PAC 4600 - Klimaanlage TROTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAC 4600 TROTEC als PDF.
Benutzerfragen zu PAC 4600 TROTEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAC 4600 - TROTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAC 4600 von der Marke TROTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG PAC 4600 TROTEC
1 Sicherheits- und Anwenderhinweise...... A-4
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise...... A-4
1.2 Kennzeichnung von Hinweisen...... A-4
1.3 Personalqualifikation.... A-4
1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise...... A-5
1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten...... A-5
1.6 Sicherheitshinweise für den Betreiber...... A-5
1.7 Sicherheitshinweise für Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten...... A-5
1.8 Eigenmächtiger Umbau und Veränderungen...... A-6
1.9 Bestimmungsgemäße Verwendung...... A-6
1.10 Rechtlicher Hinweis...... A-6
1.11 Transport und Verpackung...... A-6
1.12 Umweltschutz und Recycling...... A-6
2 Technische Daten.... A-7
3 Aufbau und Funktion...... A-8
2.1 Gerätedaten...... A-7
4 Bedienung.... A-9
5 Montage....A-11
6 Verbindungsleitung.... A-14
7 Elektrischer Anschluss...... A-17
8 Störungsbeseitigung...... A-18
9 Pflege und Wartung...... A-19
10 Außerbetriebnahme...... A-20
11 Gerätedarstellung und Ersatzteillisten...... A-21
11.1 Gerätedarstellung Innengerät...... A-21
11.2 Ersatzteilliste Innengerät...... A-22
11.3 Gerätedarstellung Außenteil.... A-23
11.4 Ersatzteilliste Außenteil.... A-24
12 Index...... A-25
1 Sicherheits- und Anwenderhinweise
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes oder deren Komponenten die Betriebsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält nützliche Tipps, Hinweise sowie Warnhinweise zur Gefahrenabwendung von Personen und Sachgütern. Die Missachtung der Anleitung kann zu einer Gefährdung von Personen, der Umwelt und der Anlage oder deren Komponenten und somit zum Verlust möglicher Ansprüche führen.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung und zum Betrieb der Anlage erforderlichen Informationen (z.B. Kältemitteldatenblatt) in der Nähe der Geräte auf.
1.2 Kennzeichnung von Hinweisen
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte für einen optimalen Personenschutz sowie für den sicheren und störungsfreien Betrieb. Die in dieser Anleitung aufgeführten Handlungsanweisungen und Sicherheitshinweise sind einzuhalten, um Unfälle, Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Direkt an den Geräten angebrachte Hinweise müssen unbedingt beachtet und in vollständig lesbaren Zustand gehalten werden.
Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Sicherheitshinweise werden durch Signalworte eingeleitet, die das Ausmaß der Gefährdung zum Ausdruck bringen.

GEFAHR!
Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr durch Stromschlag. Beschädigung der Isolation oder einzelner Bauteile kann lebensgefährlich sein.

GEFAHR!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.

WARNUNG!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.

VORSICHT!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Verletzungen oder zu Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.

HINWEIS!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.

Dieses Symbol hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor.
1.3 Personalqualifikation
Das Personal für Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung, Inspektion und Montage muss entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen.
1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für die Umwelt und Geräte zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadenersatzansprüche führen.
Im einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gefährdungen nach sich ziehen:
Versagen wichtiger Funktionen der Geräte.
Versagen vorgeschriebener Methoden zur Wartung und Instandhaltung.
Gefährdung von Personen durch elektrische und mechanische Einwirkungen.
1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten
Die in dieser Montage- und Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise, die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betriebes, sind zu beachten.
1.6 Sicherheitshinweise für den Betreiber
Die Betriebssicherheit der Geräte und Komponenten ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung und im komplett montiertem Zustand gewährleistet.
Die Aufstellung, Installation und Wartungen der Geräte und Komponenten darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
Ein vorhandener Berührungsschutz (Gitter) für sich bewegende Teile darf bei einem sich im Betrieb befindlichen Gerät nicht entfernt werden.
Die Bedienung von Geräten oder Komponenten mit augenfälligen Mängeln oder Beschädigungen ist zu unterlassen.
Bei der Berührung bestimmter Geräteteile oder Komponenten kann es zu Verbrennungen oder Verletzungen kommen.
Die Geräte oder Komponenten sind keiner mechanischen Belastung, extremen Wasserstrahl und extremen Temperaturen auszusetzen.
Räume in denen Kältemittel austreten kann sind ausreichend zu be- und entlüften. Sonst besteht Erstickungsgefahr.
Alle Gehäuseteile und Geräteöffnungen, z.B. Luftein- und -austrittsöffnungen, müssen frei von fremden Gegenständen, Flüssigkeiten oder Gasen sein.
Die Geräte sollten mindestens einmal jährlich durch einen Fachkundigen auf ihre Arbeitssicherheit und Funktion überprüft werden. Sichtkontrollen und Reinigungen können vom Betreiber im spannungslosen Zustand durchgeführt werden.
Die lokalen Raumklimageräte sind für den flexiblen Einsatz in Wohn- und Arbeitsräumen konzipiert. Ein Ganzjahresbetrieb wird nicht empfohlen.
Lassen Sie die Geräte nicht über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt laufen.
1.7 Sicherheitshinweise für Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten
Bei der Installation, Reparatur, Wartung oder Reinigung der Geräte sind durch geeignete Maßnahmen Vorkehrungen zu treffen, um von dem Gerät ausgehende Gefahren für Personen auszuschließen.
Aufstellung, Anschluss und Betrieb der Geräte und Komponenten müssen innerhalb der Einsatz- und Betriebsbedingungen gemäß der Anleitung erfolgen und den geltenden regionalen Vorschriften entsprechen.
■ Regionale Verordnungen und Gesetze sowie das Wasserhaushaltsgesetz sind einzuhalten.
Die elektrische Spannungsversorgung ist auf die Anforderungen der Geräte anzupassen.
Die Befestigung der Geräte darf nur an den werkseitig vorgesehenen Punkten erfolgen. Die Geräte dürfen nur an tragfähigen Konstruktionen oder Wänden oder auf Böden befestigt bzw. aufgestellt werden.
Die Geräte zum mobilen Einsatz sind auf geeigneten Untergründen betriebssicher und senkrecht aufzustellen. Geräte für den stationären Betrieb sind nur in fest installiertem Zustand zu betreiben.
Die Geräte und Komponenten dürfen nicht in Bereichen mit erhöhter Beschädigungsgefahr betrieben werden. Die Mindestfreiräume sind einzuhalten.
Die Geräte und Komponenten erfordern einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu entzündlichen, explosiven, brennbaren, aggressiven und verschmutzten Bereichen oder Atmosphären.
Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht verändert oder überbrückt werden.
PAC 4600
1.8 Eigenmächtiger Umbau und Veränderungen
Umbau oder Veränderungen an den Geräten oder Komponenten sind nicht zulässig und können Fehlfunktionen verursachen. Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht verändert oder überbrückt werden. Originalersatzteile und vom Hersteller zugelassenes Zubehör dienen der Sicherheit. Die Verwendung anderer Teile kann die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufheben.
1.9 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Geräte sind je nach Ausführung und Ausrüstung ausschließlich als Klimagerät zum Abkühlen bzw. Erwärmen des Betriebsmediums Luft und innerhalb eines geschlossenen Raumes vorgesehen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller/Lieferant nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch das Beachten der Bedienungs- und Installationsanweisung und die Einhaltung der Wartungsbedingungen.
Die in den technischen Daten angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinem Fall überschritten werden.
1.10 Rechtlicher Hinweis
Diese Veröffentlichung ersetzt alle vorhergehenden. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf in irgendeiner Form ohne unsere schriftliche Genehmigung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Warennamen werden ohne Gewährleistung der freien Verwendbarkeit und im Wesentlichen der Schreibweise der Hersteller folgend benutzt. Die verwendeten Warennamen sind eingetragene und sollten als solche betrachtet werden. Lieferumfang kann von den Produktabbildungen abweichen. Das vorliegende Dokument wurde mit der gebotenen Sorgfalt erarbeitet. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Fehler oder Auslassungen. © TROTEC®
1.11 Transport und Verpackung
Die Geräte werden in einer stabilen Transportverpackung geliefert. Überprüfen Sie bitte die Geräte sofort bei Anlieferung und vermerken eventuelle Schäden oder fehlende Teile auf dem Lieferschein und informieren Sie den Spediteur und Ihren Vertragspartner. Für spätere Reklamationen kann keine Gewährleistung übernommen werden.

WARNUNG!
Plastikfolien und -tüten etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
Deshalb:
- Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen lassen.
- Verpackungsmaterial darf nicht in Kinderhände gelangen!
1.12 Umweltschutz und Recycling
Entsorgung der Verpackung
Alle Produkte werden für den Transport sorgfältig in umweltfreundlichen Materialien verpackt. Leisten Sie einen wertvollen Beitrag zur Abfallverminderung und Erhaltung von Rohstoffen und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher nur bei entsprechenden Sammelstellen.

Entsorgung der Geräte und Komponenten
Bei der Fertigung der Geräte und Komponenten werden ausschließlich recyclebare Materialien verwendet. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie sicherstellen, dass Geräte oder Komponenten (z.B. Batterien) nicht im Hausmüll sondern nur auf umweltverträgliche Weise nach den regional gültigen Vorschriften, z.B. durch autorisierte Fachbetriebe der Entsorgung und Wiederverwertung oder z.B. kommunale Sammelstellen entsorgt werden.

2 Technische Daten
2.1 Gerätedaten
| Baureihe PAC 4600 | ||
| Betriebsweise | Lokales Inverter Raumklimagerät in Spli-tausführung | |
| Nennkühlleistung1) | kW 4,30 (1,80 bis 4,60) | |
| Energieeffizienzklasse1) | B | |
| Energieeffizienzgröße SEER1) | 4,6 | |
| Energieverbrauch jährlich, Q_CE | kWh 346 | |
| Einsatzbereich (Raumvolumen), ca. m3 120 | ||
| Einstellbereich Innengerät °C/%r.F. +16 bis +30 / 35 bis 80 | ||
| Arbeitsbereich Außenteil °C/%r.F. +21 bis +43 / 35 bis 80 | ||
| Kältemittel | R 410A3) | |
| Betriebsdruck max. kPa 4200 | ||
| Luftvolumenstrom je Stufe, Innengerät m3/h 380 / 520 / 600 | ||
| Luftvolumenstrom max. Außenteil m3/h 1000 | ||
| Schalldruckpegel je Stufe, Innengerät2) | dB(A) 45 / 48 / 54 | |
| Schallleistung max., IT/AT dB(A) | 59 / 64 | |
| Spannungsversorgung | V/Hz | 230 / 1~/ 50 |
| Schutzart Innengerät / Außenteil | IP 24 / X4 | |
| Elektr. Nennleistungsaufnahme1) | kW | 1,31 |
| Elektr. Nennstromaufnahme1) | A | 5,60 |
| Elektr. Anlaufstrom, LRA | A | 8,00 |
| Kondensatpumpe, Förderleistung max. | mm WS | 1800 |
| Kältemittel, Grundmenge | kg | 1,08 |
| Kältemittelleitung, Länge | mm | 3000, nutzbar 2300 |
| Abmessungen Innengerät H/B/T | mm | 695 / 470 / 335 |
| Abmessungen Außenteil H/B/T | mm | 490 / 510 / 230 |
| Gewicht Innengerät | kg | 35,0 |
| Gewicht Außenteil | kg | 14,0 |
| Serienfarbton | weiß | |
| Seriennummer | 1288... | |
| EDV-Nr. | 1615490 | |
1) Lufteintrittstemperatur TK 27°C / FK 19°C, Außentemperatur TK 35 °C, FK 24 °C, max. Luftvolumenstrom
2) Abstand 1 m Freifeld
3) Enthält Treibhausgas nach Kyoto-Protokoll (siehe dazu auch Hinweis im Kapitel "Verbindunsleitung")
3 Aufbau und Funktion
Gerätebeschreibung
Das Gerät eignet sich besonders für den flexiblen Einsatz, es kann aber auch stationär montiert werden. Das lokale Raumklimagerät verfügt über ein Innengerät zur Fußboden-Aufstellung im Innenbereich und ein Außenteil zur Wand- oder Bodenmontage im Freien. In der Betriebsart „Kühlen“ passt sich die erzeugte Leistung des Kompressors exakt an den Bedarf an und regelt so die Solltemperatur mit minimalen Temperaturschwankungen. Durch diese „Inverter-Technik“ wird zu konventionellen Split-Systemen Energie eingespart und die Schallemission auf ein besonders geringes Maß reduziert. Über die flexible Verbindungsleitung wird die Wärme zum Außenteil transportiert. Das Außenteil gibt die aufgenommene Wärme über einen weiteren Wärmetauscher (Verflüssiger) an die Außenluft ab. Das im Kühlbetrieb anfallende Kondensat wird mittels einer im Innengerät befindlichen Kondensatpumpe zum Außenteil transportiert und verdampft auf dem Wärmetauscher. Das Gerät filtert und entfeuchtet die Luft und schaffen so ein angenehmes Raumklima. Es arbeitet vollautomatisch und bieten dank seiner Mikroprozessor-Regelung eine Vielzahl weiterer Optionen. Die Bedienung des Gerätes erfolgt komfortabel über die im Lieferumfang enthaltene Infrarot-Fernbedienung.

text_image
LE 1 2 LA 3 4 LE 5 6 7 8 LA IG ATAbb. 1: Vorderansicht
IG: Innengerät
AT: Außenteil
LA: Luftaustritt
LE: Lufteintritt
1: Griffmulde
2: Infrarot-Empfänger
3: Luftleitlamellen
4: Bedienungstableau
5: Tragegriff
6: Transportrollen
7: Verbindungsleitung
8: Verflüssigerventilator (Rückseite)

Abb. 2: Rückansicht (Innengerät)
LE: Lufteintritt
1: Verbindungsleitung
2: Aufhängung für das Außenteil
3: Abdeckung
4: Luftfilter
5: Kondensatablauf
6: Netzzuleitung mit Stecker
4 Bedienung
Die Bedienung kann über das am Gerät befindliche Bedienungstableau oder über die serienmäßige Infrarot-Fernbedienung erfolgen. Die Funktionsbedienung der Tasten untereinander ist identisch, die Bezeichnung kann Unterschiede aufweisen. Vor Inbetriebnahme der Infrarot-Fernbedienung sind die Batterien korrekt einzusetzen.

text_image
REMOTE 15 DRAIN WATER AUTO SWING ON TIMING OFF TIMER SET RESET 25 THermo CONTROL FAN COMP ON 8 7 5 3 REJUM. LO MED HI AUTO MODE 16 14 13 12 11 10 96 4 2 1Abb. 3: Bedienungstableau
Legende
① Taste „ON / OFF“ (Ein / Aus)
② Taste „MODE“ (Betriebsart – Ventilatorstufe)
Über die LED's wird die Ventilatorstufe in der gewählten Betriebsart Kühlen AUTO-HI-MED-LO oder Umluftbetrieb FAN angezeigt.
③ LED „AUTO“ (Ventilatorbetrieb)
Anzeige des automatischen Ventilatorbetriebes.
④ LED „HI“ (Ventilatorbetrieb)
Anzeige des hohen Ventilatorbetriebes.
⑤ LED „MED“ (Ventilatorbetrieb)
Anzeige des mittleren Ventilatorbetriebes.
⑥ LED „LO“ (Ventilatorbetrieb)
Anzeige des niedrigen Ventilatorbetriebes.
⑦ LED „DE-HUM.“ (Entfeuchtungsbetrieb)
Anzeige des Entfeuchtungsbetriebes
⑧ LED „FAN“ (Umluftbetrieb)
Anzeige des Umluftbetriebes
⑨ LED „COMP. ON“ (Kompressorbetrieb)
Die Regelung steuert die Kühlleistung, indem der Kompressor ein- oder ausgeschaltet wird. Der Kompressorbetrieb wird mittels der LED angezeigt. Blinkt die LED wird der Kompressor in max. 3 Min. aktiviert.
⑩ Taste „▼ ▲“ Temperatureinstellung
Die gewünschte Solltemperatur kann durch die Tasten „▼▲“ in Schritten von 1°C zwischen 16 bis 30°C eingestellt werden.
① Display
Das Display zeigt die eingestellte Solltemperatur oder die Restzeit eines programmierten Timers an.
⑫ Ein- und Ausschalttimer
Mit der Timerfunktion kann durch Drücken der Taste „SET“ das Gerät in einem Stunden-Intervall (Tasten „▼▲“) automatisch ein- oder ausgeschaltet werden. Der Einschalttimer wird im ausgeschalteten, der Ausschalttimer im eingeschalteten Zustand bis zu 24 Stunden programmiert. Durch Drücken der Taste „RESET“ können beide Timer gelöscht werden.
⑬ LED „TIMING ON und OFF“
Anzeige der Aktivierung (LED ON) oder Deaktivierung (LED OFF) des Ein- und Ausschalttimers
⑭ Taste „AUTO SWING“
Durch Betätigen der Taste „AUTO SWING“ kann die Richtung der austretenden Luft mittels der Swing-Lamellen fest oder oszillierend eingestellt werden.
⑮ LED „DRAIN WATER“
Kann die Pumpe das anfallende Kondensat nicht abtransportieren ertönt ein akustischer Alarm zusammen mit der blinkenden LED „DRAIN WATER“. Nach Entleeren des Behälters, über den Kondensatablauf, ist das Gerät wieder funktionsfähig.
⑯ Infrarot-Empfänger
Über den Sensor empfängt das Gerät die Signale der Infrarot-Fernbedienung.
⑰ Taste „FAN“ (nur auf der Fernbedienung)
Durch Betätigen der Taste „FAN“ kann die Ventilator-Geschwindigkeit eingestellt werden.
PAC 4600

text_image
IR 75°C 25°C FUZZY ON/OFF TEMP. 10 14 TIMER 12 FAN MODE 17 2Abb. 4: Infrarot-Fernbedienung
IR: Infrarot-Sender
Kühlbetrieb (※)
- Schalten Sie das Gerät mit der Taste „I / 0“ ein.
- Stellen Sie mit der Temperaturwahl Taste die gewünschte Solltemperatur ein.
- Wählen Sie mit der „MODE“ Taste die gewünschte Ventilator-Geschwindigkeit AUTO (Fernbedienung "FUZZY"), HI, MED oder LO.
Umluftbetrieb (
- Schalten Sie das Gerät mit der Taste „I / 0“ ein.
- Stellen Sie über die „MODE“ Taste die Betriebsart FAN ein. (Fernbedienung
Im Umluftbetrieb kann das Außenteil im Raum verbleiben. Hängen Sie das Außenteil aber nicht an das Innengerät.
Anzeige Ventilatorgeschwindigkeit:
= hohe Drehzahl
= mittlere Drehzahl
● = niedrige Drehzahl
= automatische Drehzahl
Entfeuchtungsbetrieb DE-HUM. (
Stellen Sie das Innengerät und das Außenteil in dem zu entfeuchtenden Raum auf.
-
Achten Sie darauf, dass das Innengerät keine warme Luft vom Außenteil ansaugt.
-
Hängen Sie das Außenteil nicht an das Innengerät.
-
Beachten Sie: Das im Entfeuchtungsbetrieb entstehende Kondensat darf nicht zum Außenteil gepumpt werden, da es sonst wieder an die Raumluft abgegeben bzw. aus dem Außenteil laufen würde.
-
Nehmen Sie den Kondensatablassschlauch an der Rückseite des Innengerätes aus seiner Halterung und entfernen Sie den Stopfen.
-
Leiten Sie das Kondensat mit Gefälle in einen Abfluss oder einen Behälter.
! HINWEIS!
Achten Sie darauf, dass der externe Behälter nicht überläuft. Wasserschäden können die Folge sein.
-
Schalten Sie das Gerät mit der „I / 0“ Taste ein.
-
Stellen Sie mit der Temperaturwahl Taste die kleinste Solltemperatur ein.
-
Stellen Sie mit der "MODE" Taste den Entfeuchtungsbetrieb ein. Die Ventilatorgeschwindigkeit stellt sich automatisch ein.
5 Montage
Montageanweisung
Das betriebsfertig gelieferte Gerät ist serienmäßig mit einer 3,0m langen Verbindungsleitung, nutzbare Länge 2,3m, zwischen Innengerät und Außenteil ausgerüstet und somit betriebsbereit. Im Lieferumfang ist verschiedenes Zubehör zur Montage des Außenteiles enthalten.
Innengerät
Das Innengerät wird an dem gewünschten Ort, mit der Luftaustrittsseite zum Raum, aufgestellt. Beachten Sie bei der Aufstellung die Mindestfreiräume von min. 20 cm um das Gerät.
Verbindungsleitung
Die Verbindungsleitung kann durch ein angelehntes Fenster oder einen Türspalt nach außen verlegt werden. Die Verbindungsleitung ist am Innengerät trennbar, und bietet somit zusätzlich die Möglichkeit durch einen Wanddurchbruch ( min. 60 mm) verlegt zu werden. Beachten Sie bei der Verlegung der Verbindungsleitung die folgenden Hinweise:
Die Verbindungsleitung darf nie eingeklemmt oder abgeknickt werden.
Auf die Verbindungsleitung darf kein Zug oder eine sonstige mechanische Kraft ausgeübt werden.
Die Rohrisolierung und der Schutzmantel dürfen nicht beschädigt werden.
Außenteil
Das Außenteil gibt die aus dem Raum transportierte Wärme an die Außenluft ab. Dazu kann das Außenteil entweder auf den Boden gestellt oder an einer Außenwand aufgehängt werden.
Aufstellung auf dem Boden

text_image
20 cm 20 cmAbb. 5: Mindestabstand zur Wand
Um das Außenteil auf einer Terrasse oder einem Balkon aufzustellen, ist die Verwendung der Befestigungshilfen nicht erforderlich. Das Außenteil ist waagerecht, vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt, aufzustellen. Ein Mindestabstand von 20 cm von der Lufteintrittsseite zur Wand ist einzuhalten. Der freie Luftaustritt muss gewährleistet sein (min. 50 cm Abstand zu Hindernissen). Die Verbindungsleitung wird durch einen Spalt in Fenster (Abb. 5) oder Tür geführt (Abb. 7).

Abb. 6: Fehlender Mindestabstand
PAC 4600

Abb. 7: Montagebeispiel Außenteil
Montage an der Außenwand mit Wandhalterung
Befestigen Sie die mitgelieferten Wandhalterungen an der Wand.
Hängen Sie das Außenteil in die Wandhalterungen ein, und sichern Sie es mit den mitgelieferten Schrauben M4 (Abb. 8 und Abb. 9).
Die Wandhalterungen können mit den mitgelieferten Befestigungselementen (Dübel 6 mm und Schrauben) befestigt werden.
Sollten diese für die Beschaffenheit der Wand nicht geeignet sein, so sind Befestigungselemente mit ausreichender Haltekraft bauseitig zu stellen. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zuleitung nicht belastet wird und die Isolierung keinen Schaden nimmt. Halten Sie die Mindestabstände ein. Der Luftaustritt des Innengerätes und des Außenteiles darf nicht versperrt werden.

Abb. 8: Notwendige Luftzirkulation

text_image
353 mm 220 mm ①Abb. 9: Abstände Montagehalterung
1 Sicherheitsschraube M4
Montagehöhe
Das Außenteil (Unterkante) darf max. 1,8 m oberhalb der Aufstellebene des Innengerätes montiert werden (Abb. 10). Wird das Außenteil unterhalb der Aufstellebene des Innengerätes montiert, darf eine Höhendifferenz von 1,5 m nicht überschritten werden.

text_image
20 cm max. 1,8 mAbb. 10: Maximale Montagehöhe
Außenwandmontage mit Befestigungsriemen
Die Befestigung des Außenteiles mit Hilfe der Befestigungsriemen ist eine weitere Möglichkeit, das Außenteil an einer Wand oder Brüstung im Außenbereich zu montieren.
Hängen Sie die Wandhalterungen am Außen- teil ein und befestigen Sie diese mit den Schrauben (M4).
Hängen Sie ein Ende der Befestigungsriemen mit dem Karabinerhaken in die Befestigungssösen am Außenteil ein.
Hängen Sie das andere Ende der Befestigungsriemen in die bauseitig an der Wand oder Brüstung anzubringenden Ösenschrauben ein (Abb. 11). Auf ausreichende Festigkeit achten.

HINWEIS!
Je nach Witterung kann aus dem Kondensatablauf an der Rückseite des Außenteiles Kondenswasser laufen. Dies ist ein normaler Vorgang. Wählen Sie den Montageort des Außenteiles so, dass durch das auslaufende Wasser keine Schäden entstehen können oder verbinden Sie den Anschluss mit einem Ablauf.

Abb. 11: Montage mit Befestigungsriemen
1: Karabinerhaken
2: Befestigungsöse
3: Sicherheitsschraube M4
4: Ösenschraube
PAC 4600
6 Verbindungsleitung
Die Verbindungsleitung ist durch Schnellkupplungen mit dem Innengerät verbunden. Diese bieten die Möglichkeit, die Verbindungsleitung zu Montagezwecken vom Innengerät zu trennen, ohne das Kältemittel verloren geht.

GEFAHR!
Das Gerät muss während des gesamten Vorganges vom Netz getrennt sein! Es darf erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn alle Verbindungen wieder hergestellt und geprüft sind. Die Befestigungen und alle Abdeckungen müssen zuvor wieder angebracht sein.

GEFAHR!
Beim Verbinden oder Trennen der Verbindungsleitung, muss die entsprechende Schutz-ausrüstung getragen werden.

HINWEIS!
Der Austritt von Kältemittel trägt zum Klimawandel bei. Kältemittel mit geringerem Treibhauspotenzial tragen im Fall eines Austretens weniger zur Erderwärmung bei als solche mit höherem Treibhauspotenzial. Dieses Gerät enthält Kältemittel mit einem Treibhauspotenzial von 1975. Somit hätte ein Austreten von 1 kg dieses Kältemittels 1975 Mal größere Auswirkungen auf die Erderwärmung als 1 kg CO₂, bezogen auf 100 Jahre. Keine Arbeiten am Kältekreislauf vornehmen oder das Gerät zerlegen - stets Fachpersonal hinzuziehen.
Hinweise zum Trennen der Verbindungsleitung:
Trennen Sie die Geräte nur unmittelbar vor der Montage und lassen Sie die Geräte nur so lange getrennt, wie unbedingt nötig.
■ Bevor die Leitungen wieder verbunden werden, ist sicherzustellen, dass kein Schmutz, Feuchtigkeit oder sonstige Fremdkörper die Funktion der Schnellkupplungen beeinträchtigen.
Montieren Sie auf jeden Fall die Befestigungsschelle nachdem die Leitungen verbunden sind.
Das Trennen und Verbinden der Leitungen darf nur durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen.
Das Gerät kann bei ordnungsgemäßer Ausführung der Arbeiten ca. 7 mal getrennt und wieder verbunden werden, ohne das ein nennenswerter Rückgang der Kühlleistung zu erwarten ist.
Folgende Vorgehensweise ist dabei einzuhalten:
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-dose.
- Entfernen Sie die 2 Schrauben der Abdeckung auf der Rückseite des Gerätes (Abb. 12).

Abb. 12: Rückansicht Innengerät
1: Abdeckung
2: Schrauben
4. Ziehen Sie die Abdeckung vom Gerät.
5. Schrauben Sie die Befestigungsschelle der Verbindungsleitung ab (Abb. 13).
6. Drücken Sie auf die seitliche Lasche der Steckverbindung und ziehen Sie den Stecker aus der Buchse (Abb. 13).
7. Entfernen Sie das Oberteil der Halterung durch Herausdrehen der beiden Schrauben (Abb. 13).
8. Ziehen Sie den Kondensatschlauch ab (Abb. 13).

Abb. 13: Demontage Verbindungsleitung
1: Verbindungsleitung
2: Befestigungsschelle
3: Steckerverbindung
4: Kondensatschlauch
5: Befestigungsschelle
- Schrauben Sie die linke Überwurfmutter mit dem beiliegenden Maulschlüssel SW 24 ab. Halten Sie dabei mit dem zweiten Maulschlüssel SW 21 am unteren Kupplungsteil gegen (Abb. 14).

HINWEIS!
Drehen Sie niemals den starren, unteren Teil.

HINWEIS!
Aus dem Kondensatschlauch kann evtl. noch vorhandene Restflüssigkeit aus- treten.
10. Schrauben Sie kontinuierlich, bis die Verbindung getrennt ist.

HINWEIS!
Sollte Kältemittel unter leichtem Zischen austreten, schrauben Sie auf jeden Fall weiter.
PAC 4600
- Schrauben Sie die rechte Überwurfmutter mit dem beiliegenden Maulschlüssel SW 24 ab. Halten Sie dabei mit dem zweiten Maulschlüssel SW 21 am oberen Kupplungsteil gegen (Abb. 15).

HINWEIS!
Drehen Sie niemals den starren oberen Teil.
- Schrauben Sie kontinuierlich, bis die Verbindung getrennt ist.

HINWEIS!
Sollte Kältemittel unter leichtem Zischen austreten, schrauben Sie auf jeden Fall weiter.
- Schrauben Sie die im Lieferumfang enthaltenen Schutzkappen auf die 4 Kupplungshälften (Abb. 16).
- Sehen Sie für eine evtl. Durchführung der Verbindungsleitung einen Wanddurchbruch von ∅ 60 mm vor.
- Nach der Aufstellung bzw. Montage von Innengerät und Außenteil erfolgt der Anschluss der Verbindungsleitung an das Innengerät in umgekehrter Reihenfolge.
- Prüfen Sie nach Anschluss der Verbindungsleitung die Schnellkupplungen auf Dichtigkeit.

Abb. 14: Abschrauben der linken Überwurfmutter
A: Gegenhalten
B: Anziehen
C: Lösen
D: Befestigungsschelle demontieren

Abb. 15: Abschrauben der rechten Überwurfmutter
A: Gegenhalten
B: Anziehen
C: Lösen

Abb. 16: Schutzkappen aufschrauben
1: Schutzkappen
7 Elektrischer Anschluss
Elektrisches Anschlussschema

Abb. 17: Elektrisches Anschlussschema
PCB1: Steuerplatine
PCB2: Hauptplatine
SM: Swing Motor
FM1: Verdampferventilator
FM2: Verflüssigerventilator
WM: Kondensatpumpe
CM: Kompressor
OLP: Kompressorüberhitzungsschutz
CX1: Kondensator Verdampferventilator
CX2: Kondensator Verflüssigerventilator
CX3: Kondensator Kompressor
RT: Sensor Umlufttemperatur
CT: Sensor Frostschutz
MS1: Mikroschalter Störung (Behälter voll)
MS2: Mikroschalter Kondensatpumpe
Farbcode:
BK: Schwarz
BR: Braun
BU: Blau
GR: Grau
OR: Orange
R: Rot
W: Weiß
Y: Gelb
8 Störungsbeseitigung
Das Gerät wurde unter Einsatz modernster Fertigungsmethoden hergestellt und mehrfach auf seine einwandfreie Funktion geprüft. Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, so überprüfen Sie bitte das Gerät nach untenstehender Liste. Wenn alle Funktionskontrollen durchgeführt wurden und das Gerät immer noch nicht einwandfrei arbeitet, benachrichtigen Sie bitte Ihren nächsten Fachhändler.
Funktionelle Störung
| Fehlerbeschreibung Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerät läuft nicht an Stromausfall Spannung überprüfen und ggf. auf | ||
| Wiedereinschalten warten | ||
| Netzsicherung oder Steuersicherung defekt | Austauschen lassen | |
| Netzstecker nicht in der Steck-dose | Netzstecker einstecken | |
| Kondensatbehälter voll, Anzeige „DRAIN WATER“ blinkt | Behälter über den Kondensatablaß-schlauch entleeren | |
| Timerbetrieb aktiviert Ende der Timerzeit abwarten oder „I / 0“ Taste erneut betätigen | ||
| Das Gerät arbeitet mit vermin-derter Luftleistung | Abluft- bzw. Austrittsöffnungen sind verschmutzt bzw. durch Fremdkörper blockiert | Reinigen der Öffnungen Entfernen der Fremdkörper |
| Filter verschmutzt Filter nach Anweisung reinigen | ||
| Außenteil verschmutzt Lamellenreinigen auf der Innenseite des Außenteiles | ||
| Kühllast des Raumes zu hoch Wärmelast reduzieren | ||
| Kondensat läuft aus dem Gerät aus | Gerät steht schief Aufrecht stellen, auf sicheren Stand achten | |
| Stopfen am Kondensatablauf-schlauch fehlt | Schlauch wieder dicht verschließen | |
Störanzeige durch Code
| Fehlercode Fehlerbeschreibung/Hinweis |
| 01 I/O PCBA Kommunikationsfehler |
| 02 Sensor Lufteintritt defekt |
| 03 Sensor Verdampfer defekt |
| 32 Sensor Flüssigkeitsleitung defekt |
| 33 Sensor Heißgas Kompressor defekt |
| 35 Kompressordrehzahl nicht korrekt |
| 36 Übertemperatur Kompressor |
| 37 Flüssigkeitsleitung Wärmetauscher zu hoch |
| 38 AC Niedriger Strom |
| 39 AC(A) zu hoher Strom |
Fehlercode Fehlerbeschreibung/Hinweis
| 40 AC(PCON) | Überstrom angesprochen |
| 41 IPM Platine | Kommunikationsfehler |
| 42 IPM Platine | allgemeiner Fehler |
| 43 IPM Platine | DC Überstrom |
| 44 PFC Überstrom | |
| 45 Über-/Unterspannung | |
| 46 IPM Platine | Stromfehler |
| 47 PFC Übertemperatur | |
9 Pflege und Wartung
Die regelmäßige Pflege und Beachtung einiger Grundvoraussetzungen gewährleisten einen störungsfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer des Gerätes.
Das Gerät sollte nach jedem längeren Einsatz, jedoch mindestens einmal jährlich, durchgesehen und gründlich gereinigt werden.
Die gesamte Kälteanlage ist ein wartungsfreies, hermetisch geschlossenes System und darf nur von hierfür speziell autorisierten Fachbetrieben gewartet bzw. instandgesetzt werden.

GEFAHR!
Vor allen Arbeiten an dem Gerät muss die Spannungsversorgung unterbrochen werden und gegen Wiedereinschalten gesichert sein!

Abb. 18: Filterentnahme
1 Filter
■ Reinigen Sie die Geräte mit einem angefeuchteten Tuch. Setzen Sie keinen Wasserstrahl ein.
Benutzen Sie keine scharfen, schabenden oder lösungsmittelhaltigen Reiniger.
■ Verwenden Sie auch bei extremer Verschmutzung nur geeignete Reinigungsmittel.
Entleeren Sie den Kondensatbehälter und prüfen Sie vor und nach einer Betriebssaison, ob sich durch Verunreinigungen der Durchmesser der Kondensatleitungen verjüngt hat. Ist dies der Fall, muss sie gereinigt werden.

HINWEIS!
Kontrollieren Sie ggf. den Verschmutzungsgrad der Tauscherlamellen.
■ Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen, bei Bedarf auch häufiger, die Luftfilter des Innengerätes.
Wir empfehlen einen Wartungsvertrag mit entsprechenden Fachfirmen abzuschließen.

So gewährleisten Sie jederzeit die Betriebssicherheit der Anlage!

HINWEIS!
Betreiben Sie das Innengerät nie ohne Originalfilter. Ohne Filter würden die Tauscherlamellen des Innengerätes verschmutzen und das Gerät an Leistungsfähigkeit verlieren.
PAC 4600
Luftfilter des Innengerätes
Reinigen Sie den Luftfilter, in einem Intervall von längstens 2 Wochen. Reduzieren Sie diesen Zeitraum bei stark verunreinigter Luft.
Reinigung der Filter des Innengerätes
Zur Reinigung gehen Sie folgendermaßen vor:
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Ziehen Sie den Filter aus dem Gerät (Abb. 18)
- Reinigen Sie den Filter von Staub. Bei leichter Verschmutzung benutzen Sie evtl. einen Staubsauger.
- Reinigen Sie den Filter bei starker Verschmutzung vorsichtig in lauwarmen Wasser.
- Lassen Sie dann den Filter an der Luft trocknen.
- Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.
10 Außerbetriebnahme
! HINWEIS!
Schalten Sie das laufende Gerät niemals durch Ziehen des Netzsteckers aus.
Befristete Außerbetriebnahme
Soll das Gerät für einen längeren Zeitraum außer Betrieb genommen werden, z. B. über den Winter, so ist wie folgt zu verfahren:
- Lassen Sie das Gerät 2-3 Stunden im Umluftbetrieb laufen. Dadurch wird Restfeuchtigkeit aus dem Gerät transportiert.
- Nehmen sie das Gerät über die Taste „I / 0“ auf dem Bedientableau außer Betrieb. Ziehen Sie erst dann den Netzstecker und wickeln die Leitung an der Vorrichtung auf.
- Entleeren Sie den internen Kondensatbehälter über den Kondensatablassschlauch an der Rückseite des Innengerätes.
- Vor Lagerung des Innen- und Außenteils im Innenraum sicherstellen, dass sich kein Kondenswasser im Außenteil befindet. Entfernen Sie zum Ablassen des Kondenswassers den Stopfen in der Außeneinheit.
- Reinigen Sie den Filter und die Kunststoffo-berflächen.
- Hängen Sie das Außenteil an das Innengerät an.
- Schützen Sie das Gerät mit einer Kunststofffolie gegen Staub.
- Lagern Sie das Gerät, vor der Sonne geschützt, an einem kühlen, trockenen Ort.
11 Gerätedarstellung und Ersatzteillisten
11.1 Gerätedarstellung Innengerät

Abb. 19: Explosionszeichnung Innengerät
Maß- und Konstruktionsänderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben uns vorbehalten.
11.2 Ersatzteilliste Innengerät
Für Ersatzteilbestellungen wenden Sie sich bitte direkt an die Trotec GmbH & Co.KG.

WICHTIG!
Zur Sicherstellung der korrekten Ersatzteilauslieferung geben Sie bitte immer den Gerätetyp mit der entsprechenden Seriennummer (s. Typenschild) an.
| Nr. | Bezeichnung PAC 4600 | |
| 1 | Vorderwand | |
| 2 | Griffmulde | |
| 3 | Abdeckung, oben | |
| 4 | Ausblasgitter | |
| 5 | Lamellen | |
| 6 | Verstellhebel für Lamellen | |
| 7 | Rückwand | |
| 8 | Luftfilter | |
| 9 | Abdeckung für Verbindungsleitung | |
| 10 | Geräteboden | Auf Anfrage unter Angabe der Serien-nummer |
| 11 | Bodenplatte, kpl. | |
| 12 | Transportrolle | |
| 13 | Seitliche Abdeckung, rechts / links | |
| 14 | Kondensatbehälter | |
| 15 | Trennwand | |
| 16 | Schallabsorptionsbleche | |
| 17 | Halter für Mikroschalter | |
| 18 | Mikroschalter, (Behälter voll) | |
| 19 | Mikroschalter, (Pumpe ein / aus) | |
| 20 | Schwimmer, (Behälter voll) | |
| 21 | Schwimmer, (Pumpe ein / aus) | |
| 22 | Swingmotor für Lamellen | |
| 23 | Kupplung für Swingmotor | |
| 24 | Kondensatpumpe kpl. | |
| 25 | Elektrische Klemmleiste | Auf Anfrage unter Angabe der Serien-nummer |
| 26 | Kondensator, Verdampferventilator | |
| 27 | Kondensator, Verflüssigerventilator | |
| 28 | Rahmen, hinten rechts | |
| 29 | Ventilator, kpl. | |
| 30 | Verdampferventilator | |
| 31 | Kompressor, kpl. | |
| 32 | Verdampfer | |
| 33 | Kupplung, Satz (1x m / 1x w) | |
| 34 | Verbindungsleitung, kpl. | |
| 35 | Befestigungsblock, kpl. | |
| 36 | Kondensatablassschlauch | |
| 37 | Tastaturplatine | |
| 38 | Tastaturfolie | |
| 39 | Steuerplatine | |
| 40 | IPM Schutzplatine | |
| 41 | Netzkabel mit Stecker | |
| 42 | Hauptplatine | |
| 43 | Kondensatorplatine | |
| 44 | Verkleidung für Ventilator | |
| 45 | Sensor Umluft | |
| 46 | Sensor Frostschutz |
Bei Ersatzteilbestellungen neben der Serien-Nr. bitte immer auch die Geräte-Nr. und Geräte-Typ (s. Typenschild) angeben!
11.3 Gerätedarstellung Außenteil

Abb. 20: Explosionszeichnung Außenteil
Maß- und Konstruktionsänderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben uns vorbehalten.
11.4 Ersatzteilliste Außenteil
| Nr. | Bezeichnung PAC 4600 | |
| 50 | Rückwand | |
| 51 | Vorderwand | |
| 52 | Geräteboden | |
| 53 | Verkleidung für Ventilator | Auf Anfrage unter Angabe der Serien-nummer |
| 54 | Verflüssigerventilator | |
| 55 | Befestigung für Verflüssigerventilator | |
| 56 | Verflüssigerventilator,motor | |
| 57 | Verflüssiger | |
| 58 | Dichtung | |
| Ersatzteile ohne Abbildung | ||
| Fernbedienung | ||
| Kondensator, Kompressor | Auf Anfrage unter Angabe der Serien-nummer | |
| Befestigungsset für Außenteil, kpl. | ||
| Wandhalterung |
Bei Ersatzteilbestellungen neben der Serien-Nr. bitte immer auch die Geräte-Nr. und Geräte-Typ (s. Typenschild) angeben!
12 Index
B
Bedienung
Bedienungstableau.... A-9
Entfeuchtungsbetrieb...... A-10
Kühlbetrieb...... A-10
Umluftbetrieb...... A-10
E
Explosionszeichnung
Außenteil...... A-23
Innengerät...... A-21
F
Filter reinigen.... A-20
G
Geräteentsorgung...... A-6
M
Montage
Aufstellung auf dem Boden...... A-11
Außenteil...... A-11
Außenwandmontage mit Befestigungs-riemen.... A-13
Innengerät...... A-11
Montage an der Außenwand mit Wandhalterung.... A-12
Montagehöhe...... A-12
Verbindungsleitung...... A-11, A-14
P
Pflege und Wartung...... A-19
R
Recycling..... A-6
s
Sicherheit
Allgemeines.... A-4
Eigenmächtige Ersatzteilherstellung...... A-6
Eigenmächtiger Umbau A-6
Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise.... A-5
Hinweise für den Betreiber...... A-5
Hinweise für Inspektionsarbeiten...... A-5
Hinweise für Montagearbeiten.... A-5
Hinweise für Wartungsarbeiten...... A-5
Kennzeichnung von Hinweisen...... A-4
Personalqualification...... A-4
Sicherheitsbewusstes Arbeiten...... A-5
U
Umweltschutz...... A-6
V
Verpackung, entsorgen...... A-6
W
Wartung...... A-19
EN
CE

③ LED „AUTO“ (Fan mode)
2 Technische gegevens...... D-7
2 Technische gegevens
⑦ LED „DE- HUM.“ (Ontvochtigende werking)
⑬ LED „TIMING ON und OFF“
TROTEC GmbH & Co. KG
Grebener Str. 7
52525 Heinsberg
Deutschland
)+49 2452 962-0
+49 2452 962-200
info@trotec.com
www.trotec.com