RSMEUW - Flachbildschirmhalterung Chief - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RSMEUW Chief als PDF.
Benutzerfragen zu RSMEUW Chief
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Flachbildschirmhalterung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RSMEUW - Chief und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RSMEUW von der Marke Chief.
BEDIENUNGSANLEITUNG RSMEUW Chief
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION MONTAGEANLEITUNG

Milestone AV Technologies sowie seine konzerneigenen Unternehmen und Tochtergesellschaften (zusammen "Milestone") haben versucht, diese Handbuch so genau und vollständig als möglich zu gestalten. Milestone erhebt jedoch weder Anspruch auf Vollständigkeit der Einzelheiten, Bedingungen und Änderungen der hierin enthaltenen Informationen, noch übernimmt das Unternehmen irgende Haftung für eventuelle Schadensfälle in Verbindung mit der Installation oder Verwendung thesese Produkte. Die in thisem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung oder sonstige Verpflichtungen jederzeit geändert werden. Milestone schließt jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Zusicherung und Gewährleistung bezüglich der hierin enthaltenen Informationen aus. Milestone übernimmit keinerlei Verantwortung für die Genaigung, Vollständigkeit oder Angemessenheit der in dieser Dokument enthaltenen Informationen.
Chief® ist eine eingetragene Marke von Milestone AV Technologies. Alle Rechte vorbehalten.

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

WARNING: WARNING weist darauf hin, dass bei Nichtbefolgung der Anweisungen Verletzungs- oder Lebensgefahr besteht.

VORSICHT: VORSICHT weist daraufhin, dass bei Nichtbefolgung der Anweisungen die Möglichkeit von Geräteschäden besteht.

WARNING: Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und Geräteschäden sowie zum Erlöschen der Garantie führen. Der Monteur hat damit zu sorgen, dass alle Baulemente nach den beiliegenden Anweisungen montiert und installiert werden.

WARNING: Wenn diese Baulement nicht an einer Konstruktion mit der erforderlichen Tragfähigkeit montiert wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder Geräteschäden führen! Der Monteur hat davon zu sorgen, dass die Konstruktion, an der das Baulement angebracht wird, über die erforderliche Tragfähigkeit verfügt. Die Konstruktion muss das fünffache Gesamtgewicht des Geräts tragen können. Verständen Sie vor der Montage des Baulements ggf. die Konstruktion.

WARNING: Das Überschreiben der maximalen Tragkraft kann zu schweren Verletzungen oder Geräteschädren führen! Der Monteur ist davon verantwortlich, sicherzustellen, dass das Gesamtgewicht aller Komponenten, die mit der RSME verbunden sind, 11,34 kg (25 lbs) nicht überschreitet.
Die maximale Tragkraft der RSME ist auf die maximale Tragkraft des zwischen der RSME und der tragenden Konstruktion verwendeten sonstigen Bauelements mit der jeweils niedrigsten Tragkraft BESCHRANKT!

WARNING: Verwenden Sie das Halterungssystem nur für den vorgesehenen, in der Anleitung beschrieben Zweck. Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.

WARNING: Verwenden Sie das Halterungssystem nie in beschädigtem Zustand. Bringen Sie das Halterungssystem in dieser Fall für die Fehlersuche und Reparatur zu einem Service-Center.

WARNING: Verwenden Sie das Produkt nie im Freien.
WICHTIG! RSME-Halterungen eignen sich fur:
- die Montage an eine (nicht mitgelieferte) Ausziehsäule mit 1 - 1 / 2^ NPT- oder NPSM-Gewinde aus Stahl oder Aluminium, die für 22,7kg (50 lbs) oder mehr zugelassen ist; oder
- die Montage an einer doppelten Querverstrebung (38,1 mm / 1-1/2" von Mitte zu Mitte) aus 51 mm x 102 mm (2^ × 4^ ) -Holzbalken zwischen zwei 51 mm x 102 mm (2^ × 4^ ) Deckenbalken mit einer Gipskartonbeschichtung von maximal 16 mm (5 / 8^ )
- die Montage an eine Betondecke mit einer Mindeststärke von 203 mm (8") und einer Gipskartonbeschichtung von maximal 16 mm (5/8"); oder
- die Aufhängung an vier (nicht mitgelieferten) Nr.10-24-Gewindestangen aus Stahl, die mittels (nicht mitgelieferter) Nr. 10-24-Rechteckmattern an einer 1 - 5 / 8'' x 1 - 5 / 8'' 12ga Metallschiene (mit einer Hochstänge von 4 FuB - ebenfalls nicht mitgeliefert) befestigt werden.
--BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF--

ABMESSAGEGEN
FÜR DIE MONTAGE ERFORDERLICHES WERKZEUG/BEFESTIGUNGSMATERIAL

Erforderliche Befestigungsmaterialien – nicht mitgeliefert
(abhängig von der Installationsmethode)
-
Montage an einer Ausziehsäule mit Gewinde
-
Ausziehsäule mit 1-1/2"-NPT- oder NPSM-Gewinde aus Stahl oder Aluminium, die für 22,7 kg (50 lbs) oder mehr zugelassen ist
-
Montage an Holzdeckenbalken
-
Nr. 10 x 3" Kreuzschlitzholzschauben (4 Stk.)
-
Nr. 10 Unterlegscheiben (4 Stk.)
-
Montage an Beton
-
3/8'' × 2 - 1/4'' Betondüb Klasse 2 (4 Stk.)
- Nr. 10 Unterlegscheiben (4 Stk.)
-
Nr. 10 x 3" Kreuzschlitzholzschauben (4 Stk.)
-
Montage an Gewindestange
Nr. 10-24 Stahlgewindestangen (4 Stk.)
- Nr. 10-24 Rechteckmuttern (4 Stk.)
- Nr. 10-24 Kontermuttern (8 Stk.)
- Nr. 10 Unterlegscheiben (8 Stk.)
TEILE

Nur ein Beispiel (Anschlussplatte je nach Projektormodell verschieden)

A (1) [RSME]



C (2) M6x16mm
All-Points-Sicherheitspaket
(Optional)

MONTAGE DER RSME
Montage eines CPA-Rohrs
- Wahlen Sie sorgfältig eine Montagestelle aus.
WICHTIG! Hierzu müssen Sie den Abstand zwischen Linse und Leinwand kennen. Die technischen Daten des Projektors bieten Ihnen Informationen zur Bestimmung these Abstands. - Schieber den Sie die RSME so in die untere Öffnung der CPA-Säule, dass die Löcher des CPA-Adapters der RSME und der (nicht mitgelieferten) CPA-Säule suchen übereinander liegen.
- Schrauben Sie entweder eine M6x16- Halbrundkopfschraube (C) oder eine Sicherheitsschraube (D) in das Loch auf der Seite des CPA-Rohrs, auf der sich die Adapterplatte des CPA-Adapters befindet.
- Befestigen Sie die RSME (A) auf der gegenüberliegenden Seite des CPA-Rohrs mit der anderen M6x16-Halbrundkopfschaube (C) oder Sicherheitsschaube (D) an der CPA-Saule.
- Ziehen Sie die Sicherheitsschraube (Zugang von der Unterseite der RSME aus) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest, bis die Feststellschraube durch das Feststellschrauben-Zugangsloch in der RSME nicht mehr zu sehen ist.
- Fahren Sie beim Abschnitt "Montage des Projekctors" fort.

Entfernen des CPA-Adapters
HINWEIS: Falls Sie die RSME an etwas anderes als eine CPA-Saule montieren, muss der CPA-Adapter vor der Montage von der RSME-Halterung entwickelten werden.
- Losen Sie die Feststelltschraube, die den CPA-Adapter an die RSME-Halterung fixiert.
- Drehen Sie den CPA -Adapter gegen den Uhrzeigersinn, bis sich das Gewinde aus der RSME latent.
- Entfernen Sie den CPA-Adapter aus der RSME.

MONTAGE DER RSME
Montage eines Gewinderohrs
HINWEIS: Vor der Montage der RSME an das Gewinderohr muss der CPA-Adapter entfernt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in Abschnitt 1a.
- Wahlen Sie sorgfältig eine Montagestelle aus.
WICHTIG! Hierzu müssen Sie den Abstand zwischen Linse und Leinwand kennen. Die technischen Daten des Projektorsieten Ihnen Informationen zur Bestimmung these Abstands. - Entfernen Sie den CPA-Adapter durch Losen der Feststellschaube von der RSME.
- Schrauben Sie eine (nicht mitgelieferte) Ausziehsäule mit 1-1/2"-NPT- oder NPSM-Gewinde aus Stahl oder Aluminium fest in den Gewindekragen, wobei mindestens vier Gewindegänge eingeschaubt werden müssen.

WARNING: EINE UNSACHGEMASSE MONTAGE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER GERATESCHÄDEN FÜRHREN! Die Bauteile MUSSEN das fünffache Gesamtgewicht des montierten Geräts tragen können.
- Richten Sie die RSME nach dem Ende des NPT-Rohrs aus.
- Schrauben Sie die RSME durch Drehen handfest auf das Rohr.

Ungefährte Ausrichtung der RSME
- Drehen Sie die RSME im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis die Vorderseite der Halterung auf das Projektorziel zeigt.
- Befestigen Sie die RSME durch Festziehen der Feststelltschraube am Rohr.

VORSICHT: ZIEHEN SIE DIE SCHRAUBEN NICHT ZU FEST AN! Bei Überziehen der Feststellschraube können die Gewinde des Rohres beschädigt werden.
3. Schrauben Sie die Sicherheitsschraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher so tief ein, dass sie durch die Zugangsöffnung in der RSME nicht mehr zu sehen ist.


Montage an Beton
HINWEIS: Vor der Montage der RSME an Beton muss der CPA-Adapter entfernt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in Abschnitt 1a.
- Wahlen Sie eine Montagestelle aus.

WARNING: Die RSME eignet sich zur Montage an eine Betondecke mit einer Mindestärke von 203 mm (8") und einer Gipskartonbeschichtung von maximal 16 mm (5/8").

WARNING: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER GERÄTESCHÄDEN FÜRHEN! Die Bauteile MÜSSEN das fünffache Gesamtgewicht des montierten Geräts tragen können.
-
Zeichnen Sie mithilfe der RSME als Schablone mit einem Bleistift oder Ahnlichem vier Bohrstellen an die Decke.
-
Bohren Sie vier Vorbohrungen mit einem Durchmesser von 6,3 mm (1/4") und einer Tiefe von 64 mm (2-1/2").
-
Richten Sie die vier Montagebohrungen in der RSME nach den vier Vorbohrungen aus.
WICHTIG! Stellen Sie sichere, dass die Halterung genau auf das Ziel gerichtet ist, bevor Sie sie an der Konstruktion befestigen.

WARNING: Dubel (nicht mitgeliefert) müssen in baulich intakte Massivbetondecken montiert werden. Die Installation in Hohlblockdecken, Mörtel oder Beton, der Risse, Absplitterungen oder andere Defekte aufweist, kann zu einem Versagen des Dubels und schweren Personen- oder Sachschäden führen.
- Stecken Sie vier (nicht mitgelieferte) 3/8'' × 2-1/4'' . Betondüber in die Vorbohrungen und schlagen Sie sie mit dem Hammer ein, bis sie bündig mit der Befestigungsflake abschieden.
- Befestigen Sie die RSME mit vier Nr. 10- Unterlegscheiben und vier Nr.10 x 3"- Kreuzschlitzholzschrauben (nicht mitgeliefert) an der Konstruktion.

| 1e | 1 A 2 | Montage an Gewindestangen HINWEIS: Vor der Montage der RSME an die Gewindestangen muss der CPA-Adapter entfern't werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in Abschnitt 1a. Die RSME muss an vier (nicht mitgelieferten) Gewindestangen mit einem Durchmesser von mindestens Nr. 10-24 aufgehängt werden, die mittels (nicht mitgelieferter) Nr. 10-24-Rechtekutmtern an Unistrut-, eckigen oder U-Eisen-Deckenbauteilen (Auslegern oder I-Trägern) befestigt werden. WARNING: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER GERÄTESCHÄDEN FÜRREN! Die Bauteile MUSSEN das fünfache Gesamtgewicht des montierten Geräts tragen können. 1. Wahlen Sie sorgfältig eine Montagestelle aus. WICHTIG! Hierzu müssen Sie den Abstand zwischen Linse und Leinwand kennen. Die technischen Daten des Projektors bieten l'Hnen Informationen zur Bestimmung these Abstands. HINWEIS: Gewindestangen und Befestigungsmaterialien werden nicht mitgeliefert. 2. Befestigen Sie ein Ende der Gewindestange am Bauteil. 3. Montieren Sie jeweils eine (nicht mitgelieferte) Nr. 10-24-Kontermutter und eine Nr. 10-Unterlegscheibe an jeder Gewindestange. 4. Montieren Sie die RSME an die Gewindestange. HINWEIS: Das Loch in der RSME ermitteligt die Verwendung eines Steckschlüssels, ohne dass das Bauteil auseinandergebaut werden muss. 5. Befestigen Sie die RSME mit vier (nicht mitgelieferten) Nr. 10-24-Muttern und vier (nicht mitgelieferten) Nr. 10- |
| 2 | Nur ein Beispiel (Anschlussplatte je nach Projektormodell verschiedene) | MONTAGE DES PROJEKTORS WICHTIG! Das RSME-Modelllässt sich mit den optionalen Anschlussplatten der Chief-Serie "SSM" kombinierten. (Siehe Abb. Teile.) Montieren der Anschlussplatte 1. Schrauben Sie Flügelmuttern so welt auf die Kreuzschlitzschrauben, bis das Schraubenende an der Oberseite der Flügelmutter zu sehen ist. WICHTIG! Ziehen Sie die Flügelschrauben zu dieser Zeitpunkt noch NICHT vollständig fest. |
2a

Nur ein Beispiel (Anschlussplatte je nach Projektormodell verschiedene)

WARNING: EINE UNSACHGEMASSE
MONTAGE KANN ZUM HERUNTERFALLEN DES PROJEKTORS FÜRHREN UND SCHWERE
VERLETZUNGEN ODER GERÄTESCHÄDEN
VERURSACHEN. Verwenden Sie KEINE Ersatz-Befestigungsmittel. Verwenden Sie nur die vom Hersteller mitgelieferten Befestigungsmaterialien.
- Befestigen Sie die Anschlussplatte mithilfe der der Anschlussplatte beiliegenden Montageanleitung und Befestigungsmaterialien an der Halterung.
HINWEIS: Anschlussplatten halten sich mithilfe der optionalen All-Points-Sicherheitspackung, die den SSM-Befestigungssysteme beigelegt ist, montieren.

2b
Montage eines Projektors mit Anschlussplatte
- Richten Sie den Projektor mit der Anschlussplatte so aus, wie links in Abb. 2b dargestellt.
- Halten Sie den Projektor so, dass die Schrauben mit den Flügelmuttern nach den Montageschlitzen in der Montagebasis ausgerichtet sind.
- Schieben Sie den Projektor mit der Anschlussplatte in die Montageschlitze der Montagebasis, bis sich die Schrauben am hinteren Ende der Schlitze befinden. Siehe Abb. 2b und 2c.
WARNING: EINE UNSACHGEMÄSSE
MONTAGE KANN ZUM HERUNTERFALLEN DES
PROJEKTORS FÜRHEN UND SCHWERE
VERLETZUNGEN ODER GERÄTESCHÄDEN
VERURSACHEN. Stellen Sie safer, dass die
Montageschlitze in der Montagebasis unter die
Flügelmuttern geschoten werden und dass sich die
Schrauben am hinteren Ende der Schlitze befinden.
2c
Nur ein Beispiel (Anschlussplatte je nach Projektormodell verschiedene).

Befestigen des Projektors mit der Anschlussplatte an der RSME-Halterung

WARNING: EINE UNSACHGEMASSE MONTAGE KANN ZUM HERUNTERFALLEN DES PROJEKTORS FUHREN UND SCHWERE VERLETZUNGEN ODER GERATESCHÄDEN VERURSACHEN. Stellen Sie sicher, dass die Montageschlitze in der Montagebasis unter die Flügelmuttern geschoben werden und dass sich die Schrauben am hinteren Ende der Schlitze befinden.
- Überprüfen Sie, ob sich die Schrauben ordnungsgemäß in den Montageschlitzen der Montagebasis befinden.
- Bringen Sie den Feststellhebel in die VERSPERRT-Position, wie links in Abb. 2c dargestellt.
- Stecken Sie den Schlüssel ins Schloss und drehen Sieihn, um den Projektor an der Halterung zu befestigen.

EINSTELLUNGEN
Einstellung der Drehung um die HOHENACHSE
- Losen Sie die Feststellschraube für die Einstellung der Drehung um die HOHENACHSE mit einem Nr. 2-Kreuzschlitzschraubendreher.
- Drehen Sie die Mikro-Justierschraube zur Einstellung der Drehung um die HOHENACHSE mit einem Nr. 2-Kreuzschlitzschraubendreher nach rechts oder links, bis das Bild auf dem Ziel korrekt ausgerichtet ist.
- Ziehen Sie die Feststellschraube für die Einstellung der Drehung um die HÖHENACHSE mit einem Nr. 2-Kreuzschlitzschraubendreher fest.

Einstellung der Drehung um die Querachse
- Losen Sie die Feststellschraube für die Einstellung der Drehung um die QUERACHSE mit einem Nr. 2-Kreuzschlitzschraubendreher.
- Drehen Sie die Mikro-Justierschraube zur Einstellung der Drehung um die QUERACHSE mit einem Nr. 2-Kreuzschlitzschraubendreher nach rechts oder links, bis das Bild auf dem Ziel korrekt ausgerichtet ist.
- Ziehen Sie die Feststellschraube für die Einstellung der Drehung um die QUERACHSE mit einem Nr. 2-Kreuzschlitzschraubendreher fest.

Einstellung des Querneigungswinkels
- Losen Sie die Feststellschraube für die Einstellung des QUERNEIGUNGSWINKELS mit einem Nr. 2-Kreuzschlitzschraubendreher.
- Drehen Sie die Mikro-Justierschraube des QUERNEIGUNGSWINKELS mit einem Nr. 2-Kreuzschlitzschraubendreher nach rechts oder links, bis das Bild auf dem Ziel korrekt ausgerichtet ist.
- Ziehen Sie die Feststellschraube für die Einstellung des QUERNEIGUNGSWINKELS mit einem Nr. 2-Kreuzschlitzschraubendreher fest.