Doble puerta TAN 6 FNF NX D INDESIT

Doble puerta TAN 6 FNF NX D - Kühlschrank INDESIT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Doble puerta TAN 6 FNF NX D INDESIT als PDF.

Page 37
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : INDESIT

Modell : Doble puerta TAN 6 FNF NX D

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Doble puerta TAN 6 FNF NX D - INDESIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Doble puerta TAN 6 FNF NX D von der Marke INDESIT.

BEDIENUNGSANLEITUNG Doble puerta TAN 6 FNF NX D INDESIT

05/2009Inhaltsverzeichnis

Aufstellort und elektrischer Anschluss

SoWechsel des Türanschlags

Beschreibung Ihres Gerätes, 39-40

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 41-42-43

Inbetriebsetzung Ihres Gerätes

So bediene ich das Display

Optimaler Gebrauch der Kühlzone

Optimaler Gebrauch der Gefrierzone

Wartung und Pflege, 44

Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz

Reinigung Ihres Gerätes

Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 45

Allgemeine Sicherheit

Energie sparen und Umwelt schonen

Störungen und Abhilfe, 46

KÜHLSCHRANK, 2-TÜRIG Gebrauchsanleitungen

! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung

sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate

ziehen zu können. Sorgen Sie dafür,

dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen

anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch

die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.

! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch,

sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der

Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.

Aufstellort und elektrischer Anschluss

Aufstellort 1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und trockenenRaum auf.2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt bzw.abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator gebenWärme ab und benötigen eine gute Belüftung um optimal zuarbeiten und den Stromverbrauch nicht unnötig zu erhöhen3. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm oberhalb desGerätes, und mindestens 5 cm zwischen den Geräteseiten undangrenzenden Schrankseiten bzw. Wänden.4. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf(Sonnenlicht, Elektroherd).5. Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des Gerätes vonder Wand sind die im Installationsbausatz befindlichenAbstandsstücke zu montieren. Befolgen Sie hierzu dieHinweise des dem Bausatz beigefügten Arbeitsblattes. Nivellierung

1. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen

2. Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann

gleichen Sie diese Unebenheit durch entsprechendes

Drehen der vorderen Füße aus.

Elektrischer Anschluss

Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf

und warten Sie etwa 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an

das Elektronetz anschließen. Vor Einfügen des

Netzsteckers in die Steckdose stellen Sie bitte sicher,

 die Steckdose über eine normgerechte Erdung

 die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich in

der Kühlzone unten links) angegebene max.

Leistungsaufnahme des Gerätes trägt (z.B. 150 W);

 die Netzspannung den auf dem Typenschild

(befindlich unten links) angegebenen Werten

entspricht (z.B. 220-240 V);

 die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt.

Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den

Netzstecker durch autorisiertes Fachpersonal (siehe

Kundendienst) austauschen; verwenden Sie auf

keinen Fall Verlängerungen oder Vielfachsteckdosen.

! Netzkabel und Netzstecker müssen bei installiertem

Gerät leicht zugänglich sein.

! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt

! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und

darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht

werden (siehe Kundendienst).

! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls

diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

SoWechsel des Türanschlags

llte ein Wechsel des Türanschlags erforderlich sein,

dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle.

InstallationDE Beschreibung

Durch Drücken dieser Taste für mindestens zwei

Sekunden kann das gesamte Gerät (Kühlzone und

Gefrierzone) ein- bzw. ausgeschaltet werden. Die rote

LED zeigt an, dass das Gerät ausgeschaltet ist; die

grüne LED zeigt an, dass es sich in Betrieb befindet.

ECO Mit dieser Touchtaste wird die ECO-Funktion aktiviert und

deaktiviert. Bei Aktivierung dieser Funktion schaltet sich

gleichzeitig die LED AUTO und die LED ECO ein.

ALARM Mit dieser Touchtaste wird die I Care-Funktion aktiviert und

deaktiviert. Bei Aktivierung dieser Funktion schaltet sich

gleichzeitig die LED AUTO und die LED I Care ein.

Mit Child Lock lassen sich die Tasten auf der

Bedienblende sperren, um zu verhindern, dass Kinder

sie unbeabsichtigterweise betätigen.

Einstellung der KÜHLZONEN-Temperatur - und +

Mittels dieser Tasten kann die Einstellung der

Kühlzonentemperatur geändert werden, mit

entsprechender Bestätigung der eingestellten

Temperatur auf dem Display.

Einstellung der GEFRIERZONEN-Temperatur - und +

Mittels dieser Tasten kann die Einstellung der

Gefrierzonentemperatur geändert werden, mit

entsprechender Bestätigung der eingestellten

Temperatur auf dem Display.

Graphikleiste KÜHLZONE Auf diesem wird die Kühlzonentemperatur, oder die

Deaktivierung der Kühlzone (in diesem Fall ist die

Graphikleiste ausgeschaltet) angezeigt.

Graphikleiste GEFRIERZONEN Auf diesem wird die für die Gefrierzone eingestellte

Temperatur angezeigt.

Über diese Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die

Funktion SUPER COOL (

Über diese Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die

Funktion SUPER FREEZE (

HOLIDAY Mittels dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die

Funktion HOLIDAY (die LED AUTO und HOLIDA

BOTTL CHILL Mittels dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die

Funktion BOTTLE CHILL (

die LED BOTTLE CHILL

GEFRIERZONEN CHILD LOCK ON/OFF40

DE Geräteansicht  Unterschiedliche Anzahl und Platzierung. Beschreibung Ihres Gerätes Abnehmbare Ablagemit Deckel, mitEIERFACHAblage fürTUBEN UNDDOSEN  Ablage fürFLASCHEN ABLAGENSchale fürOBST undGEMÜSE STELLFÜSSEFach zumGEFRIEREN undLAGERNCOOL BOX-Frischhaltefach * Ablagen fürGETRÄNKEDOSENAblage fürTUBEN UND DOSEN 

LIFT SHELFWINE RACKDE Inbetriebsetzung und

Inbetriebsetzung Ihres Gerätes

! Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem

Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an die

Netzleitung anschließen, um die optimale Betriebsweise

 Bevor Sie das Kühlgut in den Kühlschrank einsortieren,

muss dieser gründlich mit lauwarmem Wasser und

Bikarbonat gereinigt werden.

Dieses Modell ist mit einem Motorschutzsystem

ausgestattet. Keine Sorge demnach, wenn der

Kompressor nach einem forcierten Abschalten (zum

Beispiel zum Reinigen oder zum Abtauen der

Gefrierzone) nicht sofort wieder anspringt. Nach 8

Minuten wird dieser automatisch wieder in Betrieb

Bei Einschalten des Gerätes, schaltet die Gefrierzone

automatisch auf ihre Standardeinstellung von 18°C. Um

das Abkühlen des Fachs zu beschleunigen, empfiehlt es

sich, die Funktion SUPER FREEZE einzustellen (Auf der

Graphikleiste der KÜHLZONE bleibt weiterhin die zuvor

eingestellte Temperatur angezeigt). Nach Erreichen der

optimalen Temperatur schaltet sich die Funktion

automatisch ab. Das Gefriergut kann nun eingeräumt

Bei Einschalten des Gerätes wird die Kühlzone auf einen

Standardwert von +5°C gebracht. Es empfiehlt sich, die

Funktion SUPER COOL (Auf der Graphikleiste der

GEFRIERZONE bleibt weiterhin die zuvor eingestellte

Temperatur angezeigt) einzuschalten, um das Abkühlen

der Zone zu beschleunigen: Nach einigen Stunden

können die Speisen in den Kühlschrank eingeräumt

So bediene ich das Display

Einstellen der Temperaturen:

Ist das Gerät eingeschaltet, zeigen die Kühlzonen- und

Gefrierzonen-Displays die in diesem Moment

eingestellten Temperaturen an. Um diese zu ändern,

drücken Sie ganz einfach die der Zone, deren

Temperatur geändert werden soll, entsprechenden

Folgende Temperaturen können eingestellt

werden: +12°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2° für die

Kühlzone, 18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26° für die

Die automatisch eingestellten Temperaturen sind

Standard-Konservierungswerte, und zwar +5°C für die

Kühlzone und -18°C für die Gefrierzone.

Bei aktivierter ECO-Funktion reguliert das Gerät die

Temperaturen automatisch auf der Grundlage der

internen und externen Bedingungen des Kühlschranks.

Dies wird durch Aufleuchten der Anzeige AUTO

Sollte es sich als erforderlich erweisen, die ECO-

Funktion mit von den Standard-Temperaturen

abweichenden Temperaturen zu betreiben, halten Sie

bei der Aktivierung der Funktion die ECO-Taste

gedrückt und stellen dann gleichzeitig mittels der Tasten

die neuen Temperaturen ein. Die auf diese Weise

einstellbaren Temperaturen belaufen sich auf 4°, 5° e 6°

für die Kühlzone und auf 18°, -19° e 20° für die

Bei aktivierter HOLIDAY-Funktion sind

Temperatureinstellungen nicht möglich. Das Gerät

schaltet automatisch auf die der jeweiligen Situation

entsprechende, optimale Einstellung: +12°C für die

Kühlzone und 18°C für die Gefrierzone. Dieser Zustand

wird außerdem durch die Anzeige AUTO signalisiert.

Zur Aktivierung bzw. Deaktivierung der Funktionen

drücken Sie die entsprechende Taste. Das Aufleuchten

bzw. Erlöschen der entsprechenden LED zeigt den

jeweiligen Funktionsstatus an.

Einige Funktionen (SUPER COOL, SUPER FREEZE,

BOTTLE CHILL, ECO) können nicht zu anderen

Funktionen hinzugeschaltet werden (HOLIDAY,..). In

einem solchen Falle hilft Ihnen die bereits vorbestimmte

Priorität bei der Handhabung des Gerätes

Nach Ablauf der BOTTLE CHILL-Funktion muss die

Taste BOTTLE CHILL gedrückt werden, um das

Blinklicht der entsprechenden LED auszuschalten. Das

Blinklicht signalisiert den Abschluss der Funktion und ist

ein Zeichen dafür, dass die Flasche aus dem

Gefrierfach entnommen werden muss.

Child Lock (Kindersicherung)

Zur Aktivierung der Funktion Kindersicherung muss die

Taste Child Lock für 2 Sekunden gedrückt werden. Die

Aktivierung der Tastensperre wird durch ein kurzes,

akustisches Signal und durch Aufleuchten der

entsprechenden LED bestätigt. Zur Deaktivierung der

Funktion drücken Sie die Taste Child Lock für 2

Sekunden. Die Deaktivierung wird durch ein kurzes,

akustisches Signal und durch Erlöschen der

entsprechenden LED bestätigt.

! Die Graphikleiste der GEFRIERZONE dient ebenso

dazu, Sie auf einen unnormalen Temperaturanstieg im

Innern der Gefrierzone aufmerksam zu machen (siehe

Störungen und Abhilfe).42

DE Kühlsystem No FrostDas No Frost System steuert einen kontinuierlichenLuftstrom, der die Feuchtigkeit aufnimmt und die Bildungvon Reif und Eis verhindert. In der Kühlzone wird derkorrekte Feuchtigkeitsgrad erhalten. Aufgrund dessen,dass keine Reifbildung besteht, bleibt die Qualität derLebensmittel unveränderlich erhalten, auch in derGefrierzone wird die Bildung von Eis unterbunden,weshalb sich ein Abtauen erübrigt; die Lebensmittelhaften nicht aneinander.! Lagern Sie Lebensmittel oder Behältnisse nicht indirekter Berührung mit der hinteren Kühlwand, um dieBelüftungsöffnungen nicht abzudecken und somit dieBildung von Kondenswasser zu fördern.! Schließen Sie die Flaschen und wickeln SieLebensmittel ein. Optimaler Gebrauch der Kühlzone  Regulieren Sie die Temperatur über das Display. Aktivieren Sie die Funktion SUPER COOL(Schnellkühlen), um die Temperatur kurzfristigherabzusetzen, z.B. wenn die Kühlzone nach einemGroßeinkauf besonders gefüllt wird. Die Funktion wirdnach Erreichen der optimalen Betriebsbedingungenautomatisch wieder ausgeschaltet. Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme,niemals heiße Speisen ein (siehe Vorsichtsmaßregelnund Hinweise). Bitte beachten Sie, dass gekochte Speisen nichtlänger halten als rohe Speisen. Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen Behälternauf. Sie würden die Feuchtigkeit erhöhen unddemzufolge Kondensbildung verursachen.ABLAGEN: Sie könnenherausgezogen und dankentsprechender Führungen(siehe Abbildung) höhenverstelltwerden, um auch großeBehältnisse unterbringen zukönnen. Zur Höhenverstellung istes nicht erforderlich, die Ablageganz herauszuziehen.LIFT SHELFBei diesem Liftshelf handelt es sich um eine spezielleAblage zur Optimierung des Platzes im Innern derKühlzelle. Diese Ablage kann in eine der auf dem Fotoveranschaulichten Stellungen gebracht werden. Dankder speziellen Führungen mit bilanziertenVerstellungsmöglichkeiten (nach oben oder nach unten)kann ein optimaler Einsatz gewährleistet werden.

A B ! Fassen Sie die Ablage mit beiden Händen und ziehenSie sie sanft nach oben bzw. nach unten.Soll die Ablage in Stellung A gebracht werden,. genügtes, sie anzuheben; sie rastet automatisch ein. Um siewieder in ihre ursprüngliche Stellung (B) zu bringen,heben Sie die Ablage leicht an und senken Sie sie aufdie gewünschte Höhe.COOL BOX: für Frischfleisch undFisch. Dieses Frischhaltefachermöglicht langeAufbewahrungszeiten, bis zueiner Woche, dank der niedrigenTemperatur  die kälteste derKühlzone. Die Fresh Box kannauch für Kalte Platteneingesetzt werden.Ablage für GETRÄNKEDOSEN:zur liegenden Lagerungmehrerer Getränkedosen (sieheAbbildung). AuchJoghurtbecher, Butter odersonstige Kleinbehältnissekönnen hier gelagert werden. 1

2DE Optimaler Gebrauch der Gefrierzone

 Regulieren Sie die Temperatur über das Display.

 Lebensmittel eingefrieren (Gefrierzone bereits in Betrieb):

- Bei kleinen Mengen, die unter der Hälfte der auf dem

Typenschild angegebenen Lademenge liegen, drücken Sie

die Taste SUPER FREEZE (Schnellgefrieren) (die entsprechende

gelbe Kontrollleuchte leuchtet auf); legen Sie das Frischgut ein

und schließen Sie die Tür. Diese Funktion wird nach 24 Std. oder

nach Erreichen der optimalen Temperatur automatisch

ausgeschaltet (Kontrollleuchte erlischt).

- Bei großen Mengen, die die Hälfte der auf dem

Typenschild angegebenen Lademenge übersteigen, halten

Sie die Taste SUPER FREEZE (Schnellgefrieren) so lange

gedrückt, bis die entsprechende Kontrollleuchte auf

Blinklicht schaltet. Nach 24 Stunden erlischt die Blinkanzeige

und schaltet auf Dauerlicht um: Gefriergut eingeben und

Gerätetür schließen. Nach weiteren 24 Stunden schaltet sich

die Funktion automatisch ab. (Kontrollleuchte erlischt)

 An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder

eingefroren werden. Solche Lebensmittel müssen

innerhalb von 24 Std. verbraucht werden. Nur nach

Zubereitung zu einem Fertiggericht kann dieses neu

 Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch

verschlossenen Glasflaschen mit Flüssigkeiten, beim

Gefrieren könnten sie platzen.

 Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich

eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild

(befindlich in der Kühlzone unten links) ersichtlich

(Beispiel: Kg/24h 4).

! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür

! Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung sollte

die Gefrierzonentür nicht geöffnet werden. Das Gefrier- bzw.

Tiefkühlgut hält sich so unverändert für ungefähr 9-14

! Um die Frischluftzirkulation im Innern des Gefrierschrankes

nicht zu behindern, sollten die Belüftungsöffnungen nicht

durch Lebensmittel oder Behältnisse zugestellt werden44

DE Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz

Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das

Gerät vom Stromnetz getrennt werden:

1. Halten Sie die ON/OFF-Taste für etwas länger als zwei

Sekunden gedrückt, bis der Schriftzug OFF in beiden

Anzeigen, Kühlzone und Gefrierzone, erscheint.

2. Ziehen Sie daraufhin den Netzstecker aus der

! Wird dies nicht befolgt, ertönt das Warnsignal. Dieser

Warnton ist kein Zeichen für eine eventuelle Störung. Um

die normale Betriebsweise wiederherzustellen, drücken

Sie die ON/OFF-Taste für etwas länger als zwei

Sekunden. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen,

verfahren Sie gemäß der Punke 1 und 2.

Reinigung Ihres Gerätes

 Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie

die Türdichtungen können mit einem mit Wasser und

Bikarbonat oder einer milden Spüllauge getränkten

Schwamm gereinigt werden. Vermeiden Sie Löse-,

Scheuer-, Bleichmittel oder Ammoniak.

 Das Zubehör kann herausgenommen und in einer

warmen Spüllauge gereinigt werden. Anschließend

sorgfältig klarspülen und trockenreiben.

 Auf der Geräterückseite könnte sich Staub ablagern.

Dieser kann vorsichtig mit dem langen Rohrstutzen eines

auf eine geringe Leistung eingestellten Staubsaugers

entfernt werden, jedoch nicht ohne vorher das Kühlgerät

vom Stromnetz getrennt zu haben.

Vermeidung von Schimmelpilz- und

 Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien

gefertigt, die keine Gerüche übertragen. Um diese

Eigenschaft nicht zu verlieren, sind die Lebensmittel

stets gut verschlossen bzw. verpackt zu lagern.

Hierdurch wird auch die Bildung von Flecken

 Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden,

reinigen Sie den Innenraum und lassen Sie die

Gerätetür offen stehen.

Zum Austausch der Lampe der Kühlzonenbeleuchtung

muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen

Öffnen Sie die Lampenabdeckung

(siehe Abbildung) und ersetzen

Sie die Lampe durch eine neue

gleicher Leistung und Bauform

(nicht höher als 10 Watt).DE Vorsichtsmaßregeln

! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen

Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.

Nachstehende Hinweise werden aus

Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam

Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-

-73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung)

und nachfolgenden Änderungen;

- 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische

Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen;

Allgemeine Sicherheit

 Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im

privaten Haushalt bestimmt.

 Das Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von

Lebensmitteln zu verwenden und nur von Erwachsenen

gemäß den Hinweisen der vorliegenden

Gebrauchsanweisung zu benutzen.

 Die Kühl-/ und Gefrierkombi darf nicht im Freien

aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen

geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät

Gewittern und Unwettern auszusetzen.

 Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und

auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder

 Berühren Sie nicht den Rückwandverdampfer: es

besteht Verletzungsgefahr.

 Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel aus

der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.

 Vor allen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss

der Netzstecker gezogen werden.

Es genügt nicht, das Gerät durch Drücken (für länger

als 2 Sekunden) der ON/OFF-Taste auszuschalten, um

jeglichen Stromkontakt auszuschließen.

 Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, das

Gerät selbst zu reparieren.

 Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerfächer

bitte keine scharfen oder spitzen Gegenstände oder

Elektrogeräte, sondern nur die vom Hersteller

erlaubten Hilfsmittel.

 Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen.

 Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten

körperlichen, geistigen oder

Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne

ausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei

denn unter Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre

Sicherheit verantwortliche Person. Kinder sind zu

beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem

 Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.

 Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie

die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann

wiederverwertet werden.

 Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über

Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen

Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den

herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt

werden. Altgeräte müssen separat gesammelt

werden, um die Wiederverwertung und das Recycling

der beinhalteten Materialien zu optimieren und die

Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu

reduzieren. Das Symbol durchgestrichene

Mülltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre

Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert

entsorgt werden müssen.

Endverbraucher können sich an Abfallämter der

Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die

korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu

Energie sparen und Umwelt schonen

 Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, gut

belüftbaren Raum auf, nicht direkt in der Sonne oder

in der Nähe von Wärmequellen.

 Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn

Sie Lebensmittel lagern oder herausnehmen.

Bei jeder Türöffnung geht wertvolle Energie verloren.

 Das Gerät sollte nicht überladen werden: Zur

Haltbarkeit der Lebensmittel muss die Kälte frei

zirkulieren können. Die Behinderung der Zirkulation

hat zur Folge, dass der Kompressor ständig arbeitet.

 Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät, sie

würden die Temperatur erheblich erhöhen und den

Kompressor zu einer höheren Leistung zwingen, was

eine unnötige Verschwendung an Energie bedeutet.

 Halten Sie die Dichtungen stets effizient und sauber,

damit sie ordnungsgemäß an den Türen anhaften und

die Kälte nicht entweichen lassen (siehe Wartung).46

DE Störungen und Abhilfe

Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie

sich bitte, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu

nachstehendes Verzeichnis zu Rate.

Das Display ist ausgeschaltet.

Der Motor startet nicht.

Das Display ist nur schwach beleuchtet.

Ein Warnsignal ertönt, die ALARM-LED

leuchtet und die sich im Inneren der

Kühlzone befindliche Lampe blinkt.

Es ertönt das Warnsignal, die Alarm-

LED ist eingeschaltet, und die LEDs der

Gefrierzonen-Graphikleiste schalten

sich nacheinander ein.

Es ertönt das Warnsignal, die Alarm-

LED blinkt, und die LEDs der

Gefrierzonen-Graphikleiste blinken

Die Kühlleistung der Kühl- und der

Gefrierzone ist zu gering.

Die Kühlzone kühlt zu stark, das Kühlgut

Der Motor läuft ununterbrochen.

Das Betriebsgeräusch ist zu stark.

Vorzeitige Unterbrechung der Funktionen

Die LEDs der Gefrierzonen-

Graphikleiste zeigen die eingestellte

Temperatur nicht an und sind auf

Dauerlicht geschaltet.

Mögliche Ursachen / Abhilfe:

 Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder er sitzt nicht fest,

so dass kein Kontakt hergestellt wird; oder es besteht ein Stromausfall.

 Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet (siehe

Inbetriebsetzung und Gebrauch).

 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn

umgedreht wieder ein.

 Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben.

Das Alarmsignal erlischt nach Schließen der Gerätetür oder nach

Drücken der Taste ALARM.

 Das Gerät signalisiert einen zu hohen Temperaturanstieg in der

Gefrierzone. In der Gefrierzone wird eine Temperatur von ungefähr 0°C

gehalten, um zu vermeiden, dass das Gefriergut erneut eingefroren wird.

Hierdurch wird die Möglichkeit gegeben, diese Lebensmittel innerhalb von

24 Stunden zu verbrauchen, oder zu einem Fertiggericht zu verarbeiten,

das dann evtl. wieder eingefroren werden kann. Um das Tonsignal

abzustellen, drücken Sie die Taste ALARM. Drücken Sie sie ein zweites

Mal, um die auf dem Display eingeblendete Warnmeldung zu löschen, die

ALARM-LED auszuschalten und den normalen Betrieb wiederherzustellen.

 Das Gerät signalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg in der

Gefrierzone. Die Lebensmittel dürfen nicht verzehrt werden. Im Inneren

der Gefrierzone bleibt eine Temperatur von etwa -18°C erhalten.

Um das Tonsignal abzustellen, drücken Sie die Taste ALARM. Drücken

Sie sie ein zweites Mal, um die auf dem Display eingeblendete

Warnmeldung zu löschen, die ALARM-LED auszuschalten und den

normalen Betrieb wiederherzustellen.

 Die Türen schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sind verschlissen.

 Die Türen werden zu oft geöffnet.

 Es wurde eine zu hohe Temperatur eingestellt (siehe Inbetriebsetzung

 Die Kühl- bzw. die Gefrierzone wurde zu sehr beladen.

 Es wurde eine zu niedrige Temperatur eingestellt (siehe

Inbetriebsetzung und Gebrauch).

 Die Funktionen SUPER COOL und/oder SUPER FREEZE und/oder ICE PARTY wurden aktiviert.

 Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu häufig geöffnet.

 Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch.

 Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt (siehe Installation).

 Das Gerät wurde zwischen Möbelteilen oder Gegenständen aufgestellt,

die vibrieren und daher zur Geräuschbildung Ihres Gerätes beitragen.

 Das Kühlmittel verursacht ein leises Geräusch auch wenn der

Kompressor nicht arbeitet: Dies ist kein Fehler, sondern ganz normal.

 Es bestehen Störungen in der Netzleitung oder Unterbrechungen der

Versorgungsspannung.

 Kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.DE Modell

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:

 Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe).

 Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter

bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen

Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit:

Geben Sie bitte Folgendes an:

 die Art der Störung

 das Gerätemodell (Mod.)

 die Modellnummer (S/N).

Entnehmen Sie diese Daten bitte dem

Typenschild (befindlich im Kühlraum unten

Util UtileGrossBruto Brut Freez. CapacPoder de Cong 75 Made in Italy 13918 Test P.S-I.PressureHIGH-235LOW 140kg/24 h 4,0

ClassClase N Classe Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-

Ersatzteile einbauen.48