PX100 BROTHER

PX100 - Nähmaschine BROTHER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PX100 BROTHER als PDF.

Page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BROTHER

Modell : PX100

Kategorie : Nähmaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nähmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PX100 - BROTHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PX100 von der Marke BROTHER.

BEDIENUNGSANLEITUNG PX100 BROTHER

Printed in ChinaWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch eines elektrischen Geräts sind folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen unbedingt zu beachten:

“Lesen Sie vor dem Gebrauch dieser Nähmaschine alle Hinweise durch.”

Grundsätzlich sollte das Gerät bei Nichtgebrauch durch Herausziehen des Netzsteckers vom Stromnetz getrennt werden.

GEFAHR – Zum Schutz gegen elektrischen Schlag:

1. Die Nähmaschine nie unbeaufsichtigt stehen lassen, solange sie am Stromnetz angeschlossen ist. Nach Gebrauch und vor der

Reinigung die Nähmaschine immer vom Stromnetz trennen.

2. Vor einem Glühlampenwechsel immer den Netzstecker ziehen. Nur Glühlampen des gleichen Typs (15 W) verwenden.

WARNUNG – Zum Schutz gegen Verbrennungen, Feuer, elektrischen Schlag oder Verletzungen von Personen:

1. Die Nähmaschine nicht als Spielzeug benutzen. Erhöhte Vorsicht ist angebracht, wenn die Nähmaschine von Kindern oder in der

Nähe von Kindern benutzt wird.

2. Diese Nähmaschine darf nur zu dem in diesem Anleitungsbuch beschriebenen Zweck benutzt werden. Es ist nur das vom Hersteller

empfohlene Zubehör zu verwenden.

3. Diese Nähmaschine nicht benutzen, falls Kabel oder Stecker beschädigt sind, sie nicht störungsfrei funktioniert, sie fallengelassen

oder beschädigt wurde, oder sie ins Wasser gefallen ist. Bringen Sie in diesem Fall die Nähmaschine zum nächstgelegenen autori-

sierten Händler oder entsprechenden Fachmann zur Überprüfung oder Reparatur.

4. Bei Gebrauch der Nähmaschine Lüftungsschlitze nicht blockieren und diese freihalten von Fusseln, Staub- und Stoffrückständen.

5. Finger von allen beweglichen Teilen fernhalten. Spezielle Vorsicht ist im Bereich der Nähnadel angebracht.

6. Nur originale Stichplatten benutzen. Eine falsche Stichplatte kann zu Nadelbruch führen.

7. Keine krummen Nadeln verwenden.

8. Während des Nähens den Stoff weder ziehen noch stoßen. Das kann zu Nadelbruch führen.

9. Nähmaschine ausschalten (Symbol “O”) bei Tätigkeiten im Bereich der Nadel wie Einfädeln, Nadel wechseln, Nähfuß wechseln

10. Bei den im Anleitungsbuch aufgeführten Unterhaltsarbeiten wie Ölen, Glühlampe wechseln usw. die Nähmaschine immer vom

11. Keine Gegenstände in Öffnungen an der Nähmaschine stecken.

12. Die Nähmaschine auf keinen Fall im Freien benutzen.

13. Die Nähmaschine nicht an Orten benutzen, wo Treibgasprodukte (Sprays) oder Sauerstoff verwendet werden.

14. Zum Ausschalten Hauptschalter auf “O” stellen und Netzstecker herausziehen.

15. Beim Trennen vom Stromnetz immer am Stecker und nicht am Kabel ziehen.

16. Diese Nähmaschine (220 V – 240 V) ist doppeltisoliert. Benutzen Sie nur identische Ersatzteile. Beachten Sie den unten aufgeführ-

ten Hinweis über die Wartung doppeltisolierter Produkte.

WARTUNG DOPPELTISOLIERTER PRODUKTE Ein doppeltisoliertes Produkt ist mit zwei Isolationseinheiten anstelle einer Erdung ausgestattet. Ein Erdungsmittel ist in einem doppelt-

isolierten Produkt nicht enthalten und sollte auch nicht eingesetzt werden. Die Wartung eines doppeltisolierten Produkts erfordert höch-

ste Sorgfalt und beste Kenntnisse des Systems und sollte daher nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Verwenden Sie

für Service und Reparatur nur Original-Ersatzteile. Ein doppeltisoliertes Produkt ist folgendermaßen gekennzeichnet: “Doppeltisolierung”

oder “Doppeltisoliert”.

Das Symbol kann ebenfalls ein solches Produkt kennzeichnen.

SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!

Diese Nähmaschine ist nur für den

Haushaltsgebrauch bestimmt.“IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE”

Lors de l’utilisation de la machine à coudre, il convient de toujours suivre les consignes de sécurité essentielles et de prendre

BEDIENUNG IHRER NÄHMASCHINE 5

Netz- und Nählichtschalter 6

Umbau auf Freiarm 9

Nivellierung der Nähmaschine 9

VERSCHIEDENE REGLER 10

Stichmuster-Wählschalter 10

EMPFOHLENE STICHLÄNGEN UND STICHBREITEN 11

Stichlängen-Drehschalter 20

Nähen von Stretch-Stoffen 21

Stichbreiten-Drehschalter 22

(wenn die Nähmaschine mit einem

Transporteurhebel ausgestattet ist) 23

Einfädeln des Unterfadens 25

Einfädeln des Oberfadens (Nadelfadens) 26

Bedienung der Fadeneinfädelung

(wenn die Nähmaschine mit einer

Fadeneinfädelung ausgestattet ist) 28

Fadenschnelleinstellung

(wenn die Nähmaschine mit einer

Fadenschnelleinstellung ausgestattet ist) 30

Heraufholen des Unterfadens 31

Nähen mit zwei Nadeln 32

Elastischer Zickzackstich 43

Überwendlingstich 45

Mit dem Grätenstich arbeiten 46

Dreifach-Zickzackstich 47

KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHEN Knopfloch nähen

(nur Mod. XL5300, XL5200, PX300 und PX200) . 48

Knopfloch nähen (nur Mod. XL5100 und PX100) 50

Knopfloch-Feineinstellung 53

HEFTEN UND APPLIZIEREN Einnähen eines Reißverschlusses 57

Monogramme und Stickarbeiten 61

WARTUNG Nählampe auswechseln 63

Nähmaschine verpacken 72

Spult den Faden auf die Unterfadenspule.

3 Aufspul-Spannungsscheibe und Fadenführung

Stellt die Spannung des Oberfadens ein.

7 Stichbreiten-Drehschalter

Stellt die Stichbreite ein.

8 Stichmuster-Wählschalter

Wählt den gewünschten Stich durch Drehung in beliebiger Rich-

9 Stichlängen-Drehschalter

Stellt die Stichlänge ein.

Drücken bewirkt die Umschaltung der Nährichtung.

A Knopfloch-Feineinstellschraube

B Knopflochhebel (nur Mod. XL5300, XL5200, PX300 und PX200)

Drehen Sie das Rad auf sich zu (gegen den Uhrzeigersinn), um die

Nadel zu heben und senken.

E Netzschalter/Nählichtschalter

Schaltet die Nähmaschine und das Nählicht ein und aus.

Stecken Sie den Fußanlasser-Stecker zum Nähen hier ein.

Hebt und senkt den Nähfuß.

ZUBEHÖR XL5300/XL5200/PX300/PX200

1 Knopflochfuß (1 Stück)

2 Reißverschlußfuß (1 Stück)

3 Knopfnähfuß (1 Stück)

4 Nadelsatz (normale Einfach-Nadel HA × 130) (3 Stück)

5 Doppelnadel (1 Stück)

7 Schraubendreher (1 Stück)

8 Zusätzliche Spulenwelle (1 Stück)

< Stopfplatte (1 Stück) (Wenn die Nähmaschine mit einem Transpor-

teur ausgestattet ist).

Bestellnummer für Zickzacknähfuß: 138135-052

Fußanlasser: X57319-051 (für Stromnetz 110/120 V)

XA6422-021 (für Stromnetz 220/240 V)

XA6414-021 (Australien, Neuseeland)

Das oben aufgeführte Zubehör wird im Zubehörbeutel innerhalb des

Anschiebetisches aufbewahrt. Dieses Zubehör reicht aus, um die mei-

sten Näharbeiten zu bewältigen.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

1 Knopflochfuß (1 Stück)

2 Reißverschlußfuß (1 Stück)

3 Knopfnähfuß (1 Stück)

4 Nadelsatz (normale Einfach-Nadel HA × 130) (3 Stück)

5 Doppelnadel (1 Stück)

7 Schraubendreher (1 Stück)

8 Zusätzliche Spulenwelle (1 Stück)

< Stopfplatte (1 Stück). (Wenn die Nähmaschine mit einem Transpor-

teur ausgestattet ist).

Bestellnummer für Zickzacknähfuß: 138135-052

Fußanlasser: X57319-051 (für Stromnetz 110/120 V)

XA6422-021 (für Stromnetz 220/240 V)

XA6414-021 (Australien, Neuseeland)

Das oben aufgeführte Zubehör wird im Zubehörbeutel innerhalb des

Anschiebetisches aufbewahrt. Dieses Zubehör reicht aus, um die mei-

sten Näharbeiten zu bewältigen.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

BEDIENUNG IHRER NÄHMASCHINE Kabelanschlüsse

1. Führen Sie den Stecker des Fußanlasserkabels – der Stecker zwi-

schen Fußanlasser und Netzstecker – in die entsprechende Buchse

an der Nähmaschine ein.

2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.

1. Beim Auswechseln der Nadel, der Spule oder der Glühlampe, oder,

wenn die Nähmaschine nicht in Betrieb ist, wird empfohlen, daß

der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird, um elektrische

Schäden zu vermeiden.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Netz- und Nählichtschalter

Dieser Schalter schaltet die Stromversorgung sowie das Nählicht ein

und aus. (Siehe Abb. A.)

1 Einschalten (in Richtung des Symbols “I”)

2 Ausschalten (in Richtung des Symbols “O”)

Wenn der Fußanlasser leicht gedrückt wird, läuft die Nähmaschine

mit geringer Geschwindigkeit. Wenn der Fußanlasser weiter nach un-

ten gedrückt wird, erhöht sich die Nähgeschwindigkeit. Wenn Sie den

Fußanlasser loslassen, stoppt die Nähmaschine. Achten Sie darauf, daß

sich nichts auf dem Fußanlasser befindet, wenn die Nähmaschine nicht

in Gebrauch ist. (Siehe Abb. B.)○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Hauptschalter auf “O” stellen.

1. Ziehen Sie den Netzstecker der Nähmaschine aus der Netz-

2. Bringen Sie die Nadel mit dem Handrad auf die höchste Position.

3. Senken Sie den Nähfuß.

4. Wenn bereits eine Nadel eingesetzt ist, nehmen Sie diese heraus,

indem Sie die Nadelhalterung mit einer Münze lösen und sie nach

unten herausziehen. (Siehe Abb. A.)

5. Halten Sie die Nadel so, daß die flache Seite nach hinten weist,

und schieben Sie die Nadel bis zum Anschlag nach oben.

6. Ziehen Sie die Nadelhalterschraube fest an. 1 Münze Nadel prüfen

1. Die Nähnadel muß für problemloses Nähen immer gerade und

2. Um zu prüfen, ob die Nadel verbogen ist, legen Sie die Nadel mit

der flachen Seite nach unten hin, wie in der Abbildung gezeigt.

3. Ersetzen Sie die Nadel, wenn sie verbogen oder stumpf ist.

Es kann nötig sein, den Nähfuß zu wechseln, je nachdem, was Sie

SCHNAPPVERSCHLUSS Hauptschalter auf “O” stellen.

1. Bringen Sie die Nadel auf die höchste Position, indem Sie das Hand-

rad auf sich zu bewegen (entgegen dem Uhrzeigersinn). Heben Sie

dann den Nähfußhebel an.

2. Lösen Sie den Fuß, indem Sie den Hebel an der Rückseite des Näh-

3. Legen Sie den gewünschten Nähfuß auf die Stichplatte, so daß der

Balken des Nähfußes genau auf den Schlitz am Nähfußhalter aus-

4. Senken Sie den Nähfußhebel und fixieren Sie den Nähfuß auf dem

Halter. Wenn der Nähfuß richtig ausgerichtet ist, sollte der Balken

in dieser Position einrasten.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Das Nähen mit Freiarm empfiehlt sich für röhrenförmige Stücke oder

schwer zugängliche Stellen. Zur Umwandlung Ihrer Nähmaschine auf

Freiarm heben Sie den Anschiebetisch und nehmen ihn ab. (Siehe Abb.

1 Heben Sie den Anschiebetisch unten an, und ziehen Sie ihn zu

2 Herausziehen 1 Anschiebetisch Nivellierung der Nähmaschine

Wenn die Nähmaschine auf einer unebenen Oberfläche steht, können

Sie den Gummifuß vorne links an der Grundplatte so weit drehen, bis

die Nähmaschine sicher steht. (Siehe Abb. B.)○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

VERSCHIEDENE REGLER Stichmuster-Wählschalter Für die Auswahl eines Stichs drehen Sie einfach den Stichmuster-Wählschalter in beliebiger Richtung. Auf den folgenden Seiten sind die Stichbreiten und -längen jedes Stichmusters aufgeführt. 1 Stichmuster-WählschalterHINWEIS:Wenn Sie den Stichmuster-Wählschalter gegen den Uhrzeigersinn dre-hen, wird jedes Stichmuster der Reihe nach gewählt, bis das letzte Stichmuster (“15” bei Mod. XL5100, PX100, “17” bei Mod.

XL5200,PX200, und “21” bei Mod. XL5300,PX300) gewählt ist. Da- nach wird wieder das erste Stichmuster gewählt.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

KENNENLERNEN IHRER MASCHINE CONNAÎTRE SA MACHINE À COUDRE BASISKENNIS EMPFOHLENE STICHLÄNGEN UND STICHBREITEN XL5300/PX300

STICHMUSTER NAME EMPFOHLENE EMPFOHLENE ANLEITUNG BREITE LÄNGE SEITE

(Änderung der Nadelposition)

(Änderung der Nadelposition)

STICHMUSTER NAME EMPFOHLENE EMPFOHLENE ANLEITUNG BREITE LÄNGE SEITE

(Änderung der Nadelposition)

(Änderung der Nadelposition)

STICHMUSTER NAME EMPFOHLENE EMPFOHLENE ANLEITUNG BREITE LÄNGE SEITE

(Änderung der Nadelposition)

(Änderung der Nadelposition)

Stichlängen-Drehschalter

Abhängig vom gewählten Stich kann es sein, daß Sie für beste Ergeb-

nisse die Stichlänge ändern müssen.

Die auf dem Stichlängen-Drehschalter aufgedruckten Zahlen reprä-

sentieren die Stichlänge in Millimetern (mm).

JE HÖHER DIE ZAHL, DESTO LÄNGER DER STICH.

In der Einstellung “0” wird das Material nicht transportiert. Damit kön-

nen Sie z. B. einen Knopf annähen.

Der Bereich “ ” wird für den Satinstich benutzt (ein enger Zickzack-

stich), der für Knopflöcher und als dekorativer Stich benutzt werden

kann. Die Stellung des Rades für den Satinstich variiert mit dem Mate-

rial und dem verwendeten Faden. Um die genaue Position des Rades

zu bestimmen, sollten Sie zunächst die Stichmuster und -längen auf

einem Stück Stoff ausprobieren, um den Transport des Materials zu

SS XL5300/XL5200/XL5100PX300/PX200/PX100 Nähen von Stretch-Stoffen Auswahl eines Stretch-StichsIndem Sie den Stichlängen-Drehschalter auf “ SS ” stellen, ändert sich das gewählte Stichmuster zu einem Stretch-Stich. (Siehe Abb. A.) Einstellen des Stretch-Stichs Die Nähmaschine ist ab Werk so eingestellt, daß der Stretch-Stich in der Standardposition “ SS ” genäht werden kann.Werden andere Stoff- oder Garnarten verwendet, oder das Muster hatnicht die gewünschte Form, drehen Sie den Drehschalter in Richtung “+” oder “–”, um den Stich nachzuregeln. (Siehe Abb. B.) 1 Feine Stiche2 Standardposition3 Grobe SticheHINWEIS:Der Drehschalter kann nicht über “. . . . + SS –” hinaus gedreht wer- den. Drehen Sie den Schalter nicht mit Gewalt außerhalb des mögli- chen Einstellbereichs.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Stichbreiten-Drehschalter

Abhängig von dem gewählten Stich kann es sein, daß Sie die Stich-

breite ändern müssen.

Die Zahlen auf dem Drehschalter repräsentieren die Stichbreite.

JE HÖHER DIE ZAHL, DESTO BREITER DER STICH.

1 Stichbreiten-Drehschalter

Wenn Sie den Geradstich oder den Dreifach-Geradstich wählen, kön-

nen Sie die Nadelposition auf links oder rechts einstellen.

Wenn der Geradstich oder der Dreifach-Geradstich gewählt ist, kann

die Nadelposition mit dem Stichbreiten-Drehschalter geändert wer-

Drücken Sie zum Rückwärtsnähen die Rückwärtstaste soweit wie mög-

lich und halten Sie sie fest, während Sie den Fußanlasser leicht herun-

terdrücken. Zum Vorwärtsnähen lassen Sie die Rückwärtstaste einfach

los. Rückwärtsnähen wird zum Befestigen von Nähten und allgemein

zur Verstärkung benutzt. (Siehe Abb. A.)

(wenn die Nähmaschine mit einem

Transporteurhebel ausgestattet ist)

Benutzen Sie den Transporteurhebel zum Heben und Senken des Trans-

porteurs, je nach der Näharbeit, die Sie vorhaben. Beim Sticken von

Monogrammen oder Motiven, beim Stopfen oder beim Annähen von

Knöpfen sollte der Transporteur versenkt werden, so daß das Material

nicht transportiert wird. (Siehe Abb. B.) 1 Transporteurhebel2 Position oben: Transporteur ist versenkt3 Position unten: Transporteur ist aktiv○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

FADENFÜHRUNG Aufspulen

1. Setzen Sie die Garnrolle auf den Garnrollenhalter und fädeln Sie

den Faden durch die Aufspul-Spannungsscheibe. 1 Aufspul-Spannungsscheibe2 Aufspulen 2. Führen Sie das Fadenende von innen durch die Öffnung der Spule.

3. Drehen Sie die Spule von Hand im Uhrzeigersinn, bis die Schaftfeder

in den Schlitz in der Spule einrastet und setzen Sie die Spule auf

den Spuler. Schieben Sie dann den Spuler nach rechts. 3 Feder4 Schlitz 4. Während Sie das Fadenende festhalten, drücken Sie leicht den Fuß-

anlasser, um den Faden einige Male um die Spule zu wickeln. Stop-

pen Sie dann Nähmaschine.

5. Schneiden Sie das überstehende Fadenende über der Spule ab.

Drücken Sie nun den Fußanlasser und spulen Sie weiter auf.

Die Nähmaschine stoppt automatisch, wenn die Spule voll ist.

6. Wenn die Nähmaschine stoppt, schneiden Sie den Faden durch,

drücken Sie den Spuler nach links und entfernen Sie die volle Spu-

Obwohl das Nähwerk abgeschaltet ist, wenn der Spuler nach rechts

geschoben wird, dreht sich das Handrad. Achten Sie deshalb darauf,

das Handrad beim Aufspulen nicht zu berühren.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Einfädeln des Unterfadens

Hauptschalter auf “O” stellen.

1. Bringen Sie die Nadel auf die höchste Position, indem Sie das Hand-

rad auf sich zu bewegen (entgegen dem Uhrzeigersinn). Heben Sie

dann den Nähfußhebel an.

2. Öffnen Sie die Freiarmklappe vorne an der Nähmaschine und ent-

nehmen Sie die Spulenkapsel, indem Sie den Riegel zu sich heran-

ziehen und die Kapsel in der gleichen Richtung aus dem Greifer

3. Lassen Sie etwa 10 cm Faden aus der Spule heraushängen und

setzen Sie die Spule in die Spulenkapsel. (Siehe Abb. B-1.) Ziehen

Sie das Fadenende durch den Schlitz, nach unten und nach links,

wie in Abb. B-2 gezeigt, bis er in der Austrittsöffnung unterhalb der

Spannfeder zu liegen kommt. (Abb. B-3)

4. Während Sie die Spulenkapsel am Riegel halten, setzen Sie die

Spulenkapsel in den Greifer und lassen Sie den Riegel los. Verge-

wissern Sie sich, daß der Metallfinger in der Aussparung oben im

Gehäuse faßt, wie in Abb. C gezeigt.

Wenn die Spulenkapsel nicht korrekt in die Nähmaschine eingesetzt

Einfädeln des Oberfadens (Nadelfadens) Hauptschalter auf “O” stellen. 1. Heben Sie den Nähfußhebel und bewegen Sie das Handrad auf sich zu (entgegen dem Uhrzeigersinn), um den Gelenkfadenhebelauf die höchste Position zu bringen.2. Stellen Sie den Garnrollenhalter auf und plazieren Sie eine Garn-rolle darauf. 3. Führen Sie den Faden durch beide Fadenführungen. (Siehe Abb. A.)1 Garnrollenhalter2 Fadenführung3 Spannungsscheiben4 Gelenkfadenhebel 4. Halten Sie den Faden wie in Abbildung C gezeigt, und ziehen Sie den Faden zwischen die Spannungsscheiben. 5. Führen Sie den Faden zur Rückseite des Gelenkfadenhebels, um diesen herum und nach links. (Abb. D) Lassen Sie den Faden in den Schlitz gleiten, indem Sie ihn zu sich heran in das Fadenführer- auge ziehen.5 Gelenkfadenhebel 6. Führen Sie den Faden nach unten und hinter die Fadenführung. 6 Fadenführung 7. Befädeln Sie die Nadel von vorne nach hinten und ziehen Sie etwa 5 cm Faden durch, wie in Abb. E gezeigt.HINWEIS: Durch falsche Fadenführung kann das Garn reißen, es können Stiche ausgelassen werden, oder der Stoff wellt sich entlang der Naht.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Bedienung der Fadeneinfädelung

(wenn die Nähmaschine mit einer Faden-

einfädelung ausgestattet ist) Hauptschalter auf “O” stellen.1. Senken Sie den Nähfußhebel.2. Drehen Sie das Handrad auf sich zu (entgegen dem Uhrzeigersinn),bis das untere Ende des Nadelhalters mit dem unteren Ende derHalterung des Einfädelhakens auf einer Höhe ist.1 Nadelhalter2 FadeneinfädelungshebelHINWEIS:Bei Verwendung der Fadeneinfädelung achten Sie bitte immer darauf,daß das untere Ende des Nadelhalters mit dem unteren Ende der Hal- terung des Einfädelhakens auf einer Höhe ist, bevor Sie den Faden-

einfädelungshebel absenken. Anderenfalls kann der Einfädelhaken beschädigt werden. 3. Haken Sie den Faden in die Führung ein, während Sie den Faden- einfädelungshebel absenken. 4. Ziehen Sie den Fadeneinfädelungshebel soweit wie möglich nach unten, und drehen Sie den Hebel dann nach hinten (von Ihnen weg). Achten Sie darauf, daß der Haken das Nadelöhr passiert und den Faden greift. • Halten Sie den Faden vor der Nadel, so daß der Haken den Faden greifen kann.1 Nadelhalter2 Fadeneinfädelungshebel3 Führung4 Halterung des Einfädelhakens5 Auf gleiche Höhe bringen 5. Drehen Sie den Fadeneinfädelungshebel auf sich zu (Richtung Vor- derseite), wobei Sie den Faden locker festhalten. Der Haken ziehtden Faden nun durch das Nadelöhr.6 Haken7 Faden 6. Heben Sie den Nähfußhebel an und ziehen Sie etwa 5 cm Faden durch die Nadel nach hinten heraus. • Benutzen Sie die Fadeneinfädelung nur mit den Nadelgrößen #70 bis #100. Richten Sie sich zusätzlich nach der STOFF-, NADEL-UND GARNTABELLE, um sicherzugehen, daß die richtige Nadelund das richtige Garn verwendet werden. Bei transparentem Ny-lonfaden benutzen Sie Nadeln der Größen #90 und #100.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Fadenschnelleinstellung

(wenn die Nähmaschine mit einer Faden-

schnelleinstellung ausgestattet ist)

Mit diesem neuen System können Sie sofort nach Einsetzen der Spule

zu nähen beginnen, ohne vorher den Unterfaden heraufholen zu müs-

sen. Falls gewünscht, können Sie den Unterfaden jedoch heraufholen,

wie es auf Seite 33 beschrieben ist.

Hauptschalter auf “O” stellen.

1. Halten Sie das Ende des Spulenfadens und setzen Sie die Spulen-

kapsel in das Greifergehäuse ein.

2. Schließen Sie das Greifergehäuse, während Sie den Faden durch

3. Lassen Sie den Faden bis nach unten in den Schlitz gleiten, ziehen

Sie ihn dann nach oben und schneiden Sie den Faden am Faden-

abschneider ab, um den Einfädelvorgang abzuschließen.

4. Ziehen Sie wie gewöhnlich etwa 15 cm Oberfaden heraus, führen

Sie diesen zwischen die Zehen des Nähfußes und gerade nach hin-

5. Beginnen Sie wie gewohnt zu nähen. (Der Spulenfaden muß nicht

Heraufholen des Unterfadens

1. Heben Sie den Nähfuß und bringen Sie die Nadel auf die höchste

2. Halten Sie das Ende des Oberfadens mit der linken Hand. Drehen

Sie das Handrad mit der rechten Hand so lange auf Sie zu (entge-

gen dem Uhrzeigersinn), bis die Nadel einmal nach unten und

wieder auf die höchste Position gelangt ist.

3. Der Oberfaden sollte den Unterfaden in form einer kleinen Schlin-

ge heraufgeholt haben. Ziehen Sie den Oberfaden heraus. Die

Schlinge des Unterfadens vergrößert sich.

4. Ziehen Sie beide Fäden etwa 15 cm heraus und legen sie zwischen

die Zehen des Nähfußes nach rechts und hinten, und ziehen die

Fäden gerade hinter dem Nähfuß heraus.

2 Unterfadenschlinge

Nähen mit zwei Nadeln

Ihre Nähmaschine wurde für das Nähen mit Doppelnadel konstruiert,

wodurch Ihre Nähmaschine mit zwei Oberfäden nähen kann. Sie kön-

nen die gleiche oder aber – für dekorative Zwecke – verschiedene

Farben für die Oberfäden wählen.

Doppelnadel einsetzen

Setzen Sie die Doppelnadel genau wie eine einfache Nadel ein (lesen

Sie dazu Seite 7). Die flache Seite der Nadel sollte nach hinten weisen,

und die runde Seite nach vorn.

Zusätzliche Spulenwelle anbauen

Setzen Sie die vertikale Spulenhalterung in die Öffnung ganz oben

rechts auf der Nähmaschine. Setzen Sie die zweite Garnrolle auf die

vertikale Spulenhalterung, wie in Abb. A gezeigt. 1 Zusätzliche Spulenwelle Befädeln der Doppelnadel

Jede Nadel sollte einzeln eingefädelt werden.

1. Fadenführung rechte Nadel

Befolgen Sie die Anweisungen, die für das Nähen mit einem Ober-

faden gelten. Siehe Seite 26 für weitere Einzelheiten.

2. Fadenführung linke Nadel

Führen Sie den Faden für die linke Nadel auf die gleiche Weise wie

für den ersten Faden, führen Sie den zweiten Faden jedoch nicht

durch die Fadenführung über der Nadel, bevor Sie den Faden durch

das Öhr der linken Nadel fädeln; siehe Abb. B.

2 Faden der rechten Nadel passiert die Führung.

3 Faden der linken Nadel läuft vor der Führung.

Bei Verwendung einer Doppelnadel muß die Stichbreite reduziert

werden. Anderenfalls können die Nadeln brechen, wenn sie die Stich-

Die Fadenspannung beeinflußt die Qualität Ihrer Stiche. Diese Span-

nung muß ggf. eingestellt werden, wenn Sie einen anderen Stoff oder ein anderes Garn benutzen.HINWEIS:Es wird empfohlen, zum Test einen Stoffrest zu nähen, bevor Sie IhrVorhaben beginnen. Die Grundeinstellung der Fadenspannung ist “5”. Mögliche Fehleinstellungen und deren BeseitigungA Oberfadenspannung ist zu hoch.Die obere Stoffbahn wellt sich.A-1 OberfadenspannerVerringern Sie die Spannung, indem Sie den Drehschalter für dieOberfadenspannung auf eine niedrigere Zahl stellen.B Oberfadenspannung ist zu niedrig.Die untere Stoffbahn wellt sich.B-1 OberfadenspannerErhöhen Sie die Spannung, indem Sie den Drehschalter auf einehöhere Zahl stellen.1 Stoffunterseite2 StoffoberseiteHINWEIS:Die Unterfadenspannung wurde bereits ab Werk auf einen allgemeinsinnvollen Wert eingestellt. Für die meisten Anwendungen sollte dieseEinstellung richtig sein. Wenn Sie jedoch mit dünnem Garn auf leich-tem Stoff nähen, kann die Spannung mit dem Oberfadenspanner nicht mehr zufriedenstellend gewählt werden. Sie können die Unterfaden- spannung durch die folgende Prozedur ändern.C. Unterfadenspannung ist zu niedrig.Die obere Stoffbahn wellt sich.Verringern Sie die Oberfadenspannung, indem Sie am Rad einenniedrigeren Wert einstellen. Wenn das Ergebnis immer noch nichtzufriedenstellend ist, ändern Sie die Unterfadenspannung wieunter C-1 beschrieben wird:C-1 SpuleErhöhen Sie die Spannung in der Spule, indem Sie die Schraubemit einem kleinen Schraubendreher im Uhrzeigersinn drehen.Drehen Sie jedoch dabei nicht weiter als eine ganze Umdrehung.Denken Sie daran, die Schraube vor Ihrer nächsten Arbeit auf dieursprüngliche Position zurückzustellen.D Richtige SpannungDie richtige Spannung ist wichtig, da zu hohe oder zu geringeSpannung Ihre Nähte zu locker werden läßt, oder der Stoff sichwellt.1 Stoffunterseite2 Stoffoberseite○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

dünne, mercerisierte Baumwolle

Mercerisiert, schwere Ausführung

(mit Ihrer Nähmaschine

STOFF-, NADEL- UND GARNTABELLE STOFF NADELGRÖSSE FADENSTÄRKE Feine Strickwaren, feine Spitze, dünnes Leinen, Seide,

Voile, Taft, Synthetik, Seide, Batist

Samt, Feinwolle, feiner Kordsamt, Anzugstoffe, Leinen,

Jeansstoff, Gabardine, Tweed, Kordsamt, Zelt- und Se-

Einfacher Strickstoff, doppelter Strickstoff, Jersey, Trikot

SEHR DÜNN LEICHT MITTEL SCHWER STRICKSTOFFE HINWEIS:

1. Wählen Sie aus der obenstehenden Tabelle die richtige Nadel und die richtige Fadenstärke.

2. Benutzen Sie gleiche Fadenstärken für Ober- und Unterfaden (Rolle und Spule).○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Stichmuster Stichlänge Stichbreite

* Drehen Sie den Stichbreiten-Drehschalter, um die Nadelposition einzustellen.

In der Stellung “5” ist die linke Nadelposition gewählt; in der Stellung “0” ist

die rechte Nadelposition gewählt.

1. Wählen Sie mit dem Stichmuster-Wählschalter den gewünschten

Stich. Stellen Sie den Stichmuster-Wählschalter je nach Bedarf auf

Geradstich oder Stretch-Geradstich.

2. Bringen Sie die Nadel auf die höchste Position und heben Sie den

3. Holen Sie den Unterfaden herauf, indem Sie das Handrad auf sich

zu bewegen (gegen den Uhrzeigersinn), legen Sie sowohl Ober-

als auch Unterfaden hinter den Nähfuß.

4. Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß, so daß die Nadel ca. 1 cm

innerhalb der Stoffkante liegt.

5. Senken Sie den Nähfuß.

Das Rückwärtsnähen wird allgemein zur Verstärkung und zum Befe-

stigen von Säumen benutzt.

6. Drücken Sie die Rückwärtstaste soweit wie möglich, und betätigen

Sie leicht den Fußanlasser. Nähen Sie 5–10 Stiche in Rückwärtsrichtung.

7. Lassen Sie die Rückwärtstaste los und beginnen Sie mit dem Nä-

hen in Vorwärtsrichtung, indem Sie auf den Fußanlasser drücken.

voetpedaal een stukje in. Naai ongeveer 1 cm achteruit.

A B Nährichtung ändern (Abb. A)

1. Stoppen Sie die Nähmaschine dort, wo Sie die Nährichtung än-

dern möchten, und so, daß die Nadel sich im Stoff befindet.

2. Heben Sie den Nähfuß und drehen den Stoff in die neue Richtung,

indem Sie die Nadel als Drehpunkt benutzen.

3. Senken Sie den Nähfuß und fahren Sie in der neuen Richtung mit

1. Nähen Sie bis zum Ende der Naht und stoppen Sie die Nähmaschi-

2. Drücken Sie die Rückwärtstaste und drücken Sie leicht auf den

Stoff aus der Machine nehmen

1. Stoppen Sie die Nähmaschine.

2. Bringen Sie die Nadel auf die höchste Position und stellen sicher,

daß sich der Gelenkfadenhebel auch in der höchsten Stellung be-

3. Heben Sie den Nähfuß und ziehen Sie den Stoff vorsichtig nach

4. Schneiden Sie beide Fäden mit dem Fadenabschneider an der lin-

ken Geräteseite der Nähmaschine ab.

5. Zur Vorbereitung der Nähmaschine für die nächste Naht ziehen

Sie etwa 10 cm Faden durch die Zehen des Nähfußes nach hinten

Applizieren und Stretch-Materialien

Der Geradestich (“2” bei der XL5300, PX300, “2” bei der XL5200,

PX200 und “3” bei der XL5100, PX100) wird beim Oberfadenstich

und beim Nähen von leichten Geweben verwendet.

Der Stretch-Geradstich (“12” bei der XL5300, PX300, “10” bei der

XL5200, PX200 und “10” bei der XL5100, PX100) wird beim Nähen

von Stretch-Gewebe verwendet.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Stichmuster Stichlänge Stichbreite

3 3 2 Zickzackstich –4 0-5

ZICKZACKSTICH Wählen Sie mit dem Stichmuster-Drehschalter die Nummer des Stich-

musters, die dem Zickzackstich der gewünschten Breite entspricht.

Wählen Sie dann die Stichlänge.

Es wird empfohlen, an Anfang und Ende eines Zickzackstiches mit

Geradstich zu nähen.

SATIN-STICH Wenn die Länge des Zickzack-Stiches im Bereich “ ” eingestellt ist,

wird ein Satin-Stich erzeugt (ein enger Zickzack-Stich). Der Satin-Stich

kann für Knopflöcher und für Zierstiche benutzt werden. Stellen Sie

den Stichmuster-Drehschalter auf den gewünschten Zickzack-Stich, stel-

len Sie die Stichlänge in “ ” ein, und stellen Sie den Stichbreiten-

Drehschalter auf einen Wert zwischen "0" und "5" ein.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

alle stretchstoffen.

Stichmuster Stichlänge Stichbreite

4 4 8 Blindstich –2 5 fixiert

7 7 4 Elastischer Blindstich

Der Blindstich wird zum endgültigen Umnähen einer Stoffkante wie

z. B. der Unterkante einer Hose benutzt, wenn der Stich nicht zu se-

hen sein soll. Benutzen Sie den Blindstich für alle Nicht-Stretch-Stoffe,

und den Elastischer Blindstich für Stretch-Stoffe.

1. Oberfaden (Garnrolle) und Unterfaden (Spule) sollten die gleiche

Farbe wie der Stoff besitzen.

2. Falten Sie den Stoff bis zur gewünschten Position des Hohlsaumes,

wie in Abb. A gezeigt. Falten Sie dann die Stoffkante wie in Abb. B.

Lassen Sie 6 mm überstehen.

3. Wählen Sie am Stichmuster-Wählschalter den Blindstich oder Ela-

stischer Blindstich und stellen Sie die Stichlänge ein.

4. Nähen Sie auf der Falte, wie in Abb. C gezeigt.

5. Wenn der Stoff entfaltet ist, können Sie den Blindnaht-Saum wie in

Stichmuster Stichlänge Stichbreite

5 5 5 Dessousstich –3 3-5

Mit dem Dessousstich kann ein Pikotrand (ähnlich Spitze) auf leichten

Stoffen genäht werden.

1. Stellen Sie den Stichmuster-Wählschalter auf Dessousstich.

2. Dieser Stich erfordert eine höhere Fadenspannung als normal.

3. Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß, so daß er entlang der Stoff-

kante so genäht wird, daß die Geradstiche auf dem Saum, die

Zickzackstiche jedoch leicht über die gefaltete Kante genäht wer-

Elastischer Zickzackstich

XL5300 XL5200 XL5100

Stichmuster Stichlänge Stichbreite

6 6 6 Elastischer Zickzackstich –2,5 3-5

Der Elastischer Zickzackstich kann für drei verschiedene Arbeiten be-

nutzt werden: zum Flicken, zum Nähen von Elastikbändern oder zum

Zusammennähen von Stoff. Alle drei Arbeiten werden unten erklärt.

Stellen Sie den Stichmuster-Wählschalter auf Elastischer Zickzackstich.

1. Stellen Sie den Stichlängen-Drehschalter zwischen “ ” und “2,5”

2. Legen Sie einen passenden Flicken unter die zu flickende Stelle.

3. Folgen Sie der Rißlinie und nähen Sie mit dem Elastischer Zickzack-

stich wie in Abb. A gezeigt.

Einnähen von Elastikbändern

1. Legen Sie das Elastikband auf den Stoff.

2. Während Sie nähen, spannen Sie das Elastikband vor und hinter

dem Nähfuß, wie in Abb. B gezeigt.

Stoffe zusammennähen

Mit dem Elastischer Zickzackstich können Sie zwei Stoffstücke zusam-

mennähen. Der Stich ist auch für Strick besonders geeignet. Wenn Sie

Nylon-Faden benutzen, ist der Stich nicht sichtbar.

1. Legen Sie die Kanten der beiden Stoffstücke zusammen und mittig

2. Nähen Sie die Stücke mit dem Elastischer Zickzackstich zusam-

men und achten Sie darauf, daß Sie die Stoffkanten so dicht zu-

sammenhalten, wie in Abb. C gezeigt.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Stichmuster Stichlänge Stichbreite

8 8 – Bogenstich –1,5 3-5

Diese Nähmaschine erzeugt automatisch einen Bogenstich, der für de-

korative Ränder verwendet werden kann.

1. Stellen Sie den Stichmuster-Wählschalter auf Bogenstich.

2. Nähen Sie den Bogenstich entlang der Kante des Materials.

3. Schneiden Sie mit einer Schere entlang der Bögen, wenn Sie einen

Bogenrand wünschen. Achten Sie darauf, nicht in den Faden zu

schneiden. (Siehe Abb. A.)

XL5300 XL5200 XL5100

Stichmuster Stichlänge Stichbreite

9 9 7 Universalstich -3 3-5

Dieser Stich wird benutzt, um zwei Stoffteile zusammenzunähen,

z. B. für Patchwork. (Siehe Abb. B.)

Stellen Sie den Stichmuster-Drehschalter auf Universalstich.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Stichmuster Stichlänge Stichbreite

14 12 15 Elastik-Overlockstich 3-5

15 13 12 Überwendlingstich 2,5 fixiert

17 15 11 Spezial-Overlockstich

Diese Stiche werden benutzt, um Säume in einem Arbeitsgang zu nä-

hen. Der Überwendlingstich ist zweckmäßig beim Nähen von Stretch-

Materialien, während der Spezial-Overlockstich für das Säumen von

Decken ideal geeignet ist.

1. Den Stichmusterdrehschalter auf Elastik Overlock, Stretch Overlock

oder Spezial-Overlockstich einstellen.

2. Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß, so daß die Saumlinie unge-

fähr 3 mm links von der Mitte des Nähfußes zu liegen kommt. Die-

ser Stich arbeitet am besten mit einer Nahtzugabe von 6 mm, da

hierbei die rechte Seite des Stichs die Schnittkante des Stoffes über-

näht, wie in Abb. A gezeigt.

3. Wenn die Nahtzugabe breiter ist als das Stichmuster, schneiden Sie

den überstehenden Stoff nach dem Nähen ab.

In Abb. B ist ein fertiger Elastik Overlock dargestellt.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Mit dem Grätenstich arbeiten

XL5300 XL5200 XL5100

Muster Stichlänge Stichbreite

Der Grätenstich eignet sich als dekorativer Oberflächenstich oder zum

Säumen von Decken, Tischtüchern, zum Drapieren oder zum Sticken.

1. Den Stichmusterdrehschalter einschalten.

2. Den Stoff mit der rechten Seite nach oben einlegen und 1 cm von

der Stoffkante entfernt nähen.

3. Eng an der Stichnaht trimmen.

Der Stich verhindert, daß sich der Stoff aufdröselt.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Dreifach-Zickzackstich

XL5300 XL5200 XL5100

Stichmuster Stichlänge Stichbreite

Dreifach-Zickzackstich

Dieser Stich kann benutzt werden, um schwere Stretch-Stoffe zusam-

menzunähen, wann immer der Zickzackstich geeignet ist. Der Drei-

fach-Zickzackstich kann auch als dekorativer Applikationsstich einge-

Stellen Sie den Stichmuster-Wählschalter auf Dreifach-Zickzackstich.

Muster Stichlänge Stichbreite

Dieser Stich kann zum Nähen dekorativer Zierstiche verwendet wer-

P U S H B C D E PUSH PUSH Knopfloch nähen

(nur Mod. XL5300, XL5200, PX300 und PX200) XL5300 XL5200Stichmuster Stichlänge Stichbreite NähfußPX300 PX2001 1 Knopflochautomatik –1,5 5 fixiertKnopflochnähfuß HINWEIS:

1. Es wird empfohlen, das Nähen eines Knopfloches auf einem Stoff-

rest auszuprobieren, bevor Sie es auf dem zu nähenden Kleidungs-

2. Wenn Sie Knopflöcher auf dünnen Stoffen anbringen möchten, le-

gen Sie Verstärkungsmaterial auf die Stoffunterseite.

Das automatische Nähen von Knopflöchern in einem Durchgang ist

ein einfacher Vorgang mit zuverlässigen Ergebnissen.

1. Markieren Sie die Position des Knopfloches mit Schneiderkreide

2. Bauen Sie den Knopflochfuß an und stellen Sie den Stichmuster-

Wählschalter auf “ ”.

3. Senken Sie den Nähfuß, wobei Sie die Markierungen auf dem Nähfuß

mit den Markierungen auf dem Stoff in Übereinstimmung bringen,

wie in Abb. A gezeigt. (Als erstes wird der vordere Riegel genäht.)

4. Öffnen Sie die Knopfplatte und setzen Sie den Knopf ein. (Siehe

5. Senken Sie den Hebel am Knopfloch, und schieben Sie ihn leicht

nach hinten, wie in Abb. C gezeigt.

6. Lassen Sie die Nähmaschine anlaufen, während Sie den Oberfaden

7. Das Nähen des Knopfloches erfolgt in der Reihenfolge, die in Abb.

8. Stoppen Sie die Nähmaschine, wenn das Knopfloch fertig genäht

ist. 1 Richten Sie die Markierungen auf dem Fuß auf dieStoffmarkierungen aus.2 Startmarkierung auf dem Stoff3 Markierungen auf dem Nähfuß4 Knopfplatte Knopfloch auf Stretch-Stoffen nähen (Abb. E)

Wenn Sie Knopflöcher auf dünnen Stoffen nähen möchten, legen Sie

Besatzschnur unter die Knopflochnaht.

1. Markieren Sie die Position des Knopfloches mit Schneiderkreide

auf dem Stoff, bauen Sie den Knopflochfuß an und stellen Sie den

Stichmuster-Wählschalter auf “ ”.

2. Haken Sie die Besatzschnur hinten am Knopflochfuß ein, führen

Sie die beiden Enden der Besatzschnur nach vorne zur Fußspitze,

legen Sie sie in die Rillen und verknoten sie dort vorübergehend.

3. Senken Sie den Nähfuß und beginnen Sie zu nähen.

* Stellen Sie die Stichbreite entsprechend dem Durchmesser der

4. Sobald das Knopfloch fertig genäht ist, ziehen Sie die Besatzschnur

gerade, um evtl. Wellen zu beseitigen und schneiden Sie die über-

stehenden Enden ab.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

(nur Mod. XL5100 und PX100)

Stichmuster Stichlänge Stichbreite Nähfuß

Knopflochautomatik –1,5 5 fixiert

1. Es wird empfohlen, das Nähen eines Knopfloches auf einem Stoff-

rest auszuprobieren, bevor Sie es auf dem zu nähenden Kleidungs-

2. Wenn Sie Knopflöcher auf dünnen Stoffen anbringen möchten, le-

gen Sie Verstärkungsmaterial auf die Stoffunterseite.

Das automatische Nähen von Knopflöchern in einem Durchgang ist

ein einfacher Vorgang mit zuverlässigen Ergebnissen.

1. Markieren Sie die Position und Länge des Knopfloches mit Schnei-

derkreide auf dem Stoff.

2. Bauen Sie den Knopflochfuß an, und schieben Sie den äußeren

Rahmen des Knopflochfußes soweit wie möglich zurück.

3. Als erstes wird der vordere Riegel genäht. Legen Sie den Stoff unter

den Nähfuß, so daß die Mitte der Kreidemarkierung für den vorde-

ren Riegel auf dem Stoff direkt unter der Mitte des Nähfußes zu

liegen kommt und mit den beiden roten Linien übereinstimmt, wie

in der Abbildung gezeigt.

1 Mittenmarkierung auf dem Stoff○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

1. Stellen Sie den Stichmuster-Wählschalter auf “A”.

2. Senken Sie den Nähfuß und nähen Sie 5 bis 6 Stiche.

3. Stoppen Sie die Nähmaschine, wenn die Nadel auf der linken Stich-

seite ist und heben Sie die Nadel aus dem Material.

1. Drehen Sie den Stichmuster-Wählschalter auf “B”.

2. Nähen Sie die Raupe entlang der vorgezeichneten Kreidelinie.

3. Stoppen Sie die Nähmaschine, wenn die Nadel auf der linken Stich-

seite ist und heben Sie die Nadel aus dem Material.

1. Drehen Sie den Stichmuster-Wählschalter auf “C” (gleiche Position

2. Senken Sie den Nähfuß und nähen Sie 5 bis 6 Stiche.

3. Stoppen Sie die Nähmaschine, wenn die Nadel auf der rechten Stich-

seite ist und heben Sie die Nadel aus dem Material.

1. Stellen Sie den Stichmuster-Wählschalter auf “D”.

2. Nähen Sie die rechte Raupe, bis die Nadel die in Schritt 1 erzeugten

Stiche erreicht.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Stiche sichern und Knopfloch aufschneiden

1. Zum Sichern der Naht drehen Sie das Material um 90 Grad im

Uhrzeigersinn und nähen Sie mit dem Geradstich bis zum Ende

des vorderen Knopflochriegels.

2. Nehmen Sie das Material aus der Nähmaschine. Es wird empfoh-

len, jeweils eine Nadel in den oberen und unteren Riegel zu stek-

ken, damit Sie nicht zu weit einschneiden.

3. Schneiden Sie mit einem Knopflochschneider eine Öffnung in die

Mitte des Knopfloches. Achten Sie darauf, nicht den Faden zu ver-

letzen.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHEN COUTURE DE BOUTONNIÈRES ET DE BOUTONS KNOOPSGATEN MAKEN EN KNOPEN AANZETTEN Knopfloch-Feineinstellung

Wenn die Stiche zu beiden Seiten des Knopfloches nicht einheitlich

erscheinen, können die folgenden Einstellungen vorgenommen wer-

1. Den Stichmusterdrehschalter auf “ ” einstellen und das Knopfloch

auf einem Stoffrest nähen. Dabei gleichzeitig beobachten wie der

Stoff transportiert wird.

2. Wenn die rechte Seite des Knopflochs zu grob oder zu fein ist, den

Materialtransport mit dem Stichlängendrehschalter einstellen.

3. Nach Erreichen eines zufriedenstellenden Materialtransportes auf

der rechten Seite, den Knopflochstich ausführen und den Material-

transport beobachten.

4. Wenn die linke Seite im Verhältnis zur rechten Seite zu grob oder

zu fein ausgefallen ist, stellen Sie die Knopfloch-Feineinstellschraube

wie nachstehend beschrieben ein.

Wenn die linke Seite zu grob ist, die Schraube mit dem beigefügten

Schraubenzieher in Richtung – drehen. Wenn die linke Seite zu fein

ist, die Schraube mit dem beigefügten Schraubenzieher in Richtung +

Durch diese Einstellung können beide Knopflochseiten ein einheitli-

ches Aussehen erhalten.

6 Stichlängen-Drehschalter

7 Schraube für die Knopflocheinstellung

Stichmuster Stichlänge Stichbreite Nähfuß

3 3 2 Zickzackstich Beliebig

1. Messen Sie den Abstand zwischen den Löchern und wählen das

Muster der passenden Stichbreite mit dem Stichmuster-Drehschalter.

Wenn der Lochabstand z. B. 1,5 mm beträgt, stellen Sie die Stich-

2. Bauen Sie den Knopfnähfuß an.

3. Die Stopfplatte auf die Nadelplatte aufsetzen.

(Wenn die Nähmaschine mit einem Transporteurhebel ausgestattet

ist, die Transporteurmitnehmer absenken, indem Sie den

Transporteurhebel in die obere Position einstellen.)

4. Legen Sie einen Knopf zwische Fuß und Stoff und prüfen durch

manuelles Drehen, daß die Nadel ohne anzustreifen in die

Befestigungslöcher einsticht. Wenn die Nadel den Knopf berührt,

lesen Sie bei Schritt 1.

5. Nähen Sie mit langsamer Geschwindigkeit etwa 10 Stiche.

6. Nehmen Sie das Material aus der Nähmaschine. Schneiden Sie

Ober- und Unterfaden großzügig ab und verknoten Sie beide Fä-

den an der Stoffunterseite.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Einnähen eines Reißverschlusses XL5300 XL5200 XL5100Stichmuster Stichlänge Stichbreite NähfußPX300 PX200 PX1002 2 3 Geradstich 2-3 2,5 (Nadelposition Mitte)Reißverschlußfuß HINWEIS:

Stellen Sie nach Auswahl des Musters den Stichbreiten-Drehschalter

auf 2,5, so daß die mittlere Nadelposition gewählt ist.

Der Reißverschlußfuß wird benutzt, um verschiedene Reißverschlüsse

einzunähen und kann einfach auf der linken oder rechten Seite der

Nadel angebaut werden.

Wenn Sie die rechte Seite des Reißverschlusses nähen, bringen Sie

den Nähfuß an der linken Stiftseite an. Wenn Sie die linke Seite des

Reißverschlusses nähen, bringen Sie den Nähfuß an der rechten Stift-

seite an. (Siehe Abb. A.)

1. Wählen Sie mit dem Stichmuster-Drehschalter den Geradstich. Stel-

len Sie die Stichlänge zwischen “2” und “3” ein.

2. Senken Sie den Nähfußhebel und befestigen Sie entweder den lin-

ken oder den rechten Stift des Fußes an dem Flansch der Stoff-

3. Falten Sie die Stoffkante etwa 2 cm um und legen den Reißversch-

luß unter den umgefalteten Teil.

4. Stellen Sie bei den Modellen XL5100, PX100, XL5200, PX200,

XL5300 und PX300 die Nadelposition mit dem Stichbreiten-Dreh-

Senken Sie die Nadel in den rechten bzw. linken Schlitz des

5. Nähen Sie auf beiden Seiten vom Anfang des Reißverschlusses bis

zum Ende. Für optimale Ergebnisse sollte sich die Nadel dabei im-

mer an der Reißverschlußseite des Fußes befinden. (Siehe Abb. B.)

6. Um die andere Seite des Reißverschlusses zu nähen, lösen Sie den

Fuß mit dem Hebel an der Rückseite des Nähfußes, bauen Sie den

Fuß für die andere Seite des Reißverschlusses um und beginnen zu

nähen (mit der Nadel in dem anderen Schlitz). 1 Reißverschlußfuß2 Rechte Stiftseite zum Nähen der linken Reißverschlußseite3 Linke Stiftseite zum Nähen der rechten Reißverschlußseite Prüfen Sie die richtige Einstellung der Nadel.

Eine falsche Einstellung kann dazu führen, daß die Nadel bricht.

Reffen XL5300 XL5200 XL5100Stichmuster StichlängePX300 PX200 PX1002 2 3 Geradstich 4 1. Wählen Sie mit dem Stichmuster-Drehschalter den Geradstich.

2. Lockern Sie die Spannung des Oberfadens (auf etwa “2”), so daß

der Unterfaden auf der Unterseite des Materials bleibt.

3. Nähen Sie eine oder mehrere Reihen im Geradstich.

4. Ziehen Sie den bzw. die Unterfäden, um das Material zu reffen.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

2 2 3 Rechte steek 4

2 2 3 Rechte steek Alle

Stichmuster Stichlänge

2 2 3 Geradstich Beliebig

1. Die Stopfplatte, wie in Abb. A dargestellt, auf die Nadelplatte le-

1’. Senken Sie den Transporteur, indem Sie den Transporteurhebel auf

die obere Position stellen. (Wenn die Nähmaschine mit einem

Transporteuer ausgestattet ist).

2. Wählen Sie mit dem Stichmuster-Wählschalter den Geradstich.

3. Legen Sie die zu stopfende Stelle zusammen mit einer Stoffunter-

lage zu Verstärkung unter den Nähfuß.

4. Entfernen Sie den Nähfuß und die Stoffdrückerstange, und senken

Sie dann den Nähfußhebel.

5. Beginnen Sie mit dem Nähen, während Sie den Stoff vor und zu-

rück über die zu stopfende Stelle bewegen.

6. Wiederholen Sie diese Bewegung, bis die gewünschte Fläche mit

parallelen Stichlinien ausgefüllt ist. (Siehe Abb. B.)○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Stichmuster Stichlänge Stichbreite

3 3 2 Zickzackstich –2 Beliebig

Eine Applikation wird hergestellt, indem ein Stück kontrastierenden

Stoffes ausgeschnitten und als Dekoration auf einem Kleidungsstück

oder einer anderen Arbeit aufgebracht wird.

1. Heften Sie den zugeschnittenen Stoff an den gewünschten Platz.

2. Nähen Sie sorgfältig entlang der Schnittkante mit einem Zickzack-

stich und mit geringer Stichlänge.

3. Schneiden Sie den überstehenden Stoff außerhalb der Naht ab.

4. Entfernen Sie die Heftung, wenn nötig.

Nähen Sie zur Befestigung ein paar Geradstiche an Anfang und Ende

Monogramme und Stickarbeiten

XL5300 XL5200 XL5100

Stichmuster Stichlänge Stichbreite Nähfuß

Beliebig Beliebig Keiner

Vorbereitung für Monogramme und Stickarbeiten

1. Die Stopfplatte auf die Nadelplatte aufsetzen.

(Wenn die Nähmaschine mit einem Transporteurhebel ausgestattet ist,

die Transporteurmitnehmer absenken, indem Sie den Transporteurhebel

in die obere Position einstellen.)

2. Stellen Sie den Stichmuster-Wählschalter auf den entsprechenden

3. Zeichnen Sie die Umrandung des Monogramms oder des Stickobjektes

auf die Stoffoberseite.

4. Spannen Sie den Stoff so fest wie möglich in einen Stickrahmen, so daß

sich die Stoffunterseite am Rand des inneren Rahmens befindet.

5. Demontieren Sie Nähfuß und Stoffdrückerstange. Plazieren Sie die Ar-

beit unter der Nadel und senken Sie den Nähfußhebel.

6. Ziehen Sie den Unterfaden an der Startposition nach oben durch, in-

dem Sie am Handrad drehen. Nähen Sie einige Befestigungsstiche.

7. Ergreifen Sie den Rahmen mit Daumen und Zeigefinger beider Hände,

während Sie den Stoff mit Mittel- und Ringfinger und die Außenseite

des Rahmens mit dem kleinen Finger unterstützen.

Denken Sie nach dem Nähen ohne Transporteur daran, diesen wieder

zu aktivieren, indem Sie den Transporteurhebel in die untere Position

Halten Sie Ihre Finger entfernt von beweglichen Teilen, besonders

1. Nähen Sie mit langsamer und gleichbleibender Geschwindigkeit

entlang der Buchstaben, indem Sie den Rahmen bewegen.

2. Befestigen Sie die Naht am Ende des letzten Buchstabens mit eini-

1. Sticken Sie die Umrandung des Motivs durch Bewegung des Stick-

2. Füllen Sie das Motiv aus, indem Sie von der Umrandung nach in-

nen und wieder nach außen bis zur Umrandung sticken, bis das

Motiv vollständig ausgefüllt ist. Halten Sie die Stiche eng beieinan-

Ein langer Stich wird durch schnelle, ein kurzer Stich durch langsame

Bewegung des Stickrahmens erzeugt.

3. Befestigen Sie die Naht am Ende des Motivs mit einigen Gerad-

Halten Sie Ihre Finger entfernt von beweglichen Teilen, besonders

Nählampe auswechseln

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

2. Lösen Sie die Schraube der Abdeckplatte, wie in Abb. A gezeigt.

3. Nehmen Sie die Abdeckplatte von der Nähmaschine, wie in Abb.

4. Ersetzen Sie die Nählampe. (Siehe Abb. C.)

Verwenden Sie eine gleichartige Lampe der Leistung 15 W.

5. Setzen Sie die Abdeckplatte wieder auf und ziehen Sie die Schrau-

be wieder fest (Abb. D.) 1 Lampe2 Lösen3 Festziehen○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

2. Nehmen Sie die Stichplatte und die Abdeckplatte von der Nähma-

3. Geben Sie 2 bis 3 Tropfen Nähmaschinenöl auf jeden der mit ei-

nem Pfeil markierten Punkte.

4. Lassen Sie die Nähmaschine nach dem Ölen für kurze Zeit mit

hoher Geschwindigkeit und ohne Faden laufen.

5. Wischen Sie überlaufendes Öl sorgfältig ab.

Die Nähmaschine sollte einmal wöchentlich geölt werden, wenn Sie

pro Tag mehr als eine Stunde benutzt wird. Wenn die Nähmaschine

öfter benutzt wird, ölen Sie sie jeden Tag.

Nähmaschinenöl erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Nähmaschinen-

händler oder Reparaturdienst.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Herausnehmen des Greifers

1. Bringen Sie die Nadel auf die höchste Position und ziehen Sie den

Netzstecker aus der Netzsteckdose.

2. Entfernen Sie den Anschiebetisch und öffnen Sie die Abdeckung

des Greifers vorne am Freiarm.

3. Nehmen Sie die Spulenkapsel heraus, indem Sie den Riegel auf-

ziehen und die Kapsel zu sich herausziehen.

4. Drehen Sie die beiden Klemmriegel, so daß der Ringdeckel gelöst

wird und entnehmen Sie den Ringdeckel. (Siehe Abb. A.)

5. Nehmen Sie den Kapselhaken heraus, indem Sie ihn an der Mittel-

achse greifen und ihn wie in Abb. B gezeigt herausziehen.

Wenn die Nadel abgesenkt ist, kann der Kapselhaken nicht entfernt

Reinigung des Greifers

1. Entfernen Sie jegliche angesammelte Stofffasern und Fadenreste aus

dem Ringdeckel, dem Greifer, dem Treiber und der Greiferbahn

mit einer feinen Bürste.

2. Zur Reinigung der Greiferbahn sollte ein in Nähmaschinenöl ge-

tränktes Tuch benutzt werden.

3. Reinigen Sie den Greifer auf die gleiche Weise (wie in Schritt 2).

4. Setzen Sie alles wieder zusammen und schieben die Klemmriegel

wieder vor, so daß sie den Ringdeckel mit der Aussparung nach

oben in der richtigen Position halten. 1 Ringdeckel2 Klemmriegel3 Kapselhaken4 Treiber5 Greiferbahngehäuse Reinigung des Transporteurs

1. Entfernen Sie die Stichplatte, indem Sie mit einer Münze die Schrau-

2. Reinigen Sie die Oberseite des Transporteurs und des Greifers mit

WARTUNG ENTRETIEN ONDERHOUD Checkliste

Wann immer Sie beim Nähen auf Schwierigkeiten stoßen, lesen Sie den Abschnitt dieser Anleitung, die den Vorgang beschreibt, den Sie gerade

durchführen, um sicherzugehen, daß Sie die Nähmaschine richtig bedienen. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wurde, kann die folgende

Checkliste bei der Analyse behilflich sein.

Wenn die Probleme weiterbestehen, wenden Sie sich an den nächsten Reparaturservice.

DER UNTERFADEN REISST DIE STOFF WELLT SICH Der Oberfaden ist

Fadenstärke/Stoff ist

Stichplatte befinden

Fadenstärke/Stoff ist

WENDEN SIE SICH AN IHREN ÖRTLICHEN KUNDENDIENST

DER OBERFADEN REISST SCHLEIFE IN DER NAHT STICHE WERDEN AUSGELASSEN Die

Fadenstärke/Stoff ist

DIE MASCHINE LÄUFT NICHT AN DIE NADEL BRICHT DIE MASCHINE IST LAUT ODER LANGSAM DER STOFF WIRD NICHT RICHTIG TRANSPORTIERT Der Stichlängen-

Der Stoff wird zu sehr

gezogen. Lassen Sie den

Transporteur den Stoff

transportieren. Ziehen Sie

WENDEN SIE SICH AN IHREN ÖRTLICHEN KUNDENDIENST

Der Transporteur ist

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Nähmaschine verpacken

Bewahren Sie Karton und Verpackungsmaterial für zukünftigen Ge-

brauch auf. Es kann erforderlich sein, die Nähmaschine einzuschik-

ken. Unsachgemäße Verpackung oder falsches Verpackungsmaterial

kann die Nähmaschine beim Transport beschädigen. Die Anweisun-

gen zum Verpacken der Nähmaschine sind unten abgebildet.

WICHTIG Dieses Verpackungsmaterial ist dazu gedacht, Schäden beim

Transport zu vermeiden. Bewahren Sie das Verpackungsmateri-

al auf für den Fall, daß die Nähmaschine transportiert werden

muß.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

INDEX INDEX INDEX Seite

Breiten der Stichmuster 11–13

Doppelnadel; Nähen mit 32

Dreifach-Geradstich 37

Dreifach-Zickzackstich 47

E Elastischer Zickzackstich 43

Fadenschnelleinstellung 30

Freiarm; Nähen mit 9

G Garnrolle aufsetzen 25

Greifer reinigen 65

Greifer herausnehmen 65

H Hauptbestandteile 1

K Kabelanschlüsse 5

Kanten versäubern 38–39

Knopfloch nähen 48, 50

Knopfloch-Feineinstellung 53

L Längen der Stichmuster 11–13

Nähfuß austauschen 8

Lampe auswechselen 63

Nählampe auswechselen 63

Nähmaschine verpacken 72

Nivellieren der Nähmaschine 9

O Oberfaden einfädeln 26

Oberfadenspanner 33

P Problemlösungen 66–67

Reißverschluß einnähen 57

Stichlängen-Drehschalter 20

Stichmuster-Wählschalter 10

Stoff-, Nadel- und Garntabelle 35

Stretch-Blindstich 41

Stretch-Stoffe nähen 39

Überwendlingstich 45

Unterfaden einfädeln 25

Unterfaden heraufholen 31

Z Zigzagsteek 40Bedienungsanleitung