NBAA 131 V INDESIT

NBAA 131 V - Kühlschrank INDESIT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NBAA 131 V INDESIT als PDF.

Page 29
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : INDESIT

Modell : NBAA 131 V

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NBAA 131 V - INDESIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NBAA 131 V von der Marke INDESIT.

BEDIENUNGSANLEITUNG NBAA 131 V INDESIT

Gebrauchsanleitungen

KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis

Gebrauchsanleitungen, 1

Beschreibung Ihres Gerätes, 9

Wechsel des Türanschlags, 14

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 28

Wartung und Pflege, 30

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 31

Störungen und Abhilfe, 31

Nederlands Nederlands

Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe

Störungen und Abhilfe

). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und dervon Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dannfordern Sie bitte den nächstgelegenen technischenKundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit IhrerFehlerbeschreibung folgende Daten mit:Geben Sie bitte Folgendes an:• die Art der Störung• das Gerätemodell (Mod.)• die Modellnummer (S/N).Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild (befindlich imKühlraum unten links).Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugtenKundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-Ersatzteile einbauen. Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen

Beschreibung Ihres Gerätes

Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle.

Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über

die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer

Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite.

4 Fach zum GEFRIEREN und LAGERN

5 Schale für OBST und GEMÜSE

6 Schale für OBST und GEMÜSE

8 Schubfach MEHRZWECKBEHÄLTER*.

10 LAMPE (siehe Wartung)

12 Abnehmbare Ablagen mit Deckel und EIERFACH

13 Abnehmbare Ablage für TUBEN UND DOSEN•

14 Ablage für FLASCHEN

• Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.

* Nicht bei allen Modellen.

Wechsel des Türanschlags

! ! ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. SorgenSie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einenanderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch derNachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. ! !

! ! ! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefernwichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauchund der Sicherheit. Aufstellort und elektrischer Anschluss Aufstellort1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und trockenenRaum auf.2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt bzw.abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator gebenWärme ab und benötigen eine gute Belüftung um optimal zuarbeiten und den Stromverbrauch nicht unnötig zu erhöhen3. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm oberhalb desGerätes, und mindestens 5 cm zwischen den Geräteseiten undangrenzenden Schrankseiten bzw. Wänden.4. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf (Sonnenlicht,Elektroherd).5. Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des Gerätes von derWand sind die im Installationsbausatz befindlichenAbstandsstücke zu montieren. Befolgen Sie hierzu die Hinweisedes dem Bausatz beigefügten Arbeitsblattes.Nivellierung1. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen Boden auf.2. Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann gleichen Siediese Unebenheit durch entsprechendes Drehen der vorderenFüße aus.Elektrischer AnschlussWarten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden, bevor Sie dasGerät an das Elektronetz anschließen. Vor Einfügen des Steckersin die Steckdose ist sicherzustellen, dass• die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;• die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich imKühlschrank unten links) angegebene max. Leistungsaufnahmedes Gerätes trägt (z.B. 150 W);• die Netzspannung den auf dem Typenschild (befindlich in derKühlzone unten links) angegebenen Werten entspricht z.B. 220-240 V);• die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt.Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den Steckerdurch autorisiertes Fachpersonal (siehe Kundendienst ) austauschen; verwenden Sie auf keinen Fall Verlängerungenoder Vielfachsteckdosen. ! !

! ! ! Netzkabel und Stecker müssen bei installiertem Gerät leichtzugänglich sein. ! !

! ! ! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden. ! !

! ! ! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nurdurch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (sieheKundendienst).! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls dieseVorschriften nicht eingehalten werden sollten. Zubehör ABLAGEN•: glattflächig oder in Gitterform. Sie könnenherausgezogen und dank entsprechender Führungen (sieheAbbildung), höhenverstellt werden, um auch großeBehältnisse unterbringen zu können. Zur Höhenverstellungist es nicht erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen.Schubfach MEHRZWECKBEHÄLTER * : Zur längerenLagerung unterschiedlichster Lebensmittel (z.B.Wurstwaren), unangenehme Geruchsbildung imKühlschrank wird so vermieden.FLEX COOL BOX * Hierbei handelt es sich um eine neue Frischhaltedose für Fleisch,Fisch und Käse.

Wird sie im “unteren” Kühlschrankbereichuntergebracht, ist sie ideal für Fleisch und Fisch, wird sie im“oberen” Bereich untergebracht, eignet sie sich ausgezeichnet fürKäse.

Wird sie nicht gebraucht, kann sie ganz einfach aus demKühlschrank entnommen werden.KÄSETHERMOMETER * : zur Ermittlung des kältestenBereichs des Kühlschrankes speziell für Weichkäse.1. Vergewissern Sie sich, dass auf der Anzeige die Aufschrift OKklar und deutlich zu sehen ist (siehe Abbildung ). 2. Erscheint die Anzeige OK nicht, ist die Temperatur zu hoch:Stellen Sie anhand des Schalters KÜHLZONE eine höhere Stufe(kälter) ein und warten sie ca. 10 Std. bis die Temperaturkonstant bleibt.3. Kontrollieren Sie den Käsethermometer erneut, und regulieren Sieggf. die Temperatur noch einmal nach. Wurden zu großeLebensmittelmengen gelagert, oder die Gerätetür zu oft geöffnet,dann ist es ganz normal, dass das Käsethermometer kein OKanzeigt. Warten Sie mindestens 10 Std., bevor die den SchalterKÜHLSCHRANK auf eine höhere Stufe drehen. Inbetriebsetzung und

Einschalten Ihres Gerätes ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitteaufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation ). ! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und dasZubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonatgereinigt werden.1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und stellen Siesicher, dass sich die Innenbeleuchtung einschaltet.2. Drehen Sie den TEMPERATURSCHALTER auf einen mittlerenWert. Nach einigen Stunden können die Lebensmittel in denKühlschrank eingeräumt werden. Temperatureinstellung Die Innentemperatur des Kühlschranks wird automatisch geregelt,je nach Einstellung des Thermostatenschalters. = höchste Temperatur = kälteste TemperaturEs empfiehlt sich, einen mittleren Wert einzustellen.Zur Verbesserung der Ästhetik sowie zur Erhöhung desNutzvolumens, ist in der Rückwand des Kühlteils ein• Unterschiedliche Anzahl und Platzierung. * Nicht bei allen Modellen.30

D Rückwandverdampfer integriert. Dieser ist daher abwechselnd mitReif oder Wassertropfen bedeckt, je nach dem ob der Kompressorin Funktion ist oder nicht. Keine Sorge! Der Kühlschrank arbeitetvöllig normal. Kühlsystem Das Gerät ist mit einem der nachstehend beschriebenenKühlsysteme ausgestattet: Es ist wichtig zu wissen, über welchesSystem Ihr Gerät verfügt, um eine korrekte Lagerungsweise IhrerLebensmittel zu gewährleisten. PURE WIND / PURE WIND PLUS* Ist Ihr Gerät mit diesem System ausgestattet, befindet sich an derRückwand im Inneren des Kühlteils die entsprechende Vorrichtung ( siehe Abbildung ).

A B B B A Das Pure Wind / PURE WIND PLUS gewährleistet eine optimaleKonservierung der Lebensmittel, da dank dieses Systems nacheinem Öffnen der Tür die korrekte Temperatur äußerst schnellwieder hergestellt und gleichmäßig verteilt wird: Die durch dasGebläse ausgestoßene Luft (A) erkaltet durch den Kontakt mit derkalten Geräterückwand, die Warmluft (B) dagegen wirdaufgenommen (siehe Abbildung ). Die Produkte „Pure Wind Plus”sind mit einem Filter ausgestattet,der es, dank einer besonderen Zusammensetzung mit Silberionen,ermöglicht, Bakterienbildung um 70% sowie Geruchsbildung imInnern der Kühlzelle zu verringern, wodurch eine bessereAufbewahrung der Lebensmittel gewährleistet wird.Wird der TEMPERATURSCHALTER auf hohe Werte eingestellt, undwerden bei hohen Umgebungstemperaturen großeLebensmittelmengen gelagert, ist es möglich, dass derKompressor laufend arbeitet und demnach die Reifbildung und derEnergieverbrauch ansteigt. Um dies zu vermeiden, drehen Sie denSchalter auf niedrigere Werte (es wird automatisch abgetaut).StatischAuch bei den Modellen ohne Aircooler befindet sich derRückwandverdampfer im Inneren des Kühlteils. Dieser ist daherabwechselnd mit Reif oder Wassertropfen bedeckt, je nach dem,ob der Kompressor in Funktion ist oder nicht. Beides ist ganznormal. Wird der TEMPERATURSCHALTER auf hohe Werteeingestellt, und werden bei hohen Umgebungstemperaturen großeLebensmittelmengen gelagert, ist es möglich, dass derKompressor laufend arbeitet und demnach die Reifbildung und derEnergieverbrauch ansteigt. Um dies zu vermeiden, drehen Sie denSchalter auf niedrigere Werte (es wird automatisch abgetaut). Beiden statischen Geräten zirkuliert die Luft auf natürliche Weise: DieKaltluft sinkt nach unten, da sie schwerer ist. So werden dieLebensmittel korrekt gelagert:Lebensmittel Lagerplatz im Kühlschrank Fleisch und gesäuberter Fisch Im Fach oberhalb der Obst- und Gemüseschale Frischkäse Im Fach oberhalb der Obst- und Gemüseschale Gekochte Speisen In jedem beliebigen Fach Salami, Toastbrot, Schokolade In jedem beliebigen Fach Obst und Gemüse In der Obst- und Gemüseschale Eier Im entsprechenden Türbord Butter und Margarine Im entsprechenden Türbord Flaschen, Getränke, Milch Im entsprechenden Türbord

Optimaler Gebrauch des Kühlschranks • Stellen Sie mittels des TEMPERATURSCHALTERS dieTemperatur ein (siehe Beschreibung ). • Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme, niemalsheiße Speisen ein (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ). • Bitte beachten Sie, dass gekochte Speisen nicht länger haltenals rohe Speisen.• Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen Behältern auf: siewürden die Feuchtigkeit erhöhen und demzufolgeKondensbildung verursachen.Lebensmittelhygiene1. Entfernen Sie nach dem Erwerb der Nahrungsmittel jedwedeäußere Verpackung aus Papier/Karton oder andere äußereUmhüllungen, durch die Bakterien oder Schmutz in denKühlschrank gelangen könnten.2. Sorgen Sie dafür, dass die Nahrungsmittel (insbesondere dieleicht verderblichen und diejenigen mit starkem Eigengeruch/Eigengeschmack) nicht direkt untereinander in Kontaktkommen. Auf diese Weise verringert sich das Risiko derVerbreitung von Keimen/Bakterien oder der Verbreitung vonstarkem Eigengeruch bzw. Eigengeschmack im Inneren desKühlschranks.3. Ordnen Sie die Nahrungsmittel nicht zu dicht aneinander an,sodass die Luft im Inneren des Geräts frei zirkulieren kann.4. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig.Verwenden Sie dazu keine Oxidations- oder Scheuermittel.5. Nehmen Sie die Nahrungsmittel, deren max. Haltbarkeitsdatumverstrichen ist, aus dem Kühlschrank.6. Bewahren Sie leicht verderbliche Nahrungsmittel (Weichkäse,roher Fisch, Fleisch etc.) im kühlsten Bereich des Kühlschranksauf, das heißt also über den Gemüseschalen, wo sich dieTemperaturanzeige befindet. Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs • An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefrorenwerden. Solche Lebensmittel müssen zu einem Fertiggerichtverarbeitet werden (innerhalb 24 Std.)• Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frischeinzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommen. Letzteremüssen in der oberen Schale GEFRIEREN und LAGERNeingefroren werden. Dort sinkt die Temperatur unter -18°C, dieSpeisen werden demnach schnell und schonend eingefroren.• Lagern Sie im Gefrierfach bitte keine hermetisch verschlossenenGlasflaschen mit Flüssigkeiten, beim Gefrieren könnten sieplatzen.• Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich eingefrorenwerden kann, ist auf dem Typenschild (befindlich imKühlschrank unten links) ersichtlich (Beispiel: Kg/24h 4).• Für mehr Platz in der Gefrierzone können Sie die Schalenherausnehmen (mit Ausnahme der untersten Schale sowie derSchale COOL CARE ZONE mit variabler Temperatur, sofernvorgesehen) und die Lebensmittel direkt auf dieVerdunsterplatten legen. * Nicht bei allen Modellen.D

31 ! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Türvermieden werden.! Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung sollte dieGefrierfachtür nicht geöffnet werden: Das Gefrier- bzw. Tiefkühlguthält sich so unverändert für ungefähr 9-14 Stunden.! Liegt die Umgebungstemperatur für längere Zeit unter 14°C,können die zur langzeitigen Konservierung im Gefrierfacherforderlichen Temperaturen nicht komplett erreicht werden;demnach ist die Haltbarkeitszeit verringert.Eisschale Ice 3

. Dank der Positionierung dieses Behälters oben an den Schalen derGefrierzone ist größere Ergonomie und Sauberkeit gewährleistet:Die Berührung mit dem gelagerten Gefriergut wird vermieden, wieauch ein Verschütten von Wasser beim Füllen des Behälters (einentsprechender Verschluss, mit dem die Öffnung nach Füllenverschlossen werden kann, wird mitgeliefert).1. Ziehen Sie die Eiswürfelschale nach oben hin herausVergewissern Sie sich, dass die Schale ganz leer ist und füllenSie sie durch die entsprechende Öffnung.2. Die angezeigte Füllmenge bitte nicht überschreiten (MAXWATER LEVEL). Zu viel Wasser behindert das Herausnehmender Eiswürfel (in einem solchen Fall warten Sie, bis das Eisschmilzt und entleeren Sie die Schale).3. Drehen Sie die Schale um 90°: das Wasser läuft in die einzelnen,durch kleine Adern verbundenen Formen ( siehe Abbildung

4. Schließen Sie die Öffnung mit dem mitgelieferten Deckel. FügenSie die Schale oben in den entsprechenden Sitz ein und lassenSie sie nach unten gleiten.5. Die geformten Eiswürfel (Mindestzeit ca. 8 Std.) können durchleichtes Aufschlagen des Behälters auf ein harte Oberflächegelöst werden, um sie dann durch die Öffnung herausrutschenzu lassen.WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX Wartung und Pflege

Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät durchHerausziehen des Netzsteckers vom Stromnetz getrennt werden.Es genügt nicht, den Temperaturschalter auf Position (Gerätausgeschaltet) zu drehen, um jeglichen Stromkontaktauszuschließen. Reinigung Ihres Gerätes • Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie dieTürdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonatoder einer milden Spüllauge getränkten Schwamm gereinigtwerden. Vermeiden Sie Löse-, Scheuer-, Bleichmittel oderAmmoniak.• Das Zubehör kann herausgenommen und in einer warmenSpüllauge gereinigt werden. Anschließend sorgfältig klarspülenund trockenreiben.• Auf der Geräterückseite könnte sich Staub ablagern. Dieserkann vorsichtig mit dem langen Rohrstutzen des auf einegeringe Leistung eingestellten Staubsaugers entfernt werden,jedoch nicht ohne das Kühlgerät vom Stromnetz getrennt zuhaben. Vermeidung von Schimmelpilz- und

Geruchsbildung • Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien gefertigt, diekeine Gerüche übertragen. Um diese Eigenschaft nicht zuverlieren, sind die Lebensmittel stets gut verschlossen bzw.verpackt zu lagern. Hierdurch wird auch die Bildung vonFlecken vermieden.• Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden, reinigen Sieden Innenraum und lassen Sie die Gerätetür offenstehen. Abtauen Ihres Gerätes ! Verfahren Sie hierzu wie nachstehend beschrieben.Beschleunigen Sie diesen Prozess nicht durch Einsatz vonanderen Gegenständen als den mitgelieferten Schaber. Siekönnten das Gerät beschädigen.Abtauen des KühlschranksDer Kühlschrank taut automatisch ab: Das Tauwasser wird nachhinten durch eine kleine Ablauföffnung ( siehe Abbildung ) abgeleitet,wo es dank der vom Kompressor erzeugten Wärme verdampft.Diese kleine Öffnung sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden,damit das Tauwasser unbehindert ablaufen kann.Abtauen des GefrierfachsIst die Reifschicht jedoch zu dick, muss manuell abgetaut werden:1. Drehen Sie den TEMPERATURSCHALTER auf Position . 2. Wickeln Sie das Gefrier- bzw. Tiefkühlgut dicht ein und legen Siees in einen anderen Gefrierschrank oder bewahren Sie es aneinem ähnlich kalten Ort auf.3. Lassen Sie die Gerätetür offen stehen, bis der Reif völligaufgetaut ist. Dies kann durch Einstellen eines Topfes mitwarmem Wasser beschleunigt werden.4. Reinigen Sie das Gefrierfach gründlich und trocknen Sie essorgfältig aus, bevor Sie das Gerät wieder einschalten-.5. Einige Modelle sind mit dem DRAIN SYSTEM, das dasTauwasser nach außen ableitet, ausgestattet: lassen Sie dasTauwasser darüber in eine Schale laufen ( siehe Abbildung

D 6. Warten Sie bitte 2 Stunden, bis die idealen Gefrierbedingungenwieder gegeben sind, bevor Sie das Gefriergut in dieGefrierzone geben. Lampenaustausch Zum Austausch der Lampe der Kühlschrankbeleuchtung muss derNetzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Verfahren Sie wienachfolgend beschrieben.Öffnen Sie die Lampenabdeckung wie auf der Abbildungveranschaulicht. Ersetzen Sie die Lampe durch eine neuederselben Leistung und Bauform (auf der Schutzabdeckungangegeben)(15 W oder 25 W). 1 1

Wartung der Filter Haken Sie die Filter an der linken Seite der Schale aus. Fügen Siehierzu die Spitze eines kleinen Flachschraubenziehers in denSchlitz ein (siehe beiliegende Abbildungen).Reinigen Sie die Filter in regelmäßigen Abständen (alle 12-18Monate) unter fließendem Wasser mit einem milden Spülmittel, umeventuelle Ablagerungen auszuspülen. Lassen Sie die Filter guttrocknen, bevor Sie sie wieder einsetzen.Sollte es nicht möglich sein, die Filter abzunehmen, oder sollten Siehierbei Schwierigkeiten haben, fordern Sie bitte den Kundendienst an.

Vorsichtsmaßregeln und

Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. NachstehendeHinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und solltenaufmerksam gelesen werden.Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:-73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgendenÄnderungen- 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit)und nachfolgenden Änderungen.- 2002/96/CE. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im privatenHaushalt bestimmt.• Das Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von Lebensmitteln zuverwenden, und nur von Erwachsenen gemäß den Hinweisender vorliegenden Gebrauchsanleitungen zu benutzen.• Der Kühl-/ und Gefrierkombi darf nicht im Freien aufgestelltwerden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platzhandelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern und Unwetternauszusetzen.• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auchnicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.• Berühren Sie nicht den Rückwandverdampfer:es besteht Verletzungsgefahr.• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel aus derSteckdose, sondern nur am Stecker selbst.• Vor allen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss derNetzstecker gezogen werden. Es genügt nicht, denTEMPERATURSCHALTER auf Position (Gerät ausgeschaltet)zu drehen, um jeglichen Stromkontakt auszuschließen.• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, das Gerätselbst zu reparieren.• Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerfächer bitte keinescharfen oder spitzen Gegenstände oder Elektrogeräte,sondern nur die vom Hersteller erlaubten Hilfsmittel.• Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen.• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohneausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei dennunter Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheitverantwortliche Person. Kinder sind zu beaufsichtigen, um zuverhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.”• Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Entsorgung • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie dielokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kannwiederverwertet werden.• Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislaufentsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden,um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhaltetenMaterialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt unddie Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestricheneMülltonne” auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung,dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werdenmüssen.D

33 Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeindenwenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgungihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten. Energie sparen und Umwelt schonen • Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, gut belüftbaren Raumauf, nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe vonWärmequellen.• Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn SieLebensmittel lagern oder herausnehmen.Bei jeder Türöffnung geht wertvolle Energie verloren.• Das Gerät sollte nicht überladen werden:Zur Haltbarkeit der Lebensmittel muss die Kälte frei zirkulierenkönnen. Die Behinderung der Zirkulation hat zur Folge, dass derKompressor ständig arbeitet.• Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät: sie würden dieTemperatur erheblich erhöhen und den Kompressor zu einerhöheren Leistung zwingen, was eine unnötige Verschwendungan Energie bedeutet.• Sobald sich Eis bildet, muss das Gerät abgetaut werden ( siehe

Wartung ), eine dicke Eisschicht erschwert die Kälteübertragungauf das Kühlgut und erhöht den Stromverbrauch.• Halten Sie die Dichtungen stets effizient und sauber, damit sieordnungsgemäß an den Türen anhaften und die Kälte nichtentweichen lassen ( siehe Wartung

Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienstwenden ( siehe Kundendienst ), vergewissern Sie sich bitte zuerst,ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst behebenkönnen. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein.• Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder er sitztnicht fest, so dass kein Kontakt hergestellt wird; oder es bestehtein Stromausfall.Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs istzu gering.• Die Türen schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sindverschlissen.• Die Türen werden zu oft geöffnet.• Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eingestellt.• Der Kühlschrank oder das Gefrierfach wurde zu sehr beladen.• Die Geräte-Betriebsraumtemperatur liegt unter 14°C.Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert.• Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eingestellt.• Das Kühlgut kommt mit der Rückwand in Berührung.Das Pure Wind -Lüfterrad dreht sich nicht• Die Kühlschranktür ist nicht geschlossen.• Das Pure Wind -System setzt sich nur dann automatisch inBetrieb, wenn eine Wiederherstellung der optimalenBetriebsbedingungen in der Kühlzone erforderlich istDer Motor läuft ununterbrochen.• Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu häufiggeöffnet.• Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch.• Die Reifschicht ist stärker als 2-3 mm ( siehe Wartung

). Das Betriebsgeräusch ist zu stark.• Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt ( siehe Installation

. • Das Gerät wurde zwischen Möbelteilen oder Gegenständenaufgestellt, die vibrieren und daher zur Geräuschbildung IhresGerätes beitragen.• Das Kühlmittel verursacht ein leises Geräusch auch wenn derKompressor nicht arbeitet: dies ist kein Fehler sondern ganznormal.Die Temperatur einiger Kühlschrank-Außenteile ist sehr hoch • Die hohen Temperaturen sind erforderlich, um eineKondenswasserbildung in einigen Kühlschrank-Bereichen zuvermeiden.An der Kühlzonen-Rückwand bildet sich Reif oderWassertropfen• Es handelt es sich um die normale Funktionsweise desProdukts.Auf dem Boden des Kühlschranks steht Wasser.• Die Tauwasserablauföffnung ist verstopft ( siehe Wartung

Nad szufladkami na owoce i

Mięso i wyczyszczone ryby

Nad szufladkami na owoce i

W szufladkach na owoce i