CDXDAB500A - Autoradio SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CDXDAB500A SONY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CDXDAB500A - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CDXDAB500A von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CDXDAB500A SONY
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
Hergestellt in Thailand
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte,
die in Ländern verkauft werden, in
denen EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Entsorgung von gebrauchten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder
der Verpackung weist darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der
Akku einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten,
die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden. Um
sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Für alle anderen
Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Eigenschaften der Laserdiode
• Emissionsdauer: kontinuierlich
• Laserausgangsleistung: weniger als
(Gemessen im Abstand von etwa 200 mm
von der Linsenoberfläche am optischen
Sensorblock mit einer Öffnung von
Dieses Produkt ist durch bestimmte
gewerbliche Schutz- und Urheberrechte der
Microsoft Corporation geschützt. Die
Verwendung oder der Vertrieb derartiger
Technologie außerhalb dieses Produkts
ohne eine Lizenz von Microsoft oder einer
autorisierten Microsoft-Niederlassung ist
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um
den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf
der hinteren Umschlagseite dieser
Bedienungsanleitung.
Montieren Sie dieses Gerät aus
Sicherheitsgründen im Armaturenbrett
des Fahrzeugs. Zur Installation und zum
Anschluss siehe die mitgelieferte
Installations-/Anschlussanleitung.
ZAPPIN und Quick-BrowZer sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
Windows Media ist ein eingetragenes
Markenzeichen oder Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.3
Android ist ein Markenzeichen von Google
Inc. Die Verwendung dieses
Markenzeichens unterliegt den Google-
Warnhinweis, wenn die Zündung
Ihres Fahrzeugs nicht über eine
Zubehörposition (ACC oder I) verfügt
Aktivieren Sie unbedingt die
Abschaltautomatik (Seite 25). Nach dem
Ausschalten wird das Gerät dann nach
der voreingestellten Zeit automatisch
vollständig abgeschaltet, so dass der
Autobatterie kein Strom mehr entzogen
wird. Wenn Sie die Abschaltautomatik
nicht aktivieren, müssen Sie jedes Mal,
wenn Sie die Zündung ausschalten, die
Taste gedrückt halten,
bis die Anzeige ausgeblendet wird.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und
sind Markenzeichen der Apple
Inc., die in den USA und anderen Ländern
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie
und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS
Hinweis zur Lithiumbatterie
Schützen Sie die Batterie vor übermäßiger
Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht,
Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Abnehmen der Frontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lage und Funktion der Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wiedergabe mit einem USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wiedergabe mit einem iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suchen und Wiedergeben von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wiedergeben von Titeln in verschiedenen Modi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Suchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer™. . . . . . . . . . . 19
Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™. . . . . . . . . . . . . . . 21
Klangeinstellungen und Setup-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verwenden der erweiterten Klangfunktionen — Erweiterte Sound-Engine. . . . . . . 21
Einstellen von Konfigurationsoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verwenden gesondert erhältlicher Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sie können die Demo, die beim Ausschalten
des Geräts angezeigt wird, abbrechen.
1 Drücken Sie , drehen Sie den
Steuerregler, bis „DISPLAY“ angezeigt
wird, und drücken Sie anschließend
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis
„DEMO“ angezeigt wird, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
3 Wählen Sie durch Drehen des
Steuerreglers „DEMO-OFF“ aus und
drücken Sie anschließend den
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
4 Drücken Sie (BACK), um zur
vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
Die Anzeige wechselt wieder in den
normalen Empfangsmodus bzw.
Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-
1 Drücken Sie , drehen Sie den
Steuerregler, bis „GENERAL“
angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis
„CLOCK-ADJ“ erscheint, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
Die Stundenanzeige blinkt.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die
Stunden und Minuten einzustellen.
Drücken Sie –/+, um zur jeweils
nächsten Ziffer in der Digitalanzeige zu
4 Drücken Sie , nachdem Sie die
Minuten eingestellt haben.
Der Einstellvorgang ist damit
abgeschlossen und die Uhr beginnt zu
Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie
Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen
wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.
1 Halten Sie
Das Gerät schaltet sich aus.
2 Drücken Sie die Taste zum Lösen der
Frontplatte und ziehen Sie die
Frontplatte zum Abnehmen auf sich
Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position
OFF stellen, ohne die Frontplatte
abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang
ein Warnton. Der Warnton wird nur
ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker
Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze bzw.
hohen Temperaturen und vor Feuchtigkeit.
Lassen Sie sie nicht in geparkten Autos, auf dem
Armaturenbrett oder auf der Hutablage liegen.
Anbringen der Frontplatte
Setzen Sie Teil der Frontplatte wie
abgebildet an Teil am Gerät an und
drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis
sie mit einem Klicken einrastet.7
Lage und Funktion der Bedienelemente
In diesem Abschnitt werden Lage und
Grundfunktionen der Teile und
Bedienelemente beschrieben.
Taste SOURCE/OFF Drücken Sie diese Taste, um das Gerät
einzuschalten bzw. die Tonquelle
(Radio/CD/USB/AUX) auszuwählen.
Drücken Sie die Taste mehrmals, um zu
einer anderen Tonquelle zu wechseln.
Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang
gedrückt halten, schaltet sich das Gerät
Wenn Sie die Taste mehr als
2 Sekunden lang gedrückt halten,
schaltet sich das Gerät aus und die
Anzeige wird ausgeblendet.
Auswählen eines Dienstes (drücken)
bzw. Suchen nach einem Ensemble
Beim FM(UKW)/MW/LW-Empfang:
Automatisches Einstellen von Sendern
(drücken) bzw. manuelle Sendersuche
Überspringen eines Titels (drücken),
Überspringen mehrerer Titel
hintereinander (drücken, dann
innerhalb von 2 Sekunden erneut
drücken und gedrückt halten) bzw.
Rückwärts-/Vorwärtssuchen in einem
Titel (gedrückt halten).
Taste ZAP Seite 21
Wechseln in den ZAPPIN™-Modus.
Taste ENTER/MENU Seite 25
Zum Einstellen der Lautstärke drehen
Zum Wechseln in den Setup-Modus
drücken Sie auf die Taste.
Empfänger für die Fernbedienung
Legen Sie eine CD mit der beschrifteten
Seite nach oben ein. Die Wiedergabe
Taste (Auswerfen)
USB-Anschluss Seite 15, 16
Taste (BACK)/MODE Seite 10, 12, 17
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige
Radiofrequenzbereichs (DAB/FM
Einschalten/Ausschalten der direkten
Steuerung (gedrückt halten) (iPod).
Taste zum Lösen der Frontplatte
Taste (BROWSE) Seite 10, 19
Aktivieren des Quick-BrowZer™-
Taste AF (Alternativfrequenzen)/
TA (Verkehrsdurchsagen)/
PTY (Programmtypauswahl)
Einstellen von AF und TA (drücken)
bzw. Auswählen des Programmtyps
(PTY) beim DAB- oder FM(UKW)-
Empfang (gedrückt halten).
Zahlentasten (Stationstasten)
Einstellen gespeicherter DAB-Dienste
oder Radiosender (drücken) bzw.
Speichern von DAB-Diensten oder
Radiosendern (gedrückt halten).
/: ALBUM / (während der
MP3-/WMA-/AAC-Wiedergabe)
Überspringen eines Albums
(drücken) bzw. Überspringen
mehrerer Alben hintereinander
: (Wiederholen)* Seite 18
: PAUSE Anhalten der Wiedergabe. Zum
Fortsetzen der Wiedergabe
drücken Sie die Taste erneut.
Taste DSPL (Anzeige)/SCRL
(Bildlauf) Seite 13, 15, 16, 17
Wechseln der Informationen im
Display (drücken) bzw.
Durchlaufenlassen der Informationen
im Display (gedrückt halten).
AUX-Eingangsbuchse Seite 28
* Diese Taste ist mit einem fühlbaren Punkt
Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige
ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der
Fernbedienung bedienen. Drücken Sie zunächst
am Gerät oder legen Sie eine CD
ein, um das Gerät zu aktivieren.9
Fernbedienung RM-X211
Ziehen Sie vor dem Gebrauch die
Isolierfolie heraus.
Taste OFF Ausschalten des Geräts bzw. Stoppen
Taste SOURCE Einschalten des Geräts.
Wechseln zu einer anderen Tonquelle
(Radio/CD/USB/AUX) (mehrmals
Tasten ()/ ()
Beim Steuern von Radio-/CD-/USB-
Funktionen entsprechen diese Tasten
den Tasten –/+ am Gerät.
Konfigurationsoptionen können Sie mit
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
Taste ENTER Bestätigen einer Einstellung.
Taste PTY (Programmtypauswahl)
Taste VOL (Lautstärke) +*/–
Taste ATT (Dämpfen des Tons)
Dämpfen des Tons. Zum Beenden der
Funktion drücken Sie die Taste erneut.
Taste MODE Auswählen des Radiofrequenzbereichs
(DAB/FM(UKW)/MW/LW) (drücken).
Einschalten/Ausschalten der direkten
Steuerung (gedrückt halten) (iPod).
Taste SOUND/MENU Direktes Aufrufen des Menüs SOUND
(drücken) bzw. Wechseln in den Setup-
Modus (gedrückt halten).
Tasten (+)/ (–)
Beim Steuern von CD und USB-
Funktionen entsprechen diese Tasten
den Tasten / am Gerät.
Konfigurationsoptionen können Sie mit
Zahlentasten (Stationstasten)
Einstellen gespeicherter DAB-Dienste
oder Radiosender (drücken) bzw.
Speichern von DAB-Diensten oder
Radiosendern (gedrückt halten).
Unterbrechen der Wiedergabe (
* Diese Taste ist mit einem fühlbaren Punkt
Wenn der DAB-Frequenzbereich nach dem
Austauschen der Autobatterie oder
Wechseln der Verbindungen zum ersten
Mal ausgewählt wird, startet die
Anfangssuche automatisch. Warten Sie, bis
die Anfangssuche abgeschlossen ist. (Wenn
Sie die Suche unterbrechen, wird sie beim
nächsten Auswählen des DAB-
Frequenzbereichs erneut gestartet.) Wenn
bei der Anfangssuche kein DAB-Sender
gespeichert wird, führen Sie einen
automatischen Suchlauf aus (Seite 11).
Tipp Für CDX-DAB500USetzen Sie „ANT-PWR“ je nach Typ der DABAntenne auf „ON“ (Standard) oder „OFF“ (Seite 25).Für CDX-DAB500A„ANT-PWR“ ist standardmäßig auf „ON“ gesetzt, damit die mit diesem Gerät gelieferte DAB-Antenne mit Strom versorgt wird (Seite 25).
DAB DAB (Digitales Audiosendesystem) ist ein
Übertragungssystem terrestrischer
Netzwerke. Bei DAB-Sendern werden
Radioprogramme („Dienste“) zu einem
Ensemble gebündelt und jeder Dienst
enthält eine oder mehrere Komponenten. In
manchen Fällen kann derselbe Dienst auf
verschiedenen Frequenzen empfangen
Manuelles Suchen nach
1 Drücken Sie so oft, bis
2 Drücken Sie mehrmals und
wählen Sie „DAB1“, „DAB2“ oder
3 Drücken Sie +/–, um
innerhalb eines Ensembles nach einem
Dienst zu suchen, oder halten Sie
+/– gedrückt, um nach
verschiedenen Ensembles zu suchen.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Dienst/
Ensemble empfangen wird. Setzen Sie
die Suche fort, bis der gewünschte Dienst
Manuelles Speichern eines
1 Halten Sie, während der zu
speichernde Dienst empfangen wird,
eine Zahlentaste ( bis )
gedrückt, bis „MEM“ angezeigt wird.
Einstellen gespeicherter
1 Wählen Sie den gewünschten
Frequenzbereich aus und drücken Sie
dann eine Zahlentaste ( bis ).
Suchen nach einem Dienst
anhand seines Namens
Zum schnelleren Suchen können Sie eine
Liste der Dienste anzeigen lassen.
1 Drücken Sie während des DAB-
Das Gerät wechselt in den Quick-
BrowZer-Modus und die Liste der
Dienste wird angezeigt.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um den
gewünschten Dienst auszuwählen, und
drücken Sie den Steuerregler.11
Der Dienst wird empfangen.
Zum Deaktivieren des Quick-BrowZer-
Modus drücken Sie (BROWSE).
Bei bestimmten Typen von DAB-
Durchsagen, die Sie einstellen, wird die
gerade ausgewählte Tonquelle
1 Drücken Sie während des DAB-
Empfangs , drehen Sie den
Steuerregler, bis „GENERAL“
angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis
„ANNOUNCE“ angezeigt wird, und
drücken Sie anschließend den
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis der
gewünschte Durchsagetyp angezeigt
wird, und drücken Sie anschließend
4 Drehen Sie zum Auswählen von „ON“
oder „OFF“ den Steuerregler und
drücken Sie anschließend den
• Im MW/LW-Frequenzbereich steht die DAB-
Durchsagefunktion nicht zur Verfügung.
• Während einer DAB-Durchsage ist die
Lautstärke auf den Pegel eingestellt, der bei
RDS für TA gilt (Seite 13).
Empfangen desselben Programms auch
bei schwachen Sendesignalen
Setzen Sie „FM LINK“ auf „ON“ (Seite 25).
„FM-LINK“ leuchtet auf, wenn das
entsprechende FM(UKW)-Programm
Automatisches Aktualisieren
— Automatischer Suchlauf
1 Drücken Sie so oft, bis
2 Drücken Sie mehrmals und
wählen Sie „DAB1“, „DAB2“ oder
3 Drücken Sie , drehen Sie den
Steuerregler, bis „GENERAL“
angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
4 Drehen Sie den Steuerregler, bis
„AUTOSCAN“ angezeigt wird, und
drücken Sie anschließend den
Das Gerät aktualisiert die Liste der
Dienste im Quick-BrowZer-Modus.
ALARM (Alarm), TRAFFIC
(Verkehrskurzinfo), TRAVEL (Kurzinfo zu
öffentlichen Verkehrsmitteln), WARNING
(Warnung/Service), NEWS
(Kurznachrichten), WEATHER (Kurzinfo
zum lokalen Wetter), EVENT
(Veranstaltungshinweis), SPECIAL
(Besonderes Ereignis), RAD_INFO
(Programminformationen), SPORTS
(Sportbericht), FINANCE (Börsenbericht)12
FM (UKW)/MW/LW Achtung
Wenn Sie während der Fahrt Sender
einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion
(Speicherbelegungsautomatik) verwenden.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
Automatisches Speichern von
1 Drücken Sie so oft, bis
Zum Wechseln des Frequenzbereichs
drücken Sie mehrmals . Sie
können zwischen FM1 (UKW1), FM2
(UKW2), FM3 (UKW3), MW und LW
2 Drücken Sie , drehen Sie den
Steuerregler, bis „GENERAL“
angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis
„BTM“ angezeigt wird, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
Das Gerät speichert die Sender in der
Reihenfolge der Frequenzen auf den
Zahlentasten (Stationstasten).
Manuelles Speichern von
1 Während des Empfangs des zu
speichernden Senders halten Sie eine
Stationstaste ( bis ) so lange
gedrückt, bis „MEM“ angezeigt wird.
Einstellen gespeicherter
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus
und drücken Sie eine Stationstaste
Automatisches Einstellen von
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus
und starten Sie mit +/– die
Suche nach dem Sender.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
empfangen wird. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, bis das Gerät den gewünschten
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders
kennen, halten Sie +/– gedrückt, bis die
Frequenz in etwa erreicht ist, und drücken Sie
+/– dann so oft, bis die gewünschte
Frequenz genau eingestellt ist (manuelle
RDS UKW-Sender (FM), die RDS
(Radiodatensystem) unterstützen, strahlen
zusammen mit den normalen
Radioprogrammsignalen nicht hörbare,
digitale Informationen aus.
• Je nach Land bzw. Region stehen
möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur
• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise
nicht, wenn die Sendesignale zu schwach sind
oder wenn der eingestellte Sender keine RDS-
Wechseln der Informationen im Display
(Alternativfrequenzen) und
TA (Verkehrsdurchsagen)
Mit AF wird der Sender mit den stärksten
Signalen in einem Netzwerk ständig neu
eingestellt, während mit TA gegebenenfalls
aktuelle Verkehrsinformationen bzw.
Verkehrsfunksender (TP) empfangen
1 Drücken Sie so oft, bis die
gewünschte Einstellung angezeigt wird.
Speichern von RDS-Sendern zusammen
mit der AF- und TA-Einstellung
Sie können zusammen mit den RDS-
Sendern die AF/TA-Einstellung speichern.
Mit der BTM-Funktion werden nur RDS-
Sender mit derselben AF/TA-Einstellung
Beim manuellen Speichern von Sendern
können Sie RDS- und Nicht-RDS-Sender
mit unterschiedlicher AF/TA-Einstellung
1 Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab. Empfangen von
Katastrophenwarnungen
Wenn AF oder TA aktiviert ist,
unterbrechen Katastrophenwarnungen
automatisch die ausgewählte Tonquelle.
Tipp Wenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar unabhängig von der sonst eingestellten Lautstärke. Unveränderter Empfang eines
Regionalsenders — REGIONAL Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird
der Empfang dieses Geräts werkseitig auf
eine bestimmte Region beschränkt, so dass
nicht zu einem anderen Regionalsender mit
einer stärkeren Frequenz gewechselt wird.
Wenn Sie den Empfangsbereich des
betreffenden Regionalsenders verlassen,
stellen Sie während des Empfangs eines
UKW-Senders (FM) bei der Konfiguration
„REG-OFF“ ein (Seite 25). HinweisDiese Funktion steht in Großbritannien und einigen anderen Regionen nicht zur Verfügung. Lokalsenderfunktion (nur
Mithilfe dieser Funktion können Sie andere
Lokalsender auswählen, auch wenn diese
zuvor nicht unter einer Stationstaste
1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs
(FM) eine Stationstaste ( bis ), unter der ein Lokalsender gespeichert ist. 2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Stationstaste des Lokalsenders.Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Lokalsender empfängt. Einstellung Funktion
AF-ON AF wird aktiviert und TA
TA-ON TA wird aktiviert und AF
AF/TA-ON AF und TA werden
AF/TA-OFF AF und TA werden
Einstellen von CT (Uhrzeit)
Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von
RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich
1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CT-
Die CT-Funktion steht möglicherweise nicht
ordnungsgemäß zur Verfügung, auch wenn
ein RDS-Sender empfangen wird.
Sie können den gerade empfangenen
Programmtyp anzeigen oder nach einem
bestimmten Programmtyp suchen.
1 Halten Sie während des DAB- oder
FM(UKW)-Empfangs (PTY)
Der aktuelle Programmtyp erscheint,
wenn der Dienst bzw. Sender PTY-
Daten (Programmtypdaten) ausstrahlt.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der
gewünschte Programmtyp angezeigt
wird, und drücken Sie anschließend
Das Gerät beginnt, nach einem Dienst
bzw. Sender zu suchen, der den
ausgewählten Programmtyp ausstrahlt.
* Wird je nach Dienst während des DAB-
Möglicherweise empfangen Sie ein anderes als
das ausgewählte Radioprogramm.
NONE (Kein Programmtyp)*, NEWS
(Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles
Zeitgeschehen), INFO (Informationen),
SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und
Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE
(Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED
(Verschiedenes), POP M (Pop-Musik),
ROCK M (Rock-Musik), EASY M
(Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte
Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M
(Sonstige Musik), WEATHER (Wetter),
FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN
(Kinderprogramme), SOCIAL A
(Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz),
COUNTRY (Country-Musik), NATION M
(Volksmusik), OLDIES (Oldies), FOLK M
(Folk-Musik), DOCUMENT
(Dokumentarbeiträge)15
CD Wiedergeben einer CD Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch
solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs
(MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Seite 29))
1 Legen Sie eine CD mit der
beschrifteten Seite nach oben ein.
Die Wiedergabe beginnt automatisch. Zum Auswerfen der CD drücken Sie .Hinweise• Wenn Sie eine CD auswerfen bzw. einlegen wollen, schließen Sie kein USB-Gerät an. Andernfalls kann die CD beschädigt werden.• Der entsprechende Codec ist MP3 (.mp3), WMA (.wma) und AAC (.m4a). Wechseln der Informationen im Display
Je nach CD-Typ, Aufnahmeformat und
Einstellungen werden möglicherweise
unterschiedliche Informationen angezeigt.
• Sie können USB-Geräte (z. B. USB-Flash-
Laufwerk, digitaler Medienplayer,
Android™-Mobiltelefon) des Typs MSC
(Massenspeicherklasse) verwenden, die
dem USB-Standard entsprechen.
Je nach dem digitalen Medienplayer oder
Android-Mobiltelefon muss der USB-
Verbindungsmodus auf MSC eingestellt
• Es empfiehlt sich, eine Sicherungskopie
der Daten auf einem USB-Gerät zu
erstellen. Hinweise• Lassen Sie den Motor an, bevor Sie das USB-Gerät anschließen.Bei manchen USB-Geräten kann es zu Fehlfunktionen und Beschädigungen kommen, wenn Sie zuerst das Gerät anschließen und dann den Motor anlassen.• Der entsprechende Codec ist MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) und AAC (.mp4).• Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist. Wiedergabe mit einem
1 Öffnen Sie die USB-Abdeckung und
schließen Sie das USB-Gerät an den
Die Wiedergabe beginnt.16
Wenn bereits ein USB-Gerät angeschlossen
ist, drücken Sie zum Starten der
Wiedergabe so oft, bis
Zum Stoppen der Wiedergabe halten Sie
1 Sekunde lang gedrückt.
Wenn Sie das USB-Gerät von diesem Gerät
trennen wollen, stoppen Sie die USB-
Wiedergabe und trennen Sie dann das USB-
Gerät. Hinweise• Verwenden Sie keine USB-Geräte, die so groß oder schwer sind, dass sich bei einer Erschütterung die Verbindung lösen bzw. das Gerät herunterfallen kann.• Nehmen Sie die Frontplatte nicht ab, während die Wiedergabe am USB-Gerät läuft. Andernfalls können die USB-Daten beschädigt werden. Wechseln der Informationen im Display
Je nach USB-Gerät, Aufnahmeformat und
Einstellungen werden möglicherweise
unterschiedliche Informationen angezeigt. Hinweise• Im Folgenden wird die Höchstzahl an erkennbaren Ordnern/Dateien angegeben:– Ordner (Alben): 128– Dateien (Titel) pro Ordner: 512• Je nach Menge der aufgezeichneten Daten kann es etwas dauern, bis die Wiedergabe beginnt.• Bei der Wiedergabe bzw. beim Vorwärts-/Rückwärtssuchen in einer VBR-MP3-/WMA-/AAC-Datei (variable Bitrate) wird die verstrichene Spieldauer möglicherweise nicht richtig angezeigt.• Die Wiedergabe folgender MP3-/WMA-/AAC-Dateien wird nicht unterstützt:– Dateien mit verlustfreier Komprimierung– Kopiergeschützte Dateien– DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung)– Mehrkanalaudiodateien iPod
In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“
als allgemeiner Begriff für die iPod-
Funktionen bei einem iPod und iPhone
verwendet, sofern nicht im Text oder in
Abbildungen anders angegeben.
Erläuterungen zur Kompatibilität des iPod
finden Sie unter „Der iPod“ (Seite 30) oder
auf der Support-Website, die auf der
hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Wiedergabe mit einem
Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät
herunter, bevor Sie den iPod anschließen.
1 Öffnen Sie die USB-Abdeckung und
schließen Sie dann den iPod über das
USB-Verbindungskabel für iPod (nicht
mitgeliefert)* an den USB-Anschluss
an. * Das USB-Verbindungskabel RC-100IP für iPod wird empfohlen. Die Titel auf dem iPod werden
automatisch ab der zuletzt
wiedergegebenen Stelle abgespielt.
Wenn bereits ein iPod angeschlossen ist,
drücken Sie zum Starten der Wiedergabe
so oft, bis „USB“
erscheint. („IPD“ erscheint im Display,
wenn der iPod erkannt wird.)17
Zum Stoppen der Wiedergabe halten Sie
1 Sekunde lang gedrückt.
Wenn Sie den iPod von diesem Gerät
trennen wollen, stoppen Sie die iPod-
Wiedergabe und trennen Sie dann den iPod. Vorsicht beim iPhoneWenn Sie ein iPhone über USB anschließen, wird die Lautstärke beim Telefonieren über das iPhone, nicht das Gerät gesteuert. Erhöhen Sie während eines Telefonats nicht versehentlich die Lautstärke am Gerät. Andernfalls erfolgt die Tonausgabe nach Beendigung des Telefonats unvermittelt mit hoher Lautstärke.HinweisNehmen Sie die Frontplatte nicht ab, während die Wiedergabe am iPod läuft. Andernfalls können die Daten beschädigt werden. Tipp Der iPod wird geladen, solange das Gerät eingeschaltet ist. Wiedergabefortsetzung
Wenn der iPod an das Gerät angeschlossen
wird, startet die Wiedergabe in dem am
iPod eingestellten Modus. In diesem Modus
stehen folgende Tasten nicht zur
Wechseln der Informationen im Display
Drücken Sie . HinweisManche auf dem iPod gespeicherte Zeichen werden möglicherweise nicht richtig angezeigt. Überspringen von Alben,
Podcasts, Genres, Playlists
Direktes Bedienen eines
iPod — Direkte Steuerung
Ein iPod lässt sich direkt bedienen, auch
wenn er an das Gerät angeschlossen ist.
1 Halten Sie während der Wiedergabe
„MODE IPOD“ erscheint und Sie
können den iPod direkt bedienen.
Zum Beenden der direkten Steuerung
halten Sie gedrückt.
„MODE AUDIO“ wird angezeigt und der
iPod lässt sich nicht direkt bedienen. HinweisDie Lautstärke lässt sich nur mit diesem Gerät einstellen. Funktion Vorgehen
Überspringen Drücken Sie /
überspringendem Element
(ALBUM /) gedrückt
[bis zur gewünschten Stelle
Wiedergeben von Titeln
in verschiedenen Modi
Sie können Titel wiederholt
(Wiedergabewiederholung) oder in
zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe)
Je nach ausgewählter Tonquelle stehen
unterschiedliche Wiedergabemodi zur
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
() oder (SHUF) so oft, bis
der gewünschte Wiedergabemodus im
Es kann eine Weile dauern, bis die
Wiedergabe im ausgewählten
Wiedergabemodus beginnt.
Wiedergabewiederholung
Zufallswiedergabe Einstellung Funktion TRACK Wiederholtes
Wiedergeben der Titel
Wiedergeben der Titel
Reihenfolge (normaler
Wiedergabemodus). Einstellung Funktion SHUF ALBUM Wiedergeben eines
Wiedergeben einer CD
Wiedergeben der Titel
eines Interpreten in
Wiedergeben der Titel
Inhalts auf einem Gerät
SHUF OFF Wiedergeben von
Reihenfolge (normaler
Suchen nach einem Titel
anhand seines Namens —
Sie können anhand der Kategorie mühelos
nach einem Titel auf einer CD oder auf
einem USB-Gerät suchen.
1 Drücken Sie (BROWSE)*.
Das Gerät wechselt in den Quick-
BrowZer-Modus und die Liste der
Suchkategorien erscheint.
Wenn die Titelliste erscheint, drücken
Sie so oft (BACK), bis die gewünschte
Suchkategorie angezeigt wird.
* Während der USB-Wiedergabe drücken Sie
(BROWSE) länger als 2 Sekunden, um
direkt zum Anfang der Kategorieliste zu
2 Wählen Sie durch Drehen des
Steuerreglers die gewünschte Kategorie
für die Suche aus und drücken Sie zum
Bestätigen den Steuerregler.
3 Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert vor,
bis der gewünschte Titel ausgewählt ist.
Die Wiedergabe beginnt.
Zum Deaktivieren des Quick-BrowZer-
Modus drücken Sie (BROWSE).
• Wenn Sie den Quick-BrowZer-Modus
aktivieren, wird die Einstellung für die
Wiedergabewiederholung bzw.
Zufallswiedergabe außer Kraft gesetzt.
• „ “ leuchtet auf, wenn es eine höhere Ebene
gibt, und „ “, wenn es eine niedrigere Ebene
Suchen mit Überspringen von
Elementen — Sprung-Modus
Auch wenn eine Kategorie viele Elemente
enthält, können Sie das gewünschte
Element schnell ausfindig machen.
1 Drücken Sie im Quick-BrowZer-
Der Name des Elements erscheint.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um ein
Element in der Nähe des gewünschten
Elements auszuwählen.
Die Liste wird in Schritten von 10% der
Gesamtzahl an Elementen in der Liste
3 Drücken Sie (ENTER).
Im Display erscheint wieder die Anzeige
für den Quick-BrowZer-Modus und das
ausgewählte Element wird angezeigt.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um das
gewünschte Element auszuwählen, und
drücken Sie den Steuerregler.
Die Wiedergabe beginnt, wenn es sich
bei dem ausgewählten Element um einen
Zum Beenden des Sprung-Modus drücken
Sie (BACK) oder –.
Suchen in alphabetischer
Reihenfolge — Alphabetische
Wenn ein iPod an das Gerät angeschlossen
wird, können Sie das gewünschte Element
alphabetisch suchen.
1 Drücken Sie im Quick-BrowZer-
2 Drehen Sie den Steuerregler, um den
ersten Buchstaben des gewünschten
Elements auszuwählen, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
Eine Liste der Elemente, die mit dem
ausgewählten Buchstaben beginnen,
wird in alphabetischer Reihenfolge
3 Drehen Sie den Steuerregler, um das
gewünschte Element auszuwählen, und
drücken Sie den Steuerregler.
Die Wiedergabe beginnt, wenn es sich
bei dem ausgewählten Element um einen
Zum Beenden der alphabetischen Suche
drücken Sie (BACK) oder –.
• Bei der alphabetischen Suche werden Symbole
oder Artikel (a/an/the) vor dem ausgewählten
Buchstaben des Elements nicht berücksichtigt.
• Je nach dem ausgewählten Suchelement steht
möglicherweise nur der Sprung-Modus zur
• Die alphabetische Suche kann je nach Anzahl
der Titel einige Zeit in Anspruch nehmen.21
Suchen nach einem Titel
durch Anspielen der Titel
Sie können kurze Passagen der Titel auf
einer CD oder einem USB-Gerät
nacheinander anspielen, um nach dem
gewünschten Titel zu suchen.
Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonders
für die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in
willkürlicher Reihenfolge oder die
wiederholte Wiedergabe in willkürlicher
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
Die Wiedergabe einer Passage aus dem
nächsten Titel beginnt. Sie können die
Wiedergabedauer auswählen (Seite 25).
2 Drücken Sie (ENTER) oder
, sobald eine Passage aus einem
Titel wiedergegeben wird, den Sie ganz
Der ausgewählte Titel wird im normalen
Wiedergabemodus ab dem Anfang
Wenn Sie (BACK) drücken, wird der
ausgewählte Titel ebenfalls
wiedergegeben. Tipps• Drücken Sie im ZAPPIN-Modus +/–, um einen Titel zu überspringen. • Drücken Sie im ZAPPIN-Modus / (ALBUM /), um ein Album zu überspringen. Klangeinstellungen
Verwenden der erweiterten
Erweiterte Sound-Engine
Die erweiterte Sound-Engine erzeugt mit
digitaler Signalverarbeitung ein ideales
Klangfeld in Fahrzeugen.
Auswählen der Klangqualität
— EQ7-Voreinstellung
Sie können aus 7 Equalizer-Kurven eine
geeignete auswählen (XPLOD, VOCAL,
EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY,
1 Drücken Sie während des Empfangs
bzw. der Wiedergabe , drehen
Sie den Steuerregler, bis „SOUND“
angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis „EQ7
PRESET“ angezeigt wird, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis die
gewünschte Equalizer-Kurve angezeigt
wird, und drücken Sie anschließend
4 Drücken Sie (BACK), um zur
vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
Wenn Sie die Equalizer-Kurve deaktivieren
wollen, wählen Sie in Schritt 3 die Option
Tipp Die Einstellung für die Equalizer-Kurve kann für jede Tonquelle gespeichert werden.Passagen der Titel, die im ZAPPIN-Modus wiedergegeben werden.Titel wird gedrückt.22
Individuelles Einstellen der
Mit „CUSTOM“ unter EQ7 können Sie Ihre
individuellen Equalizer-Einstellungen
1 Wählen Sie eine Tonquelle, drücken
Sie , drehen Sie den
Steuerregler, bis „SOUND“ angezeigt
wird, und drücken Sie anschließend
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis „EQ7
SETTING“ angezeigt wird, und
drücken Sie anschließend den
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis
„BASE“ angezeigt wird, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
Sie können eine Equalizer-Kurve als
Grundlage für individuelle Einstellungen
4 Drehen Sie den Steuerregler, um die
Equalizer-Kurve auszuwählen, und
drücken Sie anschließend den
5 Stellen Sie die Equalizer-Kurve ein.
Drehen Sie den Steuerregler, um den
Frequenzbereich auszuwählen, und
drücken Sie anschließend den
Drehen Sie den Steuerregler, um den
Lautstärkepegel einzustellen, und
drücken Sie anschließend den
Die Lautstärke lässt sich in Schritten von
1 dB auf einen Wert zwischen -6 dB und
Stellen Sie wie in Schritt und
erläutert weitere Frequenzbereiche ein.
6 Drücken Sie (BACK), um zur
vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
Die Equalizer-Kurve wird unter
„CUSTOM“ gespeichert.
Optimieren des Klangs
mithilfe der Tonverzögerung
Das Gerät kann ein natürliches Klangfeld
simulieren, indem es die Tonausgabe aus
den einzelnen Lautsprechern je nach
Hörposition verzögert.
Die Optionen für „POSITION“ sind im
Folgenden aufgeführt.
Sie können in folgenden Fällen auch die
ungefähre Position des
Tiefsttonlautsprechers im Verhältnis zur
Hörposition einstellen:
–Als Audioausgang ist „SUB-OUT“
eingestellt (Seite 25).
–Die Hörposition ist auf einen anderen
Wert als „OFF“ gesetzt.
ALL (): In der Mitte des
Die Optionen für „SET SW POS“ sind im
Folgenden aufgeführt.
FAR (): Weiter entfernt
1 Drücken Sie während des Empfangs
bzw. der Wiedergabe , drehen
Sie den Steuerregler, bis „SOUND“
angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis
„POSITION“ angezeigt wird, und
drücken Sie anschließend den
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis „SET F/R POS“ angezeigt wird, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
4 Wählen Sie durch Drehen des
Steuerreglers „FRONT L“, „FRONT R“, „FRONT“ oder „ALL“ aus und
drücken Sie anschließend den
5 Drehen Sie den Steuerregler, bis „SET SW POS“ angezeigt wird, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
6 Wählen Sie durch Drehen des
Steuerreglers „NEAR“, „NORMAL“
oder „FAR“ als Position des
Tiefsttonlautsprechers aus und
drücken Sie anschließend den
7 Drücken Sie (BACK), um zur
vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
Wenn Sie die Hörposition deaktivieren
wollen, wählen Sie in Schritt 4 die Option
Sie können eine Feineinstellung für die
Hörposition vornehmen.
1 Drücken Sie während des Empfangs
bzw. der Wiedergabe , drehen
Sie den Steuerregler, bis „SOUND“
angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis
„POSITION“ angezeigt wird, und
drücken Sie anschließend den
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis „ADJ POSITION“ angezeigt wird, und
drücken Sie anschließend den
4 Drehen Sie den Steuerregler, um die
Hörposition feineinzustellen, und
drücken Sie anschließend den
Einstellbereich: „+3“ – „CENTER“ –
5 Drücken Sie (BACK), um zur
vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
DM+ Erweitert verbessert digital
komprimierten Ton, indem die hohen
Frequenzen wiederhergestellt werden, die
beim Komprimierungsvorgang verloren
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
, drehen Sie den Steuerregler,
bis „SOUND“ angezeigt wird, und
drücken Sie anschließend den
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis
„DM+“ angezeigt wird, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.24
3 Drehen Sie den Steuerregler, um „ON“
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
4 Drücken Sie (BACK), um zur
vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
Die DM+-Einstellung kann für jede Tonquelle
außer dem Tuner gespeichert werden.
Hecklautsprecher als
Tiefsttonlautsprecher —
Verstärker für Bässe über
Verstärker für Bässe über Hecklautsprecher
verstärkt die Bässe, indem die Einstellung
für einen Niedrigpassfilter (Seite 26) auf die
Hecklautsprecher angewendet wird. Dabei
fungieren die Hecklautsprecher als
Tiefsttonlautsprecher, ohne dass tatsächlich
einer angeschlossen ist.
1 Drücken Sie während des Empfangs
bzw. der Wiedergabe , drehen
Sie den Steuerregler, bis „SOUND“
angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis „RB ENH“ angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis „RBE MODE“ angezeigt wird, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
4 Wählen Sie durch Drehen des
Steuerreglers „1“, „2“ oder „3“ aus und
drücken Sie anschließend den
5 Drücken Sie (BACK), um zur
vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
Tiefsttonlautsprechers ohne
Direktverbindung mit
Tiefsttonlautsprecher
Sie können einen Tiefsttonlautsprecher
ohne Endverstärker verwenden, wenn er an
das Hecklautsprecherkabel angeschlossen
Achten Sie darauf, einen Tiefsttonlautsprecher
mit 4 - 8 Ohm an eines der
Hecklautsprecherkabel anzuschließen. Schließen
Sie keinen Lautsprecher an das andere
Hecklautsprecherkabel an.
1 Drücken Sie während des Empfangs
bzw. der Wiedergabe , drehen
Sie den Steuerregler, bis „SOUND“
angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis „SW DIREC“ angezeigt wird, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis „SW MODE“ angezeigt wird, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
4 Wählen Sie durch Drehen des
Steuerreglers „1“, „2“ oder „3“ aus und
drücken Sie anschließend den
5 Drücken Sie (BACK), um zur
vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
Einzelheiten zu den Einstellungen für
Phase, Position, Frequenz des
Niedrigpassfilters und Steilheit des
Niedrigpassfilters beim
Tiefsttonlautsprecher finden Sie auf
Konfigurationsoptionen
1 Drücken Sie , drehen Sie den
Steuerregler, bis die gewünschte
Kategorie angezeigt wird, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis die
gewünschte Option angezeigt wird,
und drücken Sie anschließend den
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die
Einstellung auszuwählen, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.*
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
4 Drücken Sie (BACK), um zur
vorherigen Anzeige zurückzuschalten. * Beim Einstellen der Optionen CLOCK-ADJ und BTM ist Schritt 4 nicht erforderlich. Sie können je nach Tonquelle und
Einstellung folgende Optionen einstellen:
GENERAL: *1 Bei ausgeschaltetem Gerät.*2 Wenn ein UKW-Sender (FM) empfangen wird. CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 5)
Zum Einstellen des Warntons: „ON“,
BEEP Zum Einstellen des Signaltons: „ON“,
AUTO OFF (Abschaltautomatik)
Das Gerät kann nach dem Ausschalten
nach einer voreingestellten Zeit
automatisch vollständig abgeschaltet
werden: „NO“, „30S“ (Sekunden),
„30M“ (Minuten), „60M“ (Minuten).
Zum Einstellen der AUX-
Tonquellenanzeige: „ON“, „OFF“
Zum Wechseln des Audioausgangs:
„SUB-OUT“ (Tiefsttonlautsprecher),
„REAR-OUT“ (Endverstärker).
Zum Einstellen der CT-Funktion: „ON“,
Zum Beschränken des Empfangs auf
eine bestimmte Region: „ON“, „OFF“
Zum Aktivieren von Senderdurchsagen
Zum automatischen Suchen und
Einstellen desselben Programms, wenn
das Signal des aktuellen Senders zu
schwach ist: „ON“, „OFF“.
ANT-PWR (Stromversorgung für
Zum Versorgen des DAB-
Antenneneingangs mit Strom: „ON“,
Zum Ausführen eines automatischen
Suchlaufs für die Aktualisierung der
Diensteliste im Quick-BrowZer-Modus.
ZAP TIME (Zappin-Dauer)
Zum Einstellen der Wiedergabedauer für
die Funktion ZAPPIN.
– „Z.TIME-1“ (etwa 6 Sekunden),
„Z.TIME-2“ (etwa 15 Sekunden),
„Z.TIME-3“ (etwa 30 Sekunden).
ZAP BEEP (Zappin-Signalton)
Zum Einstellen des Signaltons zwischen
den Passagen der Titel: „ON“, „OFF“.26
*3 Wenn der Tuner ausgewählt ist.
*4 Beim DAB-Empfang.
*5 Wenn die CD oder USB ausgewählt ist.
EQ7 PRESET (Seite 21)
EQ7 SETTING (Seite 22)
POSITION SET F/R POS (Einstellen der Front-/
Heckposition) (Seite 22)
Position) (Seite 23)
Position des Tiefsttonlautsprechers)
BALANCE Zum Einstellen der Balance: „RIGHT-
FADER Zum Einstellen des relativen Pegels:
LOUDNESS (Dynamische Loudness)
Zum Verstärken von Bässen und Höhen,
so dass auch bei niedriger Lautstärke ein
Klang von guter Qualität erzielt wird:
ALO (Automatische Pegeloptimierung)
Wiedergabelautstärke aller Tonquellen
auf den optimalen Pegel: „ON“, „OFF“.
(Verstärker für Bässe über
RBE MODE (Modus des Verstärkers für
Bässe über Hecklautsprecher)
Zum Auswählen des Modus des
Verstärkers für Bässe über
Hecklautsprecher: „1“, „2“, „3“, „OFF“.
LPF FREQ (Frequenz des
Zum Auswählen der Grenzfrequenz des
Tiefsttonlautsprechers: „50Hz“, „60Hz“,
„80Hz“, „100Hz“, „120Hz“.
LPF SLOP (Steilheit des
Zum Auswählen der Steilheit des
Niedrigpassfilters (LPF): „1“, „2“, „3“.
(Direktverbindung mit
Tiefsttonlautsprecher)
(Tiefsttonlautsprechermodus)
Tiefsttonlautsprechermodus: „1“, „2“,
Tiefsttonlautsprechers)
Zum Auswählen der Phase des
Tiefsttonlautsprechers: „NORM“,
Tiefsttonlautsprechers) (Seite 23)
Zum Auswählen der Position des
Tiefsttonlautsprechers: „NEAR“,
LPF FREQ (Frequenz des
Zum Auswählen der Grenzfrequenz des
Tiefsttonlautsprechers: „50Hz“, „60Hz“,
„80Hz“, „100Hz“, „120Hz“.
LPF SLOP (Steilheit des
Zum Auswählen der Steilheit des
Niedrigpassfilters: „1“, „2“, „3“.27
*1 Wird nicht angezeigt, wenn „SET F/R POS“
auf „OFF“ gesetzt ist.
*2 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“
eingestellt ist (Seite 25).
*3 Wird nicht angezeigt, wenn der Tuner
*4 Wenn der Audioausgang auf „REAR-OUT“
und „SW DIREC“ auf „OFF“ gesetzt ist.
*5 Wenn der Audioausgang auf „REAR-OUT“
und „RBE MODE“ auf „OFF“ gesetzt ist.
*6 Wenn AUX ausgewählt ist.
* Wenn die CD oder USB ausgewählt ist.
(Tiefsttonlautsprecher)
Tiefsttonlautsprechers)
Zum Einstellen der Lautstärke des
Tiefsttonlautsprechers: „+10 dB“ –
(„ATT“ wird bei der niedrigsten
Einstellung angezeigt.)
Tiefsttonlautsprechers)
Zum Auswählen der Phase des
Tiefsttonlautsprechers: „NORM“,
Tiefsttonlautsprechers)
Zum Auswählen der Position des
Tiefsttonlautsprechers: „NEAR“,
LPF FREQ (Frequenz des
Zum Auswählen der Grenzfrequenz des
Tiefsttonlautsprechers: „50Hz“, „60Hz“,
„80Hz“, „100Hz“, „120Hz“.
LPF SLOP (Steilheit des
Zum Auswählen der Steilheit des
Niedrigpassfilters (LPF): „1“, „2“, „3“.
HPF (Hochpassfilter)
HPF FREQ (Frequenz des
Zum Auswählen der Grenzfrequenz der
Front- und Hecklautsprecher: „OFF“,
„50Hz“, „60Hz“, „80Hz“, „100Hz“,
HPF SLOP (Steilheit des
Zum Auswählen der Steilheit des
Hochpassfilters (HPF) (nur wirksam,
wenn HPF FREQ nicht auf „OFF“
gesetzt ist): „1“, „2“, „3“.
(AUX-Lautstärkepegel)
Zum Einstellen der Lautstärke der
einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte:
„+18 dB“ – „0 dB“ – „–8 dB“.
Wenn Sie die Einstellung hier
vornehmen, brauchen Sie die Lautstärke
der einzelnen Tonquellen nicht mehr
Zum Einstellen des Demo-Modus:
DIMMER Zum Wechseln der Helligkeit im
Display: „ON“, „OFF“.
AUTO SCR* (Automatischer Bildlauf)
Zum Einstellen des automatischen
Bildlaufs für lange Informationen: „ON“,
M.DISPLAY (Bewegte Anzeige)
– „SA“: Bewegte Muster und ein
Spektrumanalysator werden angezeigt.
– „OFF“: Die bewegte Anzeige wird
Zusätzliche Audiogeräte
Wenn Sie ein gesondert erhältliches
tragbares Audiogerät an die AUX-
Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am
Gerät anschließen und dann einfach die
Tonquelle auswählen, können Sie den Ton
über die Lautsprecher des Fahrzeugs
Anschließen eines tragbaren
1 Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus.
2 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. 3 Schließen Sie das tragbare Audiogerät über ein Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)* an dieses Gerät an.* Verwenden Sie unbedingt einen geraden Stecker. Einstellen des Lautstärkepegels
Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe
die Lautstärke der einzelnen
angeschlossenen Audiogeräte ein.
1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. 2 Drücken Sie so oft, bis „AUX“ erscheint. 3 Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke. 4 Stellen Sie die gewohnte Hörlautstärke an diesem Gerät ein. 5 Stellen Sie den Eingangspegel ein (Seite 27).29
Sicherheitsmaßnahmen • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Lassen Sie die Frontplatte oder Audiogeräte, die Sie ins Fahrzeug mitgebracht haben, nicht darin liegen. Andernfalls kann es aufgrund hoher Temperaturen durch direkte Sonneneinstrahlung zu Fehlfunktionen kommen.• Die Motorantenne wird automatisch ausgefahren. Feuchtigkeitskondensation Sollte sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit niederschlagen, nehmen Sie die CD heraus und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Andernfalls funktioniert das Gerät nicht einwandfrei. So bewahren Sie die hohe Tonqualität Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Gerät oder die CDs gelangen. Hinweise zu CDs • Setzen Sie CDs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.• Reinigen Sie CDs vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel.• Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz-codierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) und können daher mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.• Auf diesem Gerät NICHT abspielbare CDs– CDs mit Etiketten, Aufklebern, Klebeband oder aufgeklebtem Papier. Wenn Sie solche CDs verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen oder die CD kann beschädigt werden.– CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs). Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden.–8-cm-CDs. Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs • Höchstzahl an: (nur CD-Rs/CD-RWs)– Ordnern (Alben): 150 (einschließlich Stammordner)– Dateien (Titeln) und Ordnern: 300 (gegebenenfalls weniger als 300, wenn die Ordner-/Dateinamen viele Zeichen enthalten)– anzeigbaren Zeichen für einen Ordner-/Dateinamen: 32 (Joliet)/64 (Romeo)• Wenn eine Multisession-CD mit einer CD-DA-Session beginnt, wird sie als CD-DA erkannt und andere Sessions werden nicht wiedergegeben.• Auf diesem Gerät NICHT abspielbare CDs– CD-Rs/CD-RWs mit schlechter Aufnahmequalität.– CD-Rs/CD-RWs, die mit einem inkompatiblen Aufnahmegerät bespielt wurden.– CD-Rs/CD-RWs, die nicht richtig abgeschlossen wurden.– CD-Rs/CD-RWs, die nicht im Musik-CD-Format oder im MP3-Format (ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo oder Multisession) bespielt wurden.30
Wiedergabereihenfolge von
MP3-/WMA-/AAC-Dateien
• Folgende iPod-Modelle können
angeschlossen werden. Aktualisieren Sie Ihr
iPod-Modell vor dem Gebrauch anhand der
* Die direkte Steuerung steht bei einem iPod
nano (1. Generation) nicht zur Verfügung.
•„Made for iPod“ bzw. „Made for iPhone“
bedeutet, dass elektronisches Zubehör
speziell für den Anschluss an einen iPod
bzw. ein iPhone konzipiert und vom
Entwickler entsprechend den
Leistungsstandards von Apple getestet
wurde. Apple übernimmt keine Garantie für
die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die
Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte
beachten Sie, dass die Verwendung dieses
Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die
Qualität der Funkverbindung
beeinträchtigen kann.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten
oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser
Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Austauschen der Lithiumbatterie der
Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt
sich die Reichweite der Fernbedienung.
Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue
CR2025-Lithiumbatterie aus. Bei
Verwendung einer anderen Batterie besteht
Feuer- oder Explosionsgefahr. Hinweise zur Lithiumbatterie• Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine Lithiumbatterie verschluckt werden, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.• Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab, um einen guten Kontakt zwischen den Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität.• Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Dies könnte zu einem Kurzschluss führen. Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen
beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann,
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert
„Batterie leer“ oder nach längerer
Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr
einwandfrei funktioniert“. Um
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole
z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben
Sie die Batterien einzeln in einen
Reinigen der Anschlüsse
Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht
ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse
zwischen dem Gerät und der Frontplatte
verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden,
nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 6) und
reinigen Sie die Anschlüsse mit einem
Wattestäbchen. Drücken Sie dabei nicht zu
fest auf die Anschlüsse. Andernfalls können
sie beschädigt werden. Hinweise• Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlüsse die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.• Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen Umständen direkt mit den Händen oder einem Metallgegenstand.Mit der Seite + nach oben
VORSICHT Die Batterie kann bei falscher
Handhabung explodieren! Auf keinen
Fall darf sie aufgeladen,
auseinandergenommen oder ins Feuer
Tuner DAB/DAB+/DMB-REmpfangsbereich: 174,928 – 239,200 MHzNutzbare Empfindlichkeit: –97 dBmAntennenanschluss: Anschluss für AußenantenneFM (UKW)Empfangsbereich: 87,5 – 108,0 MHzAntennenanschluss: Anschluss für AußenantenneZwischenfrequenz: 25 kHzNutzbare Empfindlichkeit: 8 dBfTrennschärfe: 75 dB bei 400 kHzSignal-Rauschabstand: 80 dB (stereo)Kanaltrennung: 50 dB bei 1 kHzFrequenzgang: 20 – 15.000 HzMW/LWEmpfangsbereich: MW: 531 – 1.602 kHzLW: 153 – 279 kHzAntennenanschluss: Anschluss für AußenantenneZwischenfrequenz: 9.124,5 kHz oder 9.115,5 kHz/4,5 kHzEmpfindlichkeit: MW: 26 μV, LW: 45 μV CD-Player Signal-Rauschabstand: 120 dBFrequenzgang: 10 – 20.000 HzGleichlaufschwankungen: Unterhalb der Messgrenze USB-Player Schnittstelle: USB (Full-Speed)Maximale Stromstärke: 1 A Endverstärker Ausgänge: LautsprecherausgängeLautsprecherimpedanz: 4 – 8 Ohm Maximale Ausgangsleistung: 52 W × 4 (an 4 Ohm)
Allgemeines Ausgänge: Audioausgänge (vorne, hinten/Tiefsttonlautsprecher umschaltbar)Steueranschluss für Motorantenne/Endverstärker (REM OUT)Eingänge: FernbedienungseingangDAB-AntenneneingangFM/MW/LW-AntenneneingangAUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse)USB-AnschlussBetriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung) Abmessungen: ca. 178 × 50 × 177 mm (B/H/T)
Einbaumaße: ca. 182 × 53 × 160 mm (B/H/T) Gewicht: ca. 1,2 kgMitgeliefertes Zubehör: Fernbedienung: RM-X211 DAB-Antenne (nur CDX-DAB500A)Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte: USB-Verbindungskabel für iPod: RC-100IP Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle
der oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie
Ihren Händler nach ausführlichen
Informationen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste können Sie
die meisten Probleme, die möglicherweise an
Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen,
überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät
richtig angeschlossen und bedient haben.
Einzelheiten zum Gebrauch der Sicherung
und zum Abnehmen des Geräts vom
Armaturenbrett finden Sie in der mit diesem
Gerät gelieferten Installations-/
Wenn das Problem sich nicht beheben lässt,
besuchen Sie die Support-Website, die auf der
hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Allgemeines Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Prüfen Sie die Verbindung oder Sicherung. Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der Fernbedienung bedienen. – Schalten Sie das Gerät ein.Die Motorantenne wird nicht ausgefahren. Die Motorantenne hat kein Relaiskästchen.33
Es ist kein Ton zu hören.
Die Funktion zum Dämpfen des Tons (ATT)
Der Fader-Regler „FADER“ ist nicht für ein
2-Lautsprecher-System eingestellt.
Kein Signalton ertönt.
Der Signalton ist deaktiviert (Seite 25).
Ein gesondert erhältlicher Endverstärker ist
angeschlossen und Sie verwenden nicht den
integrierten Verstärker.
Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
Das Stromversorgungskabel wurde gelöst, die
Verbindung zur Batterie besteht nicht mehr
oder das Kabel bzw. die Batterie ist falsch
Das Gerät wurde zurückgesetzt.
– Speichern Sie die Einstellungen erneut.
Gespeicherte Sender und die korrekte
Uhrzeit werden gelöscht.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Störgeräusche sind zu hören, wenn der
Zündschlüssel gedreht wird.
Die Leitungen sind nicht korrekt an den
Stromanschluss für Zubehörgeräte
Das Gerät wechselt während der
Wiedergabe bzw. des Radioempfangs in den
Wenn „DEMO-ON“ eingestellt ist und
5 Minuten lang keine Funktion ausgeführt
wird, wechselt das Gerät in den Demo-Modus.
– Stellen Sie „DEMO-OFF“ ein (Seite 5).
Die Anzeige wird ausgeblendet bzw.
erscheint nicht im Display.
Der Dimmer ist auf „DIM-ON“ eingestellt
Die Anzeige wird ausgeblendet, wenn Sie
gedrückt halten.
–Drücken Sie am Gerät
erneut, bis die Anzeige eingeblendet wird.
Die Anschlüsse sind verschmutzt (Seite 31).
Die Abschaltautomatik (Auto Off)
Das Gerät ist eingeschaltet. Die
Abschaltautomatik (Auto Off) wird nach dem
Ausschalten des Geräts aktiviert.
– Schalten Sie das Gerät aus.
Die Funktionstasten funktionieren nicht.
Die CD lässt sich nicht auswerfen.
Drücken Sie und (BACK)/
länger als 2 Sekunden.
Der Speicherinhalt wird gelöscht.
Setzen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen
nicht beim Fahren zurück.
Sender lassen sich nicht empfangen.
Der Ton ist stark gestört.
Die Verbindung wurde nicht richtig
– Prüfen Sie die Verbindung der Autoantenne.
– Wenn die Motorantenne nicht automatisch
ausgefahren wird, prüfen Sie die
Verbindung der Motorantennen-
Unter „NO SERVICE“ (Seite 35) finden Sie
weitere Informationen, wenn sich das DAB-
Signal nicht empfangen lässt.
Gespeicherte Sender lassen sich nicht
Speichern Sie den/die Sender unter der
korrekten Frequenz ab.
Das Sendesignal ist zu schwach.
Der automatische Sendersuchlauf
Das Sendesignal ist zu schwach.
– Stellen Sie die Sender manuell ein.
RDS Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein
paar Sekunden Radioempfang.
Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP)
oder die Sendesignale sind zu schwach.
– Deaktivieren Sie TA (Seite 13).
Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hören.
Aktivieren Sie TA (Seite 13).
Der Sender sendet keine Verkehrsdurchsagen,
obwohl es sich um einen Verkehrsfunksender
– Stellen Sie einen anderen Sender ein.34
Bei der PTY-Funktion wird „- - - - - - - -“
Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender.
Es wurden keine RDS-Daten empfangen.
Der Sender gibt den Programmtyp nicht an.
Der Programmdienstname blinkt.
Für den aktuellen Sender gibt es keine
–Drücken Sie +/–, solange der
Programmdienstname blinkt. „PI SEEK“
wird angezeigt und das Gerät beginnt dann
mit der Suche nach einer Frequenz mit
denselben PI-Daten (Programmkennung).
Es lässt sich keine CD einlegen.
Es ist bereits eine andere CD eingelegt.
Die CD wurde mit Gewalt falsch herum oder
Die CD lässt sich nicht abspielen.
Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.
Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD
konzipiert (Seite 29).
MP3-/WMA-/AAC-Dateien können nicht
wiedergegeben werden.
Die CD ist nicht mit dem MP3-/WMA-/AAC-
Format bzw. der Version kompatibel.
Einzelheiten zu abspielbaren CDs und den
Formaten finden Sie auf der Support-Website.
Es dauert länger, bis die Wiedergabe von
MP3-/WMA-/AAC-Dateien beginnt.
Bei folgenden CDs dauert es länger, bis die
– CDs mit einer komplizierten Datei-/
– CDs, zu denen noch Daten hinzugefügt
Im Display angezeigte Informationen laufen
nicht automatisch durch.
Bei CDs mit sehr vielen Textinformationen
laufen diese im Display möglicherweise nicht
„AUTO SCR“ ist auf „OFF“ gesetzt.
– Stellen Sie „A.SCRL-ON“ ein (Seite 27).
–Halten Sie (SCRL) gedrückt.
Tonsprünge treten auf.
Das Gerät ist nicht richtig installiert.
– Installieren Sie das Gerät in einem Winkel
von unter 45° an einem stabilen Teil des
Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.
Sie können über einen USB-Hub nichts
Dieses Gerät kann keine USB-Geräte
erkennen, die über einen USB-Hub
Die Wiedergabe ist nicht möglich.
Das USB-Gerät funktioniert nicht.
– Schließen Sie es erneut an.
Es dauert länger, bis an einem USB-Gerät die
Die Dateien auf dem USB-Gerät befinden sich
in einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur.
Bei einer hohen Bitrate von über 320 Kbps
kommt es möglicherweise zu Tonaussetzern.
Fehleranzeigen/Meldungen
Das Gerät überprüft die Verbindung mit
– Warten Sie, bis das Überprüfen der
Verbindung beendet ist.
Die CD ist verschmutzt oder falsch herum
– Reinigen Sie die CD bzw. legen Sie sie
Eine leere CD wurde eingelegt.
Die CD kann aufgrund eines Problems nicht
wiedergegeben werden.
– Legen Sie eine andere CD ein.
Das USB-Gerät wurde nicht automatisch
– Schließen Sie es erneut an.
Drücken Sie , um die CD herauszunehmen.35
Die Lautsprecher-/Verstärkeranschlüsse sind
–Schlagen Sie in der Installations-/
Anschlussanleitung zum jeweiligen Modell
nach, wie die Anschlüsse korrekt
vorgenommen werden müssen.
HUB NO SUPRT (Hubs nicht unterstützt)
Ein USB-Hub wird von diesem Gerät nicht
NO AF (Keine Alternativfrequenzen)
Für den aktuellen Sender gibt es keine
–Drücken Sie +/–, solange der
Programmdienstname blinkt. Das Gerät
beginnt dann mit der Suche nach einer
Frequenz mit denselben PI-Daten
(Programmkennung). „PI SEEK“ wird
Für den aktuellen DAB-Dienst gibt es keinen
–Drücken Sie (BACK).
„USB“ wurde als Tonquelle ausgewählt, aber es
ist kein USB-Gerät angeschlossen. Ein USB-
Gerät oder ein USB-Kabel wurde während der
Wiedergabe von diesem Gerät getrennt.
– Schließen Sie unbedingt USB-Gerät und
NO INFO (Keine Informationen)
Für den aktuellen DAB-Dienst gibt es keine
Namensinformationen.
Die CD bzw. das USB-Gerät enthält keine
– Legen Sie eine Musik-CD in dieses Gerät ein.
– Schließen Sie ein USB-Gerät an, das eine
Für den Titel gibt es keinen CD-, Album-,
Interpreten- bzw. Titelnamen.
Für den aktuellen DAB-Dienst gibt es keinen
Ensemble-/Dienstnamen.
NO SERVICE DAB-Signale werden nicht empfangen.
Führen Sie einen automatischen Suchlauf aus
Prüfen Sie die Verbindung der DAB-Antenne.
Vergewissern Sie sich, dass „ANT-PWR“ auf
„ON“ gesetzt ist (Seite 25).
Das Gerät sucht weiter nach verfügbaren
Verkehrsfunksendern (TP).
Bei der alphabetischen Suche gibt es kein
Element, das mit dem ausgewählten
Es liegt möglicherweise eine interne
– Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn
die Fehleranzeige weiterhin im Display
angezeigt wird, wenden Sie sich an einen
Das USB-Gerät ist überlastet.
– Trennen Sie das USB-Gerät von diesem
Gerät und wechseln Sie mit
– Zeigt an, dass das USB-Gerät nicht
einwandfrei funktioniert oder dass ein nicht
unterstütztes Gerät angeschlossen ist.
PUSH EJT (Auswurftaste drücken)
Die CD lässt sich nicht auswerfen.
–Drücken Sie (Auswerfen).
Das Gerät liest gerade alle Titel- und
Albuminformationen von der CD ein.
– Bitte warten Sie, bis das Einlesen
abgeschlossen ist. Die Wiedergabe beginnt
danach automatisch. Je nach CD-Struktur
kann das Einlesen länger als eine Minute
Der DAB-Frequenzbereich ist ausgewählt und
das Gerät wartet auf den Empfang eines
USB NO SUPRT (USB nicht unterstützt)
Das angeschlossene USB-Gerät wird nicht
– Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-
Geräts finden Sie auf der Support-Website.
Sie sind beim Rückwärts- oder
Vorwärtssuchen am Anfang bzw. Ende der CD
angelangt und können nicht weitersuchen.
Das Zeichen kann mit diesem Gerät nicht
Wenn sich das Problem mit diesen
Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt,
wenden Sie sich an einen Sony-Händler.
Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung
bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur
bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die
eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal
1 Als u de zender ontvangt die u wilt
1 Als u de zender ontvangt die u wilt
AUTO SCR* (automatisch rollen)
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis
für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im
Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu
Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue Modellbezeichnung in
dem dafür vorgesehenen Feld an.
Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem
reservierten Feld ein. Sie nden diese auf einem Aufkleber,
der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass anschließend
unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese
im Fahrzeug aufbewahren möchten. Bitte bewahren Sie den
Geräte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines
Diebstahls zur ldentikation lhres Eigentums dienen.
Notice-Facile