DVPFX780B - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVPFX780B SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur DVD portable SONY DVPFX780B, écran LCD 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels, compatibilité DVD, CD, MP3, JPEG. |
|---|---|
| Connectivité | Sortie AV, prise casque, entrée USB pour lecture de fichiers multimédias. |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 5 heures de lecture sur batterie rechargeable. |
| Dimensions et poids | Dimensions : 19,5 x 14,5 x 3,5 cm ; Poids : environ 1,2 kg. |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, facile à transporter, lecture de films et de musique, interface utilisateur simple. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter le manuel pour les réparations spécifiques. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas ouvrir le boîtier, utiliser uniquement les accessoires fournis. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, accessoires inclus : adaptateur secteur, télécommande, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVPFX780B SONY
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVPFX780B - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVPFX780B de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DVPFX780B SONY
Pour prévenir les risques
d'électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier la
réparation de l'appareil à un
N'exposez pas des batteries
ou des appareils où sont
installées des batteries
à une chaleur excessive
telle que rayons directs
du soleil, feu, etc.
Cet appareil entre dans la
catégorie des produits LASER de
dans ce lecteur de CD/DVD
pourrait être dangereux pour les
yeux, ne tentez pas de démonter le
boîtier. Les réparations ne doivent
être confiées qu'à du personnel
de vie (Applicable dans les pays
de l'Union Européenne et aux
autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour
le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit sont
mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la
prévention des conséquences
négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources
naturelles. Pour toute
information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l'Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles
et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles
et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut
de façon appropriée, vous
participez activement à la
prévention des conséquences
négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de
données nécessitent une
connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié
En rapportant votre appareil
de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou
l'accumulateur incorporé sera
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des
piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie
Ne démontez ni ne remontez le
lecteur. Il y a un risque
d'électrocution si vous le faites.
Consultez votre revendeur Sony
010COV.book Page 2 Thursday, February 9, 2012 11:34 AMDVP-FX780
Informations sur les
commerciales et logiciel
• Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et le symbole en deux D sont des marques commerciales des laboratoires Dolby.• « DVD Logo » est une marque commerciale détenue par une entreprise conédant des licences pour logos/des formats de DVD.• Brevets et technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.• Ce produit est autorisé sous la licence du brevet MPEG-4 VISUAL pour l'usage personnel et non-commercial du consommateur pour décodage du vidéo en conformité aux normes MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») codée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non-commerciale et/ou a été obtenu à partir d'un fournisseur vidéo licencié par MPEG LA pour fournir un MPEG-4 VIDEO. Aucune licence n'est accordée ou impliquée pour quelque autre usage que ce soit. Des informations supplémentaires comprenant les licences pour utilisations promotionnelles, internes ou commerciales peuvent être obtenues à partir de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com A propos de ce manuel • Dans ce manuel, « disque » est utilisé comme une référence générale pour les DVD ou les CD à moins d'indication contraire spécifiée par le texte ou des illustrations.• Icones, telles que , répertoriées au début de chaque explication indique quels types de médias peuvent être utilisés avec la fonction qui y est expliquée.Pour plus de détails, voir « Support de lecture » (page 19).• Les informations que l’on a BESOIN de connaître (pour éviter une mauvaise exploitation) sont énumérées sous l’icône b. Les informations qu’il est UTILE de connaître (conseils et autres informations utiles) sont énumérées sous l’icône z.
Attention : Ce lecteur est capable de tenir une image vidéo fixe ou une image OSD sur votre écran de télévision indéfiniment. Si vous laissez l’image vidéo fixe ou l'image OSD affichée sur votre téléviseur pendant une période de temps prolongée, vous risquez d’endommager de facon permanente votre écran de télévision. Les télévision à dalle d'affichage plasma et de projection y sont sensibles 010COV.book Page 3 Thursday, February 9, 2012 11:34 AMmaster page=left pendant une pause. Appuyez à
plusieurs reprises pour modifier la
vitesse (DVD uniquement).
Mise en charge de la
Charger la batterie rechargeable avant d’utiliser le lecteur pour la première fois, ou quand la batterie est faible. 1 Branchez l’adaptateur secteur La durée de charge et la durée de
Durée de charge : approx. 4 heuresDurée de lecture : approx. 4 heuresLes durées indiquées sont dans les conditions suivantes :• Durée de charge–température modérée (20°C)–eteint• Durée de lecture–température modérée (20°C)–utilisation d’un casque–rétroéclairage défini au minimumEn fonction de la température ambiante ou de l'état de la batterie rechargeable, la durée de charge peut être plus longue, ou la durée de lecture peut être réduite. Pour vérifier le niveau de la batterie Lorsque le lecteur est à l'arrêt, l'indicateur de batterie est affiché. Lorsque la batterie est vide, est affiché ou l'indicateur de CHARGE clignote.Adaptateur secteur CA (fourni)A une prise murale Pleine Vide 010COV.book Page 7 Thursday, February 9, 2012 11:34 AMmaster page=gauche DVP-FX780
L’adaptateur de batterie de voiture (fourni) est prévu pour être utilisé avec une batterie de voiture 12 V, pôle négatif à la masse (ne pas utiliser avec une batterie de voiture 24 V, pôle positif à la masse). 1 Brancher l’adaptateur de
batterie de voiture.
Après l’utilisation d’un lecteur dans une
Débranchez l'adaptateur de batterie de voiture de la prise allume-cigare. b • Le conducteur ne doit pas brancher ou débrancher l’adaptateur de batterie de voiture tandis qu’il conduit.• Arranger le cordon de sorte qu’il n’interfère pas avec le conducteur. Egalement ne pas placer l’écran LCD où le conducteur peut avoir à regarder.• Nettoyer la prise de l’allume-cigare. S’il est sale, il peut causer une perte de contact ou un dysfonctionnement.• Utiliser l’adaptateur de batterie de voiture avec le moteur de la voiture en marche. Si la batterie de voiture est utilisée avec le moteur de la voiture à l’arrêt, elle peut devenir inutilisable.• Ne pas laisser le lecteur ou les accessoires dans la voiture. Connexion à un
Vous pouvez regarder vos images sur un téléviseur ou un moniteur. 1 Connectez le lecteur à votre
téléviseur ou à votre moniteur à
l'aide de l'adaptateur audio/
et placez le disque à l'intérieur. Positionnez avec le côté de lecture tourné vers le bas et poussez gentiment jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Ne pas toucher la surface de la lentille. 3 Fermez le couvercle du lecteur
de disques et appuyez sur
Le lecteur démarre la lecture. Selon le disque, un menu peut s’afficher. Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner l’élément, et appuyez sur ENTER. Remarques concernant l'économiseur moment où vous avez arrêté le
disque(Reprendre la lecture)
Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur après avoir arrêté la lecture, le lecteur recommence à lire à partir de l'endroit où vous avez appuyé sur x. b
• Selon le point d'arrêt, Reprendre la lecture peut ne pas lire exactement du même point.• Le point de reprise de la lecture peut être effacé lorsque :– vous ouvrez le couvercle du disque.– appuyez sur OPTIONS puis sélectionnez USB. Surface de la lentilleInterrupteur OPERATEFace à lire orientée vers le bas,suite 010COV.book Page 9 Thursday, February 9, 2012 11:34 AMmaster page=gauche DVP-FX780 Appuyez sur C/X/x/c pour saisir des
numéros. Consultez les étapes 2 à 3 du
« Pour saisir des numéros » (page 10).
Fonctionne uniquement pour
commencer la lecture.
Pour savoir comment configurer les
« PBC », consultez page 14.
Utilisation de l’affichage des
informations de lecture
Vous pouvez vérifier les informations de
lecture et changer le mode de lecture.
1 Appuyez sur DISPLAY lorsque vous
Exemple : Lors de la lecture d’un
Pour saisir des numéros
1 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur ENTER.
L'écran saisie numérique apparaît.
Pour éteindre l’affichage
Appuyez sur DISPLAY ou RETURN.
Pour connaître les formats de fichiers lisibles, consultez « Support de lecture » (page 19).Quand vous définissez un support de données, une liste d’albums s’affiche. Selon le disque, la lecture commence automatiquement ou manuellement. 1 Appuyez sur X/x pour
sélectionner un album, puis
Exemple : La liste des fichiers MP3 2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner un fichier, puis
La lecture commence à partir du fichier sélectionné. Lecture de fichiers JPEG Pour pivoter une image JPEG Appuyez sur C/X/x/c tandis que vous visionnez le fichier d’images. Faire pivoter chaque fichier.C/c : fait pivoter l'image à 90 degrés dans le sens horaire/anti-horaire.X/x : inverse l'image verticalement (haut et bas)/horizontalement (gauche et droite).Pour afficher la liste des miniatures Appuyez sur MENU.Les fichiers images de l'album apparaissent sous forme de 12 sous-écrans.Pour lire un DiaporamaSélectionnez le « Slide Show » (diaporama) dans la liste de miniatures, puis appuyez sur ENTER.Pour quitter la liste de miniaturesAppuyez sur MENU pour revenir à la liste d'albums. . . MY BESTDir:00101 StardustBEST303 Wing02 FireBEST HITS 1234 1 Reliez un périphérique USB à la prise USB. 2 Appuyez sur OPTIONS.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« USB », puis appuyez sur ENTER.Pour débrancher un périphérique USBAppuyez sur OPTIONS pour sélectionner « Disque » puis appuyez sur ENTER. Déconnectez ensuite le périphérique USB. b • Ne pas débrancher le périphérique USB tant que son voyant d’accès clignote. Le faire pourrait entraîner l'altération ou la perte de données.• Les périphériques USB qui peuvent se connecter au lecteur sont les périphériques à mémoire flash et les appareils photo numériques. D'autres appareils (concentrateur USB, etc.) ne peuvent pas être connectés. Quand un périphérique non pris en charge est connecté, un message d'erreur s’affiche.• Il se peut que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur.• Le lecteur peut reconnaître les périphériques de stockage de masse (Mass Storage Class, MSC) compatibles FAT.• Réglez l'option LUN d'un appareil photo numérique fixe sur « Single » (unique). Reportez-vous aux instructions fournies avec l'appareil photo numérique fixe. Réglage de la taille de
l'image et de la qualité
Vous pouvez régler l’image affichée sur l’écran LCD.
1 Appuyez sur OPTIONS.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner « Mode LCD » et
3 Sélectionner et régler chacun
des éléments suivants en
appuyant sur C/X/x/c et
• Aspect LCD : Modifier la taille de l’image.• Retroeclairage : Régler la luminosité.• Contraste : Régler la différence entre les zones claires et les zones sombres.• Teinte : Régler la balance de couleurs de rouge et de vert.• Couleur : Régler la richesse des couleurs.• Par Défaut : Réinitialiser tous les réglages à ceux d’usine par défaut.Pour éteindre l’affichage du menuAppuyez sur OPTIONS ou RETURN. b La taille d’écran que vous pouvez sélectionner varie selon le disque. Périphérique USB
010COV.book Page 12 Thursday, February 9, 2012 11:34 AMDVP-FX780
des réglages Vous pouvez modifier les paramètres du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés.Certains disques ont stocké des paramètres de lecture, qui ont la priorité. 1 Appuyez sur OPTIONS lorsque le
lecteur est en mode d’arrêt.
Au cours de la Reprise de lecture, vous ne pouvez pas utiliser l’écran des réglages. Appuyez deux fois sur x et appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner « Reglage » et
3 Appuyez sur X/x pour
sélectionner la catégorie des
réglages et appuyez sur ENTER.
: Général : Reglage Audio: Choix De La Langue: Controle Parental 4 Sélectionner et régler chacun
des éléments suivants en
appuyant sur X/x et ENTER.
Pour éteindre l’écran des réglages Appuyez sur OPTIONS ou RETURN. Général ◆ Afficher TV (DVD uniquement)◆ Marque Angle (DVD VIDEO uniquement)Affiche la marque d'angle quand vous pouvez modifier les angles de vision pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles.Sélectionnez « Oui » ou « Non ». 4:3 Pan ScanSélectionnez cette option si vous connectez un écran TV 4:3. Affiche automatiquement une image large sur l'ensemble de l'écran et coupe les parties qui n’y s’adaptent pas.
Letter BoxSélectionnez cette option si vous connectez un écran TV 4:3. Affiche automatiquement une image large avec des bandes sur les parties inférieures et supérieures de l’écran. 16:9 Sélectionnez cette option si vous connectez un grand écran TV ou un téléviseur avec une fonction de mode large.,suite 010COV.book Page 13 Thursday, February 9, 2012 11:34 AMmaster page=gauche
PBC (contrôles de lecture). Pour cette
fonction, consultez page 10.
lorsque vous lisez un DVD conforme
« Audio DRC » (Dynamic Range Control,
Consultez les étapes 2 à 3 de « Pour saisir
des numéros » (page 10).
◆ Mot De Passe (DVD VIDEO
Pour modifier le mot de passe
Sélectionnez « Mot De Passe » en utilisant
X/x, puis appuyez sur ENTER.
valeur est faible, plus la limitation est
Pour régler le contrôle parental, vous avez
Pour lire un disque pour lequel le
contrôle parental est réglé
Insérez le disque et appuyez sur .
La page permettant de saisir votre mot de
passe s’affiche. Saisissez votre mot de
utilisez ce guide de dépannage pour vous
aider à résoudre le problème avant de
demander une réparation. Si un problème
persiste, consultez votre revendeur Sony le
L’alimentation est hors tension.
le temps de charge est trop long. , Si l'indicateur CHARGE clignote alors que l'adaptateur secteur CA est connecté, il se peut que le température ambiante soit inappropriée. Chargez la batterie dans une température comprise entre 5 °C et 35 °C., La charge prend plus longtemps si le lecteur est allumé. Avant de charger, éteignez le lecteur., Si vous n'avez pas utilisé le lecteur depuis plus d'un an, la batterie est peut-être détériorée. Contactez votre revendeur Sony le plus proche. Image
Les points noirs s’affichent et les points
rouge, bleu, vert restent sur l'écran
Il n'y a pas de son.
, Le lecteur est en mode pause ou en mode lecture lente., Le lecteur est en mode avance rapide ou marche arrière rapide. Fonctionnement
Rien ne se passe lorsque l’on appuie
Appuyez sur HOLD pendant plus de deux secondes pour activer l'utilisation des boutons (page 5 ). Vous pouvez également annuler la fonction HOLD en éteignant le lecteur. Le disque ne peut pas être lu. , Si le disque est retourné, un message « Pas de disque » ou « Lecture de ce disque impossible. » apparaît. Insérez le disque avec le côté de lecture tourné vers le bas (page 9)., Le disque n'est pas installé jusqu'à ce qu'il clique (page 9)., Le disque est sale ou endommagé (page 19)., Le disque qui ne peut pas être lu est inséré. Vérifiez que le code régional correspond au lecteur, et que le disque a été finalisé (page 19)., Le contrôle parental a été défini. Changez les paramètres (page 14)., De l’humidité s’est condensée dans le lecteur ( page 17 )
, Lecture répétée (page 10) est sélectionné., Reprise de lecture a pris effet (page 9)., La liste de lecture du disque créé est lue automatiquement. Pour lire les titres d'origine, appuyez deux fois sur x, puis appuyez sur OPTIONS pour sélectionner « Original ».,suite
010COV.book Page 15 Thursday, February 9, 2012 11:34 AMmaster page=gauche
fonctionne pas quand on appuie sur le
, Selon le disque, vous ne pouvez pas
accomplir certaines fonctions. Référez-
vous aux instructions d’utilisation
fournies avec le disque.
« Copyright Lock » apparaît et l'écran
devient bleu lorsque vous lisez un DVD
lues, un écran bleu et le message peuvent
apparaître au lieu d’images (page 19).
Les fichiers MP3, JPEG, ou video ne
, Lorsque le fichier sélectionné n'est pas
pris en charge, « Erreur de donnée »
apparaît et le fichier ne sera pas lu.
, A cause de la technologie de
compression utilisée pour les fichiers
vidéo, la lecture peu prendre du temps à
, Reconnecter fermement le câble de
de l’amplificateur raccordé.
USB Le lecteur ne reconnaît pas un
périphérique USB auquel il est
d'écoute pendant que vous conduisez,
faites du vélo, ou utilisez un véhicule
motorisé quelconque. Si vous le faites cela
peut créer un accident de circulation et
c’est illégal dans certaines régions. Cela
peut être également dangereux d'utiliser les
marchez, et plus particulièrement aux
passages piétons. Vous devez faire preuve
d'une extrême prudence ou cesser de les
Si un solide ou un liquide tombe dans le
boîtier, débranchez le lecteur et faites-le
vérifier par un personnel qualifié avant de
Sur les sources d’alimentation
• Si vous n’utilisez pas le lecteur sur une
période prolongée, débranchez-le de la
prise murale. Pour débrancher
l’adaptateur secteur CA de la prise,
agrippez la fiche; ne jamais tirer sur le
• Ne pas toucher l’adaptateur secteur CA
cela peut générer de la chaleur et
engendrer un dysfonctionnement.
Sur les augmentations de température
La chaleur peut s'accumuler à l'intérieur du
lecteur pendant la charge ou s'il est utilisé
longtemps. Ceci n’est pas un
• Ne pas placer le lecteur dans un espace
confiné tel qu'une étagère ou
compartiment similaire.
rideaux, etc. Et ne le placer pas sur une
surface molle, comme un tapis.
• Ne placez pas le lecteur et les adaptateurs
à un endroit proche de sources de chaleur
ou à un endroit directement éclairé par le
soleil, ou encore à un endroit
excessivement poussiéreux, sableux,
dans une voiture dont les vitres sont
utilisé en position horizontale.
• Gardez le lecteur et les disques loin de
l'équipement qui ont un aimant puissant,
tels que les fours à micro-ondes, ou de
grands haut-parleurs.
• Ne pas laisser tomber ou soumettre à des
Ne placez pas d’objets lourds sur le
lecteur et les accessoires.
• Si le lecteur est amené directement à
partir d'un endroit froid à un endroit
chaud, ou est placé dans un local très
humide, l’humidité peut se condenser sur
les lentilles à l'intérieur du lecteur. Si cela
se produit, le lecteur peut ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas,
retirez le disque et laissez le lecteur
pendant environ une demi-heure jusqu'à
ce que l'humidité s’evapore. Essuyer
l'humidité qui se trouve à la surface de
l'écran LCD avec des tissus etc. Mettez
sous tension de nouveau plus tard.
,suite 010COV.book Page 17 Thursday, February 9, 2012 11:34 AMmaster page=gauche l’endommager et le lecteur pourrait ne
plus bien fonctionner. Laissez le
couvercle du disque fermé sauf lorsque
vous insérez ou retirez les disques.
• Le disque peut être encore en train de
tourner lorsque le couvercle du disque est
ouvert. Attendez jusqu'à ce qu’il s'arrête
de tourner avant de le retirer.
Sur l’affichage à cristaux liquides
• Bien que fabriqué avec une technologie
de haute précision, l'écran LCD peut
parfois afficher des points de différentes
couleurs. Ceci n’est pas un
de la pression avec les mains ou les
• Ne pas endommager l'écran LCD avec un
outil a bord tranchant.
Sur la batterie rechargeable
• En raison de la durée de vie limitée de la
batterie, sa capacité se détériore
progressivement au fil du temps et des
utilisations répétées. Échangez une
vieille batterie pour une nouvelle lorsque
la batterie ne détient qu’environ la moitié
d’une période normale.
• Certains pays peuvent réglementer
l'élimination des batteries utilisése pour
• Utilisez les adaptateurs fournis pour le
lecteur, car d'autres adaptateurs
circuit et des dommages aux adaptateurs,
en particulier lorsque touchées par
d'autres objets métalliques.
Ne pas augmenter le volume pendant
l'écoute d'une section à très faible niveau
de signaux ou d’aucun signal audio. Si
être endommagés quand une partie avec un
niveau de pic est lue.
• Pour éviter la diminution de l’acuité
auditive : Eviter d’ utilisez des écouteurs
à des volumes élevés. Les spécialistes
des oreilles conseillent de ne pas
prolonger l’écoute continue et bruyante.
Si vous avez des sifflements dans les
oreilles, réduisez le volume ou arrêtez
d'écouter les sons extérieurs et de
toujours être attentif aux gens qui se
trouvent autour de vous.
010COV.book Page 18 Thursday, February 9, 2012 11:34 AMDVP-FX780
commandes avec un chiffon doux
légèrement humidifié d’une solution
poudre à récurer ou de solvants tels que
l'alcool ou benzène.
LCD avec un chiffon humide. Si de l’eau
pénètre un mauvais fonctionnement peut
• Si l’image/son est déformé, l'objectif
peut être couvert de poussière. Dans ce
cas, utilisez un ventilateur disponible
dans le commerce pour les objectifs de
caméra pour les nettoyer.
Éviter de toucher l’objectif directement
pendant le nettoyage. N'utilisez pas de
disques de nettoyage ou de nettoyants
pour disque/lentille.
Remarques sur les disques
• Pour garder le disque propre, tenez-le par
les bords. Ne pas toucher la surface.
• N’utilisez pas les disques suivants :
– Un disque qui a une forme non-
standard (par exemple, une carte, un
format CD de musique
• VIDEO CD (y compris
Remarques au sujet des
protéger les droits d’auteurs. Le code de
région est affiché sur les paquets de DVD VIDEO en fonction de la région de vente.
Les DVD VIDEO comportant la mention
« ALL » ou « 2 » seront lus sur le lecteur.
Type Format de fichier Extension
intentionnellement déterminées par les
éditeurs de logiciel. Puisque le lecteur lit
des DVD et de VIDEO CD selon les
contenus du disque que le logiciel des
producteurs a conçus, certains fonctions de
lecture peuvent ne pas être disponibles.
Aussi, se référer aux instructions fournies
avec les DVD et les VIDEO CD.
Remarques sur les disques
Ce produit est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact
de copyright ne sont pas en conformité
avec la norme Compact Disc (CD). Ainsi,
ces disques peuvent être incompatibles
PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos
momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los
embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto
baterías se desechan
correctamente, usted ayuda a
momento de deshacerse de la
El reciclaje de materiales ayuda a
• En este manual, “disco” se utiliza como referencia general para los DVD o CD a menos que se especifique lo contrario en el texto o en las ilustraciones.• Los iconos, como , que se muestran en la parte superior de cada explicación, indican el tipo de soporte que se puede utilizar con la función que se esté explicando.Para obtener detalles, consulte “Medios que se pueden reproducir” (page 19).• La información que es NECESARIO conocer (para impedir un funcionamiento incorrecto) se muestra bajo el icono b. La información que es CONVENIENTE conocer (sugerencias y otra información de utilidad) se muestra bajo el icono z.
AVISO IMPORTANTE Precaución: Este reproductor puede mantener una imagen de vídeo congelada o una imagen de visualización en pantalla en el televisor de forma indefinida. Si deja la imagen de vídeo congelada o la imagen de visualización en pantalla durante mucho tiempo en el televisor, se podría dañar la pantalla del televisor. Las televisiones de plasma y las televisiones de proyección son susceptibles a esto.
010COV.book Page 3 Thursday, February 9, 2012 11:58 AMmaster page=left
Cargue la batería recargable antes de utilizar por primera vez el reproductor o cuando se acabe la carga de la batería. 1 Conecte el adaptador de CA. El indicador CHARGE se enciende mientras se carga. b Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 5 °C y 35 °C. Tiempo de carga y tiempo de
Tiempo de carga: aprox. 4 horasTiempo de reproducción: aprox. 4 horasLos tiempos indicados son en las siguientes condiciones:• Tiempo de carga–temperatura moderada (20 °C)–apagado• Tiempo de reproducción–temperatura moderada (20 °C)–uso de auriculares–retroiluminación ajustada al mínimoEn función de la temperatura ambiente o del estado de la batería recargable, es posible que aumente el tiempo de carga o que se reduzca el tiempo de reproducción. Para comprobar el nivel de la batería Con el reproductor detenido se muestra el indicador de batería. Cuando se agote la batería, se mostrará o parpadeará el indicador CHARGE.Adaptador de CA (incluido)A un tomacorrientesLlena Vacía 010COV.book Page 7 Thursday, February 9, 2012 11:58 AMmaster page=left DVP-FX780
Puede comprobar la información de
reproducción y cambiar el modo de
Puede ajustar la imagen mostrada en la pantalla LCD. 1 Pulse OPTIONS.
En caso de que se derramara líquido sobre
el aparato o se introdujera algún objeto en
él, desconecte el reproductor y haga que lo
en un lugar muy húmedo, se podría
condensar humedad en la lente del
reproductor. Si esto ocurriera, es posible
que el reproductor no funcione
superficie de la pantalla LCD con papel
tissue, etc. Vuelva a encender el
• Para evitar el deterioro de la batería,
cargue la batería al menos una vez cada
de elevada velocidad de bits mediante DVD de
• Color: Pas de volheid van de kleuren aan. • Default: Herstel alle instellingen naar de fabrieksinstellingen.De menuweergave uitschakelenDruk op OPTIONS of RETURN. b Naargelang de schijf kan de beeldgrootte die u selecteert verschillen. USB-toestel
Notice Facile