CSE18HB4EA - Klimaanlage PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CSE18HB4EA PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CSE18HB4EA - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CSE18HB4EA von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG CSE18HB4EA PANASONIC
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie
für die künftige Verwendung auf.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Innengerät
• Nehmen Sie den Ein- und Ausbau
bzw. die Neuinstallation dieses
Geräts nicht selbst vor. Eine
unsachgemäße Installation kann
elektrische Schläge oder Brände
verursachen oder dazu führen, dass
Wasser aus dem Gerät tropft. Bitte
wenden Sie sich daher an einen
Fachhändler bzw. Fachinstallateur.
• Fassen Sie nicht in das Gerät
und stecken Sie auch keine
• Reparieren Sie das Gerät nicht
• Das Gerät darf nicht an Orten installiert
werden, wo brennbare oder explosive
Gase entweichen können.
• Das Klimagerät darf nicht mit Wasser,
Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver
• Das Klimagerät darf nicht zweckentfremdet
werden, etwa zum Frischhalten von
• Keine Verbrennungsgeräte in den
Luftstrom des Geräts stellen.
• Halten Sie sich nicht zu lange im kalten
• Die Kondensatleitung muss korrekt
angeschlossen sein. Bei unsachgemäß
angeschlossener Kondensatleitung kann
Kondenswasser austreten.
• Lüften Sie den Raum regelmäßig.
DEFINITION Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw. Gebote:
Dieses Symbol weist darauf hin,
dass eine bestimmte Tätigkeit
NICHT durchgeführt werden darf.
Diese Symbole weisen darauf
hin, dass bestimmte Tätigkeiten
durchgeführt werden MÜSSEN.
Eine unsachgemäße Bedienung infolge Missachtung der Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen und Beschädigungen
führen. Um dies zu vermeiden, sind die folgenden Hinweise unbedingt zu beachten.
Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt:
Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu
schweren Verletzungen oder gar zum Tod führen.
• Fassen Sie nicht in das Gerät und stecken Sie
auch keine Gegenstände hinein, die scharfkantigen
Einbauteile könnten sonst zu Verletzungen führen.
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung,
bevor Sie das Gerät reinigen oder warten.
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung,
wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt
• Dieses Klimagerät ist mit einem eigenen
Überspannungsschutz versehen. Um Ihr
Klimagerät darüber hinaus jedoch gegen
häufi ge und starke Blitzeinschläge zu
schützen, sollten Sie die Stromversorgung
unterbrechen. Berühren Sie das
Klimagerät nicht während einem Gewitter,
um die Gefahr von Stromschlägen
• Schließen Sie keine anderen elektrischen Geräte
zusammen mit dem Klimagerät an.
• Nehmen Sie keine Änderungen am Netzkabel
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Das Klimagerät darf nicht mit nassen oder
feuchten Händen bedient werden.
• Verwenden Sie nur das vorgeschriebene
• Bei Beschädigung des Netzkabels muss das
Kabel durch den Hersteller, seinen Kundendienst
oder eine entsprechend autorisierte Person
ausgewechselt werden, um eine Gefährdung für
Personen zu vermeiden.
• Das Klimagerät muss geerdet und sollte
möglichst mit einem FI-Schutzschalter versehen
werden. Ist dies nicht der Fall, könnte es unter
Umständen Stromschläge oder einen Brand
• Bei Störungen (z. B. verbranntem Geruch)
unterbrechen Sie die Spannungsversorgung und
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
• Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das
Außengerät, Sie könnten herunterfallen
• Fassen Sie nicht die scharfkantigen
Aluminiumlamellen an, Sie könnten sich
• Die Kondensatleitung muss korrekt
angeschlossen sein. Bei unsachgemäß
angeschlossener Kondensatleitung kann
Kondenswasser austreten.
• Achten Sie nach langer Betriebsdauer
darauf, dass die Montagekonsole nicht
• Es sollten keine wiederaufl adbaren
Ni-Cd-Akkus verwendet werden.
• Kinder sollten Sie nicht mit der
Fernbedienung spielen lassen, da
sonst die Gefahr besteht, dass sie
Batterien verschlucken könnten.
• Nehmen Sie die Batterien aus
dem Batteriefach, wenn die
Fernbedienung längere Zeit nicht
• Um Fehlfunktionen der
Fernbedienung zu vermeiden, sind
stets zwei neue Batterien gleichen
Typs einzulegen, wobei die Polarität
DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf
BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN HINWEIS :
Die Abbildungen in diesem Handbuch
dienen nur Erläuterungszwecken und
können sich von dem tatsächlichen
Gerät unterscheiden. Sie können durch
künftige Verbesserungen am Gerät ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
• Schalten Sie nicht das Gerät EIN, während Sie den Boden wachsen. Belüften Sie den Raum nach dem Wachsen sorgfältig, bevor Sie das Gerät
• Das Gerät darf nicht an Orten mit öl- bzw. rauchhaltiger Luft installiert werden.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit eingeschlossen)
bestimmt, welche eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten
aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem Gerät
haben. Solche Personen müssen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der Gerätebedienung beaufsichtigt
werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und
elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen
und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls
durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden
Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in
der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an
Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen
Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die
Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
INHALT INHALT SICHERHEITSHINWEISE
BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN
PRODUKTÜBERSICHT UND BEDIENUNG
PFLEGE UND REINIGUNG
KURZANLEITUNG RÜCKSEITE28
BETRIEBSBEREICHE BETRIEBSBEREICHE Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen
(CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA)
HEIZEN Maximum 30 - 24 18
HINWEIS: • Dieses Gerät kann in Technikräumen bei einer Außentemperatur bis -10°C, einer Raumtemperatur von 16°C
oder höher und einer Luftfeuchte bis 80% zu Kühlzwecken verwendet werden. Wenn die Außentemperatur
unter -10°C sinkt, wird der Kompressor abgeschaltet. Er läuft erst wieder an, wenn die Temperatur über -10°C
• Wenn sich die Außentemperatur außerhalb des oben genannten Bereiches befi ndet, fällt die Heizleistung
erheblich ab, und das Außengerät kann aus Schutzgründen abgeschaltet werden.
(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG)
HEIZEN Maximum 30 - 24 18
Minimum 16 - -10 -11
* TK: Trockenkugeltemperatur
* FK: Feuchtkugeltemperatur
BETRIEBSBEREICHE BETRIEBSBEREICHE29
(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG)
DEFINITION Bei einem Multi-Split-Klimasystem ist ein Außengerät mit mehreren Innengeräten verbunden.
Raum A Raum A FUNKTION DER MULTI-SPLIT-KLIMAGERÄTE FUNKTION DER MULTI-SPLIT-KLIMAGERÄTE
• Die Innengeräte können einzeln oder zusammen verwendet werden.
• Die Wahl der Betriebsart richtet sich nach dem Gerät, das als erstes eingeschaltet wird.
• Heiz- und Kühlbetrieb können nicht gleichzeitig von verschiedenen Klimageräten genutzt werden.
• Die LED POWER blinkt, um anzuzeigen, dass das Innengerät sich im Standby-Betrieb befi ndet, bis eine andere
Betriebsart verwendet wird.
INNENGERÄT INNENGERÄT30
CANCEL OFF TIMER ON TIMERSPEED FAN AUTO HEAT DRY COOL OFF TIME R ON
OFF CLOCK RESET SET TEMP AIR SWINGOFF/ONQUIET AUTO MANUALCHECK Anzeige auf
OFF/ON EIN- BZW. AUSSCHALTEN DES GERÄTS
• Es ist zu beachten, dass das Gerät nur eingeschaltet werden kann, wenn auf
dem Display der Fernbedienung OFF (AUS) angezeigt wird.
TEMP EINSTELLEN DER TEMPERATUR
• Einstellbereich : 16°C ~ 30°C.
• Ein Betreiben des Geräts bei der empfohlenen Temperatur kann helfen, Strom
HEIZBETRIEB : 20°C ~ 24°C.
KÜHLBETRIEB : 26°C ~ 28°C.
ENTFEUCHTUNGSBETRIEB : 1°C bis 2°C niedriger als die Raumtemperatur.
EINSTELLEN DER BETRIEBSART AUTOMATIKBETRIEB (AUTO)
• Das Gerät wählt die Betriebsart alle 30 Minuten in Abhängigkeit von der
eingestellten Temperatur, der Außen- und der Raumlufttemperatur. Während die
Betriebsart bestimmt wird, blinkt das POWER-Symbol.
• Es dauert etwas, bis das Gerät aufgeheizt ist. Während dieser Zeit blinkt das
ENTFEUCHTUNGSBETRIEB (DRY)
• Das Innengerät läuft mit niedriger Ventilatordrehzahl, um sanft zu kühlen.
Maximale entfernung : 8m
PRODUKTÜBERSICHT UND BEDIENUNG PRODUKTÜBERSICHT UND BEDIENUNG Taste auto OFF/ON
• Bedienung, wenn die Fernbedienung ausgefallen
oder unauffi ndbar ist.
Stufe Tätigkeit Betriebsart
1 Einmal drücken. Automatik
Solange drücken, bis ein
Piepton ertönt, dann loslassen.
Schritt 2 wiederholen. Solange
drücken, bis zwei Pieptöne
ertönen, dann loslassen.
Schritt 3 wiederholen. Solange
drücken, bis drei Pieptöne
ertönen, dann loslassen.
Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät
DEUTSCH WEITERE EINSTELLUNGEN WEITERE EINSTELLUNGEN CLOCK Drücken Sie diese Taste etwa 10
Sekunden lang, um zwischen der 12-
Stunden- und der 24-Stunden-Anzeige zu
RESET Drücken Sie diese Taste, um die
Fernbedienung zurückzusetzen.
Wenn die Temperatur im Kühlbetrieb 1°C höher oder im
Heizbetrieb 2°C niedriger eingestellt wird als die
gewünschte Temperatur, kann bis zu 10% Strom gespart
Um den Stromverbrauch im Kühlbetrieb zu verringern,
schließen Sie die Vorhänge, damit kein direktes
Sonnenlicht bzw. keine Wärme in den Raum gelangt.
können in allen Betriebsarten
verwendet und durch erneutes Drücken der
jeweiligen Taste wieder beendet werden.
können nicht gleichzeitig
EINSTELLEN DER VENTILATORDREHZAHL
• In der Stellung AUTO wird die Drehzahl des
Innengeräteventilators automatisch an die jeweilige
Betriebsart angepasst.
AIR SWING AUTO MANUAL AUSRICHTEN DES LUFTSTROMS AIR SWING AUTO AIR SWING - AUTO
• Die vertikale Luftlenklamelle
schwenkt automatisch auf und
• Im Heizbetrieb wird die Luft
eine Zeit lang horizontal
ausgeblasen, danach erst wird
sie nach unten geblasen.
AIR SWING MANUAL AIR SWING - MANUAL
• Die Luftstromrichtung kann
über die Fernbedienung nach
Bedarf angepasst werden.
Luftlenklamellen für die
vertikale Luftstromrichtung
• Die Luft wird gleichmäßig
durch die 4 Luftauslässe
TURBOBETRIEB QUIET FLÜSTERBETRIEB
• In dieser Betriebsart wird der Schallpegel verringert.
EINSTELLEN DES TIMERS EINSTELLEN DES TIMERS
• Ein- bzw. Ausschalten des Geräts zu einer bestimmten
• Um den Ein- bzw. Ausschalt-Timer zu löschen,
drücken Sie die Taste
, dann die Taste CANCEL .
• Wenn der Einschalt-Timer gestellt ist, kann das
Gerät bis zu 35 Minuten vor der eingestellten Uhrzeit
anlaufen, damit die gewünschte Raumtemperatur zu
diesem Zeitpunkt erreicht ist.
• Die Timerfunktion richtet sich nach der in der
Fernbedienung eingestellten Uhrzeit und wird täglich
ausgeführt. Zum Einstellen der Uhrzeit siehe unter
„Vorbereitung der Fernbedienung“ auf der hinteren
• Nach einem Stromausfall oder dem Deaktivieren der
Timerfunktion kann durch Drücken der Taste
vorherige Einstellung wiederhergestellt werden.CLOSE OPEN CLOSECLOSEOPEN 32
CLOSE OPE N OPE N CLOSE KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN BETRIEBSUNTERBRECHUNG BETRIEBSUNTERBRECHUNG
• Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung ersetzt
• Stellen Sie sicher, dass die Luftein-und-austritte frei sind.
• Nach einem 15-minütigen Betrieb sollte dieTemperaturdifferenz
zwischen Lufteintritt und Luftaustritt folgende Werte aufweisen:
Kühlbetrieb: ≥ 8°C Heizbetrieb: ≥ 14°C KRITERIEN FÜR BETRIEBSUNTERBRECHUNG KRITERIEN FÜR BETRIEBSUNTERBRECHUNG SCHALTEN SIE DIE STROMZUFUHR AB und RUFEN Sie unter folgenden Umständen einen autorisierten
• Ungewöhnliche Geräusche während des Betriebs.
• Wasser/Fremdpartikel sind in die Fernbedienung
• Wasser tropft aus dem Innengerät.
• Der Sicherungsautomat schaltet sich häufi g ab.
• Das Stromkabel wird ungewöhnlich warm.
• Schalter oder Tasten funktionieren nicht
LÄNGERE BETRIEBSUNTERBRECHUNG LÄNGERE BETRIEBSUNTERBRECHUNG
• Schalten Sie für 2 bis 3 Stunden den Heizbetrieb ein, um im
Gerät verbliebene Feuchtigkeit restlos zu entfernen.
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung.
• Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
LUFTFILTER LUFTFILTER
• Sie sollten die Luftfi lter alle sechs
• Gehen Sie beim Waschen und
Ausspülen der Luftfi lter vorsichtig
vor, damit die Filteroberfl äche nicht
• Lassen Sie den Luftfi lter im Schatten
trocknen, nie in direktem Sonnenlicht
oder an einem Feuer.
Lösen Sie den Luftfi lter aus
Lösen Sie den Luftfi lter aus
den Haltelaschen und
den Haltelaschen und
ziehen Sie ihn nach unten.
ziehen Sie ihn nach unten.
Drücken Sie die beiden
Drücken Sie die beiden
Schiebeverschlüsse in
PFLEGE UND REINIGUNG PFLEGE UND REINIGUNG ACHTUNG
• Unterbrechen Sie vor dem Reinigen die Stromzufuhr.
• Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen an, Sie
könnten sich sonst verletzen.
REINIGUNGSANWEISUNGEN REINIGUNGSANWEISUNGEN
• Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
• Verwenden Sie nur Seife oder neutrale Haushaltsreiniger
• Verwenden Sie kein Wasser, das über 40°C warm ist.
• Um eine optimale Leistung zu erzielen und die Stromaufnahme
zu verringern, sind die Filter regelmäßig zu reinigen.
• Wenden Sie sich für Wartungsinspektionen an Ihren
INNENGERÄT INNENGERÄT Wischen Sie das Gerät mit
einem weichen, trockenen
Das Gerät kühlt bzw. heizt nicht richtig. • Stellen Sie die Temperatur richtig ein.
• Achten Sie darauf, dass Fenster und Türen geschlossen sind.
• Reinigen oder ersetzen Sie die Luftfi lter.
• Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -austritte frei sind.
Das Gerät arbeitet laut. • Überprüfen Sie, ob das Gerät schief steht.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
(Die Anzeige oder das Sendesignal ist schwach.)
• Legen Sie die Batterien richtig ein.
• Ersetzen Sie schwache Batterien.
Das Gerät funktioniert nicht. • Überprüfen Sie, ob der Sicherungsautomat ausgelöst hat.
• Überprüfen Sie, ob der Timer gestellt wurde.
Das Gerät empfängt kein Signal von der
• Stellen Sie sicher, dass der Empfänger nicht verdeckt ist.
• Achten Sie darauf, dass die Infrarot-Sendedistanz zum Klimagerät nicht zu groß ist.
• Bestimmte Leuchtstoffröhren können die Signalübertragung stören. Wenden Sie
sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler.
Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. • Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit.
Während des Betriebs ist das Geräusch fl ießenden
• Durch das Gerät strömt Kältemittel.
Im Raum herrscht ein eigenartiger Geruch. • Dieser Geruch kann von Feuchtigkeit stammen, die von Wänden, Teppichen,
Möbeln oder Kleidungsstücken an die Raumluft abgegeben wird.
Der Innengeräteventilator bleibt in der
Ventilatorautomatik gelegentlich stehen.
• Dies dient dazu, Gerüche zu entfernen.
Nach dem Neustart verzögert sich der Betrieb um
• Hierbei handelt es sich um einen Schutzmechanismus des Geräts.
Aus dem Außengerät tritt Wasser oder Dampf aus. • Auf den Rohren kann Wasser kondensieren oder verdunsten.
Das TIMER-Symbol leuchtet immer. • Die Timer-Funktion wird täglich ausgeführt.
Das POWER-Symbol am Innengerät blinkt während
des Betriebs, und der Innengeräteventilator steht.
• Das Gerät befi ndet sich im Abtaubetrieb, das Eis im Außengerät wird geschmolzen.
Der Innengeräteventilator bleibt im Heizbetrieb
gelegentlich stehen.
• Hierdurch wird verhindert, dass kalte Luft austritt.
Das POWER-Symbol blinkt, bevor das Gerät
• Während dieser Zeit bereitet sich das Gerät für den Betrieb mit programmiertem
Während des Betriebs kann ein Knacken zu hören
• Dehnung bzw. Kontraktion von Geräteteilen aufgrund von Temperaturänderungen.
Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
STÖRUNGSSUCHE STÖRUNGSSUCHE Das Gerät bleibt stehen, und das TIMER-Symbol blinkt.
Das Gerät bleibt stehen, und das TIMER-Symbol blinkt.
• Je nach Störung kann
eingeschränkt verwendet
werden (beim Einschalten
ertönen 4 Pieptöne). CANCELTIMER ON
Sekunden lang drücken,
um die Störungssuche
• Gerät abschalten und Ihrem Fachhändler den Fehlercode mitteilen.34
Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus.
Schalten Sie das Gerät ein bzw. aus.
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr) •
Notice-Facile