CDXDAB500A - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDXDAB500A SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDXDAB500A - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDXDAB500A de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CDXDAB500A SONY
de l’Union Européenne
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure
(Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb. En vous
assurant que ces piles etaccumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié
pour effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique en fin
de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporée sera traitée correctement. Pour
tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
mesurée à une distance de 200 mm de la
surface de la lentille de l’objectif du bloc de
saisie optique avec une ouverture de
Ce produit est protégé par des droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. Toute utilisation ou diffusion
l’utilisation de ce produit est interdite sans
licence accordée par Microsoft ou une filiale
autorisée de Microsoft.
Pour plus de sécurité, installez cet
appareil dans le tableau de bord de votre
véhicule. Pour de plus amples
informations sur l’installation et les
raccordements, reportez-vous au manuel
d’installation et de raccordement fourni.
ZAPPIN et Quick-BrowZer sont des
marques commerciales de Sony
Android est une marque commerciale de
Google Inc. Son utilisation est soumise à
l’autorisation de Google.
Avertissement au cas où le contact de
votre voiture ne dispose pas d’une
position ACC Veillez à activer la fonction Auto Off
pas la fonction Auto Off, appuyez sur la
touche et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que l’affichage
disparaisse chaque fois que vous coupez le
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et
Fraunhofer IIS et Thomson.
Remarque sur la pile au lithium
N’exposez pas la pile à une chaleur
excessive, comme en plein soleil, près d’un
molette de réglage jusqu’à ce que
« DISPLAY » s’affiche, puis appuyez
molette de réglage jusqu’à ce que
« GENERAL » s’affiche, puis appuyez
régler l’heure et les minutes.
Appuyez sur –/+ pour déplacer
l’indication numérique.
La configuration est terminée et
Pour afficher l’horloge, appuyez sur
pour le protéger du vol.
1 Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
L’appareil est mis hors tension.
déverrouillage de la façade , puis
retirez cette dernière en la tirant vers
élevées ou à l’humidité. Evitez de la laisser dans
un véhicule en stationnement, sur le tableau de
bord ou la plage arrière.
Installation de la façade
Insérez la partie de la façade dans la
partie de l’appareil, tel qu’illustré, puis
poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic
Emplacement des commandes
aux opérations de base.
Touche SOURCE/OFF Appuyez sur cette touche pour mettre
l’appareil sous tension, sélectionner la
source (Radio/CD/USB/AUX).
mettre l’appareil hors tension et pour
faire disparaître l’affichage.
(appuyez sur la touche et maintenez-la
Pendant la réception FM/MW (PO)/
manuellement (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
continu (appuyez une première fois,
puis une seconde fois dans un délai
d’environ 2 secondes et maintenez la
touche enfoncée) ; d’avancer/de reculer
Appuyez dessus pour accéder au mode
Récepteur de la télécommande8
Fente d’insertion du disque
Insérez le disque (côté imprimé vers le
de mémoriser des stations de radio ou
des services DAB (appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée).
en continu (appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée).
: (Répétition)* page 17
les rubriques d’affichage (appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée).
Prise d’entrée AUX page 26
avec la télécommande sauf si vous appuyez sur la
touche de l’appareil ou si vous
insérez un disque dans le lecteur pour l’activer.9
Télécommande RM-X211
Retirez la feuille isolante avant l’utilisation.
manière que les touches –/+ de
peuvent être définis à l’aide des touches
de mémoriser des stations de radio ou
des services DAB (appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée).
Permet de suspendre la lecture (appuyez
* Cette touche possède un point tactile.10
batterie du véhicule ou modification des
raccordements, le balayage initial démarre
automatiquement. Laissez le balayage initial
la prochaine fois que vous sélectionnerez la
bande DAB.) Si aucune station DAB n’est
mémorisée lors du balayage initial, exécutez
terrestres. Les stations DAB diffusent un
éventail de programmes radio (« services »)
dans un ensemble et chaque service contient
un ou plusieurs composants. Le même
service peut parfois être capté sur plusieurs
recherche jusqu’à ce que vous captiez le
Mémorisation manuelle d’un
touche numérique ( à ) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner le service souhaité, puis
appuyez sur (BROWSE).
Réglage des messages DAB Les types particuliers de messages DAB que
vous définissez peuvent interrompre la
source sélectionnée.
réglage jusqu’à ce que « GENERAL »
s’affiche, puis appuyez dessus.
— Balayage automatique
(Mémorisation des meilleurs accords) afin
d’éviter les accidents.
Mémorisation automatique
une touche numérique ( à ) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
procédure jusqu’à ce que vous captiez la
ConseilSi vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, appuyez sur la touche +/– et maintenez-la enfoncée pour localiser la fréquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur +/– pour régler la fréquence souhaitée avec précision (syntonisation manuelle).
RDS Les stations FM disposant du système RDS
(système de radiocommunication de
données) transmettent des informations
numériques inaudibles en même temps que
le signal normal de leurs émissions radio.
Remarques• Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas tous disponibles.• La fonction RDS ne fonctionne pas correctement si le signal est trop faible ou si la station syntonisée ne transmet pas de données RDS.
Modification des rubriques d’affichage
Réglage des fonctions AF
(Fréquences alternatives) et
les messages et les programmes de
radioguidage (TP) disponibles.
1 Appuyez plusieurs fois sur
utilisez la fonction BTM, seules les stations
RDS sont mémorisées avec les mêmes
vous pouvez présélectionner à la fois des
stations RDS et non-RDS, avec leurs
réglages AF/TA respectifs.
1 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à l’aide de la fonction BTM ou manuellement.
Réception de messages d’urgence
Lorsque la fonction AF ou TA est activée,
les messages d’urgence interrompent
automatiquement la source sélectionnée en
ConseilSi vous réglez le niveau de volume pendant la diffusion d’un message de radioguidage, ce niveau sera enregistré dans la mémoire pour les messages de radioguidage suivants, indépendamment du niveau de volume normal. Ecoute continue d’une émission
régionale — REGIONAL Lorsque la fonction AF est activée : ce
Si vous quittez la zone de réception de cette
émission régionale, réglez « REG-OFF » lors
de la configuration en cours de réception
RemarqueCette fonction est inopérante au Royaume-Uni et dans certaines autres régions. Fonction de liaison locale (Royaume-
Cette fonction vous permet de sélectionner
d’autres stations locales de la région, même
si elles ne sont pas associées à vos touches
1 En cours de réception FM, appuyez sur une
2 Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez de nouveau sur la touche numérique de la station locale.Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous captiez la station locale souhaitée. Réglage de CT (Heure)
Les données CT accompagnant la
transmission RDS assurent un réglage de
Les rubriques d’affichage peuvent différer
selon le type de disque, le format
d’enregistrement et les réglages.
NONE (Aucun type d’émission)*, NEWS
(Nouvelles), AFFAIRS (Dossiers
• Il est recommandé d’effectuer des copies
de sauvegarde des données sur un
Remarques• Raccordez le périphérique USB après avoir démarré le moteur.Selon le périphérique USB, si vous le raccordez avant le démarrage du moteur, un dysfonctionnement ou des dommages peuvent se produire.• Le codec correspondant est MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) et AAC (.mp4).• Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance indiqué sur la couverture arrière. Lecture d’un Pour arrêter la lecture, appuyez sur la
touche et maintenez-la
enfoncée pendant 1 seconde.
Modification des rubriques d’affichage
Les paramètres affichés diffèrent selon le
périphérique USB, le format
d’enregistrement et les réglages.
Remarques• Le nombre maximal de dossiers/fichiers susceptibles d’être reconnus est le suivant :– dossiers (albums) : 128– fichiers (plages) par dossier : 512• Selon la quantité de données enregistrées, la lecture peut mettre quelques instants à démarrer.• Lors de la lecture ou pendant l’avance ou le retour rapide d’un fichier MP3/WMA/AAC VBR (Débit variable), le temps de lecture écoulé qui s’affiche peut être inexact.• La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC suivants n’est pas prise en charge.– fichiers compressés sans perte– fichiers contenant une protection des droits d’auteur– fichiers DRM (Gestion des droits numériques)– fichiers audio multicanaux16
Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé
mention contraire dans le texte ou les
Pour plus de détails sur la compatibilité de
votre iPod, consultez la section « A propos
de l’iPod » (page 28) ou visitez le site
1 Ouvrez le cache USB, puis raccordez
l’iPod au Port USB à l’aide du câble de
connexion USB pour iPod (non
* Il est recommandé d’utiliser le câble de connexion USB pour iPod RC-100IP. La lecture des plages de l’iPod
commence automatiquement à l’endroit
où vous l’aviez arrêtée.
Si un iPod est déjà connecté, lancez la
lecture en appuyant plusieurs fois sur
jusqu’à ce que
l’indication « USB » s’affiche. (« IPD »
apparaît sur l’affichage lorsque l’iPod est
Lorsque l’iPod est raccordé à l’appareil, la
lecture démarre dans le mode défini par
l’iPod. Dans ce mode, les touches suivantes
ne fonctionnent pas.
de genres, de listes de lecture
Utilisation directe d’un
1 En cours de lecture, appuyez sur la
touche et maintenez-la
Recherche et lecture
Lecture de plages dans
Vous pouvez écouter des plages en boucle
Le démarrage de la lecture dans le mode
sélectionné peut prendre un certain
Appuyez sur la touche
[maintenez la touche
ALBUM un album en boucle.
1 Appuyez sur (BROWSE)*.
L’appareil passe en mode Quick-
BrowZer et la liste des catégories de
Lorsque la liste des plages s’affiche,
jusqu’à ce que la catégorie de recherche
souhaitée apparaisse.
* Pendant la lecture USB, appuyez sur (BROWSE) pendant plus de 2 secondes pour revenir directement au début de la liste de catégories. 2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner la catégorie de recherche
de votre choix, puis appuyez pour
appuyez sur (BROWSE). Remarques• Lorsque l’appareil passe en mode Quick-BrowZer, la lecture répétée/aléatoire est annulée.• « » s’allume quand il existe une couche supérieure et « » quand il existe une couche inférieure. Sélectionnez Pour lire
SHUF ALBUM un album dans un
SHUF OFF les plages dans l’ordre
sélectionner l’élément situé à proximité
L’appareil effectue des sauts dans la liste
par incrément de 10% du nombre total
Pour annuler le mode Saut, appuyez sur
(BACK) ou sur –.
alphabétique — Recherche
Pour annuler la recherche alphabétique,
appuyez sur (BACK) ou sur –.
sélectionnée de l’élément est exclu.
• Selon l’élément recherché que vous
sélectionnez, il est possible que seul le mode
Saut soit disponible.
• Selon le nombre de plages, la recherche
Vous pouvez rechercher la plage que vous
souhaitez écouter en écoutant de courts
passages consécutifs des plages d’un CD ou
sélectionner la durée de lecture
que vous souhaitez écouter est en cours
La plage sélectionnée reprend depuis le
début en mode de lecture normal.
Une pression sur la touche (BACK)
lance également la lecture de la plage
Conseils• Appuyez sur +/– en mode ZAPPIN pour sauter une plage. • Appuyez sur / (ALBUM /) en mode ZAPPIN pour sauter un album. Réglages du son et
Utilisation de fonctions audio
Le Moteur de son avancé crée un champ
acoustique idéal pour les trajets en voiture,
avec traitement des signaux numériques.
Sélection de la qualité du son
Vous pouvez sélectionner une des 7 courbes
réglage jusqu’à ce que « SOUND »
s’affiche, puis appuyez dessus.
ConseilIl est possible de mémoriser le réglage de la courbe de l’égaliseur pour chaque source.Partie de chaque plage à lire en mode ZAPPIN.PlageAppui sur .21
Personnalisation de la courbe
de l’égaliseur — Réglage EQ7
Le paramètre « CUSTOM » de EQ7 vous
permet d’effectuer vos propres réglages de
molette de réglage jusqu’à ce que
« SOUND » s’affiche, puis appuyez
sélectionner la plage de fréquences,
puis appuyez dessus.
Répétez les étapes et pour régler
d’autres plages de fréquences.
6 Appuyez sur (BACK) pour revenir à
l’affichage précédent.
Optimisation du son grâce à
la synchronisation — Position
audio provenant de chaque haut-parleur en
fonction de votre position.
Les options de « POSITION » sont
indiquées ci-dessous.
rapport à votre position d’écoute si :
–la sortie audio est réglée sur « SUB-OUT »
réglage jusqu’à ce que « SOUND »
s’affiche, puis appuyez dessus.
Ajustement de la position
Vous pouvez ajuster le réglage de la position
1 En cours de réception/lecture, appuyez
réglage jusqu’à ce que « SOUND »
s’affiche, puis appuyez dessus.
fréquences perdues lors du processus de
jusqu’à ce que « SOUND » s’affiche,
puis appuyez dessus.
chaque source autre que le syntoniseur.
Utilisation des haut-parleurs
arrière comme caisson de
graves — Accentuateur de
réglage jusqu’à ce que « SOUND »
s’affiche, puis appuyez dessus.
sans amplificateur de puissance pour autant
qu’il soit connecté au cordon de haut-
arrière. Ne raccordez pas un haut-parleur à
l’autre cordon de haut-parleur arrière.
1 En cours de réception/lecture, appuyez
sur , tournez la molette de
réglage jusqu’à ce que « SOUND »
s’affiche, puis appuyez dessus.
Pour plus d’informations sur les réglages de
la phase, de la position, de la fréquence du
filtre passe-bas et de la pente du filtre passe-
bas du caisson de graves, reportez-vous à la
Réglage des paramètres
1 Appuyez sur , tournez la
molette de réglage jusqu’à ce que la
catégorie souhaitée apparaisse, puis
*5 Quand le CD ou USB est sélectionné.
lorsque le signal du programme en cours
est trop faible : « ON », « OFF ».
ANT-PWR (Antenne électrique)*
des services en mode Quick-BrowZer.
aigus et d’entendre des sons clairs à de
faibles volumes : « ON », « OFF ».25
ALO (Automatic Level Optimizer)
optimal : « ON », « OFF ».
OUT » et « SW DIREC » sur « OFF ». *5 Lorsque la sortie audio est réglée sur « REAR- OUT » et « RBE MODE » sur « OFF ». *6 Quand AUX est sélectionné. DISPLAY : * Quand le CD ou USB est sélectionné. Utilisation d’un
stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant
simplement la source, vous pouvez l’écouter
par l’intermédiaire des haut-parleurs du
Raccordement de l’appareil audio
1 Baissez le volume sur l’appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que « AUX » s’affiche.
3 Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, à un niveau de volume moyen. 4 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel. 5 Réglez le niveau d’entrée (page 25).
• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur comme des conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil.• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce.28
• Cet appareil est conçu pour la lecture des
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD). Les DualDiscs et certains disques de
musique encodés avec des technologies de
protection des droits d’auteur ne sont pas
conformes à la norme Compact Disc (CD),
par conséquent, ces disques ne peuvent pas
être lus avec cet appareil.
• Disques NE POUVANT PAS être lus sur
lecture de tels disques pourrait entraîner un
problème de fonctionnement ou
endommager le disque.
– Disques de forme non standard (notamment
essayez de les lire.
Remarques sur les disques CD-R/CD-RW
• Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW
nombre de caractères)
– caractères affichables pour un nom de
dossier/fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo)
un disque CD-DA et les autres sessions ne
• Disques NE POUVANT PAS être lus sur
au format MP3 conforme à la norme
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo ou
qu’il a été certifié par le développeur comme
étant conforme aux normes de performances
Apple. Apple n’est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes et réglementations
de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de
cet accessoire avec un iPod ou un iPhone
peut affecter les performances des
transmissions sans fil.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas
abordés dans ce mode d’emploi, contactez
votre revendeur Sony.
Lorsque la pile est faible, la portée de la
télécommande diminue. Remplacez la pile
par une pile au lithium CR2025 neuve.
L’utilisation de tout autre type de pile
présente un risque d’incendie ou
Remarques sur la pile au lithium• Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.• Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la pile.• Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela pourrait entraîner un court-circuit.Pôle + vers le haut
ATTENTION Utilisée de façon incorrecte, la pile peut
exploser. Ne pas la recharger, la
démonter ni la jeter au feu.30
Nettoyage des connecteurs
L’appareil peut ne pas fonctionner
correctement si les connecteurs entre
l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter
cette situation, retirez la façade (page 6) et
nettoyez les connecteurs à l’aide d’un coton-
tige. N’exercez pas une pression trop forte,
sinon les connecteurs peuvent être
Veuillez vous adresser à lui pour tout
renseignement complémentaire.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
rencontrer avec cet appareil.
Avant de passer en revue la liste de contrôles
ci-dessous, vérifiez les procédures de
raccordement et d’utilisation.
Pour plus de détails sur l’utilisation du fusible
et sur le retrait de l’appareil du tableau de
bord, reportez-vous au manuel d’installation/
raccordement fourni avec cet appareil.
l’affichage disparaît, vous ne pouvez pas le
commander avec la télécommande.
– Mettez l’appareil sous tension.
L’antenne électrique ne se déploie pas.
La fonction ATT est activée.
La position de la commande d’équilibre avant-
arrière « FADER » n’est pas réglée pour un
système à 2 haut-parleurs.
Aucun bip n’est émis.
Le bip est désactivé (page 24).
Un amplificateur de puissance en option est
raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur
Le contenu de la mémoire a été effacé.
Les stations mémorisées et l’heure sont
de contact est tournée.
Les câbles ne sont pas raccordés correctement
au connecteur d’alimentation destiné aux
Le régulateur de luminosité est réglé sur
L’affichage est désactivé si vous maintenez la
touche enfoncée.
– Maintenez de nouveau la touche
Appuyez sur les touches et
(BACK)/ pendant plus de 2 secondes.
Le contenu stocké dans la mémoire est effacé.
Pour votre sécurité, ne procédez pas à la
réinitialisation pendant la conduite.
Le raccordement n’est pas correct.
– Vérifiez le raccordement de l’antenne de
Impossible de capter une présélection.
Enregistrez la fréquence correcte dans la
Le nom du service de l’émission clignote.
Il n’existe aucune fréquence alternative pour la
dans le mauvais sens.
La lecture du disque ne démarre pas.
Le disque est défectueux ou sale.
Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un
usage audio (page 28).
Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/
MP3/WMA/AAC et la version. Pour plus de
détails sur les disques et formats compatibles,
visitez le site d’assistance.
Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un
La lecture des types de disques suivants exige
un délai de démarrage plus long.
– disques comportant une hiérarchie de
de caractères, le défilement peut être
L’installation est incorrecte.
– Installez l’appareil suivant un angle de moins
de 45° dans un endroit stable de la voiture.
Le disque est défectueux ou sale.
Lecture USB Ce lecteur ne permet pas la lecture
d’éléments via un concentrateur USB.
Cet appareil ne peut pas reconnaître les
périphériques USB raccordés via un
La lecture sur un périphérique USB exige un
délai de démarrage plus long.
Le périphérique USB contient des fichiers
comportant une hiérarchie de dossiers
Le son est intermittent.
Il est possible que le son soit intermittent à un
haut débit binaire supérieur à 320 kbit/s.
Affichage des erreurs et
raccordement de ce modèle pour vérifier les
HUB NO SUPRT (Concentrateurs non pris en
L’appareil commence à rechercher une autre
fréquence avec les mêmes données
d’identification de programme (PI)
(l’indication « PI SEEK » apparaît).
– Insérez un CD de musique dans le lecteur.
– Raccordez un périphérique USB contenant
des fichiers de musique.
Aucun nom de disque/d’album/d’artiste/de
Il n’existe aucun nom d’ensemble/service pour
le service DAB actuel.
NO SERVICE Il est impossible de capter le signal DAB.
Exécutez un balayage automatique (page 11).
Vérifiez le raccordement de l’antenne DAB.
– Attendez que la lecture soit terminée et la
lecture commence automatiquement. Selon
pouvez pas aller plus loin.
la situation, contactez votre revendeur Sony le
Si vous portez l’appareil à réparer en raison
d’un problème de lecture de CD, apportez le
disque utilisé au moment où le problème s’est
avviata la riproduzione.
Per disattivare il modo Jump, premere
avviata la riproduzione.
Notice Facile