ICFSW7600GR - Radio SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ICFSW7600GR SONY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ICFSW7600GR - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ICFSW7600GR von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG ICFSW7600GR SONY
Vorsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Merkmale
- Weltempfänger mit den Wellenbereichen UKW (Stereo)/ KW/MW/LW Der quarzgesteuerte PLL- Synthesizer (Phase Locked Loop) ermöglicht ein einfaches und haargenaues Abstimmen. FM (UKW): 76–108 MHz SW (KW): 1 621–29 999 kHz MW: 530–1 620 kHz* LW: 150–529 kHz Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem mitgelieferten „Wellenhandbuch”.
Das MW-Kanalraster Das MW-Kanalraster unterscheidet sich von Land zu Land. Siehe hierzu die folgende Tabelle. Werksseitig ist es entweder auf 9 kHz oder 10 kHz voreingestellt. Wenn kein Radioempfang möglich ist, setellen Sie das Raster um (sieche Seite 15). Land MW- Kanalraster Nord- und 10 kHz Südamerika Andere Länder 9 kHz
- Fünf verschiedene Abstimmverfahren – Direktabstimmung: Die Frequenz des Senders kann direkt eingegeben werden. – Manuelle Abstimmung: Die Frequenz kann schrittweise manuell geändert werden. – Sendersuchlauf: Ein Wellenbereich kann automatisch nach Sendern abgesucht werden. – Stationsspeicher: Gespeicherte Sender können durch einfachen Tastendruck abgerufen werden. – Speichersuchlauf: Eine Speicherseite wird automatisch nach Sendern abgesucht.
- Standby-Timer Mit den beiden Standby-Timern dieses Geräts können Sie die gewünschten Sender zur gewünschten Zeit empfangen.
- Sleep-Timer Mit dem Sleep-Timer können Sie bei Musik in der Gewissheit einschlafen, dass sich das Radio automatisch nach 60, 45, 30 oder 15 Minuten ausschaltet.
- UKW-Stereoempfang Mit einem Stereo-Kopfhörer (Sonderzubehör) können Sie UKW-Sender in Stereo hören.3
- Inhaltsverzeichnis Vor dem Betrieb Lage und Bezeichnung der Teile p. 4
- Stromversorgung Batteriebetrieb p. 8
- Externe Stromversorgung p. 10
- Netzbetrieb p. 10
- Einstellen der Uhr Einstellen der Lokalzeit Ermitteln der Uhrzeit einer anderen Zeitzone . p. 11
Radiobetrieb Ändern des MW-Empfangsrasters ................. 15 Direkte Frequenzeingabe — Direktabstimmung ..
- Für besseren Empfang p. 17
- Manuelle Frequenzeingabe — Manuelle Abstimmung p. 18
- Automatischer Sendersuchlauf — Auto Scan-Funktion p. 20
- Sendervorwahl — Preset-Funktion Speichersuchlauf — Memory Scan-Funktion p. 22
- Empfang von SSB- und CW-Sendern p. 26
- Optimaler AM-Empfang — Synchrondetektor-Betriebsart p. 27
- Verwendung des Timers Wecken durch Radio oder Alarmton — Standby-Timer p. 28
- Automatisches Abschalten des Radios — Sleep-Timer p. 31
- Praktische Zusatzfunktionen Sperren der Bedienungselemente — Hold-Funktion p. 32
- Aufnehmen eines Radioprogramms p. 33
- Verwendung der mitgelieferten KW- Zusatzantenne p. 34
- Verwendung von getrennt erhältlichen Außenantennen p. 35
- Zusatzinformationen Sicherheitsvorkehrungen und Wartung p. 36
- Störungsüberprüfungen p. 38
- Technische Daten p. 40
- Die Empfangs-Betriebsarten Vor dem Betrieb4 p. 41
1 AM EXT ANT-Buchse (35) 2 ATT-Regler (21) 3 ATT ON/OFF-Schalter (21) 4 LINE OUT-Buchse (33) 5 i-Buchse (für Kopfhörer) (17, 33) Wenn Sie einen Stereokopfhörer (Sonderzubehör) anschließen, können Sie UKW-Stereoprogramme in Stereo hören. Bei Anschluss eines Kopfhörers wird der Lautsprecher automatisch ausgeschaltet. 6 DC IN 6V !-Buchse (10) Zum Anschließen einer externen Stromquelle. 7 LIGHT-Taste Durch Drücken dieser Taste wird die Anzeige etwa 10 Sekunden lang beleuchtet, damit sie auch nachts zu sehen ist. Wird die Taste bei leuchtender Anzeige nochmals gedrückt, schaltet sich die Beleuchtung wieder aus. Wird bei leuchtender Anzeige eine Funktionstaste gedrückt, bleibt die Anzeige länger beleuchtet. 8 Display (7) 9 Bedienungstasten (6) 0 Lautsprecher B Vor dem Betrieb Lage und Bezeichnung der Teile Einzelheiten entnehmen Sie bitte den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite5
Vor dem Betrieb Lage und Bezeichnung der Teile Rückseite qa SSB FINE TUNE-Regler (26) qs LSB/USB-Wähler (26, 27) qd AM MODE-Wähler (26, 27) qf TONE-Wähler (33) qg VOLUME-Regler qh Teleskopantenne Ziehen Sie vor dem Betrieb die Antenne samt Antennenfuß heraus. Nach dem Betrieb schieben Sie die Antenne und den Fuß wieder zurück. Gehen Sie vorsichtig vor, damit die Antenne nicht beschädigt wird. qj Ständer qk Batteriefach Fuß HerausziehenVor dem Betrieb6
SET-Taste (11, 22, 28) 7 ERASE-, DST-Taste (11, 13, 30) Zum Löschen und Umschalten auf Sommerzeit.
TIME-Taste (13, 18, 20) 9 POWER ON/OFF-Taste 0 Zifferntasten (15, 16, 22, 23, 24) qa DISPLAY-, EXE-Taste (13, 15, 16) Durch Drücken dieser Taste kann während des Radiobetriebs die Uhrzeit angezeigt werden. Durch erneutes Drücken erhält man die ursprüngliche Anzeige. Wenn Sie die Taste nicht erneut drücken, schaltet das Gerät selbsttätig nach 10 Sekunden auf die ursprüngliche Anzeige zurück. qs SCAN-Taste (24) qd PAGE-Taste (22, 24) qf Tasten MANUAL TUNE/ SCAN START/STOP,
Vor dem Betrieb Lage und Bezeichnung der Teile Display 1 TUNE-Anzeige (16, 18) Erscheint, wenn auf einen Sender abgestimmt ist. 2 Batterieanzeige (9) 3 HOLD-Anzeige (32) Erscheint bei aktivierter HOLD-Funktion. Sämtliche Tasten sind dann gesperrt.
-Anzeige (12) Erscheint, wenn die Uhr auf Sommerzeit eingestellt ist. 5 Speicherplatznummer-/ Zeitdifferenz-Anzeige (11, 22, 23) 6 SYNCLOCK-Anzeige (27) Erscheint, wenn bei Synchrondetektor- Empfang eine Synchronisierung erreicht ist. 7 SLEEP-Anzeige (31) Erscheint bei aktiviertem Sleep-Timer. 8 STANDBY
STANDBY -Anzeigen (28, 29, 30) Erscheint bei aktiviertem Standby-Timer. 9 PAGE-Nummeranzeige Wird bei Betrieb des Radios ständig angezeigt. 0 Zeit/Frequenz- AnzeigefeldStromversorgung8
Batteriebetrieb Zur externen Stromversorgung des Geräts siehe „Netzbetrieb” (Seite 10). 1 Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs auf. 2 Legen Sie zwei Mignonzellen (R6/Größe AA) ein. Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität wie folgt ein. 3 Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs. Wenn Sie zum ersten Mal Batterien einlegen, blinkt „0:00” im Display. Nachdem Sie die Uhr eingestellt haben, hört das Blinken auf. HinweisNach dem Einlegen der Batterien dauert es etwa drei Sekunden, bisdie Zeichen im Display erscheinen. B Stromversorgung Zuerst die# Seite derBatterieeinlegen.9
Stromversorgung Batteriebetrieb Auswechseln der Batterien Bei schwachen Batterien ist der Ton verzerrt und „E” blinkt im Display. Wenn die Batterien ganz leer sind, hört „E” auf zu blinken (konstante Anzeige), das Gerät stellt den Betrieb ein, und keine Funktionstaste arbeitet mehr. Wechseln Sie dann die vier Batterien aus. Wenn Sie die Batterien gewechselt und das Gerät erneut eingeschaltet haben, erlischt „E” im Display. Das Gerät kann nun wieder normal betrieben werden. Hinweis zum Batteriewechsel Schalten Sie beim Batteriewechsel das Gerät aus und achten Sie darauf, dass der Batteriewechsel nicht länger als 60 Sekunden dauert. Ansonsten wird die Uhrzeit gelöscht, und die Uhr muss neu eingestellt werden. Die gespeicherten Sender, die für den Standby-Timer eingestellte Zeit und die Zeitdifferenz zwischen Lokalzeit und UTC-Zeit werden nicht gelöscht. Batterie-Lebensdauer (ungefähre Angaben in Stunden nach JEITA*) Sony Alkalibatterie Sony Batterie (LR6, Größe AA) (R6, Größe AA) UKW (FM) ca. 47 Stunden ca. 15 Stunden KW (SW) ca. 34 Stunden ca. 10 Stunden MW/LW ca. 34 Stunden ca. 10 Stunden
- Gemessen nach dem JEITA-Standard (Japan Electronics and InformationTechnology Industries Association). Die tatsächliche Batterielebensdauer kann jenach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein. Hinweise zu Trockenbatterien Bei falscher Handhabung können die Batterien auslaufen und Schäden verursachen. Beachten Sie stets die folgenden Angaben:
- Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität ein.
- Verwenden Sie keine neuen zusammen mit alten Batterien und auch keine Batterien unterschiedlichen Typs.
- Trockenbatterien können nicht wieder aufgeladen werden. Versuchen Sie niemals, sie zu laden.
- Nehmen Sie vor einer längerer Nichtverwendung die Batterien heraus.
- Stecken Sie die Batterien nicht zusammen mit Metallgegenständen in eine Tasche. Ansonsten kann es durch Kurzschluss der Batteriekontakte zu gefährlicher Hitzeentwicklung kommen. Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, wischen Sie das Batteriefach sorgfältig sauber, bevor Sie neue Batterien einlegen.Stromversorgung10
Externe Stromversorgung Sie können dieses Gerät auch mit Netzstrom betreiben. Schließen Siedazu das Netzteil an die Buchse DC IN 6V (externe Stromversorgung) an. Tip Bei Anschluss einer externen Stromquelle werden die internen Batterienautomatisch abgetrennt.Hinweise• Auch wenn das Gerät extern mit Strom versorgt wird, sollten dieinternen Batterien eingesetzt bleiben, da sie den Speicher des Gerätsversorgen. Wechseln Sie die internen Batterien einmal pro Jahr aus.• Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie die externe Stromquelleanschließen oder abtrennen. Ansonsten wird das Gerät ausgeschaltetund „E” erscheint möglicherweise. Schalten Sie in einem solchen Falldas Gerät wieder ein, so dass die Anzeige „E” erlischt.• Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben wollen, trennen Siezunächst das Netzteil von der Netzsteckdose und dann von der BuchseDC IN 6V des Geräts. Das Gerät wird über die Batterien nicht mitStrom versorgt, solange der Stecker in der Buchse DC IN 6V steckt.• Verwenden Sie ausschließlich das empfohleneNetzteil von Sony. Bei Netzteilen mit anderenSpezifikationen (z. B. Polarität des Steckers) kannes zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gerätkommen. Netzbetrieb Schließen Sie den getrennt erhältlichen Netzadapter AC-E60HG an dieDC IN 6V-Buchse an. 1 Stecken Sie den Stecker des Netzadapters fest in die DC IN 6V-Buchse ein. 2 Schließen Sie den Netzadapter an die Wandsteckdose an. Hinweise• Knicken und verdrehen Sie das Netzkabel nicht, und stellen Sie keineschweren Gegenstände auf das Kabel.• Zum Abtrennen von der Wandsteckdose fassen Sie stets am Adapterund niemals am Kabel an.• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, trennen Sie denNetzadapter sowohl von der Wandsteckdose als auch vom Gerät ab.Steckerpolarität an DC IN 6V-Buchse an Wandsteckdose11
Einstellen der Uhr Einstellen der Lokalzeit Externe Stromversorgung Einstellen der Lokalzeit Wenn Sie zum ersten Mal Batterien in das Gerät eingelegt oder das Gerätzurückgesetzt haben, blinkt „0:00” im Display. Stellen Sie dann wie folgtdie Uhrzeit ein.Das Gerät kann die Lokalzeit (Uhrzeit der Zeitzone, in der Sie sichmomentan aufhalten) oder die Uhrzeit einer anderen Zeitzone anzeigen.Die Differenz zwischen der Lokalzeit und der Uhrzeit einer anderenZeitzone basiert auf der so genannten UTC-Zeit (Universal TimeCoordinated, koordinierte Weltzeit). (Einzelheiten finden Sie auf Seite 14unter „Zeitdifferenz zur UTC-Zeit für verschiedene Länder (Städte)”).*Zum korrekten Einstellen der Uhrzeit müssen Sie die Zeitdifferenz IhrerZeitzone eingeben.* Jeder Zeitzone ist eine bestimmte Zeitdifferenz zugeordnet. 1 Wenn das Radio eingeschaltet ist, schalten Sie es durch Drücken von POWER ON/OFF aus. HinweisBei eingeschaltetem Radio kann die Uhr nicht eingestellt werden. 2 Halten Sie LOCAL TIME SET gedrückt, und wählen Sie mit K
k die Zeitdifferenz zwischen Ihrer Lokalzeit und der UTC-Zeit. Die TIME ZONE-Anzeige erscheint. Beijedem Drücken von K oder k ändert sich die Zeitdifferenz (UTC bzw. UTC ) und die Stundenziffer.Bei einer Zeitdifferenz von ±0 sind zweikurze Pieptöne zu hören.Wenn Sie LOCAL TIME SET loslassen, erlischt die TIME ZONE-Anzeige und die Zeitdifferenz zur UTC-Zeit wird ermittelt. B Einstellen der Uhr
2, 4, 5Einstellen der Uhr12
3 Zum Umstellen auf Sommerzeit drücken Sie DST. erscheint dann im Display. Wenn in Ihrem Land keine Sommerzeit verwendet wird oder bereits angezeigt wird, fahren Sie direkt mit Schritt 4 fort. 4 Halten Sie LOCAL TIME SET gedrückt, und stellen Sie mit
die Lokalzeit ein. Bei jedem Drücken von
erhöht bzw. verringert sich die Lokalzeit um eine Minute. Wenn Sie
gedrückt halten, ändern sich die Ziffern in schneller Abfolge. Wenn „0:00” erreicht wird, sind zwei kurze Pieptöne zu hören. 5 Lassen Sie LOCAL TIME SET los. „ : ” beginnt zu blinken, und die Uhr nimmt den Betrieb auf. Zum Anzeigen der Uhrzeit bei eingeschaltetem Radio Drücken Sie EXE. Wenn 10 Sekunden verstrichen sind oder EXE gedrückt wird, erscheint wieder die ursprüngliche Anzeige. Die Uhrzeit wird länger angezeigt, wenn Sie während der Uhrzeitanzeige die WORLD TIME-Taste oder während der Weltzeitanzeige die Taste K
k drücken. Während die Uhrzeit angezeigt wird, können am Radio keine Bedienungsvorgänge vorgenommen werden (so können Sie beispielsweise nicht auf eine andere Frequenz abstimmen). Wenn gerade der automatische Sendersuchlauf (Seite 20) oder der Speichersuchlauf (Seite 24) aktiviert ist, kann die Uhrzeit nicht im Display angezeigt werden. Für Länder mit Sommerzeit Zum Umschalten auf Sommerzeit drücken Sie DST, so dass im Display erscheint. Am Ende der Sommerzeit drücken Sie erneut DST, so dass wieder erlischt. Die Uhrzeit wird automatisch entsprechend umgestellt. Tips
- Die Uhr arbeitet mit einem 24-Stunden-System.
- Durch Drücken von LOCAL TIME SET hört das Blinken von „0:00” auf.
- Zum sekundengenauen Einstellen der Uhr lassen Sie LOCAL TIME SET bei Ertönen eines Zeitzeichens los. Einstellen der Lokalzeit (Fortsetzung)13
Einstellen der Uhr Ermitteln der Uhrzeit einer anderen Zeitzone Ermitteln der Uhrzeit einer anderen Zeitzone Außer der Lokalzeit können Sie auch die Uhrzeit einer beliebigenanderen Zeitzone im Display anzeigen (WORLD-Zeit). 1 Drücken Sie WORLD TIME. Wenn das Radio eingeschaltet ist, drücken Sie EXE, so dass dieUhrzeit erscheint, und drücken Sie dann WORLD TIME. 2 Drücken Sie K
k, bis die Zeitdifferenz zur UTC-Zeit des gewünschten Landes (der gewünschten Stadt) angezeigt wird. Wenn Sie eine Zeitdifferenz von ±0 einstellen, sind zwei kurzePieptöne zu hören. 3 Drücken Sie DST, so dass die -Anzeige erscheint, wenn das gewählte Land momentan Sommerzeit verwendet. Die Uhrzeit des gewählten Landes erscheintim Display.Zum Zurückschalten auf die LOCAL-ZeitDrücken Sie WORLD TIME erneut.
EXEEinstellen der Uhr14
Zeitdifferenz zwischen Lokalzeit und UTC-Zeit Die folgende Tabelle zeigt für verschiedene Städte die Zeitdifferenz zur UTC-Zeit. „+1:00” bedeutet 1 Stunde gegenüber UTC-Zeit vorauseilend, „–1:00” bedeutet 1 Stunde gegenüber der UTC-Zeit nacheilend. Zwischen Zeitdifferenz, Lokalzeit und UTC-Zeit besteht der folgende Zusammenhang: Zeitdifferenz = Lokalzeit* – UTC-Zeit
- Lokalzeit vor der DST-Einstellung (Sommerzeiteinstellung). Die DST- Einstellung hat keinen Einfluß auf die Zeitdifferenz. Zeitdifferenz zur UTC-Zeit für verschiedene Länder (Städte) Zeitdifferenz Stadt oder Gebiet ±0 London +1 Zentraleuropa, Amsterdam, Stockholm, Zürich, Paris, Wien, Brüssel, Berlin, Madrid, Lissabon, Rom +2 Kairo, Athen, Istanbul +3 Jeddah, Nairobi, Riyadh, Moskauk +4 Dubai +5 Karachi +6 Dhaka +7 Bangkok, Jakarta +8 Singapur, Peking, Hong Kong +9 Tokio, Seoul +10 Sydney, Guam +11 Solomon, Noumea +12 Auckland, Fidschi –11 Samoa –10 Hawaii, Honolulu, Tahiti –9 Anchorage –8 Los Angeles, San Franzisko, Vancouver –7 Denver, Calgary –6 Chicago, Dallas, Mexiko City –5 New York, Lima, Panama, Toronto –4 Caracas, Santiago –3 Rio de Janeiro, Buenos Aires, Sao Paulo –2 Fernando de Noronha –1 Azorer Ermitteln der Uhrzeit einer anderen Zeitzone (Fortsetzung)15
Radiobetrieb Ändern des MW-Empfangsrasters B Radiobetrieb Ändern des MW-Empfangsrasters Je nach Land kann das MW-Raster unterschiedlich sein (siehe folgendeTabelle). Falls erforderlich, stellen Sie das Raster um.MW-RasterLand RasterNord- und Südamerika 10 kHzAndere Länder 9 kHz 1 Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio auszuschalten. 2 Drücken Sie DIRECT. Schritt 3 muss innerhalb von 10 Sekunden ausgeführt werden, dadas Gerät sonst in den Zustand vor Schritt 2 zurückkehrt. AuchSchritt 3 muss innerhalb von 10 Sekunden ausgeführt werden. 3 Geben Sie das gewünschte Raster mit den Zifferntasten ein. Zum Eingeben von 9 kHz drücken Sie die Taste 9 und zumEingeben von 10 kHz die Tasten 1 und 0. 4 Drücken Sie EXE, um die Einstellung zu beenden. Das eingegebene Raster blinkt etwa 3Sekunden, danach erscheint wieder dieUhrzeit.Wenn Sie versuchen, andere Ziffern als „9”oder „10” einzugeben, sind zwei kurzePieptöne zu hören. Beginnen Sie dann erneutab Schritt 2, nachdem die Uhrzeit wiederangezeigt wird.
Direkte Frequenzeingabe — Direktabstimmung Wenn Sie die Frequenz des Senders kennen, können Sie sie direkt mitden Zifferntasten eingeben.
1 Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio einzuschalten. 2 Drücken Sie FM/AM, um den Wellenbereich zu wählen. Für die Wellenbereiche SW (KW), MW und LW wählen Sie AM. 3 Drücken Sie DIRECT. Die Frequenz im Display erlischt. Führen SieSchritt 4 innerhalb von 10 Sekunden aus, dadas Gerät sonst in den Zustand vor Schritt 3zurückkehrt, so dass Sie Schritt 3 erneutausführen müssen. Auch Schritt 4 mussinnerhalb von 10 Sekunden ausgeführtwerden. 4 Geben Sie mit den Zifferntasten die Frequenz des Senders ein. FM (UKW): Der Dezimalpunkt braucht nicht eingegeben zuwerden.Beispiel: Zur Eingabe von 89,5 MHz drücken Sie 8, 9 und 5.AM (KW, MW, LW): Nullen an den letzten 3 Stellen könnenweggelassen werden.Beispiel: Zur Eingabe von 810 kHz drücken Sie 8, 1 und 0.Zur Eingabe von 10 000 kHz drücken Sie 1 und 0.Zur Eingabe von 12 095 kHz drücken Sie 1, 2, 0, 9 und 5.Bei FM ist die kleinste eingebbare Einheit 0,05 MHz (50 kHz) undbei AM 1 kHz. 5 Drücken Sie EXE. Das Gerät wird auf die eingegebeneFrequenz eingestellt. Wenn auf dieserFrequenz ein Sender empfangen wird,erscheint „ TUNE ” im Display.TVOLUME (Zum Einstellen derLautstärke)17
Radiobetrieb Direkte Frequenzeingabe — Direktabstimmung Zum Korrigieren der Eingabe Drücken Sie DIRECT und wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 3. Wenn Sie eine unzulässige Frequenz eingegeben haben Zwei kurze Pieptöne sind zu hören, und im Display erscheint wieder die Frequenz, die zuvor gewählt war. Wiederholen Sie den Vorgang dann ab Schritt 3, um die richtige Frequenz einzugeben. Zum Ausschalten des Radios Drücken Sie POWER ON/OFF. Tips
- Über Stereokopfhörer (Senderzubehör) können Sie UKW- Stereoprogramme in Stereo hören.
- Bei Empfang von Nachrichtenprogrammen usw. empfiehlt es sich, TONE auf NEWS zu stellen. Die Sprecherstimme hebt sich dann besser ab. Bei Musik ist dagegen die Einstellung auf MUSIC vorteilhaft, da sie eine bessere Tonqualität liefert.
- Im Bereich der Frequenzen um 3,64 MHz kommt es manchmal durch Oberwellen der internen Oszillatoren zu Empfangsstörungen. Für besseren Empfang FM (UKW) Ziehen Sie die Teleskopantenne heraus und richten Sie sie optimal aus. (Siehe „Teleskopantenne” auf Seite 5.) MW/LW Schieben Sie die Teleskopantenne zurück, und drehen Sie das Gerät, so dass der Sender von der eingebauten Ferritstabantenne optimal empfangen wird. SW (KW) Ziehen Sie die Teleskopantenne heraus und stellen Sie sie senkrecht. Zur weiteren Verbesserung des KW-Empfangs schließen Sie die mitgelieferte externe Antenne an (Seite 34). Bei Interferenzen Stellen Sie den ATT-Schalter an der Seite des Geräts auf ON, und justieren Sie den ATT-Regler ein (Seite 21). Bei schwachem Empfang Schließen Sie eine optionale Außenantenne an (Seite 35).Radiobetrieb18
Manuelle Frequenzeingabe — Manuelle Abstimmung Mit den Tasten ?K, k? oder K
k können Sie auf einen Senderabstimmen.
3, 4 1 Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio einzuschalten. 2 Drücken Sie FM/AM zur Wahl des Wellenbereichs. Für SW (KW), MW und LW wählen Sie AM. 3 Wenn Sie AM gewählt haben, halten Sie AM BAND gedrückt und drücken Sie gleichzeitig
um auf MW, LW oder ein KW-Meterband zu schalten. Bei jedem Drücken der Taste erscheint diejeweils niedrigste Frequenz desWellenbereichs (Meterbands) im Display.Bei FM (UKW) überspringen Sie diesenSchritt. 4 Stimmen Sie durch wiederholtes Drücken von
k auf den gewünschten Sender ab. Die Frequenz ändert sich dabei in den folgenden Intervallen. Wennein Sender empfangen wird, erscheint „ TUNE
Wellenbereich Bei Drücken von Bei Drücken von ?K oder k?
oder kFM (UKW) 0,05 MHz 0,05 MHzSW (KW) 5 kHz 1 kHzMW 9 kHz oder 10 kHz 1 kHzLW 9 kHz 1 kHz19
Radiobetrieb Manuelle Frequenzeingabe — Manuelle Abstimmung Tips
gedrückt halten, setzt der Sendersuchlauf ein (siehe „Automatischer Sendersuchlauf – Auto Scan-Funktion” auf Seite 20).
k gedrückt halten, ändern sich die Ziffern in schneller Abfolge. Beim Loslassen der Taste stoppt der Frequenzlauf. In den AM-Wellenbereichen (MW, KW und LW) kann durchgehend zwischen 150 und 29 999 kHz abgestimmt werden. Was ist ein Meterband? Der Kurzwellenbereich ist in so genannte Meterbänder unterteilt. Diese Unterteilung wird in allen Ländern verwendet. Das Gerät kann insgesamt 14 Meterbänder empfangen. Wellenbereich, Frequenzbereich und Meterband Einheit: kHz bei MW und MHz bei UKW WellenbereichFrequenzbereich AbstimmbereichMeterbandLW 150–529 153–522 —MW 530–1 620530–1 620 * —531–1 620 ** —2 250–2 550 120 Meterband3 150–3 450 90 Meterband3 850–4 050 75 Meterband4 700–5 100 60 Meterband5 900–6 250 49 Meterband7 100–7 400 41 MeterbandKW 1 621–29 9999 400–10 000 31 Meterband11 500–12 150 25 Meterband13 500–13 900 22 Meterband15 000–15 900 19 Meterband17 450–18 000 16 Meterband18 850–19 100 15 Meterband21 450–21 950 13 Meterband25 600–26 100 11 MeterbandUKW 76,00–108,00 76,00–108,00 —* 10-kHz-Raster (siehe Seite 15).** 9-kHz-Raster (siehe Seite 15). Hinweis Der tatsächliche KW-Frequenzbereich weicht möglicherweise etwas vom Frequenzbereich der Meterbänder dieses Geräts ab. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem mitgelieferten „Wellenhandbuch”. AMRadiobetrieb20
Automatischer Sendersuchlauf — Auto Scan-Funktion
3, 4, 5 1 Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio einzuschalten. 2 Drücken Sie FM/AM zur Wahl des Wellenbereichs. Für SW (KW), MW und LW wählen Sie AM. 3 Wenn Sie AM gewählt haben, halten Sie AM BAND gedrückt und drücken Sie gleichzeitig
um auf MW, LW oder ein KW-Meterband zu schalten. Die niedrigste Frequenz des Wellenbereichs (Meterbands)erscheint dabei jeweils im Display.Bei FM (UKW) überspringen Sie diesen Schritt. 4 Halten Sie
für etwa 2 Sekunden gedrückt. Sobald der Sendersuchlauf einsetzt, lassen Sie die Taste los. Das Gerät sucht automatisch nach einem Sender. Wenn ein Sendergefunden ist, stoppt der Suchlauf drei Sekunden lang (Auto Scan-Abstimmfunktion).Der Suchlauf wird innerhalb des gewählten Wellenbereichs bzw.Meterbandes (siehe „Wellenbereich, Frequenzbereich undMeterband” auf Seite 19) ausgeführt. 5 Wenn der gewünschte Sender gefunden ist, drücken Sie
Die Auto Scan-Funktion stoppt, und der momentane Sender bleibteingestellt. 6 Drücken Sie die inneren Tasten K
k, um eine Feineinstellung vorzunehmen.21
Radiobetrieb Automatischer Sendersuchlauf — Auto Scan-Funktion Tips
- Bei Drücken von ?K erfolgt der Suchlauf in Richtung niedrigerer undbei Drücken von k? in Richtung höherer Frequenzen.• Um die Suchlaufrichtung zu ändern, halten Sie die entgegengesetzteTaste ?K oder k? 3 Sekunden gedrückt. So können Siebeispielsweise zum zuvor eingestellten Sender zurückkehren, wennder Suchlauf versehentlich erneut eingesetzt hat. Einstellen der Suchlaufempfindlichkeit — mit dem ATT-Schalter und ATT-Regler Bei nächtlichem MW-Empfang und bei starken Interferenzstörungen stoppt der Suchlauf möglicherweise zu häufig. Führen Sie dann die unten stehenden Schritte aus, um die Empfindlichkeit des Suchlaufs zu reduzieren. Im Normalfall sollte der ATT-Schalter jedoch auf OFF stehen (maximale Empfindlichkeit). 1 Stellen Sie den ATT-Schalter auf ON. Der ATT-Regler wird dann aktiviert. 2 Stellen Sie am ATT-Regler die Empfindlichkeit des Suchlaufs ein. Je weiter der ATT-Regler in Richtung MAX gedreht wird, umsomehr reduziert sich die Empfindlichkeit, so dass der Suchlauf nurnoch an den stärkeren Sendern stoppt.HinweisWenn der ATT-Regler zu weit in Richtung MAX gedreht wird,stoppt der Suchlauf möglicherweise nicht mehr am gewünschtenSender. Normalerweise sollte der ATT- Schalter auf OFF stehen.ATT-ReglerATT-SchalterRadiobetrieb22
Sendervorwahl — Preset-Funktion Das Gerät besitzt insgesamt 10 Speicherseiten (Seite 0 bis 9) mit jeweils 10Speicherplätzen, so dass insgesamt 100 Sender gespeichert werdenkönnen. Mit den Zifferntasten (0 bis 9) können Sie die gespeichertenSender jederzeit bequem abrufen.Tip zur Belegung einer SpeicherseiteKW-Programme werden oft auf verschiedenen Frequenzengleichzeitig ausgestrahlt. Auf welcher Frequenz der Sender ambesten empfangen werden kann, hängt von der Tages- undJahreszeit ab. Wenn Sie alle Frequenzen eines Senders auf einerSeite speichern, können Sie mit Hilfe des Speichersuchlaufs denSender bequem finden (Seite 24).(Die Frequenzen der Sender können Sie dem mitgeliefertenWellenhandbuch entnehmen.) Speichern eines Senders und Ändern der Speicherung Die Speicherplätze wurden werksseitig möglicherweise bereitsmit Frequenzen belegt. Diese Frequenzen können Sie löschenoder ändern.
Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio einzuschalten. 2 Stimmen Sie auf den gewünschten Sender ab. Einzelheiten finden Sie unter „Direktabstimmung” (Seite 16),„Manuelle Abstimmung” (Seite 18) und „AutomatischerSendersuchlauf” (Seite 20). 3 Drücken Sie PAGE und dann eine Zifferntaste zwischen 0 und 9, um die Seitennummer zu wählen. Das Blinken der Nummer hört dann auf; dieNummer wird konstant im Displayangezeigt. Die Seitennummer ist nunfestgelegt. 4 Halten Sie ENTER gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Zifferntasten 0 bis 9, um die Nummer des Speicherplatzes einzugeben. Zwei kurze Pieptöne sind zu hören. DieZiffer bei PRESET hört auf zu blinken underscheint nun konstant. Der Sender ist nunabgespeichert.Im Beispiel wird AM 594 kHz aufSpeicherplatz 1 der Seite 1 gespeichert.HinweisWenn unter der Nummer bereits ein Sender gespeichert ist, wirder durch den neuen Sender überschrieben.
Radiobetrieb Abrufen eines gespeicherten Senders
Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio einzuschalten. 2 Drücken Sie PAGE und geben Sie dann mit den Zifferntasten die Seitennummer (0 bis 9) des gewünschten Senders ein. 3 Geben Sie mit den Zifferntasten (0 bis 9) den Speicherplatz des gewünschten Senders ein. Der betreffende Sender wird abgerufen. Wenn unter einer Nummer kein Sender gespeichert ist Bei Drücken der Zifferntasten (0 bis 9) ertönen zwei kurze Pieptöne. „- - - -” erscheint dann kurzzeitig im Display, anschließend schaltet das Gerät auf die vorausgegangene Anzeige zurück. Löschen eines gespeicherten Senders
Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio einzuschalten. 2 Drücken Sie PAGE und geben Sie dann mit den Zifferntasten die Seitennummer (0 bis 9) des zu löschenden Senders ein. 3 Geben Sie mit den Zifferntasten (0 bis 9) den Speicherplatz des zu löschenden Senders ein. 4 Halten Sie ERASE gedrückt. Während Sie ERASE gedrückt halten, blinkt dieSpeicherplatznummer. Nach etwa 3 Sekunden sind zwei kurzePieptöne zu hören, und der Sender wird gelöscht. Anschließenderlischt die Speichernummernanzeige. Sendervorwahl — Preset-Funktion
Speichersuchlauf — Memory Scan-Funktion Die Frequenzen einer Speicherseite können automatisch abgesuchtwerden.Tip zum Abrufen von gespeicherten SendernKW-Sender strahlen oft dasselbe Programm auf mehrerenFrequenzen gleichzeitig aus. Wenn Sie diese Frequenzen aufeiner Speicherseite speichern, können Sie den Sender bequemfinden. Sie brauchen lediglich den Speichersuchlauf für dieseSeite zu aktivieren. 1 Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio einzuschalten. 2 Drücken Sie PAGE und dann die Zifferntaste der Seite (0 bis 9), auf der Sie einen Sender suchen wollen. 3 Drücken Sie SCAN. Die Speicherseite wird dann der Reihe nach nach Sendernabgesucht. Wenn ein Sender gefunden ist, stoppt der Suchlauf.Durch erneutes Drücken von SCAN können Sie den nächstenSender aufsuchen. Wenn die höchste Speicherplatznummer derSpeicherseite erreicht wurde, beginnt der Suchlauf erneut amSpeicherplatz mit der niedrigsten Nummer.
Radiobetrieb So können Sie den Speichersuchlauf abbrechen Drücken Sie die Taste SCAN. Wenn der Suchlauf keinen Sender findet Das Gerät kehrt wieder zu der Speicherplatznummer zurück, an der der Suchlauf gestartet wurde, und zwei kurze Pieptöne sind zu hören. Wenn Sie durch Drücken von SCAN eine nicht belegte Speicherseite durchsuchen Zwei kurze Pieptöne sind zu hören, „- - - -” erscheint im Display, und das Gerät kehrt in den vorausgegangenen Zustand zurück. Tips
- Der Suchlauf arbeitet schneller, wenn Sie die Speicherplätze in Reihenfolge der Frequenzen belegen.
- Nachts stoppt der Suchlauf manchmal an zu vielen Sendern oder arbeitet auf Grund von Interferenzen nicht einwandfrei. Stellen Sie in einem solchen Fall den ATT-Schalter auf ON, und stellen Sie dann den ATT-Regler ein (siehe „Einstellen der Suchlaufempfindlichkeit” auf Seite 21). Im Normalfall sollte der ATT-Schalter jedoch auf OFF stehen. Hinweis Viele KW-Sender strahlen nur zu bestimmten Zeiten ein Programm aus. Außerhalb der Sendezeit ist entweder kein Sender oder ein anderer Sender zu hören. Speichersuchlauf — Memory Scan-FunktionRadiobetrieb26
Empfang von SSB- und CW- Sendern Mit diesem Gerät können Sie auch SSB-Sender (Single Side Band, Einseitenband) und CW-Sender (Continuous Wave, Telegrafie) empfangen. 1 Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio einzuschalten. 2 Schalten Sie durch Drücken von FM/AM auf AM. 3 Stellen Sie den AM MODE-Wähler auf SSB. 4 Stellen Sie den LSB/USB-Wähler auf LSB oder USB. Zum Empfang eines CW-Senders wählen Sie LSB. 5 Stellen Sie die Frequenz ein. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Direktabstimmung” (Seite 16), „Manuelle Abstimmung” (Seite 18) und „Auto Scan-Funktion” (Seite 20). 6 Nehmen Sie mit dem SSB FINE TUNE-Regler eine Feinabstimmung vor. Mit diesem Regler kann die Empfangsfrequenz um ±1,5 kHz variiert werden. Die Frequenzanzeige im Display ändert sich dabei nicht. Tip Einzelheiten zu SSB und CW finden Sie unter „Die Empfangs- Betriebsarten” auf Seite 41.
Radiobetrieb Optimaler AM-Empfang — Synchrondetektor-Betriebsart Bei AM (insbesondere im KW-Bereich) ermöglicht die Synchrondetektor-Betriebsart häufig eine deutliche Empfangsverbesserung. 1 Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio einzuschalten. 2 Schalten Sie durch Drücken von FM/AM auf AM. 3 Stellen Sie die Frequenz ein. Siehe hierzu unter „Direktabstimmung” (Seite 16), „ManuelleAbstimmung” (Seite 18), „Auto Scan -Funktion” (Seite 20) oder„Memory Scan - Funktion” (Seite 24). 4 Stellen sie den AM MODE-Wähler auf SYNC. 5 Stellen Sie den LSB/USB-Wähler auf LSB oder USB (je nachdem, welche Position den besseren Empfang liefert). Wenn der Synchrondetektor verkoppelt ist,erscheint die Anzeige SYNCLOCK. Tip Einzelheiten zur Synchrondetektor-Betriebsart finden Sie unter „DieEmpfangs-Betriebsarten” auf Seite 41.HinweisWenn das Empfangssignal sehr schwach ist, so dass derSynchrondetektor nicht einwandfrei arbeitet, erscheint die SYNCLOCK-Anzeige möglicherweise nicht.
Optimaler AM-Empfang — Synchrondetektor-Betriebsart Empfang von SSB- und CW-SendernVerwendung des Timers28 B Verwendung des Timers Wecken durch Radio oder Alarmton — Standby-Timer Wecken durch Radio Mit der Standby-Timer-Funktion können Sie sich von IhremLieblingssender zu einer vorprogrammierten Zeit wecken lassen.Auf den Speicherplätzen STANDBY MEMORY und können Sie unterschiedliche Frequenzen und Zeiten speichern.Zum Wecken durch einen Alarmton siehe „Wecken durchAlarm” auf Seite 30.
Vergewissern Sie sich vor Betrieb des Standby-Timers, dass dieUhr richtig eingestellt ist (Seite 11).Wenn die eingestellte Timerzeit mit der angezeigten Uhrzeitübereinstimmt, aktiviert der Standby-Timer das Radio. Siebrauchen sich keine Gedanken über LOCAL- und WORLD-Zeitzu machen. Wenn Sie um 8:00 Uhr geweckt werden wollen,stellen Sie 8:00 ein. Bilden Sie dann im Display LOCAL-Zeit oderdie Uhrzeit der gewünschten Zeitzone (WORLD-Zeit) ab. Um8:00 Uhr aktiviert der Standby-Timer das Radio. 1 Stimmen Sie auf den gewünschten Sender ab. Siehe hierzu die verschiedenen Abstimmmethoden (Seite 16–27). 2 Stellen Sie am VOLUME-Regler die Lautstärke ein. 3 Halten Sie ENTER gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig STANDBY MEMORY oder . Wenn Sie ENTER gedrückt halten, blinkt diePRESET-Anzeige. Beim Drücken vonSTANDBY MEMORY oder sind zweikurze Pieptöne zu hören, und dermomentane Sender wird im Standby-Timerspeicher gespeichert. Im Display wirdje nach dem Speicher „a” oder „b” angezeigt. 4 Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio auszuschalten. HinweisBeim Einstellen des Standby-Timers müssen Sie das Radioausschalten. Bei eingeschaltetem Radio kann die Zeit nichteingestellt werden.29
Verwendung des Timers 5 Halten Sie STANDBY MEMORY oder (je nachdem, welche Taste im Schritt 3 gedrückt wurde), und drücken Sie wiederholt
, um die Standby-Timerzeit einzustellen. Bei jedem Drücken von
ändert sich die Zeit um eine Minute. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändern sich die Ziffern schneller. Wenn Sie oder gedrückt halten, blinkt STANDBY oder STANDBY im Display. 6 Lassen Sie STANDBY MEMORY oder los. „STANDBY ” oder „STANDBY ” wird im Display konstant angezeigt. Die Einstellung des Standby-Timers ist damit beendet, und im Display erscheint wieder die momentane Uhrzeit. 7 Bilden Sie im Display die Uhrzeit der gewünschten Zeitzone ab (LOCAL- oder WORLD-Zeit). Wenn die eingestellte Zeit erreicht ist Der Standby-Timer schaltet das Radio ein, die SLEEP-Anzeige erscheint, und der programmierte Sender ist zu hören. Nach etwa 60 Minuten wird das Gerät automatisch wieder ausgeschaltet. So können Sie die eingestellte Standby-Timerzeit überwachen Halten Sie bei ausgeschaltetem Radio die Taste STANDBY MEMORY oder gedrückt. Während die Taste gedrückt gehalten wird, erscheint die Standby-Timerzeit im Display. So können Sie die Standby-Timerzeit ändern Führen Sie die Schritte 4 ff aus, um die gewünschte neue Zeit einzustellen. So können Sie die Standby-Timerfunktion abschalten Drücken Sie bei ausgeschaltetem Radio die Taste STANDBY MEMORY oder , so dass STANDBY bzw. STANDBY im Display erlischt. Lassen Sie dann innerhalb einer Sekunde die Taste bzw. los. Ansonsten kehrt das Gerät für die erneute Einstellung der Standby-Timerzeit zu Schritt 5 zurück. Tips
- Wenn Sie den Standby-Timer vorübergehend abschalten wollen, schalten Sie das Radio aus und schieben Sie HOLD in Pfeilrichtung, so dass „-” erscheint. Wenn der Timer später wieder aktiviert werden soll, blenden Sie die Anzeige „-” aus (siehe „Sperren der Bedienungselemente – Hold-Funktion” auf Seite 32).
- Solange STANDBY oder STANDBY eigeschaltet ist, shaltet der Standby-Timer das Radio jeden Tag erneut zur programmierten Zeit ein. Selbst bei ausgeschalteter Standby-Funktion bleibt die im STANDBY MEMORY oder gespeicherte Zeit und der gespeicherte Sender erhalten, bis Sie sie ändern.
- Der Standby-Timer arbeitet auch, wenn Sie gerade Radio hören. Bei Erreichen der programmierten Standby-Timerzeit schaltet das Radio auf die programmierte Frequenz um.
- STANDBY und können gleichzeitig aktiviert werden. Das Radio wird dann bei der ersten Standby-Timerzeit auf die erste Frequenz und bei der zweiten Standby-Timerzeit auf die zweite Frequenz eingestellt.
- Wenn für STANDBY und dieselbe Zeit programmiert worden ist, arbeitet nur STANDBY . Wecken durch Radio oder Alarmton — Standby-Timer-FunktionVerwendung des Timers30
Wecken durch Alarm Wenn auf der STANDBY MEMORY-Taste oder keine Frequenzgespeichert ist, ertönt zur programmierten Zeit ein Alarmton. Fallserforderlich, löschen Sie die Frequenz. 1 Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio einzuschalten. 2 Drücken Sie STANDBY MEMORY oder . Die gespeicherte Frequenz wird abgerufen.Wenn keine Frequenz gespeichert ist, ertönen zwei kurze Pieptöne,„- - - -” erscheint im Display, und das Gerät kehrt in denvorausgegangenen Zustand zurück. Fahren Sie dann mit Schritt 4fort. 3 Halten Sie ERASE gedrückt. Während Sie ERASE gedrückt halten, blinkt dieSpeicherplatznummer im Display. Nach etwa 3 Sekunden ertönenzwei kurze Pieptöne, und der gespeicherte Sender wird gelöscht.Die Anzeige „a” bzw. „b” erlischt dann. 4 Führen Sie die Schritte 4 ff. des Abschnitts „Wecken durch Radio” von Seite 28 aus, um die Standby- Timerzeit einzustellen. Der Alarmton ist zur eingestellten Zeit zu hören; nach etwa 3Minuten wird der Alarmton wieder abgeschaltet. Zum Abschalten des Alarms Drücken Sie eine beliebige Taste an der Vorderseite. Hinweise• Die Einstellung von VOLUME hat keinen Einfluß auf dieAlarmlautstärke.• Wenn Sie bei Erreichen der Standby-Timerzeit gerade Radio hören,verstummt das Radio, im Display erscheint die Uhrzeit, und derAlarmton ist zu hören.
Wecken durch Radio oder Alarmton — Standby-Timer (Fortsetzung)31
Verwendung des Timers Automatisches Abschalten des Radios — Sleep-Timer Mit dem Sleep-Timer können Sie in der Gewissheit einschlafen, dass sichdas Radio automatisch nach der eingestellten Zeitspanne (60 Minuten, 45Minuten, 30 Minuten oder 15 Minuten) ausschaltet. 1 Drücken Sie SLEEP. Der Sleep-Timer ist zunächst auf 60 Minuteneingestellt. Im Display erscheint „60”zusammen mit der blinkenden Anzeige„SLEEP”.Wenn das Radio ausgeschaltet war, wird esbei Drücken von SLEEP eingeschaltet. 2 Während SLEEP blinkt, drücken Sie die Taste „SLEEP” wiederholt, um die gewünschte Zeitspanne einzustellen. Bei Drücken dieser Taste erscheinen im Display nacheinander diefolgenden Zeiten:Wenn die Anzeige zu 60 zurückkehrt, ertönen zwei kurzePieptöne. Etwa 3 Sekunden nach Einstellen der Zeit hört dasBlinken der Anzeige SLEEP auf. Die Anzeige erscheint nunständig, und die Zeit ist eingestellt. Anschließend zeigt das Displaydie Frequenz an, und der Sleep-Timer wird aktiviert. 3 Wählen Sie den gewünschten Sender, und stellen Sie die Lautstärke ein. Nach der eingestellten Zeitspanne schaltet sich das Radioautomatisch aus.Zum Ausschalten des Radios vor Ablauf der Sleep-Timer-ZeitspanneDrücken Sie POWER ON/OFF.Zum Verlängern der Sleep-Timer-ZeitspanneDrücken Sie SLEEP erneut, und stellen Sie dann die Zeitspanne ein. Automatisches Abschalten des Radios — Sleep-Timer 1, 2Praktische Zusatzfunktionen32
1 Schieben Sie HOLD in Pfeilrichtung. „-” erscheint im Display, und alle Tastensind gesperrt. Zum Abschalten der Hold-Funktion Schieben Sie HOLD in entgegengesetzte Pfeilrichtung, so dass„-” im Display erlischt. Tip Wenn Sie die Hold-Funktion bei ausgeschaltetem Radio aktivieren, wirdder Standby-Timer normalerweise abgeschaltet (siehe „Wecken durchRadio oder Alarmton – Standby-Timer” auf Seite 28). Der Standby-Timerkann nur bei ausgeschaltetem Radio vorübergehend desaktiviert werden.B Praktische Zusatzfunktionen Sperren der Bedienungselemente — Hold-Funktion Beim Transport des Geräts empfiehlt es sich, die Hold-Funktioneinzuschalten. Sämtliche Tasten sind dann gesperrt, so dass keineversehentliche Verstellung möglich ist.Die Hold-Funktion können Sie auch dazu verwenden, den Standby-Timer vorübergehend abzuschalten.
Praktische Zusatzfunktionen Aufnehmen eines Radioprogramms Wenn Sie das Radio mit einem Cassettenrecorder verbinden, können Sieein Radioprogramm aufnehmen. 1 Schließen Sie den Cassettenrecorder über ein Verbindungskabel (Sonderzubehör) an das Radio an. Verwenden Sie je nach Ihrem Recorder ein geeignetes Kabel. 2 Stimmen Sie auf den Sender ab, den Sie aufnehmen wollen. Stellen Sie den TONE-Wähler je nach dem empfangenenProgramm auf NEWS oder MUSIC. 3 Schalten Sie den Recorder auf Aufnahme. Bei einem Stereo-Cassettenrecorder Ein UKW-Stereoprogramm kann nur dann in Stereo genommen werden, wenn ein Kopfhörer an der 2-Buchse angeschlossen ist. Ist kein Kopfhörer angeschlossen, erfolgt die Aufnahme in Mono. Tip Die Einstellung von VOLUME am Radio hat keinen Einfluss auf dieAufnahme. an MIC IN oder LINE IN Cassettenrecorder an LINE OUT Sperren der Bedienungselemente — Hold-Funktion Aufnehmen eines Radioprogramms Mono MIC IN (Minibuchse) RK-G135 MIC IN (Minibuchse) RK-G134 Stereo LINE IN (Minibuchse) RK-G136 LINE IN (Stiftbuchse) RK-G129 Verbindungskabel(Sonderzubehör)Typ BuchseCassettenrecorderPraktische Zusatzfunktionen34
Verwendung der mitgelieferten KW- Zusatzantenne Im Allgemeinen reicht die Teleskopantenne für einen guten KW-Empfang aus. Wenn Sie das Radio jedoch in Stahlbetongebäuden usw.betreiben und das Empfangssignal schwach ist, können Sie mit dermitgelieferten KW-Zusatzantenne einen besseren, stabileren Empfangerzielen. Kuppler Kabel Behälter 1 Ziehen Sie das Kabel ganz aus dem Behälter heraus. 2 Bringen Sie den Kuppler an der Teleskopantenne an. 3 Spannen Sie die Antenne aus. Bei geöffnetem Fenster: Vergewissern Sie sich, dass keine Gefahrbesteht, und verlegen Sie das Antennenkabel mit Behälter nachdraußen.Wenn sich das Fenster nicht öffnen lässt: Verlegen Sie das Kabelquer über das Fenster.HinweisWenn Sie die Zusatzantenne draußen verlegen, vergewissern Sie sich,dass niemand durch die Antenne gestört wird. Achten Sie auch darauf,dass die Antenne gut befestigt ist, damit sie nicht herunterfallen kann.Nach dem BetriebDrehen Sie das Rad inPfeilrichtung, um die Antenneaufzuspulen.
Praktische Zusatzfunktionen Verwendung von getrennt erhältlichen Außenantennen Für besseren SW-, MW- und LW-Empfang verwenden Sie die getrennterhältliche Breitbandantenne AN-1, AN-102 oder die KW-AktivantenneAN-LP1.Installation• Halten Sie das Radio und die Antenne von Leuchtstoffröhren,Telefonleitungen, Computern, Fernsehern usw. fern, da es sonst zuStöreinstrahlungen kommen kann.• Installieren Sie die Außenantenne möglichst weit von Straßen entfernt.• Einzelheiten zur Außenantenne entnehmen Sie der Anleitung derAntenne.• Schieben Sie bei Verwendung einer Außenantenne dieTeleskopantenne zurück.Hinweise• Da bei der KW-Aktivantenne AN-LP1 eine Frequenzeinstellung an derSteuereinheit erforderlich ist, funktioniert der Speichersuchlaufmöglicherweise nicht optimal.• Schließen Sie an die AM EXT ANT-Buchse nur die empfohlenenAußenantennen an. Diese Buchse gibt die Versorgungsspannung fürdie Antenne ab. Andere Antennen dürfen nicht angeschlossen werden.• Bei Gewitter darf auf keinen Fall die Außenantenne berührt werden.Außerdem muss bei Netzbetrieb umgehend der Netzadapterabgetrennt werden. Verwendung der AN-1/AN-102 Empfang eines KW-SendersVerbinden Sie die Ausgangsbuchse der Antennen-Steuereinheitüber das (bei AN-1/AN-102) mitgelieferte Verbindungskabel mitder AM EXT ANT-Buchse des Geräts.Empfang eines MW/LW-Senders 1 Verbinden Sie die OUTPUT-Buchse der Antennen- Steuereinheit über das Verbindungskabel mit der INPUT-Buchse des Antennenkupplers (Verbindungskabel und Antennenkuppler sind bei AN-1/AN-102 mitgeliefert). 2 Stellen Sie den Antennenkuppler so in die Nähe des Radios, dass der Empfang optimal ist. Schieben Sie die Teleskopantenne des Radios zurück.Bei AN-1:Antennen-Steuereinheit AN-1
OUTPUT AN-1 Antennenkuppleran INPUT(MW/LW)an AM EXT ANT (KW) Verwendung der mitgelieferten KW-Zusatzantenne Verwendung von getrennt erhältlichen AußenantennenZusatzinformationen36
B Zusatzinformationen Sicherheitsvorkehrungen und Wartung Aufstellung
- Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Heizungen oder Warmluftauslässen und auch nicht an Plätze, die direktem Sonnenlicht, starker Staubentwicklung, Feuchtigkeit, Regen, mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind.
- Betreiben Sie das Gerät in einem Temperaturbereich von 0 °C bis 40 °C. Außerhalb dieses Bereichs erscheinen möglicherweise falsche Anzeigen (z.B. 88.88) im Display. Bei sehr niedrigen Temperaturen ändern sich die Anzeigen möglicherweise langsam. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung des Geräts. Sobald das Gerät wieder im vorgeschriebenen Temperaturbereich betrieben wird, arbeitet das Display normal.
- In Fahrzeugen und Gebäuden ist das Empfangssignal häufig schwach. Betreiben Sie das Gerät dann möglichst in der Nähe eines Fensters. Zur Sicherheit
- Betreiben Sie das Gerät mit 6 V Gleichspannung (vier Mignonzellen (R6/Größe AA). Für Netzbetrieb verwenden Sie den für dieses Gerät empfohlenen Netzadapter. Ein anderer Adapter darf nicht verwendet werden.
- Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzadapter noch an einer Wandsteckdose angeschlossen ist.
- Trennen Sie den Netzadapter von der Wandsteckdose ab, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
- Das Typenschild mit Angabe der Betriebsspannung usw. befindet sich an der Rückseite des Geräts.
- Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, trennen Sie es ab, und lassen Sie es von Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeit und keine Fremdkörper in die DC IN 6V-Buchse gelangen, da es sonst zu Störungen kommen kann.
- Wenn das Gehäuse verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem weichen, leicht mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch. Scharfe Reiniger und chemische Lösungsmittel dürfen nicht verwendet werden, da sie das Gehäuse angreifen.
- Halten Sie Kreditkarten mit Magnetcodierung und Uhren mit Federwerk vom Gerät fern, da diese Gegenstände von starken Lautsprechermagneten beschädigt werden können.37
Zusatzinformationen Sicherheitsvorkehrungen und Wartung
- Wenn bei Betrieb mit der externen Antenne ein Gewitter heranzieht, trennen Sie umgehend den Netzadapter von der Wandsteckdose ab. Berühren Sie bei einem Gewitter auf keinen Fall die Antenne.
- Schließen Sie auf keinen Fall den Erdungsdraht an eine Gasleitung an.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um, und lassen Sie es nicht fallen, da es sonst beschädigt wird. Service und Reparatur Bevor Sie das Gerät zur Kundendienststelle bringen, notieren Sie sich die gespeicherten Informationen. Bei einigen Reparaturarbeiten werden diese Informationen aus dem Speicher gelöscht. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.Zusatzinformationen38
Störungsüberprüfungen Vergewissern Sie sich bei einer Störung, dass Sie das Gerät richtig richtig bedient haben. Gehen Sie dann die folgenden Liste durch, um zu entscheiden, ob das Gerät beschädigt ist oder nicht. Symptom Das Radio lässt sich nicht bedienen. Durch Drücken von POWER ON/ OFF lässt sich das Gerät nicht einschalten. Die Anzeige arbeitet nicht. Die Anzeige ist zu dunkel. Die Anzeige arbeitet verzögert. Kein Ton. Der Empfang ist schwach, gestört oder verrauscht. Es ist keine Direktabstimmung möglich. Der Sender lässt sich nicht speichern. Ein gespeicherter Sender lässt sich nicht abrufen. Ursache und Abhilfe Die HOLD-Funktion ist aktiviert. c Den HOLD-Schalter in entgegengesetzte Pfeilrichtung schieben, so dass „-” erlischt (Seite 32). Die Batterien sind falsch eingelegt oder schwach. c Die Batterien richtig einlegen bzw. auswechseln. Das Netzteil ist nicht angeschlossen. c Schließen Sie das Netzteil richtig an. Die Batterien sind falsch eingelegt. c Die Batterien mit richtiger Polarität einlegen. Die Batterien sind schwach. c Die Batterien auswechseln. Das Gerät wird bei extrem niedrigen oder hohen Umgebungstemperaturen betriben. c Das Gerät bei Normaltemperaturen betreiben. Die Lautstärke ist ganz zurückgeregelt. c Die Lautstärke höher einstellen. Der Kopfhörer ist angeschlossen. c Den Kopfhörer abtrennen. Die Batterien sind nicht richtig eingelegt. c Die Batterien polaritätsrichtig einlegen. Die Batterien sind erschöpft. c Die Batterien auswechseln. Es wurde nicht richtig abgestimmt oder die Antenne ist nicht richtig ausgerichtet. c Richtig abstimmen und die Antenne richtig ausrichten. Das Empfangssignal ist zu schwach. c In einem Auto oder an einem Gebäude das Radio in der Nähe eines Fensters betreiben. Der ATT-Schalter steht auf ON. c Den ATT-Schalter auf OFF stellen (Seite 21). Die Schritte wurden nicht innerhalb von 10 Sekunden ausgeführt. c Jeden Schritt innerhalb von 10 Sekunden ausführen. Der Vorgang wurde nicht richtig ausgeführt. c ENTER gedrückt halten und dann die Zifferntaste (0–9) drücken (Seite 22). Die falschen Zifferntasten wurden gedrückt. c Die richtigen Zifferntasten drücken. Die Speicherung wurde versehentlich gelöscht. c Den Sender erneut speichern (Seite 22).39
Zusatzinformationen Symptom Das Radio wird nicht zur programmierten Standby- Timerzeit eingeschaltet. Der Speichersuchlauf funktioniert nicht. Der automatische Sendersuchlauf stoppt nicht. Ursache und Abhilfe Es wurde vergessen, STANDBY MEMORY oder zu drücken. c STANDBY MEMORY oder drücken (Seite 29). Die HOLD-Funktion ist aktiviert. c Den HOLD-Schalter in entgegengesetzte Pfeilrichtung schieben, so dass „-” erlischt (Seite 32). Der Batteriewechsel hat länger als 60 Sekunden gedauert. c Die Zeit neu einstellen. Die Lautstärke ist ganz zurückgeregelt. c Die Lautstärke höher einstellen. Im STANDBY MEMORY ist keine Frequenz gespeichert. c Im STANDBY MEMORY die Frequenz speichern (Seite 28). Auf der betreffenden Seite ist nur ein einziger oder gar kein Sender gespeichert. c Zwei oder mehr Sender auf der Seite speichern. Der ATT-Schalter steht auf ON. c Den ATT-Schalter auf OFF stellen, oder den ATT- Regler einstellen. StörungsüberprüfungenZusatzinformationen40
Technische Daten Schaltungsauslegung UKW (FM): Superhet MW (AM): Doppelsuperhet Empfangsbereiche UKW (FM): 76–108 MHz KW (SW): 1 621–29 999 kHz MW (AM): 530–1 620 kHz LW: 150– 529 kHz Ausgänge LINE OUT-Buchse (Stereo-Minibuchse) × 1 Ausgangspegel für Aufnahme ca. 245 mV, Ausgangsimpedanz unter 10 kΩ i (Kopfhörerbuchse) (Stereo-Minibuchse) × 1 16 Ω Lautsprecher ca. 77 mm Durchmesser, 8 Ω × 1 Max. Ausgangsleistung 380 mW (bei 10 % Klirrgrad) Stromversorgung 6 V Gleichspannung, vier Mignonzellen (R6/Größe AA) Außenstromversorgung DC IN 6V Abmessungen ca. 190 × 118,8 × 35,3 mm (B/H/T) einschl. vorspringender Teile Gewicht ca. 536 g ca. 608 g einschl. vier Mignonzellen (R6/Größe AA) Mitgeliefertes Zubehör Tragebehälter (1) Kompaktantenne AN-71 (1) Wellenhandbuch (1) Sonderzubehör LW/MW/KW-Breitbandantenne AN-1, AN-102 KW-Aktivantenne AN-LP1 Netzadapter AC-E60HG Verbindungskabel RK-G135 (Stereo-Ministecker y Ministecker) RK-G134 (Stereo-Ministecker y Stereo Ministecker) RK-G136 (Stereo-Ministecker y Stereo Ministecker) RK-G129 (Stereo-Ministecker y zwei Stiftstecker) Die Betriebsspannung des Netzadapters hängt von dem Land ab, in dem Sie den Adapter gekauft haben. Kaufen Sie den Adapter in dem Land, in dem Sie das Gerät betreiben wollen. Möglicherweise führt Ihr Händler nicht alle aufgelisteten Sonderzubehörteile. Er wird Ihnen jedoch gerne Informationen über die in Ihrem Land erhältlichen Teile geben. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.41
Zusatzinformationen Die Empfangs-Betriebsarten Was ist SSB? Normale MW/LW/KW-Rundfunksender strahlen neben einem Träger zwei Seitenbänder (DSB, Double Side Band) aus, die symmetrisch zum Träger liegen und beide die gesamte Toninformation enthalten. Im Gegensatz dazu strahlen SSB-Sender (Single Side Band, Einseitenband) nur eines der beiden Seitenbänder aus und unterdrücken zusätzlich den Träger. Um SSB-Signale hören zu können, muß der Empfänger einen sogenannten BFO (Beat Frequency Oscillator, Schwebungsfrequenzoszillator) besitzen, der das Trägersignal wieder hinzumischt. SSB wird beispielsweise von Amateurfunk- und Kommunikationssendern verwendet, da sich bei dieser Betriebsart mit geringer Senderleistung große Reichweiten erzielen lassen und Interferenzstörungen gering sind. Im Allgemeinen arbeiten SSB-Sender im USB-Betrieb (Upper Side Band, oberes Seitenband). Amateurfunksender arbeiten unterhalb von 10 MHz jedoch auch im LSB-Betrieb (Lower Side Band, unteres Seitenband). Was ist CW? CW (Continuous Wave, Telegraphie) wird ebenfalls hauptsächlich von Amateurfunksendern und Kommunikationssendern verwendet. Bei dieser Betriebsart erfolgt die Übertragung der Information durch Unterbrechen des Trägers entsprechend des Morsecodes. Zwar ist das Erlernen des Morsecodes erforderlich, CW besitzt jedoch den Vorteil, dass sich mit sehr geringer Senderleistung große Reichweiten erzielen lassen. Um CW-Signale im Empfänger hören zu können, muss der Empfänger einen BFO (Beat Frequency Oscillator, Schwebungsfrequenzoszillator) besitzen. Was ist die Synchrondetektor-Betriebsart? Der Empfang von entfernten MW/LW/KW-Sendern ist häufig durch Fading (Pegelschwankungen des Trägersignals, die durch Mehrfachreflexionen an der Ionosphäre bedingt sind und Verzerrungen verursachen können) und Interferenzstörungen (Pfeifgeräusche durch benachbarte Sender) beeinträchtigt. In der Synchronempfangs-Betriebsart kann meist eine erhebliche Verbesserung des Empfangs erzielt werden: Zur Beseitigung des Fadings unterdrückt der Empfänger das vom Sender ausgestrahlte Trägersignal und erzeugt stattdessen ein eigenes, stabiles Trägersignal, das exakt mit dem Trägersignal des Senders synchronisiert ist. Zur Beseitigung von Interferenzstörungen empfängt das Gerät nur eines der beiden vom Sender ausgestrahlten Seitenbänder (USB oder LSB). Da die AM-Rundfunksender üblicherweise im DSB-Betrieb arbeiten — also zwei vollkommen identische Seitenbänder ausstrahlen (DSB = Double Side Band) —, reicht der Empfang eines der Seitenbänder aus und Sie können das Seitenband auswählen, in dem keine bzw. weniger Interferenzstörungen vorhanden sind. Nur dieses Seitenband wirdempfangen.USBLSBTräger Interferenz-störungLSB USBTrägerPegelFrequenz Technische Daten Die Empfangs-BetriebsartenCaracterísticas2
Notice-Facile