CDXDAB500A - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDXDAB500A SONY au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : CDXDAB500A

Catégorie : Autoradio

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDXDAB500A - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDXDAB500A de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI CDXDAB500A SONY

de l’Union Européenne

Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan

(Applicable dans les pays de

l’Union Européenne et aux

autres pays européens

disposant de systèmes de

Ce symbole, apposé sur les piles et

accumulateurs ou sur les emballages,

indique que les piles et accumulateurs

fournis avec ce produit ne doivent pas être

traités comme de simples déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole

apparaît parfois combiné avec un symbole

chimique. Les symboles pour le mercure

(Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque

ces piles contiennent plus de 0,0005% de

mercure ou 0,004% de plomb. En vous

assurant que ces piles etaccumulateurs sont

mis au rebut de façon appropriée, vous

participez activement à la prévention des

conséquences négatives que leur mauvais

traitement pourrait provoquer sur

l’environnement et sur la santé humaine. Le

recyclage des matériaux contribue par

ailleurs à la préservation des ressources

naturelles. Pour les produits qui pour des

raisons de sécurité, de performance ou

d’intégrité de données nécessitent une

connexion permanente à une pile ou à un

accumulateur, il conviendra de vous

rapprocher d’un service technique qualifié

pour effectuer son remplacement. En

rapportant votre appareil électrique en fin

de vie à un point de collecte approprié vous

vous assurez que la pile ou l’accumulateur

incorporée sera traitée correctement. Pour

tous les autres cas de figure et afin d’enlever

les piles ou accumulateurs en toute sécurité

de votre appareil, reportez-vous au manuel

d’utilisation. Rapportez les piles ou

accumulateurs usagés au point de collecte

approprié pour le recyclage. Pour toute

information complémentaire au sujet du

recyclage de ce produit ou des piles et

accumulateurs, vous pouvez contacter votre

municipalité, votre déchetterie locale ou le

mesurée à une distance de 200 mm de la

surface de la lentille de l’objectif du bloc de

saisie optique avec une ouverture de

Ce produit est protégé par des droits de

propriété intellectuelle de Microsoft

Corporation. Toute utilisation ou diffusion

l’utilisation de ce produit est interdite sans

licence accordée par Microsoft ou une filiale

autorisée de Microsoft.

Pour plus de sécurité, installez cet

appareil dans le tableau de bord de votre

véhicule. Pour de plus amples

informations sur l’installation et les

raccordements, reportez-vous au manuel

d’installation et de raccordement fourni.

ZAPPIN et Quick-BrowZer sont des

marques commerciales de Sony

Android est une marque commerciale de

Google Inc. Son utilisation est soumise à

l’autorisation de Google.

Avertissement au cas où le contact de

votre voiture ne dispose pas d’une

position ACC Veillez à activer la fonction Auto Off

pas la fonction Auto Off, appuyez sur la

touche  et maintenez-la

enfoncée jusqu’à ce que l’affichage

disparaisse chaque fois que vous coupez le

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et

Fraunhofer IIS et Thomson.

Remarque sur la pile au lithium

N’exposez pas la pile à une chaleur

excessive, comme en plein soleil, près d’un

molette de réglage jusqu’à ce que

« DISPLAY » s’affiche, puis appuyez

molette de réglage jusqu’à ce que

« GENERAL » s’affiche, puis appuyez

régler l’heure et les minutes.

Appuyez sur  –/+ pour déplacer

l’indication numérique.

La configuration est terminée et

Pour afficher l’horloge, appuyez sur

pour le protéger du vol.

1 Appuyez sur la touche 

 et maintenez-la enfoncée.

L’appareil est mis hors tension.

déverrouillage de la façade , puis

retirez cette dernière en la tirant vers

élevées ou à l’humidité. Evitez de la laisser dans

un véhicule en stationnement, sur le tableau de

bord ou la plage arrière.

Installation de la façade

Insérez la partie  de la façade dans la

partie  de l’appareil, tel qu’illustré, puis

poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic

Emplacement des commandes

aux opérations de base.

 Touche SOURCE/OFF Appuyez sur cette touche pour mettre

l’appareil sous tension, sélectionner la

source (Radio/CD/USB/AUX).

mettre l’appareil hors tension et pour

faire disparaître l’affichage.

(appuyez sur la touche et maintenez-la

Pendant la réception FM/MW (PO)/

manuellement (appuyez sur la touche et

maintenez-la enfoncée).

continu (appuyez une première fois,

puis une seconde fois dans un délai

d’environ 2 secondes et maintenez la

touche enfoncée) ; d’avancer/de reculer

Appuyez dessus pour accéder au mode

 Récepteur de la télécommande8

 Fente d’insertion du disque

Insérez le disque (côté imprimé vers le

de mémoriser des stations de radio ou

des services DAB (appuyez sur la touche

et maintenez-la enfoncée).

en continu (appuyez sur la touche

et maintenez-la enfoncée).

 : (Répétition)* page 17

les rubriques d’affichage (appuyez sur la

touche et maintenez-la enfoncée).

 Prise d’entrée AUX page 26

avec la télécommande sauf si vous appuyez sur la

touche  de l’appareil ou si vous

insérez un disque dans le lecteur pour l’activer.9

Télécommande RM-X211

Retirez la feuille isolante avant l’utilisation.

manière que les touches  –/+ de

peuvent être définis à l’aide des touches

de mémoriser des stations de radio ou

des services DAB (appuyez sur la touche

et maintenez-la enfoncée).

Permet de suspendre la lecture (appuyez

* Cette touche possède un point tactile.10

batterie du véhicule ou modification des

raccordements, le balayage initial démarre

automatiquement. Laissez le balayage initial

la prochaine fois que vous sélectionnerez la

bande DAB.) Si aucune station DAB n’est

mémorisée lors du balayage initial, exécutez

terrestres. Les stations DAB diffusent un

éventail de programmes radio (« services »)

dans un ensemble et chaque service contient

un ou plusieurs composants. Le même

service peut parfois être capté sur plusieurs

recherche jusqu’à ce que vous captiez le

Mémorisation manuelle d’un

touche numérique ( à ) et

maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que

2 Tournez la molette de réglage pour

sélectionner le service souhaité, puis

appuyez sur (BROWSE).

Réglage des messages DAB Les types particuliers de messages DAB que

vous définissez peuvent interrompre la

source sélectionnée.

réglage jusqu’à ce que « GENERAL »

s’affiche, puis appuyez dessus.

— Balayage automatique

(Mémorisation des meilleurs accords) afin

d’éviter les accidents.

Mémorisation automatique

une touche numérique ( à ) et

maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que

procédure jusqu’à ce que vous captiez la

ConseilSi vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, appuyez sur la touche  +/– et maintenez-la enfoncée pour localiser la fréquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur  +/– pour régler la fréquence souhaitée avec précision (syntonisation manuelle).

RDS Les stations FM disposant du système RDS

(système de radiocommunication de

données) transmettent des informations

numériques inaudibles en même temps que

le signal normal de leurs émissions radio.

Remarques• Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas tous disponibles.• La fonction RDS ne fonctionne pas correctement si le signal est trop faible ou si la station syntonisée ne transmet pas de données RDS.

Modification des rubriques d’affichage

Réglage des fonctions AF

(Fréquences alternatives) et

les messages et les programmes de

radioguidage (TP) disponibles.

1 Appuyez plusieurs fois sur 

utilisez la fonction BTM, seules les stations

RDS sont mémorisées avec les mêmes

vous pouvez présélectionner à la fois des

stations RDS et non-RDS, avec leurs

réglages AF/TA respectifs.

1 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à l’aide de la fonction BTM ou manuellement.

Réception de messages d’urgence

Lorsque la fonction AF ou TA est activée,

les messages d’urgence interrompent

automatiquement la source sélectionnée en

ConseilSi vous réglez le niveau de volume pendant la diffusion d’un message de radioguidage, ce niveau sera enregistré dans la mémoire pour les messages de radioguidage suivants, indépendamment du niveau de volume normal. Ecoute continue d’une émission

régionale — REGIONAL Lorsque la fonction AF est activée : ce

Si vous quittez la zone de réception de cette

émission régionale, réglez « REG-OFF » lors

de la configuration en cours de réception

RemarqueCette fonction est inopérante au Royaume-Uni et dans certaines autres régions. Fonction de liaison locale (Royaume-

Cette fonction vous permet de sélectionner

d’autres stations locales de la région, même

si elles ne sont pas associées à vos touches

1 En cours de réception FM, appuyez sur une

2 Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez de nouveau sur la touche numérique de la station locale.Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous captiez la station locale souhaitée. Réglage de CT (Heure)

Les données CT accompagnant la

transmission RDS assurent un réglage de

Les rubriques d’affichage peuvent différer

selon le type de disque, le format

d’enregistrement et les réglages.

NONE (Aucun type d’émission)*, NEWS

(Nouvelles), AFFAIRS (Dossiers

• Il est recommandé d’effectuer des copies

de sauvegarde des données sur un

Remarques• Raccordez le périphérique USB après avoir démarré le moteur.Selon le périphérique USB, si vous le raccordez avant le démarrage du moteur, un dysfonctionnement ou des dommages peuvent se produire.• Le codec correspondant est MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) et AAC (.mp4).• Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance indiqué sur la couverture arrière. Lecture d’un Pour arrêter la lecture, appuyez sur la

touche  et maintenez-la

enfoncée pendant 1 seconde.

Modification des rubriques d’affichage

Les paramètres affichés diffèrent selon le

périphérique USB, le format

d’enregistrement et les réglages.

Remarques• Le nombre maximal de dossiers/fichiers susceptibles d’être reconnus est le suivant :– dossiers (albums) : 128– fichiers (plages) par dossier : 512• Selon la quantité de données enregistrées, la lecture peut mettre quelques instants à démarrer.• Lors de la lecture ou pendant l’avance ou le retour rapide d’un fichier MP3/WMA/AAC VBR (Débit variable), le temps de lecture écoulé qui s’affiche peut être inexact.• La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC suivants n’est pas prise en charge.– fichiers compressés sans perte– fichiers contenant une protection des droits d’auteur– fichiers DRM (Gestion des droits numériques)– fichiers audio multicanaux16

Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé

mention contraire dans le texte ou les

Pour plus de détails sur la compatibilité de

votre iPod, consultez la section « A propos

de l’iPod » (page 28) ou visitez le site

1 Ouvrez le cache USB, puis raccordez

l’iPod au Port USB à l’aide du câble de

connexion USB pour iPod (non

* Il est recommandé d’utiliser le câble de connexion USB pour iPod RC-100IP. La lecture des plages de l’iPod

commence automatiquement à l’endroit

où vous l’aviez arrêtée.

Si un iPod est déjà connecté, lancez la

lecture en appuyant plusieurs fois sur

 jusqu’à ce que

l’indication « USB » s’affiche. (« IPD »

apparaît sur l’affichage lorsque l’iPod est

Lorsque l’iPod est raccordé à l’appareil, la

lecture démarre dans le mode défini par

l’iPod. Dans ce mode, les touches suivantes

ne fonctionnent pas.

de genres, de listes de lecture

Utilisation directe d’un

1 En cours de lecture, appuyez sur la

touche  et maintenez-la

Recherche et lecture

Lecture de plages dans

Vous pouvez écouter des plages en boucle

Le démarrage de la lecture dans le mode

sélectionné peut prendre un certain

Appuyez sur la touche

[maintenez la touche

ALBUM un album en boucle.

1 Appuyez sur (BROWSE)*.

L’appareil passe en mode Quick-

BrowZer et la liste des catégories de

Lorsque la liste des plages s’affiche,

jusqu’à ce que la catégorie de recherche

souhaitée apparaisse.

* Pendant la lecture USB, appuyez sur (BROWSE) pendant plus de 2 secondes pour revenir directement au début de la liste de catégories. 2 Tournez la molette de réglage pour

sélectionner la catégorie de recherche

de votre choix, puis appuyez pour

appuyez sur (BROWSE). Remarques• Lorsque l’appareil passe en mode Quick-BrowZer, la lecture répétée/aléatoire est annulée.• « » s’allume quand il existe une couche supérieure et « » quand il existe une couche inférieure. Sélectionnez Pour lire

SHUF ALBUM un album dans un

SHUF OFF les plages dans l’ordre

sélectionner l’élément situé à proximité

L’appareil effectue des sauts dans la liste

par incrément de 10% du nombre total

Pour annuler le mode Saut, appuyez sur

(BACK) ou sur  –.

alphabétique — Recherche

Pour annuler la recherche alphabétique,

appuyez sur (BACK) ou sur  –.

sélectionnée de l’élément est exclu.

• Selon l’élément recherché que vous

sélectionnez, il est possible que seul le mode

Saut soit disponible.

• Selon le nombre de plages, la recherche

Vous pouvez rechercher la plage que vous

souhaitez écouter en écoutant de courts

passages consécutifs des plages d’un CD ou

sélectionner la durée de lecture

que vous souhaitez écouter est en cours

La plage sélectionnée reprend depuis le

début en mode de lecture normal.

Une pression sur la touche (BACK)

lance également la lecture de la plage

Conseils• Appuyez sur  +/– en mode ZAPPIN pour sauter une plage. • Appuyez sur / (ALBUM /) en mode ZAPPIN pour sauter un album. Réglages du son et

Utilisation de fonctions audio

Le Moteur de son avancé crée un champ

acoustique idéal pour les trajets en voiture,

avec traitement des signaux numériques.

Sélection de la qualité du son

Vous pouvez sélectionner une des 7 courbes

réglage jusqu’à ce que « SOUND »

s’affiche, puis appuyez dessus.

ConseilIl est possible de mémoriser le réglage de la courbe de l’égaliseur pour chaque source.Partie de chaque plage à lire en mode ZAPPIN.PlageAppui sur .21

Personnalisation de la courbe

de l’égaliseur — Réglage EQ7

Le paramètre « CUSTOM » de EQ7 vous

permet d’effectuer vos propres réglages de

molette de réglage jusqu’à ce que

« SOUND » s’affiche, puis appuyez

sélectionner la plage de fréquences,

puis appuyez dessus.

Répétez les étapes  et  pour régler

d’autres plages de fréquences.

6 Appuyez sur (BACK) pour revenir à

l’affichage précédent.

Optimisation du son grâce à

la synchronisation — Position

audio provenant de chaque haut-parleur en

fonction de votre position.

Les options de « POSITION » sont

indiquées ci-dessous.

rapport à votre position d’écoute si :

–la sortie audio est réglée sur « SUB-OUT »

réglage jusqu’à ce que « SOUND »

s’affiche, puis appuyez dessus.

Ajustement de la position

Vous pouvez ajuster le réglage de la position

1 En cours de réception/lecture, appuyez

réglage jusqu’à ce que « SOUND »

s’affiche, puis appuyez dessus.

fréquences perdues lors du processus de

jusqu’à ce que « SOUND » s’affiche,

puis appuyez dessus.

chaque source autre que le syntoniseur.

Utilisation des haut-parleurs

arrière comme caisson de

graves — Accentuateur de

réglage jusqu’à ce que « SOUND »

s’affiche, puis appuyez dessus.

sans amplificateur de puissance pour autant

qu’il soit connecté au cordon de haut-

arrière. Ne raccordez pas un haut-parleur à

l’autre cordon de haut-parleur arrière.

1 En cours de réception/lecture, appuyez

sur , tournez la molette de

réglage jusqu’à ce que « SOUND »

s’affiche, puis appuyez dessus.

Pour plus d’informations sur les réglages de

la phase, de la position, de la fréquence du

filtre passe-bas et de la pente du filtre passe-

bas du caisson de graves, reportez-vous à la

Réglage des paramètres

1 Appuyez sur , tournez la

molette de réglage jusqu’à ce que la

catégorie souhaitée apparaisse, puis

*5 Quand le CD ou USB est sélectionné.

lorsque le signal du programme en cours

est trop faible : « ON », « OFF ».

ANT-PWR (Antenne électrique)*

des services en mode Quick-BrowZer.

aigus et d’entendre des sons clairs à de

faibles volumes : « ON », « OFF ».25

ALO (Automatic Level Optimizer)

optimal : « ON », « OFF ».

OUT » et « SW DIREC » sur « OFF ». *5 Lorsque la sortie audio est réglée sur « REAR- OUT » et « RBE MODE » sur « OFF ». *6 Quand AUX est sélectionné. DISPLAY : * Quand le CD ou USB est sélectionné. Utilisation d’un

stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant

simplement la source, vous pouvez l’écouter

par l’intermédiaire des haut-parleurs du

Raccordement de l’appareil audio

1 Baissez le volume sur l’appareil.

2 Appuyez plusieurs fois sur  jusqu’à ce que « AUX » s’affiche.

3 Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, à un niveau de volume moyen. 4 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel. 5 Réglez le niveau d’entrée (page 25).

• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur comme des conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil.• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce.28

• Cet appareil est conçu pour la lecture des

disques conformes à la norme Compact Disc

(CD). Les DualDiscs et certains disques de

musique encodés avec des technologies de

protection des droits d’auteur ne sont pas

conformes à la norme Compact Disc (CD),

par conséquent, ces disques ne peuvent pas

être lus avec cet appareil.

• Disques NE POUVANT PAS être lus sur

lecture de tels disques pourrait entraîner un

problème de fonctionnement ou

endommager le disque.

– Disques de forme non standard (notamment

essayez de les lire.

Remarques sur les disques CD-R/CD-RW

• Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW

nombre de caractères)

– caractères affichables pour un nom de

dossier/fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo)

un disque CD-DA et les autres sessions ne

• Disques NE POUVANT PAS être lus sur

au format MP3 conforme à la norme

ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo ou

qu’il a été certifié par le développeur comme

étant conforme aux normes de performances

Apple. Apple n’est pas responsable du bon

fonctionnement de cet appareil ni de sa

conformité aux normes et réglementations

de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de

cet accessoire avec un iPod ou un iPhone

peut affecter les performances des

transmissions sans fil.

Si vous avez des questions ou des problèmes

concernant cet appareil qui ne sont pas

abordés dans ce mode d’emploi, contactez

votre revendeur Sony.

Lorsque la pile est faible, la portée de la

télécommande diminue. Remplacez la pile

par une pile au lithium CR2025 neuve.

L’utilisation de tout autre type de pile

présente un risque d’incendie ou

Remarques sur la pile au lithium• Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.• Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la pile.• Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela pourrait entraîner un court-circuit.Pôle + vers le haut

ATTENTION Utilisée de façon incorrecte, la pile peut

exploser. Ne pas la recharger, la

démonter ni la jeter au feu.30

Nettoyage des connecteurs

L’appareil peut ne pas fonctionner

correctement si les connecteurs entre

l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter

cette situation, retirez la façade (page 6) et

nettoyez les connecteurs à l’aide d’un coton-

tige. N’exercez pas une pression trop forte,

sinon les connecteurs peuvent être

Veuillez vous adresser à lui pour tout

renseignement complémentaire.

La conception et les spécifications sont sujettes à

modification sans préavis.

rencontrer avec cet appareil.

Avant de passer en revue la liste de contrôles

ci-dessous, vérifiez les procédures de

raccordement et d’utilisation.

Pour plus de détails sur l’utilisation du fusible

et sur le retrait de l’appareil du tableau de

bord, reportez-vous au manuel d’installation/

raccordement fourni avec cet appareil.

l’affichage disparaît, vous ne pouvez pas le

commander avec la télécommande.

– Mettez l’appareil sous tension.

L’antenne électrique ne se déploie pas.

 La fonction ATT est activée.

 La position de la commande d’équilibre avant-

arrière « FADER » n’est pas réglée pour un

système à 2 haut-parleurs.

Aucun bip n’est émis.

 Le bip est désactivé (page 24).

 Un amplificateur de puissance en option est

raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur

Le contenu de la mémoire a été effacé.

Les stations mémorisées et l’heure sont

de contact est tournée.

 Les câbles ne sont pas raccordés correctement

au connecteur d’alimentation destiné aux

 Le régulateur de luminosité est réglé sur

 L’affichage est désactivé si vous maintenez la

touche  enfoncée.

– Maintenez de nouveau la touche

 Appuyez sur les touches  et

(BACK)/ pendant plus de 2 secondes.

Le contenu stocké dans la mémoire est effacé.

Pour votre sécurité, ne procédez pas à la

réinitialisation pendant la conduite.

 Le raccordement n’est pas correct.

– Vérifiez le raccordement de l’antenne de

Impossible de capter une présélection.

 Enregistrez la fréquence correcte dans la

Le nom du service de l’émission clignote.

 Il n’existe aucune fréquence alternative pour la

dans le mauvais sens.

La lecture du disque ne démarre pas.

 Le disque est défectueux ou sale.

 Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un

usage audio (page 28).

Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/

MP3/WMA/AAC et la version. Pour plus de

détails sur les disques et formats compatibles,

visitez le site d’assistance.

Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un

 La lecture des types de disques suivants exige

un délai de démarrage plus long.

– disques comportant une hiérarchie de

de caractères, le défilement peut être

 L’installation est incorrecte.

– Installez l’appareil suivant un angle de moins

de 45° dans un endroit stable de la voiture.

 Le disque est défectueux ou sale.

Lecture USB Ce lecteur ne permet pas la lecture

d’éléments via un concentrateur USB.

 Cet appareil ne peut pas reconnaître les

périphériques USB raccordés via un

La lecture sur un périphérique USB exige un

délai de démarrage plus long.

 Le périphérique USB contient des fichiers

comportant une hiérarchie de dossiers

Le son est intermittent.

 Il est possible que le son soit intermittent à un

haut débit binaire supérieur à 320 kbit/s.

Affichage des erreurs et

raccordement de ce modèle pour vérifier les

HUB NO SUPRT (Concentrateurs non pris en

L’appareil commence à rechercher une autre

fréquence avec les mêmes données

d’identification de programme (PI)

(l’indication « PI SEEK » apparaît).

– Insérez un CD de musique dans le lecteur.

– Raccordez un périphérique USB contenant

des fichiers de musique.

 Aucun nom de disque/d’album/d’artiste/de

 Il n’existe aucun nom d’ensemble/service pour

le service DAB actuel.

NO SERVICE Il est impossible de capter le signal DAB.

 Exécutez un balayage automatique (page 11).

 Vérifiez le raccordement de l’antenne DAB.

– Attendez que la lecture soit terminée et la

lecture commence automatiquement. Selon

pouvez pas aller plus loin.

la situation, contactez votre revendeur Sony le

Si vous portez l’appareil à réparer en raison

d’un problème de lecture de CD, apportez le

disque utilisé au moment où le problème s’est

avviata la riproduzione.

Per disattivare il modo Jump, premere

avviata la riproduzione.

Per disattivare la Ricerca alfabetica, premere