DVPFX780B - Dvd player SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVPFX780B SONY als PDF.

Page 44
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : DVPFX780B

Kategorie : Dvd player

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dvd player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVPFX780B - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVPFX780B von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG DVPFX780B SONY

DVPFX780CEK\020REG.fm

ACHTUNG Um die Gefahr eines Brands

oder elektrischen Schlags

zu reduzieren, darf dieses

Gerät weder Regen noch

Feuchtigkeit ausgesetzt

Um einen elektrischen

Schlag zu vermeiden,

öffnen Sie das Gehäuse

nicht. Überlassen Sie

Wartungsarbeiten stets nur

qualifiziertem Fachpersonal.

Das Netzkabel darf nur von

einem qualifizierten

ausgetauscht werden.

Batterien oder Geräte mit

eingesetzten Batterien

dürfen keiner übermäßigen

Sonnenbestrahlung, Feuer

Dieses Gerät wurde als

Laser-Gerät der Klasse 1

(CLASS 1 LASER) klassifiziert.

Das entsprechende Etikett

(CLASS 1 LASER PRODUCT)

befindet sich auf der Unterseite

VORSICHT Die Verwendung optischer

Instrumente zusammen mit

diesem Produkt stellt ein

Gesundheitsrisiko für die Augen

dar. Der Laser-Strahl, den dieser

CD/DVD-Player generiert, kann

die Augen schädigen. Versuchen

Sie daher nicht, das Gerät zu

zerlegen. Überlassen Sie

Wartungsarbeiten stets nur

qualifiziertem Fachpersonal.

Entsorgung von gebrauchten

elektrischen und elektronischen

Geräten (anzuwenden in den

Ländern der Europäischen Union

und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt

oder seiner Verpackung weist

darauf hin, dass dieses Produkt

nicht als normaler Haushaltsabfall

zu behandeln ist, sondern an

einer Annahmestelle für das

Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben

werden muss. Durch Ihren Beitrag

zum korrekten Entsorgen dieses

Produkts schützen Sie die

Umwelt und die Gesundheit

Ihrer Mitmenschen. Umwelt

und Gesundheit werden durch

falsches Entsorgen gefährdet.

Materialrecycling hilft, den

Verbrauch von Rohstoffen

zu verringern. Weitere

Informationen zum Recycling

dieses Produkts erhalten Sie bei

Ihrer Gemeindeverwaltung, den

Entsorgungsbetrieben oder dem

Geschäft, in dem Sie das Produkt

Entsorgung von gebrauchten

(anzuwenden in den Ländern der

Europäischen Union und anderen

europäischen Ländern mit einem

separaten Sammelsystem für

Das Symbol auf der Batterie/dem

Akku oder der Verpackung weist

darauf hin, dass diese nicht als

normaler Haushaltsabfall zu

Ein zusätzliches chemisches

Symbol Pb (Blei) oder Hg

(Quecksilber) unter der

durchgestrichenen Mülltonne

bedeutet, dass die Batterie/der

Akku einen Anteil von mehr als

0,0005% Quecksilber oder

0,004% Blei enthält.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten

Entsorgen dieser Batterien/Akkus

schützen Sie die Umwelt und die

Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Umwelt und Gesundheit werden

durch falsches Entsorgen

gefährdet. Materialrecycling hilft,

den Verbrauch von Rohstoffen zu

Bei Produkten, die auf Grund ihrer

Sicherheit, der Funktionalität oder

als Sicherung vor Datenverlust

eine ständige Verbindung zur

eingebauten Batterie benötigen,

sollte die Batterie nur durch

qualifiziertes Servicepersonal

ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die

Batterie korrekt entsorgt wird,

geben Sie das Produkt zwecks

Annahmestelle für das Recycling

von elektrischen und

elektronischen Geräten ab.

Für alle anderen Batterien

entnehmen Sie die Batterie bitte

entsprechend dem Kapitel über die

sichere Entfernung der Batterie.

Geben Sie die Batterie an einer

Annahmestelle für das Recycling

von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das

Recycling dieses Produkts oder

der Batterie erhalten Sie von

Entsorgungsbetrieben oder dem

Geschäft, in dem Sie das Produkt

DE Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterieleer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sir die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.Nehmen Sie den Player nicht auseinander und bauen Sie Ihn nicht um. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. Suchen Sie Ihren nächsten Sony Händler oder ein Sony Service Center auf, um Akkus austauschen, interne Tests durchführen oder Reparaturen vornehmen zu lassen. Vorsichtsmaßnahmen • Bringen Sie dieses System so an, dass das Netzkabel im Falle eines Fehlers sofort von einer Netzsteckdose getrennt werden kann.• Der Player ist nicht von der Wechselspannungsquelle (Netz) getrennt, solange er an die Steckdose angeschlossen, auch dann nicht, wenn der Player selbst ausgeschaltet ist.• Stellen Sie, um eine Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.• Übermäßiger Schalldruck aus Ohr- und Kopfhörern kann Gehörverlust hervorrufen.Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Urheberechts-, Marken-

Lizenzinformationen • Unter Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby und das doppelte D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.• „DVD-Logo“ ist eine Marke des DVD-Formats/der Logo Licensing Corporation.• Die MPEG Layer-3-Audiocodierungstechnologie und Patente sind von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.• Alle anderen Marken sind Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.• Dieses Produkt wird unter der MPEG-4 VISUAL Patent Portfolio-Lizenz für den privaten und nicht kommerziellen Gebrauch durch den Benutzer lizenziert, und zwar für das Decodieren von Videos, die dem MPEG-4 VISUAL-Standard entsprechen („MPEG-4 VIDEO“) und die von einem Benutzer im privaten, nicht kommerziellen Rahmen codiert wurden und/oder von einem Video-Anbieter stammen, der über eine Lizenz von MPEG LA zum Anbieten von MPEG-4 VIDEO verfügt. Für einen anderen Zweck wird keine Lizenz erteilt oder implizit gewährt. Weitere Informationen, auch zu Werbe-, internen und kommerziellen Zwecken und Lizenzen, sind bei MPEG LA, LLC, erhältlich. Internet: http://www.mpegla.com

Über dieses Handbuch • In diesem Handbuch wird „Disk“ als allgemeiner Begriff für DVDs oder CDs verwendet, es sei denn im Text oder in den Abbildungen wird etwas anderes bezeichnet.• Symbole, wie , die am Anfang jeder Erklärung stehen, zeigen, welche Medientypen mit der jeweiligen Funktion verwendet werden können.Für Details, siehe „Wiedergebbare Medien“ (Seite 20).• NOTWENDIGE Informationen (die eine falsche Bedienung verhindern), finden Sie unter dem Symbol b. NÜTZLICHE Informationen (Tipps und weitere brauchbare Informationen) finden Sie unter de Symbol z.

WICHTIGER HINWEIS Vorsicht: Dieser Player kann ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn Sie ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich. 010COV.book Page 3 Thursday, February 9, 2012 11:42 AMmaster page=left

DE Inhaltsverzeichnis

ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Index der Teile und Steuerelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Prüfung der Zubehörteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Aufladen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Verwenden des Fahrzeugadapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Anschluss an ein TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Wiedergabe von Disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Wiedergabe von MP3-, JPEG- Videodateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Einstellung der Bildgröße und -qualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Verwendung des Bildschirms Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Zusätzliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Die verfügbaren Funktionen können je

nach Disk oder Situation abweichen.

Die Tasten VOLUME+ und

(Wiedergabe/Pause) haben einen

fühlbaren Punkt. Verwenden Sie den

fühlbaren Punkt als Bezugspunkt, wenn

Sie den Player bedienen.

A LCD-Bildschirm (Seite 9)

Verhindert das versehentliche

Betätigen der Taste, wenn diese länger

als zwei Sekunden gedrückt wird.

Alle Tasten sind gesperrt.

Schaltet bei jedem Drücken zwischen

4 verschiedenen Tonmodi um.

D DISPLAY Zeigt die Wiedergabedaten und

Änderungen am Wiedergabemodus an

MENU Anzeigen des DVD VIDEO-Menüs

Beim Abspielen einer JPEG-Datei

wird eine Diashow wiedergegeben

Verschiebt die Markierung, um eine

angezeigte Option auszuwählen.

ENTER Ruft die ausgewählte Option auf.

RETURN Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

OPTIONS Zeigt das Optionsmenü an.

• Disc/USB (Seite 12)

• LCD-Modus (Seite 12)

• Einstellungen (Seite 13)

• Menü/Hauptmenü: Zeigt das Menü/

Hauptmenü des DVD VIDEOs an.

• Original/Play List: Wählt „Original“

oder „Play List“ für die DVD VR

aus. ,Fortsetzung 010COV.book Page 5 Thursday, February 9, 2012 11:42 AMmaster page=Left_2

DE E VOLUME (Lautstärke) +/–

Einstellen der Lautstärke.

F ./> (Zurück/Weiter)

Springt zum vorigen/nächsten Kapitel/

Titel oder zur vorigen/nächsten Datei.

• Spult schnell zurück/vor (m/M),

wenn die Taste während der

Wiedergabe länger als eine Sekunde

gedrückt wird. Durch wiederholtes

Drücken wird die Geschwindigkeit

• Spult langsam zurück/vor ( / ),

wenn die Taste während der Pause

länger als eine Sekunde gedrückt

wird. Durch wiederholtes Drücken

wird die Geschwindigkeit geändert

Startet die Wiedergabe, hält sie an

oder nimmt sie wieder auf.

Beendet die Wiedergabe.

G Diskabdeckung (Seite 9)

H Taste OPEN (Öffnen) (Seite 9)

Öffnet die Diskabdeckung.

I PUSH CLOSE (Schließen)

Schließt die Diskabdeckung.

J POWER (Netzanzeige) Anzeige

K CHARGE (Aufladen) Anzeige

L OPERATE (Betrieb) Schalter

Schaltet den Player an oder aus.

M Buchse PHONES (Kopfhörer)

N Buchse USB (Typ A) (Seite 12)

Schließen Sie ein USB-Gerät an diese

O Buchse A/V OUT (Seite 8)

P Buchse DC IN 12V (Seite 7, 8)

Schließen Sie das Netzteil oder den

Zubehörteile Prüfen Sie, dass die folgenden Teile komplett sind:• Netzteil (1)• Fahrzeugadapter (1)• Audio-/Videoadapter (1) Aufladen des Akkus Laden Sie den Akku auf, bevor Sie den Player das erste Mal verwenden oder wenn die Batterie verbraucht ist. 1 Schließen Sie das Netzteil an. Die Anzeige CHARGE (Aufladen) leuchtet beim Laden auf. b Laden Sie den Akku bei einer Raumtemperatur zwischen 5 °C und 35 °C auf. Ladezeit und maximale Spielzeit Ladezeit: Ca. 4 StundenSpielzeit: Ca. 4 StundenDie angegebenen Zeiten beziehen sich auf folgende Bedingungen:• Ladezeit–Normale Temperatur (20 °C)–Ausschalten• Spielzeit–Normale Temperatur (20 °C)–Kopfhörerverwendung–Einstellung der Hintergrundbeleuchtung auf ein MinimumAbhängig von der Umgebungstemperatur oder vom Akkuzustand, kann sich die Ladezeit verlängern oder die Spielzeit verkürzen. Den Batterieladezustand prüfen Wenn der Player angehalten wird, leuchtet die Batterieanzeige auf. Wenn die Batterie leer ist, wird angezeigt oder die Anzeige CHARGE (Aufladen) blinkt. Netzteil (mitgeliefert)An eine SteckdoseVoll Leer 010COV.book Page 7 Thursday, February 9, 2012 11:42 AMmaster page=left DVP-FX780

Fahrzeugadapters Der Fahrzeugadapter (mitgeliefert) ist für eine 12 V Autobatterie mit negativer Erdung gedacht (verwenden Sie ihn nicht mit einer 24 V Autobatterie mit positiver Erdung). 1 Schließen Sie den

Nach Verwendung des Players im

Fahrzeug Ziehen Sie den Fahrzeugadapter vom Zigarettenanzünder ab. b • Der Fahrer sollte während der Fahrt den Fahrzeugadapter weder anschließen noch ausstecken.• Verlegen Sie das Kabel so, dass es den Fahrer nicht behindert. Bringen Sie den LCD-Bildschirm so an, dass der Fahrer ihn nicht sehen kann.• Säubern Sie die Zigarettenanzünderbuchse. Wenn diese verschmutzt ist, kann es zu Kontaktunterbrechungen oder Fehlfunktionen kommen.• Verwenden Sie den Fahrzeugadapter bei laufendem Motor. Wird der Adapter bei ausgeschaltetem Motor verwendet, so kann die Fahrzeugbatterie entladen werden.• Lassen Sie den Player oder Zubehörteile nicht im Fahrzeug. Anschluss an ein TV Sie können Bilder auf Ihrem TV-Gerät oder Monitor ansehen. 1 Schließen Sie den Player mit

dem Audio-Videoadapter

(mitgeliefert) an Ihren

Fernseher oder Monitor an.

b • Greifen Sie auf die Anweisungen zurück, die den entsprechenden Geräten beiliegen.• Schalten Sie den Player vor dem Anschließen aus. Zur Zigaretten-anzünderbuchseFahrzeugadapter (mitgeliefert)Zu den AUDIO-/VIDEO-Eingangsbuchsen eines Fernsehers oder MonitorsAudio-/Videoadapter (mitgeliefert)Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert) 010COV.book Page 8 Thursday, February 9, 2012 11:42 AMDVP-FX780

Wiedergabe von Disks

Für abspielbare Disks siehe „Wiedergebbare Medien“ (Seite 20).Laden Sie vorher den Akku auf oder schließe Sie den Fahrzeugadapter an. 1 Öffnen Sie das LCD-Feld und

schalten Sie den Player ein.

2 Drücken Sie auf OPEN (Öffnen),

um die Diskabdeckung zu öffnen

und die Disk einzulegen. Drücken Sie die Disk mit der beschriebenen Seite nach unten, bis sie einrastet. Berühren Sie nicht die Linsenoberfläche. 3 Schließen Sie die

Diskabdeckung und drücken Sie

. Die Wiedergabe beginnt. Je nach Disk kann ein Menü auf dem Bildschirm angezeigt werden. Drücken Sie auf C/X/x/c , um einen Titel auszuwählen und drücken Sie auf ENTER. Hinweise zum Bildschirmschoner • Ein Bildschirmschoner wird angezeigt, wenn Sie den Player mehr als 15 Minuten lang durchgehend anhalten oder beenden. Das Bild wird ausgeblendet, wenn Sie auf drücken. Zur Einrichtung des „Bildschirmschoner“, siehe Seite 14.• Der Player schaltet sich 15 Minuten nach Beginn der Bildschirmschonerfunktion aus. Drücken Sie auf , um den Standby-Modus zu verlassen. Wiedergabe an der Stelle fortsetzen, an

der die Disk angehalten wurde

(Wiedergabe fortsetzen)

Wenn Sie auf drücken, nachdem Sie die Wiedergabe angehalten haben, startet der Player die Wiedergabe von dem Punkt aus, an dem Sie auf x gedrückt haben. b • Abhängig vom Stopp-Punkt, wird die Wiedergabe nicht genau an der gleichen Stelle fortgesetzt.• Der Fortsetzungspunkt wird gelöscht, wenn:– Sie die Diskabdeckung öffnen.– Sie auf OPTIONS drücken und USB wählen.Linsenober-flächeOPERATE (Betrieb) SchalterWiedergabe mit der Seite nach unten,Fortsetzung 010COV.book Page 9 Thursday, February 9, 2012 11:42 AMmaster page=left DVP-FX780

G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-

DE Wiedergabe von VIDEO CDs mit PBC-

Wenn Sie mit der Wiedergabe einer VIDEO-

CD mit PBC (Wiedergabesteuerung) -

Funktion beginnen, erscheint das Menü.

Drücken Sie auf C/X/x/c, um Zahlen

einzugeben. Siehe Schritte 2 bis 3 von

„Eingabe von Zahlen“ (Seite 10).

funktioniert nur zum Starten der

Zur Einrichtung von „PBC“, siehe

Verwenden der Wiedergabe-

Sie können die Wiedergabedaten prüfen

und den Wiedergabemodus ändern.

1 Drücken Sie während der DVD-

Wiedergabe auf DISPLAY.

Beispiel: Beim Abspielen einer DVD VIDEO

2 Wählen Sie jedes der folgenden

Objekte aus und stellen Sie es

durch Drücken auf X/x und

• T.Zeit (Titelzeit)

• K.Zeit (Kapitelzeit)

1 Bei der Wiedergabe einer DVD (VR-Modus) erscheint „PL“ (Wiedergabeliste) oder „ORG“ (Original) neben der Titelnummer. *

2 Sie können die Ziffern auch mit X/x auswählen. *

3 Wählen Sie „Einst.“ und drücken Sie ENTER. Wählen Sie Punkt A und Punkt B, indem Sie ENTER drücken. b • Wenn eine CD oder VIDEO CD wiedergegeben wird, werden nur die verfügbaren Elemente angezeigt.• Je nach Disk können Sie einige Optionen nicht einstellen.• Die Wiederholungseinstellungen werden nach der Titelsuche oder Kapitelsuche abgebrochen. Eingabe von Zahlen

1 Drücken Sie auf X/x, um ein Element

auszuwählen und drücken Sie auf

Die numerische Eintragsanzeige

2 Wählen Sie die einzelnen Nummern

durch Drücken von C/c und ENTER.

3 Wählen Sie „OK“ und drücken Sie

Der numerische Eintrag wird beendet

und das Display geschlossen.

So schalten Sie die Anzeige aus

Drücken Sie auf DISPLAY oder

Titel-Spielzeit 00:12:01

FX980_EC1\2_target\FX780_EC1\4411681211\4411681211DVPFX780CEK\03DE- DVPFX780CEK\060PLY.fmWiedergabe 11

DE Wiedergabe von MP3-,

JPEG- Videodateien Für abspielbare Dateien siehe „Wiedergebbare Medien“ (Seite 20).Wenn Sie ein DATEN-Medium einsetzen, erscheint eine Liste von Alben. Je nach Disk startet die Wiedergabe automatisch. 1 Drücken Sie auf X/x, um das

Album auszuwählen und

drücken Sie auf ENTER. Beispiel: Die Liste von MP3-Dateien 2 Drücken Sie auf X/x, um die

Datei auszuwählen und drücken

Sie auf ENTER. Die Wiedergabe beginnt bei der ausgewählten Datei. Wiedergabe von JPEG Dateien So drehen Sie ein JPEG-Bild Drücken Sie auf C/X/x/c, während Sie das Bild betrachten. Drehen Sie jede Datei.C/c: Dreht das Bild um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn/im Uhrzeigersinn.X/x: Dreht das Bild vertikal (auf oder ab)/horizontal (links und rechts).So zeigen Sie die Miniaturbildliste anDrücken Sie auf MENU.Die Bilddateien im Album erscheinen in 12 Unteranzeigen.Wiedergabe einer DiashowWählen Sie „Slide Show“ (Diashow) in der Liste der Miniaturansichten und drücken Sie auf ENTER.So verlassen Sie die MiniaturbildlisteDrücken Sie auf MENU, um zur Liste der Alben zurückzukehren. . . MY BESTDir:00101 StardustBEST303 Wing02 FireBEST HITS 1234

DE Wiedergabe von Daten auf

1 Schließen Sie ein USB-Gerät an die USB-Buchse an. 2 Drücken Sie auf OPTIONS.

3 Drücken Sie auf X/x, um „USB“ auszuwählen und drücken Sie auf ENTER.So trennen Sie ein USB-GerätDrücken Sie OPTIONS, um „Disc“ auszuwählen und drücken Sie ENTER. Trennen Sie dann das USB-Gerät. b • Trennen Sie das USB-Gerät nicht, solange die Zugriffsanzeige blinkt. Dies könnte zu Datenverfälschung oder -verlust führen.• Als USB-Geräte können Flash Memory und Digital-Standbildkameras an den Player angeschlossen werden. Andere Geräte (USB-Hubs, etc.) können nicht angeschlossen werden. Bei Anschluss eines nicht unterstützten Geräts erscheint eine Fehlermeldung.• Einige USB-Geräte laufen möglicherweise nicht mit diesem Player.• Der Player kann Geräte der Mass Storage Class (MSC) erkennen, die FAT-kompatibel sind.• Setzen Sie die LUN-Einstellung einer digitalen Standbildkamera auf „Single“ (Einzeln). Halten Sie sich an die mit der digitalen Standbildkamera mitgelieferte Anleitung. Einstellung der

Bildgröße und -qualität

Sie können das auf dem LCD-Bildschirm angezeigte Bild einstellen. 1 Drücken Sie auf OPTIONS.

2 Drücken Sie auf X/x zur

Auswahl von „LCD-Modus“ und

drücken Sie auf ENTER.

3 Wählen Sie jedes der folgenden

Objekte aus und stellen Sie es

durch Drücken auf C/X/x/c und

ENTER ein. • LCD-Seitenverhältnis: Änderung der Bildgröße.• Hintergrundlicht: Passen Sie die Helligkeit an.• Kontrast: Passen Sie den Unterschied zwischen Licht und dunklen Bereichen an.• Farbton: Passen Sie die Rot- und Grün-Farbbalance an.• Farbe: Anpassen des Farbreichtums.• Vorgabe: Stellt alle werkseitigen Standardeinstellungen wieder her.So schalten Sie die Menüanzeige ausDrücken Sie auf OPTIONS oder RETURN. b Abhängig von der Disk, kann die auswählbare Bildschirmgröße variieren. USB-Gerät

010COV.book Page 12 Thursday, February 9, 2012 11:42 AMDVP-FX780

DE Einstellungen Verwendung des

Einstellungen Sie können die Einstellungen des Players ändern. Die Vorgabe-Einstellungen sind unterstrichen.Die auf der Disk gespeicherten Wiedergabe-Einstellungen haben Priorität gegenüber den Einstellungen des Bildschirms Einstellungen. 1 Betätigen Sie OPTIONS, wenn

der Player angehalten wurde. Der Bildschirm Einstellungen wird nicht angezeigt, wenn Wiedergabe fortsetzen aktiviert ist. Drücken Sie zweimal auf x und dann auf OPTIONS. 2 Drücken Sie auf X/x, um

„Einstellungen“ auszuwählen

und drücken Sie auf ENTER.

3 Drücken Sie auf X/x, um die

Einstellungskategorie

auszuwählen und drücken Sie

auf ENTER. :Allgemeines: Toneinstellungen: Spracheinstellung: Kindersicherung 4 Wählen Sie jedes der folgenden

Objekte aus und stellen Sie ihn

durch Drücken auf X/x und

ENTER ein. So schalten Sie die Anzeige ausDrücken Sie auf OPTIONS oder RETURN. Allgemeines ◆ TV-Anzeige (nur DVD) 4:3 Pan ScanWählen Sie diese Option, wenn Sie einen Fernsehapparat mit 4:3-Monitor anschließen. Ein Bild im Breitbandformat wird automatisch auf dem ganzen Bildschirm angezeigt und die überstehenden Teile werden abgeschnitten. 4:3 Letter BoxWählen Sie diese Option, wenn Sie einen Fernsehapparat mit 4:3-Monitor anschließen. Ein Bild im Breitbandformat wird unten und oben mit schwarzen Streifen angezeigt. 16:9 Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen Breitbild-Fernsehapparat oder einen Fernsehapparat mit der Funktion Breitbildmodus anschließen.,Fortsetzung 010COV.book Page 13 Thursday, February 9, 2012 11:42 AMmaster page=left

◆ Blickwinkelsymbol (nur DVD-VIDEO)

Zeigt das Blickwinkelsymbol an, wenn Sie

den Blickwinkel während der Wiedergabe

einer DVD mit mehreren aufgezeichneten

Blickwinkeln ändern können.

Der Bildschirmschoner erscheint. Für

diese Funktion siehe Seite 9.

◆ PBC (nur VIDEO CD)

Diese Funktion ist für VIDEO CDs mit der

PBC (Wiedergabesteuerung) -Funktion

verfügbar. Für diese Funktion siehe

Jede Funktion wird auf ihre ursprünglichen

Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Beachten Sie, dass dadurch alle Ihre

Einstellungen verloren gehen.

◆ Dynamikbegr. (nur DVD)

Macht leisen Ton scharf, wenn die

Lautstärke bei der Wiedergabe einer DVD

verringert wird, die für „Dynamikbegr.“

(Dynamikbegrenzung) geeignet ist.

Wechselt die Anzeigesprache auf dem

◆ Discmenü (nur DVD-VIDEO)

Wechselt die Sprache für das Menü der

◆ Untertitel (nur DVD-VIDEO)

Wechselt die Untertitelsprache.

◆ Audio (nur DVD-VIDEO)

Wechselt die Sprache des Soundtracks.

Sie können die Wiedergabe einer DVD

einschränken, die eine

Kindersicherungsfunktion besitzt.

Siehe Schritte 2 bis 3 unter „Eingabe von

◆ Kennwort (nur DVD-VIDEO)

Geben Sie ein Passwort ein oder ändern

Sie es. Stellt das Passwort auf 4 Stellen.

So ändern Sie das Kennwort.

Wählen Sie „Kennwort“, indem Sie X/x

wählen und dann ENTER drücken.

Wählen Sie „Ändern“ und drücken Sie

ENTER. Geben Sie Ihr derzeitiges und das

Wenn Sie das Kennwort vergessen

Geben Sie „1369“ als aktuelles Passwort

◆ Kindersicherung (nur DVD-VIDEO)

Einstellung der Kindersicherung. Je

niedriger der eingestellte Wert, desto

strenger die Beschränkung.

Um die Kindersicherung einzustellen,

müssen Sie zuerst ein Kennwort setzen.

Einstellen der Kindersicherung

Wählen Sie „Kindersicherung“, indem Sie

X/x verwenden und dann ENTER

drücken. Wählen Sie das

Beschränkungsniveau und drücken Sie auf

ENTER. Geben Sie Ihr Passwort ein.

So geben Sie eine Disk mit eingestellter

Kindersicherung wieder.

Legen Sie die Disk ein und drücken Sie auf

. Der Bildschirm für die

Kennworteingabe wird angezeigt. Geben

Sie Ihr Passwort ein.

010COV.book Page 14 Thursday, February 9, 2012 11:42 AMDVP-FX780

DE Zusätzliche Informationen

Falls eine der folgenden Schwierigkeiten

während der Nutzung des Players auftritt,

benutzen Sie bitte diese Anleitung zur

Fehlerbehebung, um das Problem

anzugehen, ehe Sie Reparaturen anfordern.

Sollte irgendein Problem weiterhin

bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren

nächstgelegenen Sony Händler.

Das Gerät lässt sich nicht einschalten , Überprüfen Sie, ob das Netzkabel fest mit der Steckdose verbunden ist (Seite 7)., Bei Akkubatteriebetrieb prüfen Sie, ob der Akku ausreichend aufgeladen ist (Seite 7). Der Akku kann nicht geladen werden

oder die Ladezeit ist zu lang. , Wenn die Anzeige CHARGE blinkt, während das Netzteil angeschlossen ist, ist möglicherweise die Umgebungstemperatur nicht in Ordnung. Laden Sie den Akku bei einer Raumtemperatur zwischen 5 °C und 35 °C auf., Das Aufladen dauert länger, wenn der Player eingeschaltet ist. Schalten Sie den Player vor dem Laden aus., Wenn Sie den Player mehr als ein Jahr nicht benutzt haben, ist der Akku möglicherweise beschädigt. Suchen Sie Ihren nächsten Sony Händler auf. Bild

Die schwarzen Punkte werden angezeigt

und die roten, blauen und grünen Punkte

verbleiben auf dem Bildschirm. , Dies ist eine strukturelle Eigenschaft des LCD-Bildschirms und keine Störung. Ton

Es ist kein Ton vorhanden. , Der Player wurde angehalten oder läuft im Langsame-Wiedergabe-Modus., Der Player befindet sich im Schnellvorspul- oder im -rückspulmodus. Ablauf

Wenn ich die Tasten betätige, passiert

, Drücken Sie HOLD (Halten) für länger als zwei Sekunden, um die Funktion der Taste zu aktivieren (Seite 5 ). Sie können die Funktion HOLD (Halten) auch abbrechen, indem Sie den Player ausschalten. Die Disk wird nicht wiedergegeben. , Wenn die Disk umgedreht wird, erscheint die Meldung „Keine Disc“ oder „Wiedergabe dieser CD/DVD nicht möglich.“ Legen Sie die Disk mit der beschriebenen Seite nach unten ein (Seite 9)., Wenn die Disk richtig eingesetzt wird, klickt es (Seite 9)., Die Disk ist schmutzig oder beschädigt (Seite 19)., Es ist eine Disk eingelegt, die nicht wiedergegeben werden kann. Prüfen Sie, ob der Regionalcode zu dem Player passt, und ob die Disk korrekt abgeschlossen wurde (Seite 20)., Die Kindersicherung wurde eingestellt. Änderung der Einstellung (Seite 14)., Im Player hat sich Kondenswasser gebildet ( Seite 17 )

DE Die Disk beginnt mit der Wiedergabe

, Wiederholte Wiedergabe (Seite 10) ist

, Die Wiedergabefortsetzung wurde

, Die Wiedergabeliste der erstellten Disk

wird automatisch wiedergegeben. Um

die ursprünglichen Titel wiederzugeben,

drücken Sie zweimal auf x und auf

OPTIONS, um „Original“ zu setzen.

„ “ erscheint und der Player verhält

sich nach Tastendruck nicht richtig.

, Je nach Disk können Sie einige der oben

beschriebenen Vorgänge ausführen.

Informationen hierzu finden Sie in den

Anwendungshinweisen zu der Disk.

„Copyright Lock“ (Urheberrechts-

Sperre) erscheint und der Bildschirm

färbt sich während der Wiedergabe

einer DVD (VR-Modus) blau.

, Wenn Bilder Kopierschutzsignale

enthalten, kann bei der Wiedergabe ein

blauer Bildschirm und diese Meldung

anstatt des Bildes angezeigt werden

Die MP3-, JPEG- oder Videodatei kann

nicht wiedergegeben werden

, Das Dateiformat ist nicht konform.

, Die Dateierweiterung ist nicht konform.

, Die Datei ist beschädigt.

, Die Datei ist zu groß.

, Wenn die angegebene Datei nicht

unterstützt wird, erscheint „Datenfehler“,

und die Datei wird nicht wiedergegeben.

Kompressionstechnologie kann die

Wiedergabe verzögern.

Der Player funktioniert nicht korrekt

oder der Strom wird nicht

, Wenn statische Aufladung oder weiteres

dazu führt, dass sich der Player

unvorgesehen verhält, setzen sie den

Schalter OPERATE auf „OFF“, nehmen

Sie den Adapter ab lassen Sie ihn etwa 30

Bei den angeschlossenen Geräten

erscheint kein Bild oder kein Ton.

, Schließen Sie das Anschlusskabel erneut

, Das Anschlusskabel ist beschädigt.

, Prüfen Sie die Einstellungen des

angeschlossenen Fernsehers oder

USB Der Player erkennt ein USB-Gerät nicht,

das an den Player angeschlossen ist.

, Schließen Sie das USB-Gerät erneut fest

, Das USB-Gerät ist beschädigt.

, Drücken Sie wiederholt OPTIONS, um

„USB“ auszuwählen (Seite 12).

010COV.book Page 16 Thursday, February 9, 2012 11:42 AMDVP-FX780

Zusätzliche Informationen

DE Sicherheitsmaßnahmen

Benutzen Sie den Monitor und die

Kopfhörer nicht beim Autofahren,

Radfahren oder beim Betrieb eines

motorisierten Fahrzeuges. Hierdurch kann

eine Unfallgefahr verursacht werden und

es ist in einigen Gegenden unzulässig. Es

kann möglicherweise gefährlich sein,

Kopfhörer mit hoher Lautstärke beim

Gehen zu verwenden, besonders an

Fußgängerübergängen. Sie sollten

äußerste Vorsicht anwenden oder auf den

Gebrauch in möglicherweise gefährlichen

Situationen verzichten.

Sollten feste Gegenstände in das Gehäuse

fallen oder Flüssigkeit in dieses laufen, so

trennen Sie alle Anschlüsse vom Player

und lassen Sie diesen durch qualifiziertes

Personal überprüfen, bevor Sie ihn wieder

• Stellen Sie sicher, dass Sie, wenn Sie den

Player für längere Zeit nicht benutzen,

das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.

Greifen Sie, um das Netzkabel aus der

Steckdose zu ziehen, den Stecker selbst;

ziehen Sie niemals an dem Kabel.

• Berühren Sie das Netzkabel oder das

Netzteil nicht mit nassen Händen.

Hierdurch könnte ein Stromschlag

• Verbinden Sie das Netzgerät nicht mit

einem Reisetrafo, weil dadurch Wärme

entstehen und eine Störung verursacht

Im Player kann sich während des

Ladevorgangs Wärme aufstauen oder

wenn er über längere Zeit benutzt wird.

Dies ist keine Störung.

• Stellen Sie den Player nicht in engen

Räumen wie einem Bücherregal oder

• Decken Sie die Ventilationsöffnungen

des Players nicht mit Zeitungen,

Tischdecken, Vorhängen etc. ab. Und

stellen Sie den Player nicht auf eine

weiche Unterlage, wie einen Vorleger

• Platzieren Sie den Player nicht in der

Nähe von Wärmequellen oder an einem

Ort, der direktem Tageslicht,

übermäßigem Staub oder Sand,

Feuchtigkeit Regen sowie

Erschütterungen ausgesetzt ist, oder in

einem Auto mit geschlossenen Fenstern.

• Stellen Sie den Player nicht auf eine

schräge Unterlage. Er wurde so gebaut,

dass er nur auf einer geraden Unterlage

• Halten Sie den Player und die Disks

entfernt von Geräten mit starken

Magneten, wie Mikrowellenherde oder

• Lassen Sie den Player nicht fallen oder

setzen Sie ihn nicht schweren

Erschütterungen aus.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände

auf den Player oder die Zubehörteile. ,Fortsetzung 010COV.book Page 17 Thursday, February 9, 2012 11:42 AMmaster page=left

• Wird der Player direkt von einem kalten

in einen warmen oder sehr feuchten

Raum gebracht, kann Feuchtigkeit innen

auf den Linsen des Players kondensieren.

Tritt dieser Effekt auf, so kann der Player

möglicherweise nicht richtig

funktionieren. Sollte dies geschehen, so

entnehmen Sie die Disk und lassen Sie

den Player für ca. eine halbe Stunde

eingeschaltet stehen, bis die Feuchtigkeit

verdunstet ist. Wischen Sie Feuchtigkeit,

die die LCD-Oberfläche benetzt, mit

einem Tuch etc. ab. Schalten Sie den

Player später wieder ein.

• Halten Sie die Linse des Players sauber

und berühren sie diese nicht. Das

Berühren der Linse kann diese

beschädigen und eine Fehlfunktion des

Players verursachen. Lassen sie die

Diskabdeckung geschlossen, außer wenn

Sie eine Disk einlegen oder

• Die Disk dreht sich möglicherweise noch

weiter, wenn die Diskabdeckung

geöffnet wird. Warten Sie, bis die Disk

aufhört, sich zu drehen, und nehmen Sie

sie erst dann heraus.

• Der LCD-Bildschirm wird zwar mit

Hochpräzisionstechnologie hergestellt,

aber dennoch können gelegentlich

verschiedenfarbige Punkte darauf zu

sehen sein. Dies ist keine Störung.

• Stellen Sie keine Gegenstände auf den

LCD-Bildschirm und lassen Sie keine

Gegenstände darauf fallen. Üben Sie

auch keinen Druck mit Händen oder

Ellenbogen auf den LCD-Bildschirm

• Beschädigen Sie die LCD-Oberfläche

nicht mit scharfen Gegenständen.

• Wegen der begrenzten Lebenszeit von

Batterien lässt die Batteriekapazität mit

der Zeit und dem wiederholten Gebrauch

allmählich nach. Tauschen Sie alte

Batterien aus, wenn die Batterie nur noch

etwa halb so lange hält wie normal.

• Um zu verhindern, dass sich die

Batterieleistung verschlechtert, laden Sie

die Batterie mindestens alle 6 bis 12

• Bestimmte Länder können Vorschriften

für die Beseitigung des Akkus, der dieses

Gerät versorgt, erlassen haben. Beachten

Sie bitte die behördlichen Vorschriften.

Netzteil und Fahrzeugadapter

• Verwenden Sie die mitgelieferten

Netzteile für diesen Player. Die

Verwendung anderer Netzteile kann

Störungen verursachen.

• Nehmen Sie es nicht auseinander.

• Berühren Sie nicht die Metallteile.

Anderenfalls kann es zum Kurzschluss

und infolge davon zu Schäden an den

Netzteilen kommen. Dies gilt vor allem

für die Berührung mit anderen

Drehen Sie die Lautstärke nicht zu laut,

wenn Sie einen Abschnitt mit sehr

niedriger Lautstärke oder fehlendem Ton

hören. Hierbei könnten die Lautsprecher

beschädigt werden, wenn ein Abschnitt

mit Spitzenpegel wiedergegeben wird.

010COV.book Page 18 Thursday, February 9, 2012 11:42 AMDVP-FX780

Zusätzliche Informationen

• Vermeidung von Hörschäden.

Vermeiden Sie eine hohe Lautstärke bei

der Verwendung von Kopfhörern.

Akustikexperten raten von

ununterbrochener, lauter und

langfristiger Wiedergabe ab. Verringern

Sie, wenn Sie ein Klingeln in Ihren

Ohren wahrnehmen, die Lautstärke oder

nehmen Sie die Kopfhörer ab.

• Rücksicht auf andere: Verwenden Sie

eine gemäßigte Lautstärke. Dies

ermöglicht Ihnen, Außengeräusche und -

töne zu hören und zugleich Rücksicht auf

Ihre Umgebung zu nehmen.

• Reinigen Sie das Gehäuse, die Anzeige

und die Bedienelemente mit einem

weichen Tuch, das etwas mit einer

milden Reinigungslösung angefeuchtet

wird. Benutzen Sie keine kratzigen

Reinigungsschwämme, körnige

Reinigungspulver oder Lösungsmittel

wie Spiritus oder Benzin.

• Wischen Sie die LCD-Oberfläche mit

einem weichen trockenen Tuch leicht ab.

Um zu verhindern, dass sich Schmutz

festsetzt, wischen Sie sie öfter ab.

Wischen Sie die LCD-Oberfläche nicht

mit einem feuchten Tuch ab. Wenn

Wasser eindringt, kann dies zu einer

• Wenn das Bild/der Ton verzerrt ist,

könnte die Linse mit Staub bedeckt sein.

In diesem Fall können Sie einen käuflich

erwerblichen Luftpinsel verwenden wie

er für die Reinigung von Linsen bei

Kameras verwendet wird.

Vermeiden Sie eine direkte Berührung

der Linse während der Reinigung.

Verwenden Sie keine Reinigungs-Disks

oder Disk-/Linsenreiniger.

Hinweise zu den Disks

• Um die Disk sauber zu halten, nehmen

Sie diese immer am Rand. Berühren Sie

nicht die Oberfläche.

• Verwenden Sie folgende Disks nicht:

–Eine Disk, welche keine Standardform

hat (z. B. karten- oder herzförmig).

–Eine Disk, die mit Papier oder

Aufklebern versehen ist.

–Eine Disk, auf der sich noch

Klebebandreste oder Aufkleber

DE Wiedergebbare Medien

Einige beschreibbare Medien können auf diesem

Player wegen der Aufnahmequalität oder

physischen Zustandes der Disk, oder auch

wegen der Eigenschaften des Aufnahmegerätes

und der Authoring-Software nicht

wiedergegeben werden.

Die Disk wird nicht wiedergegeben, wenn sie

nicht korrekt fertig gestellt wurde.

Einzelheiten erfahren Sie in den

Anwendungshinweisen für das Aufnahmegerät.

Bilder mit CPRM (Content Protection for

Recordable Media) Schutz können nicht

wiedergesehen werden. Es erscheint

„Copyright Lock“ (Urheberrechts-Sperre).

DATEN-CDs müssen gemäß ISO 9660 Level

1 oder im erweiterten Joliet-Format

DATEN-DVDs müssen gemäß UDF

(Universal Disk Format) aufgezeichnet sein.

Wiedergebbare Dateiformate

• Die Wiedergabe einer weit verzweigten

Ordnerstruktur kann verzögert sein. Erstellen

Sie Alben wie folgt:

– Die Anzahl der Hierarchien im Medium

sollte zwei nicht überschreiten.

– Die Anzahl der Alben im Medium sollte 50

nicht überschreiten.

– Die Anzahl der Dateien im Album sollte 100

nicht überschreiten.

– Die Anzahl der Alben und Dateien im

Medium sollte 600 nicht überschreiten.

• Der Player spielt die Dateien in einem Album

in der Reihenfolge, in der das Medium

aufgezeichnet wurde.

• Der Player spielt eine beliebige Datei aus

obiger Tabelle, sogar wenn das Dateiformat

abweicht. Das Abspielen dieser Daten kann

laute Geräusche hervorrufen, welche Ihr

Lautsprechersystem beschädigen können.

• Einige DATEN-Disks, die im Packet-Write-

Format erzeugt wurden, können nicht

wiedergegeben werden.

• Einige DATEN-Disks, die in mehreren

Sessions erzeugt wurden, können

möglicherweise nicht wiedergegeben werden.

• Einige JPEG-Dateien können nicht

wiedergegeben werden.

Symbol Eigenschaften

(einschließlich Super-

Video-CD-Format oder

die MP3-, JPEG- oder

Videodaten enthalten.

Typ Dateiformat Endung

Zusätzliche Informationen

DE • Der Player kann keine JPEG-Datei wiedergeben, die größer ist als 3264 (Breite) x 2448 (Höhe) im normalen Modus, oder größer ist als 2000 (Breite) x 1200 (Höhe) für progressive JPEG.• Einige Videodateien können nicht wiedergegeben werden.• Der Player kann keine Videodatei wiedergeben, die größer ist als 720 (Breite) x 576 (Höhe)/2 GB.• Der Player kann möglicherweise bestimmte Videodateien nicht wiedergeben, die länger sind als 3 Stunden.• Der Player unterstützt MP3 oder das AAC Audioformat für MPEG-4 Videodateien.• Der Player unterstützt nur das MP3 Audioformat für Xvid Videodateien.• Der Player kann die hohe Bitrate von Videodateien auf der DATEN-CD möglicherweise nicht reibungslos wiedergeben. Es ist ratsam, die hohe Bitrate der Videodatei mithilfe einer DATEN-DVD wiederzugeben.• Der Player kann Datei- oder Albennamen mit bis zu einer Länge von 14 Buchstaben anzeigen. Sonderzeichen erscheinen als „ *

“. • Der Player kann nur den Namen des Albums anzeigen, das gerade wiedergegeben wird. Jedes Album, das sich auf einem übergeordneten Verzeichnis befindet, wird als „\..\“ angezeigt.• Die Wiedergabeinformationen einiger Dateien können möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. Hinweise zu kommerziellen

Es ist ein System zum Schutz der

Urheberrechte. Der Regionalcode ist auf

der DVD VIDEO-Verpackung angegeben

und entspricht der Vertriebsregion. DVD VIDEOs, die mit „ALL“ oder „2“

beschriftet sind, können auf dem Player

wiedergegeben werden.

Hinweis zu Wiedergabevorgängen auf

Einige Wiedergabevorgänge von DVDs

und VIDEO-CDs können absichtlich von

den Softwareherstellern eingestellt worden

sein. Da dieser Player DVDs und VIDEO-

CDs entsprechend dem Diskinhalt der

Software-Produzenten wiedergibt, können

einige Wiedergabefunktionen nicht

vorhanden sein. Beachten Sie auch die

Hinweise, die mit den DVDs oder VIDEO-

CDs geliefert wurden.

Dieses Produkt wurde für die Wiedergabe

von Disks konstruiert, die der Norm der

Compact Disks (CD) entsprechen.

DualDiscs und einige mit

Urheberrechtschutztechnologien

verschlüsselte Musik-Disks entsprechen

nicht dem Compact Disk (CD)-Standard.

Daher sind diese Disks möglicherweise

nicht mit diesem Produkt kompatibel.

Laser: Halbleiterlaser

Signalformatsystem: PAL (NTSC)

A/V OUT (Audio/Videoausgabe):

USB: USB-Buchse Typ A (Für den Anschluss

Bildschirmgröße (ca.): 18 cm/7 Zoll (diagonal)

Ansteuersystem: TFT Aktivmatrix

Auflösung: 480 × 234

Energieanforderungen:

DC 12 V 0,95 A (Netzteil)

DC 12 V 1,5 A (Fahrzeugadapter)

200 × 42,5 × 155 mm (Breite/Höhe/Tiefe)

inkl. vorstehender Teile

Gewicht (ca.): 775 g

Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C Betriebsfeuchtigkeit: 25 % bis 80 %

Netzteil: 110-240 V AC, 50/60 Hz

Fahrzeugadapter: 12 V DC Mitgelieferte Zusatzgeräte

Änderungen an Design und Spezifikationen, die

dem technischen Fortschritt dienen, bleiben

010COV.book Page 22 Thursday, February 9, 2012 11:42 AMDVP-FX780

Zusätzliche Informationen

L Ladezeit und maximale Spielzeit

LCD-Seitenverhältnis

N Numerischer Eintrag

S Spracheinstellungen

Videodatei (MPEG-4/Xvid)

W Wiedergabe fortsetzen

Wiedergabe-Informationsanzeige

Wiedergebbare Medien

elektrische en elektronische

elektrische reistransformator die warmte

Gewicht (ca.): 775 g

veuillez vous connecter sur le site suivant:

Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony

Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter:

Para descubrir sugerencias, consejos e información