CDXGT472UM - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDXGT472UM SONY au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : CDXGT472UM

Catégorie : Autoradio

Caractéristiques techniques Autoradio CD/MP3 avec tuner FM/AM, puissance de 4 x 52 W, compatibilité avec les formats audio numériques.
Connectivité Entrée AUX, port USB, compatibilité avec les appareils Android et iPhone.
Utilisation Facilité d'utilisation grâce à un écran LCD rétroéclairé, commandes intuitives et télécommande incluse.
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil, mise à jour du firmware via USB si disponible.
Sécurité Protection contre le vol avec panneau amovible, sécurité de l'alimentation électrique.
Informations générales Dimensions : 178 x 50 x 160 mm, poids : 1,2 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - CDXGT472UM SONY

Comment puis-je connecter mon smartphone à l'autoradio SONY CDXGT472UM ?
Vous pouvez connecter votre smartphone via un câble USB ou en utilisant une connexion Bluetooth si votre modèle le prend en charge. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la connexion.
Pourquoi l'écran de mon autoradio SONY CDXGT472UM reste-t-il noir ?
Vérifiez si l'autoradio est correctement alimenté et si le fusible est en bon état. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en débranchant la batterie pendant quelques minutes.
Comment puis-je régler les stations de radio sur l'autoradio SONY CDXGT472UM ?
Appuyez sur le bouton 'Tuner' pour accéder à la radio, puis utilisez le bouton de recherche pour trouver les stations disponibles. Vous pouvez les mémoriser en maintenant enfoncé l'un des boutons de présélection.
L'autoradio SONY CDXGT472UM ne lit pas mes CD, que faire ?
Assurez-vous que les CD ne sont pas rayés ou sales. Essayez de lire un autre CD pour vérifier si le problème persiste. Si oui, il peut être nécessaire de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Comment puis-je modifier les paramètres de son de mon SONY CDXGT472UM ?
Accédez au menu de configuration audio en appuyant sur le bouton 'Menu'. Vous pourrez ajuster les paramètres tels que les basses, les aigus et l'équilibre.
Mon autoradio SONY CDXGT472UM ne s'allume pas, que dois-je vérifier ?
Vérifiez les connexions électriques et assurez-vous que le câblage est en bon état. Vérifiez également le fusible de l'autoradio et remplacez-le si nécessaire.
Comment réinitialiser l'autoradio SONY CDXGT472UM ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu, comme un stylo, pendant quelques secondes.
L'autoradio SONY CDXGT472UM ne capte pas les stations radio, que faire ?
Vérifiez l'antenne pour vous assurer qu'elle est correctement connectée et en bon état. Essayez de déplacer votre véhicule dans une zone avec une meilleure réception.
Comment mettre à jour le firmware de l'autoradio SONY CDXGT472UM ?
Visitez le site Web de SONY pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre appareil via USB.
Puis-je écouter de la musique via une clé USB avec mon SONY CDXGT472UM ?
Oui, vous pouvez écouter de la musique stockée sur une clé USB. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible tel que MP3 ou WMA et connectez la clé USB au port USB de l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDXGT472UM - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDXGT472UM de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI CDXGT472UM SONY

mesurée à une distance de 200 mm de la

surface de la lentille de l’objectif du bloc de

saisie optique avec une ouverture de

Android est une marque commerciale de

Google Inc. Son utilisation est soumise à

l’autorisation de Google.

Pour plus de sécurité, installez cet

appareil dans le tableau de bord de votre

véhicule. Pour de plus amples

informations sur l’installation et les

raccordements, reportez-vous au manuel

d’installation et de raccordement fourni.

Avis à l’attention des clients : les

informations suivantes s’appliquent

de l’Union Européenne

Le fabricant de ce produit est Sony

Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,

Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant

électromagnétique (EMC) et la sécurité des

produits est Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

sujette à certains droits de propriété

intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou

la distribution de cette technologie hors de

ce produit est interdite sans licence(s)

appropriée(s) de Microsoft.

Avertissement au cas où le contact de

votre voiture ne dispose pas d’une

position ACC Veillez à activer la fonction Auto Off

pas la fonction Auto Off, appuyez sur la

touche  et maintenez-la

enfoncée jusqu’à ce que l’affichage

disparaisse chaque fois que vous coupez le

Licence de la technologie de codage audio

Fraunhofer IIS et Thomson.3

Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

molette de réglage jusqu’à ce que

« DISPLAY » s’affiche, puis appuyez

L’affichage revient au mode de

réception/lecture normal.

molette de réglage jusqu’à ce que

« GENERAL » s’affiche, puis appuyez

régler l’heure et les minutes.

Appuyez sur  –/+ pour déplacer

l’indication numérique.

La configuration est terminée et

Pour afficher l’horloge, appuyez sur

pour le protéger du vol.

1 Appuyez sur la touche 

 et maintenez-la enfoncée.

L’appareil est mis hors tension.

déverrouillage de la façade , puis

retirez cette dernière en la tirant vers

élevées ou à l’humidité. Evitez de la laisser dans

un véhicule en stationnement, sur le tableau de

bord ou la plage arrière.

Installation de la façade

Insérez la partie  de la façade dans la

partie  de l’appareil, tel qu’illustré, puis

poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic

Emplacement des commandes

aux opérations de base.

 Touche SOURCE/OFF Appuyez sur cette touche pour mettre

l’appareil sous tension, sélectionner la

source (Radio/CD/USB/AUX).

mettre l’appareil hors tension et pour

faire disparaître l’affichage.

continu (appuyez une première fois,

puis une seconde fois dans un délai

d’environ 2 secondes et maintenez la

touche enfoncée) ; d’avancer/de reculer

Appuyez dessus pour accéder au mode

 Récepteur de la télécommande

 Fente d’insertion du disque

Insérez le disque (côté imprimé vers le

touche et maintenez-la enfoncée) en

des stations (appuyez sur la touche et

maintenez-la enfoncée).

en continu (appuyez sur la touche

et maintenez-la enfoncée).

 : (Répétition)* page 12

les rubriques d’affichage (appuyez sur la

touche et maintenez-la enfoncée).

 Prise d’entrée AUX page 21

(Mémorisation des meilleurs accords) afin

d’éviter les accidents.

Mémorisation automatique

une touche numérique ( à ) et

maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que

procédure jusqu’à ce que vous captiez la

ConseilSi vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, appuyez sur la touche  +/– et maintenez-la enfoncée pour localiser la fréquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur  +/– pour régler la fréquence souhaitée avec précision (syntonisation manuelle).

RDS Les stations FM disposant du système RDS

(système de radiocommunication de

données) transmettent des informations

numériques inaudibles en même temps que

le signal normal de leurs émissions radio.

Remarques• Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas tous disponibles.• La fonction RDS ne fonctionne pas correctement si le signal est trop faible ou si la station syntonisée ne transmet pas de données RDS.

Modification des rubriques d’affichage

Appuyez sur .9

Réglage des fonctions AF

(Fréquences alternatives) et

les messages et les programmes de

radioguidage (TP) disponibles.

1 Appuyez plusieurs fois sur 

utilisez la fonction BTM, seules les stations

RDS sont mémorisées avec les mêmes

vous pouvez présélectionner à la fois des

stations RDS et non-RDS, avec leurs

réglages AF/TA respectifs.

1 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à l’aide de la fonction BTM ou manuellement.

Réception de messages d’urgence

Lorsque la fonction AF ou TA est activée,

les messages d’urgence interrompent

automatiquement la source sélectionnée en

ConseilSi vous réglez le niveau de volume pendant la diffusion d’un message de radioguidage, ce niveau sera enregistré dans la mémoire pour les messages de radioguidage suivants, indépendamment du niveau de volume normal. Ecoute continue d’une émission

régionale — REGIONAL Lorsque la fonction AF est activée : ce

Si vous quittez la zone de réception de cette

émission régionale, réglez « REG-OFF » lors

de la configuration en cours de réception

RemarqueCette fonction est inopérante au Royaume-Uni et dans certaines autres régions. Fonction de liaison locale (Royaume-

Cette fonction vous permet de sélectionner

d’autres stations locales de la région, même

si elles ne sont pas associées à vos touches

1 En cours de réception FM, appuyez sur une

2 Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez de nouveau sur la touche numérique de la station locale.Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous captiez la station locale souhaitée. Sélectionnez Pour

AF-ON activer AF et désactiver TA.

TA-ON activer TA et désactiver AF.

Le nom du type d’émission diffusé

apparaît si la station transmet des

2 Tournez la molette de réglage jusqu’à

Réglage de CT (Heure) pas correctement, même si une station RDS est

NEWS (Nouvelles), AFFAIRS (Dossiers

Les rubriques d’affichage peuvent différer

selon le type de disque, le format

d’enregistrement et les réglages.

• Des périphériques USB de stockage de

de sauvegarde des données sur un

• Il est possible d’utiliser un téléphone

compatible avec la norme USB.

Selon le téléphone Android, il peut être

obligatoire de choisir MSC comme mode

Pour arrêter la lecture, appuyez sur la

touche  et maintenez-la

enfoncée pendant 1 seconde.

Modification des rubriques d’affichage

Les paramètres affichés diffèrent selon le

périphérique USB, le format

d’enregistrement et les réglages.

Remarques• Le nombre maximal de plage est de 10 000.• Selon la quantité de données enregistrées, la lecture peut mettre quelques instants à démarrer.• Lors de la lecture ou pendant l’avance ou le retour rapide d’un fichier MP3/WMA/AAC VBR (Débit variable), le temps de lecture écoulé qui s’affiche peut être inexact.• La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC suivants n’est pas prise en charge.– fichiers comprimés sans perte– fichiers contenant une protection des droits d’auteur– fichiers DRM (Gestion des droits numériques)– fichiers audio multicanaux Recherche et lecture

Lecture de plages dans

Vous pouvez écouter des plages en boucle

Le démarrage de la lecture dans le mode

sélectionné peut prendre un certain

ALBUM un album en boucle.

OFF les plages dans l’ordre

1 Appuyez sur (BROWSE)*.

L’appareil passe en mode Quick-

BrowZer et la liste des catégories de

Lorsque la liste des plages s’affiche,

jusqu’à ce que la catégorie de recherche

souhaitée apparaisse.

* Pendant la lecture USB, appuyez sur (BROWSE) pendant plus de 2 secondes pour revenir directement au début de la liste de catégories. 2 Tournez la molette de réglage pour

sélectionner la catégorie de recherche

de votre choix, puis appuyez pour

appuyez sur (BROWSE). RemarqueLorsque l’appareil passe en mode Quick-BrowZer, la lecture répétée/aléatoire est annulée. Recherche d’éléments par

Lorsqu’une catégorie contient de nombreux

SHUF ALBUM un album dans un

SHUF OFF les plages dans l’ordre

par incrément de 10% du nombre total

Pour annuler le mode Saut, appuyez sur

(BACK) ou sur  –.

Recherche d’une plage en

Vous pouvez rechercher la plage que vous

souhaitez écouter en écoutant de courts

passages consécutifs des plages d’un CD ou

sélectionner la durée de lecture

souhaitez écouter est en cours de

La plage sélectionnée reprend depuis le

Une pression sur la touche (BACK)

lance également la lecture de la plage

ZAPPIN pour sauter un album. Partie de chaque plage à lire en mode ZAPPIN.PlageAppui sur .15

Utilisation de fonctions audio

Le Moteur de son avancé crée un champ

acoustique idéal pour les trajets en voiture,

avec traitement des signaux numériques.

Sélection de la qualité du son

Vous pouvez sélectionner une des 7 courbes

réglage jusqu’à ce que « SOUND »

s’affiche, puis appuyez dessus.

ConseilIl est possible de mémoriser le réglage de la courbe de l’égaliseur pour chaque source. Personnalisation de la courbe

de l’égaliseur — Réglage EQ7

Le paramètre « CUSTOM » de EQ7 vous

permet d’effectuer vos propres réglages de

molette de réglage jusqu’à ce que

« SOUND » s’affiche, puis appuyez

Répétez les étapes  et  pour régler

d’autres plages de fréquences.16

6 Appuyez sur (BACK) pour revenir à

l’affichage précédent.

Optimisation du son grâce à

la synchronisation — Position

audio provenant de chaque haut-parleur en

fonction de votre position.

Les options de « POSITION » sont

indiquées ci-dessous.

rapport à votre position d’écoute si :

–la sortie audio est réglée sur « SUB-OUT »

réglage jusqu’à ce que « SOUND »

s’affiche, puis appuyez dessus.

Ajustement de la position

Vous pouvez ajuster le réglage de la position

1 En cours de réception/lecture, appuyez

réglage jusqu’à ce que « SOUND »

s’affiche, puis appuyez dessus.

fréquences perdues lors du processus de

jusqu’à ce que « SOUND » s’affiche,

puis appuyez dessus.

chaque source autre que le syntoniseur.

Utilisation des haut-parleurs

arrière comme caisson de

graves — Accentuateur de

réglage jusqu’à ce que « SOUND »

s’affiche, puis appuyez dessus.

sans amplificateur de puissance pour autant

qu’il soit connecté au cordon de haut-

arrière. Ne raccordez pas un haut-parleur à

l’autre cordon de haut-parleur arrière.

1 En cours de réception/lecture, appuyez

sur , tournez la molette de

réglage jusqu’à ce que « SOUND »

s’affiche, puis appuyez dessus.

Pour plus d’informations sur les réglages de

la phase, de la position, de la fréquence du

filtre passe-bas et de la pente du filtre passe-

bas du caisson de graves, reportez-vous à la

Réglage des paramètres

1 Appuyez sur , tournez la

molette de réglage jusqu’à ce que la

catégorie souhaitée apparaisse, puis

aigus et d’entendre des sons clairs à de

faibles volumes : « ON », « OFF ».

ALO (Automatic Level Optimizer)

optimal : « ON », « OFF ».

OUT» et «SW DIREC» sur «OFF».

*5 Lorsque la sortie audio est réglée sur « REAR-

OUT » et « RBE MODE » sur « OFF ».

*6 Quand AUX est sélectionné.

* Quand le CD ou USB est sélectionné.

stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant

simplement la source, vous pouvez l’écouter

par l’intermédiaire des haut-parleurs du

Raccordement de l’appareil audio

pas de régler le volume de chaque appareil

1 Baissez le volume sur l’appareil.

4 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel. 5 Réglez le niveau d’entrée (page 20).22

Pour conserver un son de haute qualité Ne renversez pas de liquide sur l’appareil ou sur les disques. Remarques sur les disques • N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur comme des conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil.• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce.• Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), par conséquent, ces disques ne peuvent pas être lus avec cet appareil.• Disques NE POUVANT PAS être lus sur cet appareil– Disques sur lesquels sont collés des étiquettes, des autocollants, de l’adhésif ou du papier. La lecture de tels disques pourrait entraîner un problème de fonctionnement ou endommager le disque.– Disques de forme non standard (notamment en forme de cœur, de carré ou d’étoile). Vous risquez d’endommager votre appareil si vous essayez de les lire.–Disques de 8cm. Remarques sur les disques CD-R/CD-RW • Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement)– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire racine)– fichiers (plages) et dossiers : 300 (ce nombre peut être inférieur à 300 si les noms de dossiers/fichiers contiennent un grand nombre de caractères)– caractères affichables pour un nom de dossier/fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo)• Si le disque en multisession commence par une session CD-DA, il est identifié comme un disque CD-DA et les autres sessions ne sont pas lues.• Disques NE POUVANT PAS être lus sur cet appareil– Les CD-R/CD-RW avec une qualité d’enregistrement médiocre.– Les CD-R/CD-RW enregistrés avec un appareil d’enregistrement incompatible.– Les CD-R/CD-RW finalisés de façon incorrecte.– Les CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format de CD de musique ou au format MP3 conforme à la norme ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo ou multisession.23

Ordre de lecture des fichiers

MP3/WMA/AAC Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.

Nettoyage des connecteurs

L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 5) et nettoyez les connecteurs à l’aide d’un coton-tige. N’exercez pas une pression trop forte, sinon les connecteurs peuvent être endommagés.Remarques• Pour plus de sécurité, coupez le contact avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé de contact.• Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet métallique. Spécifications

pas de certains accessoires décrits ci-dessus.

Veuillez vous adresser à lui pour tout

renseignement complémentaire.

La conception et les spécifications sont sujettes à

modification sans préavis.

rencontrer avec cet appareil.

Avant de passer en revue la liste de contrôles

ci-dessous, vérifiez les procédures de

raccordement et d’utilisation.

Pour plus de détails sur l’utilisation du fusible

et sur le retrait de l’appareil du tableau de

bord, reportez-vous au manuel d’installation/

raccordement fourni avec cet appareil.

 La fonction ATT est activée.

 La position de la commande d’équilibre avant-

arrière « FADER » n’est pas réglée pour un

système à 2 haut-parleurs.

Aucun bip n’est émis.

 Le bip est désactivé (page 18).

 Un amplificateur de puissance en option est

raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur

Le contenu de la mémoire a été effacé.

Les stations mémorisées et l’heure sont

de contact est tournée.

 Les câbles ne sont pas raccordés correctement

au connecteur d’alimentation destiné aux

 Le régulateur de luminosité est réglé sur

 L’affichage est désactivé si vous maintenez la

touche  enfoncée.

– Maintenez de nouveau la touche

 Appuyez sur les touches  et

(BACK)/ pendant plus de 2 secondes.

Le contenu stocké dans la mémoire est effacé.

Pour votre sécurité, ne procédez pas à la

réinitialisation pendant la conduite.25

 Le raccordement n’est pas correct.

– Vérifiez le raccordement de l’antenne de

Le nom du service de l’émission clignote.

 Il n’existe aucune fréquence alternative pour la

dans le mauvais sens.

La lecture du disque ne démarre pas.

 Le disque est défectueux ou sale.

 Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un

usage audio (page 22).

Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/

MP3/WMA/AAC et la version. Pour plus de

détails sur les disques et formats compatibles,

visitez le site d’assistance.

Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un

 La lecture des types de disques suivants exige

un délai de démarrage plus long.

– disques comportant une hiérarchie de

de caractères, le défilement peut être

 L’installation est incorrecte.

– Installez l’appareil suivant un angle de moins

de 45° dans un endroit stable de la voiture.

 Le disque est défectueux ou sale.26

Lecture USB Ce lecteur ne permet pas la lecture

d’éléments via un concentrateur USB.

 Cet appareil ne peut pas reconnaître les

périphériques USB raccordés via un

La lecture sur un périphérique USB exige un

délai de démarrage plus long.

 Le périphérique USB contient des fichiers

comportant une hiérarchie de dossiers

Le son est intermittent.

 Il est possible que le son soit intermittent à un

haut débit binaire supérieur à 320 kbit/s.

Affichage des erreurs et

raccordement de ce modèle pour vérifier les

HUB NO SUPRT (Concentrateurs non pris en

L’appareil commence à rechercher une autre

fréquence avec les mêmes données

d’identification de programme (PI)

(l’indication « PI SEEK » apparaît).

– Insérez un CD de musique dans le lecteur.

– Raccordez un périphérique USB contenant

des fichiers de musique.

 Aucun nom de disque/d’album/d’artiste/de

– Attendez que la lecture soit terminée et la

lecture commence automatiquement. Selon

pouvez pas aller plus loin.

la situation, contactez votre revendeur Sony le

Si vous portez l’appareil à réparer en raison

d’un problème de lecture de CD, apportez le

disque utilisé au moment où le problème s’est

avviata la riproduzione.

Per disattivare il modo Jump, premere

(BACK) o  –.14