Power 551X - Autoradio Rockford Fosgate - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Power 551X Rockford Fosgate als PDF.
Benutzerfragen zu Power 551X Rockford Fosgate
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Power 551X - Rockford Fosgate und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Power 551X von der Marke Rockford Fosgate.
BEDIENUNGSANLEITUNG Power 551X Rockford Fosgate
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir gratulieren Ihnen zu Ihr dem Kauf von Autoaudioverstärkern der besten Marke weltweit. Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion goes, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieursergebnung, Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangscheinheit reproduziert, die sie verdienen.
Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem Vertragshandler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten.itte lessen Sie ihre Garantie und bewahren Sie ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.
Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System besteht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen Installationszubehr von Connecting Punch bei ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt alles von RCA- und Laufsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neuen System nur das Beste.
Um Ihr dem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.
Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer (480) 967-3565 oder der Faxnummer (480) 967-8132 erhältlich. Anrufer aus anderen Ländern wahlenitte zunachst die Landervorwahl +001
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Fortgesetzte Gerauschdruckpegel von über 100 dB konnen beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme konnen Gerauschdruckpegel erzeugen, die welt über 130 dB liegen.itte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und pracktizieren Siere sicheren Sound.
Falls Sie nach der Lekture ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich thesees Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshandler kontaktieren. Wenn Sie weitere Fragen haben, konnen Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei ihrem Anruf haben Sieitte die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.
Die Seriennummer befindet sich auf der Außeneite der Verpackung.itte notieren Sie diese Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung ihrer Werksgarantie und kann sich als nutzlich erweisen, sollte Ihr Gerat jemals gestöhlen werden.
Seriennummer:
Modellnummer:
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung 2
Sicherheitshinweise 3
Designcharakteristiken 4
Einbau. 4-9
Einbauüberlegungen 4
Befestigungsstellen 5
Batterie und Aufladung 5
Verkabelung des Systems 6
Verwendung von passiven Crossovern . . 8
Punchbass-Fernbedienung 9
Betrieb 10
Lautstärke einstellen 10
Crossover-Frequency einstellen 10
Fehlerbeseitigung 11
Zubehor 11
Technische Daten 12
Informationen zur beschränkten Garantie. 13
HINWEIS: Lesen Sie jeder Abschnitt für detailierte Informationen.
HIER GEHT'S LOS
Willkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkauf und Einbauenden Informationen. Kurzgefasse Informationen zum Einbau these Products finden sich im Abschnitt „Einbau" dieser Anleitung. Andere Informationen konnen Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemuht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte bereits ständig weiterentwickeln, konnen sich diese Informationen jedoch Ankündigung andern.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNING
Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG" soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod.
VORSICHT
Dieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT" soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
VORSICHT:
Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am Gerät die Hinweise in dieser Anleitung. Wir möchten, dass Ihr System ihren Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.
VORSICHT:
Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, halten Sie esitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.
VORSICHT:
Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
INHALT DES KARTONS
Entweder ein Modell 551X oder 851X
Power-Vierkanalverträker
Einbau- und Bedierungsanleitung
Befestigungszubehör
Punchbass-Fernbedienungsset mit Kabel
1 2,5 mm-Inbusschlüssel
1 3,5 mm-Inbusschlüssel
1 Anschlussstecker fur den
Fernbedienungsstromdraht
1 Sicherungsanschlusssteil (nur bei 551X)
1 50 A-Sicherung (551X)
Das Eigenwarenset, das jedem Verstärker beiliegt, enthalt das Zubehor, das zur Befestigung des Verstärkers im Fahrzeug und zum Anbringen der Endkappen am Verstärker notig ist.
HINWEIS: Lesen Sie im Abschnitt „Technische Daten" nach, welche Sicherungsgroße für Modell 851X empfohlen wird.
Die neusten Informationen über alle Rockford Produkte finden Sie auf unserer Website im Internet.
www.rockfordfosgate.com
Strom- und Laatsprecheranschluss


Deutsch
- Leuchtdiode zur Anzeige der Betriebsbereitschaft (Oberseite des Geräts) - Die Leuchtdiode leuchtet auf, wenn das Gerät angestellt ist.
- Fernbedienungsanschluss - Dieser spatenförmige Anschluss wird dazu benutzt, den Verstärke per Fernbedienung durch Anwendung von +12VGS an- und auszuschalten.
- Stromanschlüsse - Die Strom- und Erdungsanschlüsse am Veränder sind platinplattiert und behmen Drähte bis Stärke 4 AWG auf, wodurch die Stromaufnahmefähigkeit des Veränderkers maximiert wird.
- Lautsprecheranschlüsse - Die hochbelastbaren, vergoldeten Anschlussstücke (+ und-)nehmen Kabel von Groß8 AWG bis 18 AWG auf. Diese vergoldeten Anschlüsse sind Signalverlust verursachender Korrosion gegenüber immun.
- Aluminiumguss-Kuhlkorper - Der Aluminiumguss-Kuhlkorper des Power-Verstärkers führt die durch die Schaltungsbauteile des Verstärkers erzeugte Wärme ab. Der tatsächliche Vorteil eines Gussstücks bietet eine 30-prozentige Verbesserung der Kuhlung gegenüber Kuhlkorpmn mit konventionellen Extrusionsdesigns.
- Varierbares Crossover - Die Veränder haben einen eingebauten 24 dB/Oktav Butterworth-Filter mit wahlweisem Betrieb im Hochpass (HP), Allpass (AP) oder Niedrigpass (LP) von 50 Hz bis 250 Hz variierbar.
- RCA-Anschlüsse - Die genormten RCA-Anschlüsse erhögbaren einfaches Anschlieben des Signalpegeleingangs. Sie sind platinplattiert, um der Signalverschlechterung verursachenden Korrosion zu widerstehen.
- Punch Bass - Der Punchbass-Regler hilft, die akustischen Mängel eines Hörumfelds zu korrigieren, indem er darauf hilft, ein volles Klangspektrum zu erzeugen, ohne excessiven Boost hinzuzufugen. Der Punchbass-Regler ist eine schmalbandige Anpassung von 45 Hz, die von 0 dB bis 18 dB variiert werden kann. Der Anschluss wird durch ein Kabel unter Verwendung von RJ-45 hergestellt und kann zur Fernbedienung unter dem Armaturenbrett angebracht werden.
9 Lautstarkeregler - Der Eingangslautstarkeregler ist werkseitig so eingestellt, dass er der Leistung der meisten Source-Geräte entspricht. Er kann den Ausgangspegeln einer Vielzahl von Source-Geräten angepasst werden. - RCA-Durchgangsausgänge - Der Durchgang bietet eine bequeme Quelle zum Daisy-Chaining eines zusätzlichen Verstärkers, ohne einen weiteren Satz von RCA-Kabeln vom vorderen Bereich des Wagens zum hinterlichen Verstärker zu verlagen.
EINBAU
EINBAUÜBERLEGUNGEN
Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau besteht:
Spannungs- und Widersamesser
Abisolierzange
Drahtkripper
Drahtschere
Kreuzschraubenzieher Nr. 2
Batteriestützenschlussel
Handbohrer mit verschiedenen Bohrspritzen
Schrumpfschlauch (3 mm Durchmesser)
Verschiedene Anschlussteile
Angemessene Lange—Rotes Stromkabel
Angemessene Lange
Fernbedienungsanschaltkabel
Angemessene Lange—Schwarzes Erdungskabel
Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erwagungen hinsichtlich des Einbau theirs neuen Verständers im Fahrzeug. Vorausplanung theirs SystemLayouts und der besten Verkabelungsroutines spart Zeit beim Einbau. Prufen Sie bei der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichen sind, um Einstellungen vorzunehmen.

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, halten Sie esitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfahren Regel:
- Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.
- Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.
- Um die Montage zu erreichtern, empfehlen wir, alle Kabel vor der Befestigung des Source-Gerats zu verlegen.
- Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln.
- Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen verlasslichen Einbau zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.
- Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie daraufuf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulische Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.
- Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlagen, bietet den besten Schutz.
- Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonderss die Feuerwand).
- Schützen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäße Sicherungen vor Schäden. Installieren Sie die entsprechende Sicherungshalterung und Sicherung auf dem +12V Stromkabel maximal 45 cm vom Batteriepol.
- Kratzen Sie bei der Erdung über das Fahrgestell alle Farbe vom Metall, um eine gute, saubere Erdungsverbindung zu gewährleisten. Erdungsverbindungen sollen so kurz wie möglich und stets an Metall angeschlossen sein, das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweit ist.
BEFESTIGUNGSSTellen
Motorraum
Das Gerätarf nicht im Motorraum installiert werden. Ein solcher Einbau führt zum Verlust der Garantie.
Einbau im Kofferraum
Vertikale Befestigung des Verständers bietet die Beste Kuhlung des Verständers.
Befestigung des Verständerkers am Boden des Kofferraums ist möglich, bietet jedoch geringere Kuhlungs als vertikale Befestigung.
Befestigung des Verstärkers mit der Oberseite nach unten am Kofferraumdeckel bietet keine ordnungsgemäß Kuhlung und wird sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus. Von ihr wird dringend abgeraten.
Einbau im Innenraum
Befestigung des Verstärkers im Innenaum ist möglich, solange gewährleistet ist, dass der Verstärker genugend Luftzufuhr hat, um sich selbst zu kühlen. Wenn Sie den Verstärker unter dem Fahrzeugsitz befestigen, muss ein Luftspalt von wichtgens 2,54 cm um den Kuhlkörper des Verstärkers herum vorhanden sein.
Befestigung des Verstärkers bei einem Luftspalt von weniger als 2,54cm um den Kuhlkorper des Verstärkers herum bietet keine ordnungsgemäße Kuhlung und wird sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus. Von ihr wird dringend abgeraten.
BATTERIE UND AUFLADUNG
Verträger belasten Batterie- und Aufladungssystem His民航zeugs zusätzlich. Wir empfehlen eine Überprüfung des Zustands ihrer Lichtmaschine und Batterie, um zu gewährleisten, dass das elektrische System ausreichende Kapazitäten hat, um die zusätzliche Belastung durch ihre Stereoanlage zu verkaften. Gewöhnliche elektrische Systeme in gutem Zustand sollen in der Lage sein, die zusätzliche Belastung aller Verträger von Rockford Fosgate problemlos zu verkaften. Jedoch kann die Lebensdauer von Batterie und Lichtmaschine geringfugig verringert werden. Um die Leistung Ihres Verträgers zu maximieren, empfehlen wir die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeiche-rungskondensators.
VERKABELUNG DES SYSTEMS
VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, halten Sie esitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.
VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. möglich Verletzungen zu vermeiden.
Deutsch
VORSICHT: Vermeiden Sie es, Stromkabel in der Nähe von niedrigaktiven Eingangskabeln, der Antenne, Stromleitungen, empfindlichem Gerät oder Halterungen zu verlegen. Die Stromkabel leiten erheblichen Strom und können Gerausche im Audiosystem verursichen.
- Planen Sie die Kabelrouten. Die RCA-Kabel sollen nicht zusammen bleiben, aber von den Stromkabeln des Verstärkers und anderen Hochleistungszubehör, insbesondere von elektrischen Motoren isoliert sein. Dies dient dazu, die Kupplung von Gerauschen aus elektrischen Strahlungsfeldern in das Audiosignal zu verhindern. Werden Kabel durch die Feuerwand oder andere Metallbarrieren geführt, die Kabel zur Vermeidung von Kurzschlüssen mit Plastik- oder Gummiringen schützen. Die Kabel zunachst etwas länger halten und erst später exakt anpassen.
- Das ROTE Kabel (Stromkabel) zur Befestigung am Verstärke durch Abziehen von 13 mm der Isolation am KabelendeVBoreiten.Das freigelegte Kabel in den + Pol einfahren und die Befestigungsschraube anziehen.
HINWEIS: Das B+ Kabel MUSS mit einer Sicherung versehen sein, die hochstens 45 cm von der Fahrzeugbatterie enternt ist. Die Sicherungshalterung unter der Motorhaube befestigen und die Kabelenden wie oben beschrieben vorbereiten. Die Verbindungen müssen wasserdicht sein.
- Das ROTE Kabel (Stromkabel) hochstens 45cm von der Batterie trimmen und 13mm der Isolation am Kabelende abziehen. Die Kabelschlinge, die an der Sicherungshalterung befestigt ist, in Halden schneiden und die Sicherung unter Verwendung der entsprechenden Inline-Verbindungsstücke in das Stromkabel speilten. Den Teil des zuvor getrimmten Kabels am anderen Ende der Sicherungshalterung anbringen.
- Vom Batterieende des Stromkabels 13mm Isolierung abziehen und einen groben, ringfornigen Stecker zur Befestigung am positiven Batteriepol an das Kabel crimpen. Die Sicherung noch nicht anbringen.
-
Das SCHWARZE Kabel (Erdungskabel) zur Befestigung am Verstärker durch Abziehen von 13 mm der Isolation am KabelendeVBoreiten.Das freigelegte Kabel in den GND-Pol einfahren und die Befestigungsschraube anziehen.Den Untergrund am Fahrgestell durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberflache und sorgfaltiges Reinigen des Bereichs von Schmutz und SchmiereVBoreiten.Die Isolation am anderen Ende des Kabels abziehen und einen ringformigen Stecker anbringen.Das Kabel mittels einer nichtelixerten Schraube und einer Sternunterlegscheibe am Fahrgestell befestigen.
-
Den Fernbedienungsstromdraht zum Anschlieben am Veränder vorbereiten.
Hierzu 6mm am Drahtende abisolieren. Den Draht in dem beiliegenden, vollständig isolierten Anschlussstecker eincrimpen. Dabei kein bloßer Draht sichbar sein. Der isolierte Anschlussstecker muss die Isolierung auf dem Draht abdecken. Den Stecker über den Fernbedienungsanschluss am Verträkser schieren. Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschalte positive 12-Volt Quelle anschließen. Die geschalte Spannung wird
normalerweise vom Autoantennen- oder Zubehörkabel des Source-Geräts
geholt. Sollte das Souce-Gerät derartige Ausgänge nicht haben, wird empfohlen,
stattdessen einen mechanischen Schalter in das Kabel zu einer 12-Volt Quelle einzubauen, um den Veränder zu aktivieren.


VORSICHT: Um Schäden am Gerät bzw. anderen Gegenständen zu vermeiden,
dürfen beim Anschließen an den Fernbedienungsanschluss nur
vollständig isolierte Stecker verwendet werden. Der beiliegende Stecker darf nur für die Drahtstärken 14 bis 18 AWG benutzt werden.
- Den Verstärker gut am Fahrzeug oder Verstärkergestell befestigen. Darauf achten, dass der Verstärker nicht an Papp- oder Plastikpanelen befestigt wird. Dies kann dazu führen, dass die Schrauben sich durch Straßvibrationen oder plötzliches Anhalten aus den Panelen lose.
- Das Source-Signal am Veränder der Einstöpseln der RCA- oder Hochpegelkabel in die Eingangsbuchsen des Veränderkangers anschließen.
- Die Laufsprecher anschlieben. Von den Enden der Laufsprecherkabel 13 mm Isolation abziehen, dann die Kabel in das Laufsprecheranschlussstück einfahren und die Befestigungsschraube fest anziehen. Die Laufsprecherkabel NICTHT uber das Fahrgestell erden, da dies zu unstabilem Betrieb führen kann.
- Eine abschließlich Prüfung des gesamten Kabelsystems durchfuhren, um zu gewährleisten, dass alle Verbindungen akkurat sind. Alle Strom- und Erdungsverbindungen auf durchgeriebene Kabel und lose Verbindungen prufen, die Probleme verursachen konnten.
HINWEIS: Beachten Sie die Diagramme zur ordnungsgemäßen Signalpolarität.

VORSICHT: These Veränder werden nicht für Impedanzbelastungen unter 2 Ω stereo und 4 Ω überbrücken (mono) empfohlen.


Die Y-förmigen RCA-Adapter
stellen eine Verbindung nach vorn und halten her.
Lautstärke - vorn und halten gleich gestellt
Crossover - vorn und halten identisch gestellt (Bsp.: auf LP und Frequenz auf 60 Hz schalten))





Vierkanalverkabelung
- RCA-Eingänge vorn und halten angeschlossen

- Dreikanalverkabelung
HINWEIS: Die Polarität am
Subwoofer umkehren,
wenn der vordere Kanal auf HP (Hochpass) und der hintere Kanal auf LP (Niedrigpass) gestellt ist.


VERWENDUNG VON PASSIVEN CROSSOVERN
Ein passives Crossover ist eine Schaltung, die Kondensatoren bzw. Spulen verwendet und auf den Laufsprecherkabeln zwischen Verträger und Laufsprecher platziert ist. Das Crossover delegiert zur optimalen Verträgerleistung einen spezifischen Frequenzbereich an den Laufsprecher. Ein Crossover-Netzwerk kann eine von drei Funktionen haben: Hochpass (Kondensatoren), Niedrigpass (Induktoren oder Spulen) und Bandpass (Kombination von Kondensator und Spule).
Die am früfigsten verwendeten passiven Crossover-Netzwerke sind 6 db/Oktavsysteme. Diese können leicht erstellt werden und erfordern eine Komponente pro Filter. Diesen Filter in Serie mit der Schaltung zu platzieren, reduziert die Energiezufahr zum Lautspeicher um 6 dB/Oktav über oder unter dem Überschneidungspunkt je nach dem, ob es sich um einen Hochpass- oder Niedrigpassfilter handelt. Komplexere Systeme wie z.B. 12 dB/Oktav oder 18 dB/Oktav können Impedanzprobleme verursachen, wenn sich nicht professionell angelegt sind.
Passive Crossover sind unmittelbar von der Laufsprecherimpedanz und seinem Komponenten-genauigkeitswert abhängig. Wenn passive Crossover-Komponenten in einem System mit mehreren Laufsprechem verwendet werden, sollte bei der Festlegung der Veränderberelastung die Auswirkung des Crossovers auf die allgemeine Impedanz sowie die Laufsprecherimpedanz berücksichtigt werden.

VORSICHT: Diese Veränderer werden nicht für Impedanzbelastungen unter 2 Ω stereo und 4 Ω über-brückt (mono) empfohlen.


L = Niedrigpass (Induktor)
C = Hochpass (Kondensator)
Weitere Informationen erhalten Sie von Rockford Fosgates technischem Kundendienst.
| Freq. Hertz | Lautsprecherimpedanz | ||||
| 2 OHM | 4 OHM | 8 OHM | |||
| L | C | L | C | C | |
| 80 | 4,1mH 10 | 00μF 8,2 | mH 500μF | 16mH 250μF | |
| 100 | 3,1mH 80 | 0μF 6,2 | H 400μF 1 | 2mH 200μF | |
| 130 | 2,4mH 60 | 0μF 4,7 | H 300μF 1 | 10mH 150μF | |
| 200 | 1,6mH 40 | 0μF 3,3 | H 200μF 6 | 8mH 100μF | |
| 260 | 1,2mH 30 | 0μF 2,4 | H 150μF 4 | 7mH 75μF | |
| 400 | 0,8mH 20 | 0μF 1,6 | H 100μF 3 | 3mH 50μF | |
| 600 | 0,5mH 13 | 6μF 1,0 | H 68μF 2 | 0mH 33μF | |
| 800 | 0,41mH 10 | 0μF 0,8 | 2mH 50μF | 1,6mH 26μF | |
| 1000 | 0,31mH 7 | 8μF 0,62 | mH 39μF 1 | 2mH 20μF | |
| 1200 | 0,25mH 6 | 6μF 0,51 | mH 33μF 1 | 0mH 16μF | |
| 1800 | 0,16mH 4 | 4μF 0,33 | mH 22μF 0 | 68mH 10μF | |
| 4000 | 0,08mH 2 | 0μF 0,16 | mH 10μF 0 | 33mH 5μF | |
| 6000 | 51mH 14 | μF 0,10 | H 6.8μF 0 | 20mH 3,3μF | |
| 9000 | 34mH 9,5 | μF 68mH | 4,7μF 0,1 | 5mH 2,2μF | |
| 12000 | 25mH 6,6 | μF 51mH | 3,3μF 100 | mH 1,6μF | |
PUNCHBASS-FERNBEDIENUNG Mounting and installation
- Eine Stelle unter dem Armaturenbrett oder nahe der Mittelkonsole wahlen, die leichten Zugriff auf die Fernbedienung erlaubt.
- Mithilfe der beiliegenden Schrauben die Befestigungsklemme mit den Spitzen nach hinten einbauen.
- Das Kabel für die Fernbedienung verlegen und sowohl an der Fernbedienung als auch am verstärker.
- Die Fernbedienung in die Befestigungsklemme schieben, bis sie einraslet.
- Den Aufkleber auf der Fernbedienung platzieren und mit der Mutter befestigen. Die Mutter nicht zu stark anziehen.
- Den Regler auf der Fernbedienung befestigen.

LAUTSTARKE (GAIN) EINSTELLEN
Folgendes fur jedem Kanal einzeln vornehmen.
Zur Anpassung der Lautstärkereinstellung den Verstärker abdrehen. Die Lautstärke des Source-Geräts aufdrehen, bis eine Verzerrung hörbar wird, und sie dann etwas abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. Dies erfordert bei den meisten Source-Geräten eine Zweidrittel-Einstellung. Als nachstes den Verstärker aufdehen, bis eine Verzerrung erneut hörbar wird, und他们在 abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. Rockford Fosgate Source-Geräte verzerren nicht. Daher kann die Lautstärke bis zum Maximum aufgedreht werden.
HINWEIS: Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Rockford für genaure Einstellungenverfahren.
CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLEN
Folgendes sowohl vorn als auch hinten (falls benutzt) einzeln vornehmen.
Deutsch
Zur Wahl des Hochpassmodus den Schalter am Veränder in die HP-Position bringen. Dadurch werden Frenzen oberhalb des Grenzpunkts durchgelassen (kann zwischen 50 und 250Hz eingestellt werden).
Zur Wahl des Allpassmodus den Schalter am Veränder in die AP-Position bringen. Dadurch wird eine Anpassung des Crossovers verhindert und alle Frenzen werden durchgelassen.
Zur Wahl des Niedrigpassmodus den Schalter am Veränder in die LP-Position bringen. Dadurch werden Frenzen unterhalb des Grenzpunkts durchgelassen (kann zwischen 50 und 250Hz eingestellt werden).
Den Crossover-Regler vollständig abdrehen. Wahrend das System spiel, den Crossover-Regler langsam aufdrehen, bis der gewünschte Crossover-Punkt erreicht ist.


Front Gain


Rear Gain
HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung:
Verfahren 1: Den Veränder auf ordnungsgemäß Anschüsse überprüfen.
Prufen, ob das POWER-Licht leuchtet. Wenn das POWER-Licht leuchtet, bei Schritt 2 weitermachen. Falls nicht, hier weiterlesen.
- Die Inline-Sicherung am positiven Batteriekabel prufen. Falls erforderlich, ersetzen.
- Prufen, ob die Erdung mit blankem Metall des Fahrgestells verbunden ist. Falls erforderlich, reparieren bzw. ersetzen.
- Prufen, ob am positiven Pol der Batterie und am Fernbedienungs-Anschaltkabel 10,5 - 15,5 Volt Strom vorhanden ist. Die Verbindungen beider Kabel am Verträger, an der Stereoanlage und der Batterie- bzw. Sicherungshalterung auf ihre Qualität prufen. Falls erforderlich, reparieren bzw. ersetzen.
Verfahren 2: Die Audioleistung des Verständerkers prufen.
- Prufen, ob gute RCA- bzw. Hochleistungs-Eingangsverbindungen an der Stereoanlage und am Verträker vorhanden sind. Die Kabel in ihrer gesamten Länge auf Knicke, Spleiie usw. prufen. Die RCA- bzw. Hochleistungs-Eingänge bei angeschalteter Stereoanlage auf Wechselstrom prufen. Falls erforderlich, reparieren bzw. ersetzen.
- Den RCA- bzw. Hochleistungs-Eingang vom Veränderer entfernen und von der Test-Stereoanlage direkt mit dem Eingang des Veränderkers verbinden.
Verfahren 3: Prüfen, ob beim Anstellen des Verständerkers ein Knacken auftritt.
- Das Eingangssignal zum Veränderer entfernen und den Veränderer ein- und ausschalten.
- Falls das Gerausch eliminiert ist, das Fernbedienungskabel des Veränderers mit einem Delay-Anschaltmodul am Source-Gerät anschließen.
ODER
- Eine andere 12-Volt Quelle für das Fernbedienungskabel des Verstärkers verwenden (d.h. direkt von der Batterie).
- Falls das Gerausch elimiert ist, ein Relais zur Isolierung des Verstärkers von Anschaltgeräuschen verwenden.
Verfahren 4: Den Veränder auf übermäßige Motorengeräusche prufen.
- Alle signalübertragenden Kabel (RCA-, Lautsprecherkabel) von Strom- und Erdungskabeln entfernt verlegen.
ODER
- Alle elektrischen Komponenten zwischen der Stereoanlage und dem/den Verstärker(n) umgehen. Die Stereoanlage direkt am Verstärkereingang anschließen. Falls das Gerausch eliminiert ist, ist das umgangene Gerät die Ursache des Gerauschs.
ODER
- Die vorhandenen Erdungskabel aller elektrischen Komponenten entfernen. Die Kabel an anderen Stellen wieder erden. Prufen, ob die Erdungsstelle sauberes, glänzendes Metall ist, das frei von Farbe, Rost usw. ist.
ORER
- Ein zweites Erdungskabel vom Negativpol der Batterie zum Fahrgestellsmetall oder Motorblock des Fahrzeugs hinzufugen.
ODER
- Die Drehstromlichtmaschine und Batterieladung von ihrem Mechaniker prufen setzen. Die ordnungsgemäße Funktion des elektrischen Systems am Fahrzeug prufen, undzar einschließlich des Verteilers, der Zündkerzen, der Zündkerzenkabel,des Spanningsreglers usw.
ZUBEHO
PUNCH Kondensatoren anschließen
Die benötigte Stromzufuhr zum Power-Versteller aufrechtenhalten.
Verbindungsstücke
Die Power-Verträger gemeinsam befestigen, um Platz zu sparen und gute Optik zu erzielen.
Auf unserer Website finden Sie weiteren Zubehör, der Ihnen bei der Optimierung Ihres Systems hilft.
www.rockfordfosgate.com
MODELL Leistung 551X 851X
Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen
4Ω-Belastung pro Kanal 70 Watt x 4 110 Watt x 4
2Ω-Belastung pro Kanal 140 Watt x 4 215 Watt x 4
4 Ω-Belastung überbrückt (mono) 275 Watt x 2
425 Watt x 2
Maße: (mit Läuferkappe)
Hohe 6,05 cm 6,05 cm
Breite 25,02 cm 25,02 cm
Lange 30,66 cm 43,36 cm
Batteriesicherungswerte (Amp) 50 A 60 A
(extern zum Veränder)
Sicherungstyp ATC AGU
Liegt nicht bei
Rauschabstand
100 dB A-gewichtet
Crossover-Steigung
24 dB/Oktav Butterworth
Crossover-Frequency
von 50Hz bis 250Hz variierbar
Frequenzverhalten
20 Hz bis 20 kHz ±0,5 dB
Bandbreite
20 Hz bis 200 kHz ±3 dB
Dampfungsfaktor bei 4 Ω (am Ausgangsanschluss)
200
Anstiegsgeschwindigkeit
30 Volt/ms
IM Verzerrung (IHF)
<0.05%
Zulässiger Signalspannungsbereich
Von 250mV bis 6 V (RCA) varierbar
Schutz
NOMAD - Interne analoge Computerleistung-Schutzschaltung beschränkt Stromzufuhr im Fall der Überlastung.
Thermoschaltung schaltet den Veränder bei Überhitzung ab.
Entzerrung (45 Hz Punchbass)
Von 0 dB bis +18 dB bei 45 Hz varierbar
Eingangsimpedanz
20 k Ohm
Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Rockford Corporation bietet fur Rockford Fosgate Produkte eine beschränkte Garantie zu folgenden Bedingungen:
Laufzeit der Garantie
Source-Geräte, Lautsprecher, Signalprozessoren und PUNCH-Veränder - 1 Jahr
POWER-Veränder - 2 Jahre Type RF-Veränder - 3 Jahre
Alle werkseitig aufgarbeiteten Produkte - 90 Tage (Quittung erforderlich)
Was gedeckt ist
These Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshandlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen verkauft wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshandlern an Verbraucher in einem anderen Land verkauft wurden, sind nur durch den Handler in dem betreffenden Land, nicht jedoch durch die Rockford Corporation gedeckt.
Weristgedeckt
These Garantie deckt nur den ursprünglichen Käufer von Rockford Produktien, die von einem Rockford Fosgate Vertragshandler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in Anspruch zunehmen, muss der Käufer Rockford eine Kopie der Quittung vorlagen, die den Kundennamen, den Handlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.
Produkte, die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen, werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder (mit einem Produkt, das als gleichwertig erachtet wird,) ersetzt.
Was nicht gedeckt ist
- Schaden, die durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäß Betrieb, Wasser oder Diebstahl verursacht wurden
- Jegliche Kosten, die im Zusammenhang mit Ein- bzw. Ausbau des Produkts entstanden sind
- Leistungen, die nicht von Rockford oder einem autorisierten Rockford Fosgate Servicecenter erbracht wurden
- Produkte, an denen die Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder entfern wurde
- Folgeschäden an anderen Komponenten
- Produkte, die außerhalb der USA gekauft wurden
- Produkte, die nicht von einem Rockford Fosgate Vertragshandler gekauft wurden
Einschänkung von implizierten Garantien
Implizierte Garantien, einschließlich von Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck und Marktgangigkeit, werden auf den Zeitraum der oberstehenden ausdrücklichen Garantie beschränkt. Manche Staaten erlauben Einschränkungen der Gültigkeit der implizierten Garantie nicht. Daher trifft diese Einschränkung nicht in allen Fälle zu.
Inanspruchnahme des Kundendienstes
Bitr rufen Sie den Rockford Kundendienst unter 1-800-669-9899 an. Sie erhalten dann eine RA# (Rucksendungsautorisierungsummer), um jegliche Produkte an Rockford Fosgate zurückzusenden. Sie sind fur die Rucksendung des Produkts an Rockford verantwortlich.
EU-Garantie
Dieses Produkt entspricht den gültigen EU-Garantiebestimmungen. Sprechen Sie mit ihrer Vertragshandler über die Einzelheiten.
Senden an: Electronics
EinfachAnleitung