BOWERS & WILKINS Nautilus SCM1 - Lautsprecher

Nautilus SCM1 - Lautsprecher BOWERS & WILKINS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Nautilus SCM1 BOWERS & WILKINS als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOWERS & WILKINS Nautilus SCM1 - page 10
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Nautilus SCM1 BOWERS & WILKINS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Nautilus SCM1 - BOWERS & WILKINS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Nautilus SCM1 von der Marke BOWERS & WILKINS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Nautilus SCM1 BOWERS & WILKINS

Bedienungsanleitung.....7

Espanol

Garantía limitada....10

Manual de

instrucciones 10

Português

Garantia limitada.13

Manual do utiliser....13

Italiano

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W.

Dieses Produkt wurde nach den hochsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Soltte denen der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen Vertriebsgesellschaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einzelnen Ausnahmen) in jeder Land, in dem eine officielle B&W-Vertriebsgesellschaft vertreten ist, reparieren.

Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf Aktivautsprecher und elektronische Bauteile.

Garantiebedingungen

1 Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte beschränkt. Weder der Transport noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbaus, des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckl.
2 These Garantie gilt nur fur den Originalbesitzer. Sie ist nicht übertragbar.
3 These Garantie ist nur dann gültig, wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations- und/oder Materialfehler vorliegen und nicht:
a bei Schaden durch unfachmännische Installation, falsches Anschlieben oder unsachgemäßes Verpacken,
b bei Schaden, die auf einen nicht in der Bedienungsanleitung genommen Einsatzzweck, auf Fahrlösigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von Teilen zurückzufahren sind, die nicht von B&W hergestellt bzw. zugelassen wurden,
c bei Schaden durch defekte oder ungeeignete Zusatzgeräte,
d bei Schaden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle von B&W und seinen Vertriebsgesellschaften unterliegen,
e fur Produkte, deren Seriennummern geändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurden,
f wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem Nichtfachmann durchgeführt wurden.
4 These Garantie ergänzt die nationalen/regionalen gesetzlichen Verpflichtungen der Handler bzw. der nationalen Vertriebsgesellschaften und schrankt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde haben, ein.

Inanspruchnahme von Garantieleistungen

Sollten Sie unseren Service in Anspruch gehmen,müssen,gehen Sieitte folgendermaBen vor:

  1. Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in Verbindung.
    2 Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sichitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes, in dem Sie leben. These wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren lessen konnen. Die Adresse der fur das jeweilige Land zuständigen Vertriebsgesellschaft erhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über unsere Website.

Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn these Garantie-Booklet (vollständig ausgefüllt und mit dem Handlerstempel und dem Kaufdatum versehen) vorgelegt wird. Ist dies nicht möglich, ist als Kaufbeleg die Originalrechnung oder ein anderer Kaufbeleg vorzulegen, aus dem auch das Kaufdatum ersichtlich wird und der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist.

Bedienungsanleitung

Einleitung

Vielen Dank, daß Sie sich für ein Produkt der Marke B&W entschieden haben.

Mit den Laufsprechen der Nautilus™800-Serie haben Sie Prazisions-Schallwandlererworben, in die weitere innovative Technologien eingeflossen sind, die B&W so einzigartig machen. Dank dieser Technologien ist es möglich, hochste Wiedergabequalität zu gewährleisten. Zur Klangoptimierung ist es erforderlich, sich für das Aufstellen Zeit zu halten. Beachten Sie, daß der akustische Charakter des Hörraumes einen erheblichen Effekt auf die Klangqualität hat.

Die Nautilus™ SCM1 ist ein flacher Wandlautspricher, der in Kombination mit anderen Laufsprechern der Nautilus™ 800-Serie vorwiegend für den Einsatz als Surroundlautspricher entwickelt wurde. Er kann aber auch überall Dort genutzt werden, wo der Einsatz eines fluchen Laufsprechers Sinn macht. Lesen Sie sich aber vorheritte die Hinweise zur magnetischen Abschirmung in dieser Anleitung durch (siehe unter).

B&W unterhalt in mehr als 60 Ländern ein Netz erfolhrener Distributen, die Ihnen zusammen mit dem autorisierten Fachhandler jederzeit weiterhelfen, um Ihnen den MusikgenuB zu Hause zu ermöglich.

Auspacken (Abbildung 1)

  • Klappen Sie die Laschen des Kartons nach hinteren und drehen Sie Kartonamt Inhalt um.

  • Hebien Sie den Karton vom Inhalt ab.

  • Entfermen Sie die Innerverpackung vom Lautsprecher.
    Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren.
    Im Versandkarton sind enthalten:
    4 Verbindungskabel fur die Anschlußklemmen
    1 Reinigungstuch
    2 Wandplatten aus Aluminium
    2 Trägerplatten aus Aluminium
    8 selbstklebende GummifüBe
    Der PE-Beutel enthalt:
    8 M5-Schrauben
    2 M8-Schrauben
    3-mm-Innensechskantschlussel
    6-mm-Innensechskantschlüssel
    Warranty booklet (Hinweise zur Garantie)
    Während des Anschliebens sollen alle Geräte abgeschalte sein.
    Auf der Rückseite des Laufsprechers befinden sich zwei Paar Anschlußklemmen für Bi-Wiring-Anwendungen, das unter Paar zur Signalübertragung zum Tief-/Mitteltönner, das obere Paar zur Signalübertragung zum Hochtönner.
    Um auch beim Betrieb mit extrem leistungsstarken Verstärkern der Gefahr eines elektrischen Schlags vorzubeugen, sind die Anschlußklemmen isoliert. Für den Anschluß an den Verstärker ist eine große Auswahl an Verbindungskabeln erhältlich, und damit sind die meisten Anwendungen möglich.
    Bi-Wiring ist die bevorzugte Anschlußmethode und setzen die Verwendung verschiedener Kabel vom Verstärker zu jedem Anschlußklemmenpaar voraus. Die Trennung der Signalwege erhöht die Auflösung bei tiefen Frenzen und ermöglicht es dem Anwender, das für das jeweilige Frenzespiktrum Beste Kabel einzusetzen (Abbildung 2).
    Möchten Sie während der Systemeinstellung oder aufgrund der hohenen Anzahl an Anschlußkabeln auf Bi-Wiring verzichten, nutzen Sie die zum Lieferumfang gehorenden kurzen Verbindungskabel und verbinden damit die positiven und negativen Laufsprecher-anschlußklemmen miteinander (Abbildung 3).
    Zum Anschluß der Verbindungskabel führen Sie den Kabelschaft in den Schlitz an der Seite der einen Anschlußklemme ein und steken das andere Ende des Verbindungskabels mit dem gecrimpten Pin in das seitliche Loch der anderen Anschlußklemme (Abbildung 3a). An dieser Anschlußklemme findet sich noch genügend Spielraum für ein mit einem Kabelschaft versehenes Laufsprecherkabel vom Versteller (Abbildung 3b).
    Verbinden Sie mit den Verbindungskabeln nur jeweils gleichpolig bezeichnete Anschlußklemmen. Achten Sie auf festen Sitz der Anschlußkabel an den

Anschlieben der lautsprecher

Anschlußklemmen. Überprüfen Sie gegebenenfalls von Zeit zu Zeit deren Sitz.

SchlieBen Sie die (rot markierten) positiven AnschluBklemmen an den positiven Ausgang des Verstarkers und die (schwarz markierten) negativen AnschluBklemmen an den negativen Ausgang des Verstarkers an.

Verwenden Sie die kurzen
Verbindungskabel nie in Bi-Wiring
Anwendungen. Achten Sie hierbei
besonderss bereits auf die richtige Polarität, da bei falschem Anschluß der
Frequenzgang über die Tief-Mittelton-Weiche beeinträchtigt werden kann. Ferner
kann es, falls die kurzen Verbindungskabel nicht entfern worden sind, durch
Kurzschließen der Ausgangsanschlüsse zu einer Beschädigung des Verständerskommen.

Positionierung

Befestigen Sie die Wandhalterung erst, wenn Sie die optimale Position für ihre Laufsprecher gefunden haben.

Magnetische Streufelder

Die Laufsprecherchassis erzeugen ein magnetisches Streufeld. Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (Disketten, Chequekarten, mechanischen Armbanduhren, Audio- und Videobändern usw.) und Laufsprecher zu bewahren.

Aus thisem Grund sollte die SCM1 nur in Kombination mit akustisch transparenten Leinwänden, Plasma- oder LCD-Bildschirmen als Centerlautsprecher eingesetzt werden.

HiFi-Cinema

Einsatz als Surroundlautsprecher

Es gibt zwei Arten, Surroundinformationen zu präsentieren. Ältere Film-Soundtracks, bei denen die Surroundinformationen auf einem Kanal aufgenommen wurden, profitieren von intensiven Raumeffekte aus den Surroundlautsprechern. Heutige 5.1-Kanal-Aufnahmen (Film und Musik) haben links und rechts diskrete Surroundkanäle, die ein praziseres Klangbild übertragen. Jedoch ist das Klangbild zu den Seiten und nach hinten im allgemeinen nicht so prazise wie vorne. Phantomklangbilder zwischen den Lautsprechern sind mit Dauertönen einfach zu erzeugen, Reiblaute haben dagegen die Eigenschaft, den Ton an den Lautsprechern zu lokalisieren. Schwierig ist es, für mehr als eine Zuhörerreihe ein ideales Gleichgewicht zwischen Front- und Surroundlautsprechern herzustellen.

Grundsätzlich gelangt von jedem
Lautsprecher ein Teil des Schalls direkt zum Ohr, ein anderer wird zuvor an den
Zimmerwänden reflektiert. Gute
Surroundeffekte zeichnen sich durch ein
gutes Verhältnis von direktem zu
reflektiertem Schallanteil am Horplatz aus.
Zu weitere reflektierte Anteile verwässern die
Effekte, ein zu hoher Anteil an direktem
Schall wird sich negativ auf den Realismus
von Umgebungseffekten aus. Es kommt auf
die richtige Mischung an. Diese hangt aber
stark von der Raumakustik, den

Möglichkeiten, die Sie bei der Positionierung der Laufsprecher haben und der Anzahl der Zuhörer ab.

Es gibt keinen Industriestandard für den Winkel, den ein Surroundlautsprecher gegenüber der Hörposition haben sollen. Bei den meisten Aufnahmen werden die Surroundlautsprecher allerdings in einem Winkel von 110^ bis 130^ zum Frontzentrum ausgerichtet. Plazieren Sie die Laufsprecher vorübergehend in thisem Winkelbereich an der Wand. Die Hochtöner sollen sich damit in Ohrköhe befinden. Auf diese Weise finden Sie hersaus, ob Sie die Laufsprecher better seitlich oder an der Rückwand plazieren. Richten Sie die Laufsprecher dem Mittelpunkt des Hörbereichs entsprechend aus (Abbildung 4). Die Wandhalterung ermöglich horizontal eine Drehung um 45^ . Sitzen Sie z.B. in einem Sessel mit hoher Rückenlehne, kann es vorteilhalt sein, die LaufsprecherHigher anzubringen. Zufriedenstellende Ergebnisse werden bis zu einem Abstand von ca. 60 cm über Ohrköhe erzielt.

Sind alle Laufsprecher fur einen ersten Hörtest in ihrer Position, horen Sie sich eine möglichst große Bandbreite an Quellen an - 5.1-Kanal-Audio, Action-Filme usw. Verändern Sie ihre Hörposition mehrmals. Achten Siealanders auf die Surroundinformationen und die Stabilität der Klangbilder.

Sollte das Klangbild nicht zufriedenstellend ausfallen oder konnen Sie die Laufsprecher nicht im bevorzugten Bereich anbringen, sollen den ein möglichst diffuses Klangbild anstreben. Dies kann auch unter schwierigen Bedingungen zu Ergebnissen führen, die akzeptabel sind. Versuchen Sie, den Winkel der Laufsprecher dahingehend zu verändern, daß sie nicht mehr in den Hörbereich zeigen. Darüber hinaus kann es vorteilhaft sein, die Laufsprecher in einigem Abstand oberhalb der Ohrhöhe zu plazieren (Abbildung 5).

Haben Sie die optimale Position gefunden, befestigen Sie die Lautsprecher dauerhaft (siehe unter).

Einsatz als Centerlautsprecher

Bei Einsatz eines Projektors plazieren Sie den Laufsprecher mittig hinter der akustisch transparenten Leinwand. Ansonsten ist der Laufsprecher direkt auf bzw. unter dem Bildschirm zu positionieren und bereits so, daß er sich möglichst in Ohrhche befindet.

Einsatz als linker und rechter Frontlautsprecher

Positionieren Sie die Laufsprecher seitlich vom Bildschirm mit einem Abstand von 0,5 bis 1,0m

Befindet sich der Lautsprecher hinter einer akustisch transparenten Leinwand, plazieren Sie den linken und rechten Lautsprecher möglichst auf gleicher Höhe. Beinfendet sich der Centerlautsprecher auf bzw. unter dem Bildschirm, sollte die Höhe des linken und rechten Lautsprechers zwischen der Höhe des Centerlautsprechers und der

Bildschirmitte liegen. Richten Sie die Laufsprecher so aus, daß ein möglichst realistisches und stables Klangbild erzeugt wird.

Zur Gewährleistung einer großmöglichen Realitätsnähe in einem Home-HiFi-Cinema-System ist es wichtig, die Laufsprecher gut auszurichten und das Klangbild auf die Bildschirmgroße abzustimmen. Bei kleineren Bildschirmen sollenn linker und rechter Laufsprecher naher zusammengestellt werden als es in reinen Audio-Anwendungen üblich ist.

Stimmen Sie die Schallpegel vom linken, rechten und Center-Lautsprecher bei laufendem Film aufeinander ab. Der Pegel der Surround-Lautsprecher sollte so sein, daß die Aufmerksamkeit des Zuhörers (mit Ausnahme von Spezialeffekten) nicht auf sie gerichtet wird.

Setzen Sie sich an alle möglichen Hörpositionen, um ein optimes Einpegeln zu gewährleisten.

Ihrem Decoder-Handbuch konnen Sie detailierte Informationen zum Einpegeln entnehmen.

2-Kanal-Audio

Bringen Sie die Lautsprecher so an, daß sich die Hochloner ungefahr in Ohrhöhe befinden.

Grundsatzlich gilt (Abbildung 6):

Die Lautsprecher und der Horbereich sollenen ein gleichseitiges Dreieck bilden.

Der Abstand zwischen den Laufsprechern sollte zur Gewährleistung einer exakten Stereokanaltrennung mindestens 1,5 m betragen.

Ist der Abstand zwischen den Laufsprechem zu groß, kann es zu klanglichen Einbußen im mittleren Bereich des Hörraumes kommt. Versuchen Sie, den Abstand zwischen den Laufsprechem zu verringern oder auf die Hörposition auszurichten (Abbildung 7).

Feinabstimmung

Prufen Sie vor der Feinabstimmung Ihres Systems noch einmal, ob alle Verbindungen richtig hergestellt wurden.

Ist der Klang eher zu hell, hilft die Verwendung weicher

Einrichtungsgegenstände wie z.B. schwerer Vorhange. Umgekehrt solte man bei dampfem, lebsem Klang die Verwendung solcher Einrichtungsgegenstände auf ein Minimum reduzieren.

Prufen Sie den Raum auf Mehrfachechos. Klatschen Sie in die Hände und horen Sie, ob Echos auftreten. Diesen Echos kann durch die Verwendung unregelmäßiger Oberflächen wie z.B. Regalen oder große Möbelstücken entgegengewirkt werden.

Bei Hörtests sollen Sie die mit Stoff bespannte Laufsprecherabdeckung wie unter in Abschnitt „PFLEGE" beschrieben entfernen. Der Hochtöner ist sehr empfindlich. Daher sollte seine Abdeckung nicht entfernrt werden. Der Ring um die Abdeckung ist so ausgelegt, daß er eine

optimale akustische Umgebung fur den Hochtoner darstellt und die Wiedergabequalität ohne Abdeckung schlechter ist.

Einlaufphase

In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalität des Laufsprechers. Werde der Laufsprecher in einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es eine Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die für die Aufhängung der Chassis eingesetzten Werkstoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung der Chassis wird mit den ersten Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die der Laufsprecher besteht, um seine maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln, schwankt abhängig von den vorherigen Lager- und den Einsatzbedingungen. Grundsätzlich kann man sagen, daß es eine Woche dauert, bis sich die Laufsprecher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind erforderlich, bis die Mechanischen Teile ihre Funktion wie bei der Konstruktion festgelegt erfüllen können.

Anbringen und Befestigen der Wandhalterung

Die Schrauben und Dübel zur Befestigung der Wandhalterung sind im Lieferumfang nicht enthalten. Verwenden Sie Schrauben mit einem Gewindedurchmesser von 5,0 mm und einem maximalen Kopfdurchmesser von 11 mm.

Bohren Sie in einem Abstand von 150 mm zum Lautsprecherboden und horizontal in einem Abstand von 44 mm zwei Löscher in die Wand (Abbildung 8a). Stellen Sie unbedingt sicher, daß die Schrauben und Dübel stabil genug sind, um das Gewicht von Lautsprecher und Halterung zu tragen. Drehen Sie die Schrauben ein, bis der Abstand zwischen Schraubenkopf und Wand 16 mm beträgt (Abbildung 8b).

Schrauben Sie die Trägerplatte mit vier M5-Schrauben an die Wandplatte. Verwenden Sie dazu den beiliegenden 4-mm-Innensechskantschluss (Abildung 9a).

Fuhren Sie die M8-Schraube mit dem 6-mm-Innensechskantschluss durch die Öffnung an der Trägerplatte in die Bohrung am Boden des Laufsprechergehauses (Abbildung 9b). Positionieren Sie die Schraube so, daß die Langlocher sightbar bleiben.

SchlieBen Sie die Kabel an die Lautsprecher an und hängen Sie die Wandplatte über den Schrauben an die Wand.

Die Laufsprecher sollen im Einklang mit dem Rotationswinkel möglichst wandnah plaziert werden.

Möchten Sie den Lautsprecher vertikal ausrichten, empfehlen wir, anstelle der beiliegenden Halterung eine Wandhalterung der Serie Omnimount 30.0 WB zu verwenden. Befestigen Sie diese an den vier zusätzlichen Bohrungen im Lautsprecherboden.

Zusätzliches Equipment

Derart wertige Lautsprecher erzeugen
Signale hochster Klangtreue. Wahlen Sie die Elektronik und die Verbindungskabel sorgfältig aus. Wir können Ihnen
Ratschlage geben, worauf Sie bei der Auswahl des Equipments achten sollenen, jedoch können wir keine speziellen
Komponenten nennen. Die Qualität dieser Komponenten wird ständig better und Ihr autorisierter B&W-Fachhändler kann Ihneneine Reihe kombinierbarer Geräte vorführten, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen.

In den technischen Daten finden Sie eine Bereichsangabe zur Belastbarkeit. Die höhere Angabe ergibt sich aus der reinen Belastbarkeit des Lautspechers. Sie wurde unter der Voraussetzung ermittelt, daß der Verträker in einem verzerrungsfreien Betriebzustand arbeitet und normale Musiksignale wiedergegeben werden sollen. Oszillator-Testsignale und ähnlich ohrenbetäubende Testtone sind keine Musik! Die klinere Leistungsangabe stellt das Minimum an Verträkerleistung dar, das wir für notig erachten, um normale Abhörluststärken in einem kleineren Raum (unter 20 qm) ohne hörbare Klangbeeinträchtigung zu erreichen. Je höher die Leistung des verwendeten Verträkers ist,esto geringer wird die Gefahr,den Verträker in dem fur die Lautspecher gefährlichen verzerrenden Betriebszustand (Clipping) zu betreiben. Wie gut ein Verträker mit der komplexen Belastung durch einen Lautspeicher zurechtkommen, kann man anhand der Leistungsangaben an 4-Ohm- und 8-OhmLasten beurteilen: Nähern sich diese beiden Angaben einem Verhältnis von 2 : 1 an,ist dies ein Zeichen fur eine gute Stromlieferfähigkeit des Verträkers.

Mit dem Ziel, Effekte des Lautsprecherkabels auf die Musikwiedergabe des Lautsprechers auf ein unhöbares Niveau zu reduzieren, solte der Widerstand des Kabels über den gesamten Freuzbereich (positiver und negativer Leitungsweg in „Reihe" gemessen) goering wie möglich, mindestens aber unter 0,1 Ohm gehalten werden. Hauptinflübfaktor bei tiefen Frenzen ist der Gleichstromwiderstand des Kabels. Um die Impedanzwerte nicht zu überschreiben, sollen den Sie den Kabelquerschnitt in Abhängigkeit zu den verwendenten Kabellängen wahren. Bei mittleren und hohen Frenzen konnen die induktiven Bestandteile des Widerstandes den Gleichstromwiderstand in ihrer Auswirkung «bertreffen. Diese und andere Eigenschaften hangen stark von der Konstruktion eines Kabels ab. Fragen Sie ihren autorisierten B&W-Fachhandlere und halten Sie sich für ihren Einsatzzweck optimal beraten.

Pflege

Die Gehäuseoberfläche muß in der Regel nur abgestaubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor dem Reinigen zunachst vorsichtig die Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf

das Gehäuse. Der Stoff kann nach dem Entfernen der Abdeckung mit einer normalen Kleiderbürste gereinigt werden.

Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis zu berühren, da dies zu Beschädigungen führen kann. Das gilt vor allem für den Hochtöner.

Espanol

Garantía limitada

Estimado cliente:

Bienvenido a B&W.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOWERS & WILKINS

Modell : Nautilus SCM1

Kategorie : Lautsprecher