Nautilus SCM1 - Lautsprecher BOWERS & WILKINS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Nautilus SCM1 BOWERS & WILKINS als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BOWERS & WILKINS Nautilus SCM1 - page 10
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOWERS & WILKINS

Modell : Nautilus SCM1

Kategorie : Lautsprecher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Nautilus SCM1 - BOWERS & WILKINS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Nautilus SCM1 von der Marke BOWERS & WILKINS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Nautilus SCM1 BOWERS & WILKINS

problème aux 4 inserts encastrés dans la base de l’enceinte. Accessoires Les grandes possibilités de restitution offertes par ces enceintes demandent un soin particulier dans le choix des électroniques et des câbles de liaison. Nous pouvons guider votre choix mais il nous est impossible de vous recommander un produit en particulier. Les caractéristiques de ces matériels évoluant en permanence; votre revendeur saura vous proposer un ensemble d’éléments actualisés. Dans nos spécifications techniques nous indiquons une marge de puissance pour les amplificateurs. La valeur la plus élevée correspond à la puissance continue maximale pouvant être supportée par l’enceinte. Pour déterminer la puissance utile, il faut s’assurer que l’amplificateur ne saturera jamais ; la saturation déforme le signal sonore et est très dangereuse pour les haut-parleurs. Une enceinte acoustique est prévue pour diffuser des programmes musicaux normaux ; les signaux tests provenant de générateurs ou similaires doivent être proscrits. L’indication de puissance la plus faible correspond à ce que nous considérons comme nécessaire pour parvenir à un niveau sonore raisonnable, sans distorsions audibles, dans une pièce de dimensions modestes (moins de 50 m3). Plus la puissance de votre amplificateur est élevée, plus vous limitez les risques de saturation. Compte tenu du fait qu’une enceinte acoustique représente une charge complexe, nous vous recommandons de choisir un très bon amplificateur. Comme première approche, vous devez rechercher un appareil dont la puissance efficace sous 4 ohms représente pratiquement deux fois la puissance obtenue sous 8 ohms. Cette précaution garantit une excellente capacité en courant. Dans le but de réduire à un niveau inaudible l’influence que les câbles peuvent avoir sur la réponse en fréquences de vos enceintes, l’impédance de ceux-ci, mesurée à toutes les fréquences et les deux conducteurs en série, doit être aussi faible que possible et toujours inférieure à 0,1 ohm. Aux basses fréquences, la résistance en courant continu est le facteur dominant ; vous choisirez une section de câble permettant d’atteindre l’impédance requise en fonction de la longueur que vous souhaitez utiliser. Aux fréquences moyennes et élevées, la composante inductive de l’impédance peut dominer la résistance en courant continu. Ces caractéristiques et d’autres dépendent de la conception du câble. Demandez à votre revendeur de vous indiquer le modèle convenant le mieux à votre application. Precautions Pour l’entretien de l’ébénisterie vous procéderez usuellement à un simple dépoussiérage. Au cas où vous utiliseriez un nettoyant en aérosol, retirez d’abord les grilles en tissu, vaporisez le produit directement sur le chiffon, jamais sur l’enceinte. Le tissu peut être nettoyé au moyen d’une brosse, après que vous ayez retiré la grille de l’enceinte. Evitez de toucher les membranes des haut- parleurs et spécialement celle du tweeter pour ne pas les détériorer. 6Deutsch Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W. Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen Vertriebsgesellschaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einigen Ausnahmen) in jedem Land, in dem eine offizielle B&W- Vertriebsgesellschaft vertreten ist, reparieren. Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische Bauteile. Garantiebedingungen 1 Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte beschränkt. Weder der Transport noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbaus, des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt. 2 Diese Garantie gilt nur für den Originalbesitzer. Sie ist nicht übertragbar. 3 Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations- und/oder Materialfehler vorliegen und nicht: a bei Schäden durch unfachmännische Installation, falsches Anschließen oder unsachgemäßes Verpacken, b bei Schäden, die auf einen nicht in der Bedienungsanleitung genannten Einsatzzweck, auf Fahrlässigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von Teilen zurückzuführen sind, die nicht von B&W hergestellt bzw. zugelassen wurden, c bei Schäden durch defekte oder ungeeignete Zusatzgeräte, d bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle von B&W und seinen Vertriebsgesellschaften unterliegen, e für Produkte, deren Seriennummern geändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurden, f wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem Nichtfachmann durchgeführt wurden. 4 Diese Garantie ergänzt die nationalen/regionalen gesetzlichen Verpflichtungen der Händler bzw. der nationalen Vertriebsgesellschaften und schränkt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde haben, ein. Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in Verbindung. 2 Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes, in dem Sie leben. Diese wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren lassen können. Die Adresse der für das jeweilige Land zuständigen Vertriebsgesellschaft erhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über unsere Website. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn dieses Garantie-Booklet (vollständig ausgefüllt und mit dem Händlerstempel und dem Kaufdatum versehen) vorgelegt wird. Ist dies nicht möglich, ist als Kaufbeleg die Originalrechnung oder ein anderer Kaufbeleg vorzulegen, aus dem auch das Kaufdatum ersichtlich wird und der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist. Bedienungsanleitung Einleitung Vielen Dank, daß Sie sich für ein Produkt der Marke B&W entschieden haben. Mit den Lautsprechern der Nautilus™800- Serie haben Sie Präzisions-Schallwandler erworben, in die viele innovative Technologien eingeflossen sind, die B&W so einzigartig machen. Dank dieser Technologien ist es möglich, höchste Wiedergabequalität zu gewährleisten. Zur Klangoptimierung ist es erforderlich, sich für das Aufstellen Zeit zu nehmen. Beachten Sie, daß der akustische Charakter des Hörraumes einen erheblichen Effekt auf die Klangqualität hat. Die Nautilus™SCM1 ist ein flacher Wandlautsprecher, der in Kombination mit anderen Lautsprechern der Nautilus™800- Serie vorwiegend für den Einsatz als Surroundlautsprecher entwickelt wurde. Er kann aber auch überall dort genutzt werden, wo der Einsatz eines flachen Lautsprechers Sinn macht. Lesen Sie sich aber vorher bitte die Hinweise zur magnetischen Abschirmung in dieser Anleitung durch (siehe unten). B&W unterhält in mehr als 60 Ländern ein Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen zusammen mit dem autorisierten Fachhändler jederzeit weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß zu Hause zu ermöglichen. Auspacken (Abbildung 1)

  • Klappen Sie die Laschen des Kartons nach hinten und drehen Sie Karton samt Inhalt um.
  • Heben Sie den Karton vom Inhalt ab.
  • Entfernen Sie die Innenverpackung vom Lautsprecher. Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren. Im Versandkarton sind enthalten: 4 Verbindungskabel für die Anschlußklemmen 1 Reinigungstuch 2 Wandplatten aus Aluminium 2 Trägerplatten aus Aluminium 8 selbstklebende Gummifüße Der PE-Beutel enthält: 8 M5-Schrauben 2 M8-Schrauben 3-mm-Innensechskantschlüssel 6-mm-Innensechskantschlüssel Warranty booklet (Hinweise zur Garantie) Anschließen der lautsprecher Während des Anschließens sollten alle Geräte abgeschaltet sein. Auf der Rückseite des Lautsprechers befinden sich zwei Paar Anschlußklemmen für Bi-Wiring-Anwendungen, das untere Paar zur Signalübertragung zum Tief- /Mitteltöner, das obere Paar zur Signalübertragung zum Hochtöner. Um auch beim Betrieb mit extrem leistungsstarken Verstärkern der Gefahr eines elektrischen Schlags vorzubeugen, sind die Anschlußklemmen isoliert. Für den Anschluß an den Verstärker ist eine große Auswahl an Verbindungskabeln erhältlich, und somit sind die meisten Anwendungen möglich. Bi-Wiring ist die bevorzugte Anschlußmethode und setzt die Verwendung verschiedener Kabel vom Verstärker zu jedem Anschlußklemmenpaar voraus. Die Trennung der Signalwege erhöht die Auflösung bei tiefen Frequenzen und ermöglicht es dem Anwender, das für das jeweilige Frequenzspektrum beste Kabel einzusetzen (Abbildung 2). Möchten Sie während der Systemeinstellung oder aufgrund der höheren Anzahl an Anschlußkabeln auf Bi- Wiring verzichten, nutzen Sie die zum Lieferumfang gehörenden kurzen Verbindungskabel und verbinden damit die positiven und negativen Lautsprecher- anschlußklemmen miteinander (Abbildung 3). Zum Anschluß der Verbindungskabel führen Sie den Kabelschuh in den Schlitz an der Seite der einen Anschlußklemme ein und stecken das andere Ende des Verbindungskabels mit dem gecrimpten Pin in das seitliche Loch der anderen Anschluß- klemme (Abbildung 3a). An dieser Anschlußklemme findet sich noch genügend Spielraum für ein mit einem Kabelschuh versehenes Lautsprecherkabel vom Verstärker (Abbildung 3b). Verbinden Sie mit den Verbindungskabeln nur jeweils gleichpolig bezeichnete Anschlußklemmen. Achten Sie auf festen Sitz der Anschlußkabel an den 7Anschlußklemmen. Überprüfen Sie gegebenenfalls von Zeit zu Zeit deren Sitz. Schließen Sie die (rot markierten) positiven Anschlußklemmen an den positiven Ausgang des Verstärkers und die (schwarz markierten) negativen Anschlußklemmen an den negativen Ausgang des Verstärkers an. Verwenden Sie die kurzen Verbindungskabel nie in Bi-Wiring- Anwendungen. Achten Sie hierbei besonders genau auf die richtige Polarität, da bei falschem Anschluß der Frequenzgang über die Tief-Mittelton- Weiche beeinträchtigt werden kann. Ferner kann es, falls die kurzen Verbindungskabel nicht entfernt worden sind, durch Kurzschließen der Ausgangsanschlüsse zu einer Beschädigung des Verstärkers kommen. Positionierung Befestigen Sie die Wandhalterung erst, wenn Sie die optimale Position für Ihre Lautsprecher gefunden haben. Magnetische Streufelder Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches Streufeld. Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (Disketten, Chequekarten, mechanischen Armbanduhren, Audio- und Videobändern usw.) und Lautsprecher zu bewahren. Aus diesem Grund sollte die SCM1 nur in Kombination mit akustisch transparenten Leinwänden, Plasma- oder LCD- Bildschirmen als Centerlautsprecher eingesetzt werden. HiFi-Cinema Einsatz als Surroundlautsprecher Es gibt zwei Arten, Surroundinformationen zu präsentieren. Ältere Film-Soundtracks, bei denen die Surroundinformationen auf einem Kanal aufgenommen wurden, profitieren von intensiven Raumeffekten aus den Surroundlautsprechern. Heutige 5.1- Kanal-Aufnahmen (Film und Musik) haben links und rechts diskrete Surroundkanäle, die ein präziseres Klangbild übertragen. Jedoch ist das Klangbild zu den Seiten und nach hinten im allgemeinen nicht so präzise wie vorne. Phantomklangbilder zwischen den Lautsprechern sind mit Dauertönen einfach zu erzeugen, Reiblaute haben dagegen die Eigenschaft, den Ton an den Lautsprechern zu lokalisieren. Schwierig ist es, für mehr als eine Zuhörerreihe ein ideales Gleichgewicht zwischen Front- und Surroundlautsprechern herzustellen. Grundsätzlich gelangt von jedem Lautsprecher ein Teil des Schalls direkt zum Ohr, ein anderer wird zuvor an den Zimmerwänden reflektiert. Gute Surroundeffekte zeichnen sich durch ein gutes Verhältnis von direktem zu reflektiertem Schallanteil am Hörplatz aus. Zu viele reflektierte Anteile verwässern die Effekte, ein zu hoher Anteil an direktem Schall wirkt sich negativ auf den Realismus von Umgebungseffekten aus. Es kommt auf die richtige Mischung an. Diese hängt aber stark von der Raumakustik, den Möglichkeiten, die Sie bei der Positionierung der Lautsprecher haben und der Anzahl der Zuhörer ab. Es gibt keinen Industriestandard für den Winkel, den ein Surroundlautsprecher gegenüber der Hörposition haben sollte. Bei den meisten Aufnahmen werden die Surroundlautsprecher allerdings in einem Winkel von 110° bis 130° zum Frontzentrum ausgerichtet. Plazieren Sie die Lautsprecher vorübergehend in diesem Winkelbereich an der Wand. Die Hochtöner sollten sich dabei in Ohrhöhe befinden. Auf diese Weise finden Sie heraus, ob Sie die Lautsprecher besser seitlich oder an der Rückwand plazieren. Richten Sie die Lautsprecher dem Mittelpunkt des Hörbereichs entsprechend aus (Abbildung 4). Die Wandhalterung ermöglicht horizontal eine Drehung um 45°. Sitzen Sie z.B. in einem Sessel mit hoher Rückenlehne, kann es vorteilhaft sein, die Lautsprecher höher anzubringen. Zufriedenstellende Ergebnisse werden bis zu einem Abstand von ca. 60 cm über Ohrhöhe erzielt. Sind alle Lautsprecher für einen ersten Hörtest in ihrer Position, hören Sie sich eine möglichst große Bandbreite an Quellen an – 5.1-Kanal-Audio, Action-Filme usw. Verändern Sie Ihre Hörposition mehrmals. Achten Sie besonders auf die Surroundinformationen und die Stabilität der Klangbilder. Sollte das Klangbild nicht zufriedenstellend ausfallen oder können Sie die Lautsprecher nicht im bevorzugten Bereich anbringen, sollten Sie ein möglichst diffuses Klangbild anstreben. Dies kann auch unter schwierigen Bedingungen zu Ergebnissen führen, die akzeptabel sind. Versuchen Sie, den Winkel der Lautsprecher dahingehend zu verändern, daß sie nicht mehr in den Hörbereich zeigen. Darüber hinaus kann es vorteilhaft sein, die Lautsprecher in einigem Abstand oberhalb der Ohrhöhe zu plazieren (Abbildung 5). Haben Sie die optimale Position gefunden, befestigen Sie die Lautsprecher dauerhaft (siehe unten). Einsatz als Centerlautsprecher Bei Einsatz eines Projektors plazieren Sie den Lautsprecher mittig hinter der akustisch transparenten Leinwand. Ansonsten ist der Lautsprecher direkt auf bzw. unter dem Bildschirm zu positionieren und zwar so, daß er sich möglichst in Ohrhöhe befindet. Einsatz als linker und rechter Frontlautsprecher Positionieren Sie die Lautsprecher seitlich vom Bildschirm mit einem Abstand von 0,5 bis 1,0 m. Befindet sich der Lautsprecher hinter einer akustisch transparenten Leinwand, plazieren Sie den linken und rechten Lautsprecher möglichst auf gleicher Höhe. Befindet sich der Centerlautsprecher auf bzw. unter dem Bildschirm, sollte die Höhe des linken und rechten Lautsprechers zwischen der Höhe des Centerlautsprechers und der Bildschirmmitte liegen. Richten Sie die Lautsprecher so aus, daß ein möglichst realistisches und stabiles Klangbild erzeugt wird. Zur Gewährleistung einer größtmöglichen Realitätsnähe in einem Home-HiFi-Cinema- System ist es wichtig, die Lautsprecher gut auszurichten und das Klangbild auf die Bildschirmgröße abzustimmen. Bei kleineren Bildschirmen sollten linker und rechter Lautsprecher näher zusammengestellt werden als es in reinen Audio-Anwendungen üblich ist. Stimmen Sie die Schallpegel vom linken, rechten und Center-Lautsprecher bei laufendem Film aufeinander ab. Der Pegel der Surround-Lautsprecher sollte so sein, daß die Aufmerksamkeit des Zuhörers (mit Ausnahme von Spezialeffekten) nicht auf sie gerichtet wird. Setzen Sie sich an alle möglichen Hörpositionen, um ein optimales Einpegeln zu gewährleisten. Ihrem Decoder-Handbuch können Sie detaillierte Informationen zum Einpegeln entnehmen. 2-Kanal-Audio Bringen Sie die Lautsprecher so an, daß sich die Hochtöner ungefähr in Ohrhöhe befinden. Grundsätzlich gilt (Abbildung 6): Die Lautsprecher und der Hörbereich sollten ein gleichseitiges Dreieck bilden. Der Abstand zwischen den Lautsprechern sollte zur Gewährleistung einer exakten Stereokanaltrennung mindestens 1,5 m betragen. Ist der Abstand zwischen den Lautsprechern zu groß, kann es zu klanglichen Einbußen im mittleren Bereich des Hörraumes kommen. Versuchen Sie, den Abstand zwischen den Lautsprechern zu verringern oder auf die Hörposition auszurichten (Abbildung 7). Feinabstimmung Prüfen Sie vor der Feinabstimmung Ihres Systems noch einmal, ob alle Verbindungen richtig hergestellt wurden. Ist der Klang eher zu hell, hilft die Verwendung weicher Einrichtungsgegenstände wie z.B. schwerer Vorhänge. Umgekehrt sollte man bei dumpfem, leblosem Klang die Verwendung solcher Einrichtungsgegenstände auf ein Minimum reduzieren. Prüfen Sie den Raum auf Mehrfachechos. Klatschen Sie in die Hände und hören Sie, ob Echos auftreten. Diesen Echos kann durch die Verwendung unregelmäßiger Oberflächen wie z.B. Regalen oder großen Möbelstücken entgegengewirkt werden. Bei Hörtests sollten Sie die mit Stoff bespannte Lautsprecherabdeckung wie unten in Abschnitt „PFLEGE“ beschrieben entfernen. Der Hochtöner ist sehr empfindlich. Daher sollte seine Abdeckung nicht entfernt werden. Der Ring um die Abdeckung ist so ausgelegt, daß er eine 8optimale akustische Umgebung für den Hochtöner darstellt und die Wiedergabe- qualität ohne Abdeckung schlechter ist. Einlaufphase In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde der Lautsprecher in einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die für die Aufhängung der Chassis eingesetzten Werkstoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung der Chassis wird mit den ersten Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die der Lautsprecher benötigt, um seine maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln, schwankt abhängig von den vorherigen Lager- und den Einsatzbedingungen. Grundsätzlich kann man sagen, daß es eine Woche dauert, bis sich die Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind erforderlich, bis die mechanischen Teile ihre Funktion wie bei der Konstruktion festgelegt erfüllen können. Anbringen und Befestigen der Wandhalterung Die Schrauben und Dübel zur Befestigung der Wandhalterung sind im Lieferumfang nicht enthalten. Verwenden Sie Schrauben mit einem Gewindedurchmesser von 5,0 mm und einem maximalen Kopfdurchmesser von 11 mm. Bohren Sie in einem Abstand von 150 mm zum Lautsprecherboden und horizontal in einem Abstand von 44 mm zwei Löcher in die Wand (Abbildung 8a). Stellen Sie unbedingt sicher, daß die Schrauben und Dübel stabil genug sind, um das Gewicht von Lautsprecher und Halterung zu tragen. Drehen Sie die Schrauben ein, bis der Abstand zwischen Schraubenkopf und Wand 16 mm beträgt (Abbildung 8b). Schrauben Sie die Trägerplatte mit vier M5-Schrauben an die Wandplatte. Verwenden Sie dazu den beiliegenden 4-mm-Innensechskantschlüssel (Abildung 9a). Führen Sie die M8-Schraube mit dem 6-mm-Innensechskantschlüssel durch die Öffnung an der Trägerplatte in die Bohrung am Boden des Lautsprechergehäuses (Abbildung 9b). Positionieren Sie die Schraube so, daß die Langlöcher sichtbar bleiben. Schließen Sie die Kabel an die Lautsprecher an und hängen Sie die Wandplatte über den Schrauben an die Wand. Die Lautsprecher sollten im Einklang mit dem Rotationswinkel möglichst wandnah plaziert werden. Möchten Sie den Lautsprecher vertikal ausrichten, empfehlen wir, anstelle der beiliegenden Halterung eine Wandhalterung der Serie Omnimount 30.0 WB zu verwenden. Befestigen Sie diese an den vier zusätzlichen Bohrungen im Lautsprecherboden. Zusätzliches Equipment Derart wertige Lautsprecher erzeugen Signale höchster Klangtreue. Wählen Sie die Elektronik und die Verbindungskabel sorgfältig aus. Wir können Ihnen Ratschläge geben, worauf Sie bei der Auswahl des Equipments achten sollten, jedoch können wir keine speziellen Komponenten nennen. Die Qualität dieser Komponenten wird ständig besser und Ihr autorisierter B&W-Fachhändler kann Ihnen eine Reihe kombinierbarer Geräte vorführen, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen. In den technischen Daten finden Sie eine Bereichsangabe zur Belastbarkeit. Die höhere Angabe ergibt sich aus der reinen Belastbarkeit des Lautsprechers. Sie wurde unter der Voraussetzung ermittelt, daß der Verstärker in einem verzerrungsfreien Betriebzustand arbeitet und normale Musiksignale wiedergegeben werden sollen. Oszillator-Testsignale und ähnlich ohrenbetäubende Testtöne sind keine Musik! Die kleinere Leistungsangabe stellt das Minimum an Verstärkerleistung dar, das wir für nötig erachten, um normale Abhörlautstärken in einem kleineren Raum (unter 20 qm) ohne hörbare Klangbeeinträchtigung zu erreichen. Je höher die Leistung des verwendeten Verstärkers ist, desto geringer wird die Gefahr, den Verstärker in dem für die Lautsprecher gefährlichen verzerrenden Betriebszustand (Clipping) zu betreiben. Wie gut ein Verstärker mit der komplexen Belastung durch einen Lautsprecher zurechtkommt, kann man anhand der Leistungsangaben an 4-Ohm- und 8-Ohm- Lasten beurteilen: Nähern sich diese beiden Angaben einem Verhältnis von 2 : 1 an, ist dies ein Zeichen für eine gute Stromliefer- fähigkeit des Verstärkers. Mit dem Ziel, Effekte des Lautsprecherkabels auf die Musikwiedergabe des Lautsprechers auf ein unhörbares Niveau zu reduzieren, sollte der Widerstand des Kabels über den gesamten Frequenzbereich (positver und negativer Leitungsweg in „Reihe“ gemessen) so gering wie möglich, mindestens aber unter 0,1 Ohm gehalten werden. Haupteinflußfaktor bei tiefen Frequenzen ist der Gleichstromwiderstand des Kabels. Um die Impedanzwerte nicht zu überschreiten, sollten Sie den Kabelquerschnitt in Abhängigkeit zu den verwendeten Kabellängen wählen. Bei mittleren und hohen Frequenzen können die induktiven Bestandteile des Widerstandes den Gleichstromwiderstand in Ihrer Auswirkung übertreffen. Diese und andere Eigenschaften hängen stark von der Konstruktion eines Kabels ab. Fragen Sie Ihren autorisierten B&W-Fachhändler und lassen Sie sich für Ihren Einsatzzweck optimal beraten. Pflege Die Gehäuseoberfläche muß in der Regel nur abgestaubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor dem Reinigen zunächst vorsichtig die Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse. Der Stoff kann nach dem Entfernen der Abdeckung mit einer normalen Kleiderbürste gereinigt werden. Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis zu berühren, da dies zu Beschädigungen führen kann. Das gilt vor allem für den Hochtöner. 9Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W. Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. Sin embargo, si hallara algún desperfecto en el mismo, B&W Loudspeakers y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y la reposición de piezas en cualquier país donde se cuente con un distribuidor autorizado de B&W. Esta garantía limitada es válida por un período de cinco años desde la fecha de compra (dos años para las partes electrónicas) incluyendo altavoces amplificados. Términos y condiciones 1 Esta garantía está limitada a la reparación del equipo. La garantía no cubre ni el transporte ni otros costes; tampoco cubre ningún riesgo por traslado, transporte e instalación de los productos. 2 La garantía será aplicable exclusivamente para el propietario original. No es transferible. 3 Esta garantía tendrá vigencia solamente si se trata de casos de materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no será aplicable en los siguientes casos: a daños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados, b daños causados por un uso que no se corresponda con el uso correcto tal como se describe en el manual del usuario, negligencia, modificaciones o la utilización de piezas no originales de fábrica o no autorizadas por B&W, c daños causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados, d daños causados por accidentes, relámpagos, agua, incendios, calor, guerra, disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de B&W y de sus distribuidores autorizados, e productos cuyo número de serie haya sido modificado, borrado, retirado o convertido en ilegible, f si una persona no autorizada ha efectuado alguna reparación o modificación en el producto. 4 Esta garantía complementa cualquier obligación legal a nivel nacional/regional de concesionarios o distribuidores nacionales y, como cliente, no afecta a sus derechos estatutarios. Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente procedimiento: 1 Si está usando el equipo en el país en el que fue adquirido, debería contactar con el detallista autorizado de B&W donde lo adquirió. 2 Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en el que fue adquirido, debería contactar con el distribuidor nacional de B&W correspondiente al país donde reside, que le asesorará sobre el lugar al que deberá enviarlo para que pueda ser revisado. Para obtener información sobre cómo contactar con su distribuidor local, puede llamar a B&W en el Reino Unido o visitar nuestro sitio web. Para convalidar su garantía, debe mostrar al pertinente folleto debidamente rellenado y con la fecha de compra estampada por su concesionario. De lo contrario, tendrá que mostrar la factura de venta original u otro comprobante que demuestre su propiedad y la autenticidad de su fecha de compra. Manual de instrucciones Introducción Gracias por elegir B&W. Sus cajas acústicas de la Serie Nautilus™800 son transductores de precisión que incorporan muchas técnicas altamente innovadoras exclusivas de B&W y son capaces de reproducir el sonido grabado con los más elevados estándares de calidad actualmente disponibles. Por tanto, para que puedan rendir al cien por cien de sus posibilidades es esencial dedicar el tiempo y el cuidado suficientes al proceso de instalación de las mismas. En particular, le recordamos que debe considerar la habitación de escucha como una extensión de la propia caja acústica puesto que el carácter acústico de aquélla puede influir profundamente en la calidad sonora final. La Nautilus™SCM1 es una caja acústica poco profunda diseñada para ser montada en pared en aplicaciones de sonido envolvente (canales de efectos) junto con otras cajas acústicas de la Serie Nautilus™800. Aún así, puede utilizarse en todas aquellas aplicaciones que requieran el uso de una caja acústica poco profunda, en las que se deberán tener en cuenta los comentarios que figuran más adelante relacionados con el apantallamiento magnético. B&W cuenta con una red de distribuidores altamente cualificados y motivados en más de 60 países que podrán ayudarle en la resolución de cualquier problema que su detallista no pueda solucionar. Desembalaje (figura 1)