SONY DVPFX740DTB - Lecteur dvd

DVPFX740DTB - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVPFX740DTB SONY au format PDF.

📄 188 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SONY DVPFX740DTB - page 38
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DVPFX740DTB

Catégorie : Lecteur dvd

Caractéristiques techniques Lecteur DVD portable avec écran 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels, compatible DVD, CD, MP3, JPEG.
Connectivité Ports USB et carte SD pour lecture de fichiers multimédias.
Autonomie Batterie rechargeable offrant jusqu'à 5 heures de lecture.
Utilisation Idéal pour les voyages, avec un support inclinable et une télécommande incluse.
Maintenance Nettoyer régulièrement le lecteur et les disques pour éviter les problèmes de lecture.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes pour éviter les dommages.
Informations générales Dimensions compactes, poids léger, et design ergonomique pour une utilisation facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - DVPFX740DTB SONY

Le lecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état et bien connecté au lecteur.
Le disque ne se lit pas, quelles sont les solutions ?
Vérifiez que le disque est propre et sans rayures. Essayez avec un autre disque pour déterminer si le problème vient du disque ou du lecteur. Assurez-vous également que le format du disque est compatible (DVD, CD, etc.).
Le son ne sort pas, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que le volume du lecteur est réglé correctement et que les câbles audio sont bien connectés. Vérifiez également les paramètres audio de votre télévision ou de votre système audio.
Comment réinitialiser le lecteur DVD ?
Débranchez le lecteur de la prise électrique, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à réinitialiser l'appareil.
Peut-on lire des fichiers vidéo depuis une clé USB ?
Vérifiez que le format des fichiers est compatible avec le lecteur. Le DVPFX740DTB ne prend en charge que certains formats vidéo et audio. Consultez le manuel pour la liste des formats compatibles.
Comment changer la langue du menu ?
Accédez au menu des paramètres du lecteur, puis sélectionnez 'Langue' pour choisir la langue souhaitée pour le menu.
Le lecteur surchauffe-t-il ?
Assurez-vous que le lecteur est placé dans un endroit bien ventilé. Évitez de bloquer les évents de ventilation et ne le placez pas à proximité de sources de chaleur.
Comment mettre à jour le firmware du lecteur ?
Visitez le site officiel de Sony pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre lecteur.
Les télécommandes ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur du lecteur.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVPFX740DTB - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVPFX740DTB de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DVPFX740DTB SONY

AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour prévenir les risques d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement. Le cordon d'alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente agréé. N'exposez pas des batteries ou des appareils où sont installées des batteries à une chaleur excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc. Cette étiquette est située au bas de l’appareil. Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de

1 est située au bas de l’appareil.

  • L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésion aux yeux. Comme le faisceau laser utilisé dans ce lecteur de CD/DVD pourrait être dangereux pour les yeux, ne tentez pas de démonter le boîtier.Les réparations ne doivent être confiées qu’à du personnel qualifié.
  • Il existe un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Ne remplacer qu’avec le même type ou un équivalent. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre 01US01COV.book Page 2 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMDVP-FX730 4-126-490-11(1) master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US01WAR-CEK.fm

municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.Ne pas démonter ou remodeler le lecteur. Ce serait dangereux, car cela risquerait d’entraîner un choc électrique. Consultez votre revendeur Sony ou service après-vente Sony le plus proche pour l’'échange de batteries rechargeables, de contrôles internes ou pour la réparation. Précaution

  • Installer ce système de manière à ce que le cordon d'alimentation puisse être débranché de la prise murale immédiatement en cas de problèmes.• Le lecteur n'est pas déconnecté de la source d'alimentation CA (secteur) tant qu'il est connecté à la prise murale, même si le lecteur lui-même a été mis hors tension.• Pour prévenir l'incendie ou l’electrocution, ne pas placer d'objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil.• Une pression excessive sonore à partir d'écouteurs et casques peut entraîner la perte d'audition.Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé d'EMC et de la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toutes questions d’entretien ou de garantie s'il vous plaît se référer aux adresses indiquées dans des documents d’entretien ou de garantie séparés.Si vous avez des questions ou problèmes en ce qui concerne votre lecteur, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche. Copyrights, licence et marques de commerce
  • Ce produit comprend une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets d’invention américains etd’ autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est conçue pour une utilisation à domicile uniquement, sauf dans le cas d’une autorisation de Macrovision. Il est interdit de procéder à un désossement ou un démontage.• Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et le symbole en deux D sont des marques commerciales des laboratoires Dolby.• « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD+R DL », « DVD-R », « DVD VIDEO », et les logos « CD » sont des marques commerciales.• Brevets et technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.• DivX, DivX Certified, et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisées sous licence.• Ce produit est autorisé sous la licence du brevet MPEG-4 VISUAL pour l'usage personnel et non-commercial du consommateur pour décodage du vidéo en conformité aux normes MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») codée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non-commerciale et/ou a été obtenu à partir d'un fournisseur vidéo licencié par MPEG LA pour fournir un MPEG-4 VIDEO. Aucune licence n'est accordée ou impliquée pour quelque autre usage que ce soit. Des informations supplémentaires comprenant les licences pour utilisations promotionnelles, internes ou commerciales peuvent être obtenues à partir de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com A propos de ce manuel
  • Dans ce manuel, « disque » est utilisé comme une référence générale pour les DVD ou les CD à moins d'indication contraire spécifiée par le texte ou des illustrations.• Icones, telles que , répertoriées au début de chaque explication indique quels types de médias peuvent être utilisés avec la fonction qui y est expliquée.Pour plus de détails, voir « Support de lecture » (page 36).• Les informations que l’on a BESOIN de connaître (pour éviter une mauvaise exploitation) sont énumérées sous l’icône b. Les informations qu’il est UTILE de connaître (conseils et autres informations utiles) sont énumérées sous l’icône

AVIS IMPORTANT Attention : Ce lecteur est capable de tenir une image vidéo fixe ou une image OSD sur votre écran de télévision indéfiniment. Si vous laissez l’image vidéo fixe ou l'image OSD affichée sur votre téléviseur pendant une période de temps prolongée, vous risquez d’endommager de facon permanente votre écran de télévision. Les télévision à dalle d'affichage plasma et de projection y sont sensibles. 01US01COV.book Page 3 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMmaster page=left DVP-FX730 4-126-490-11(1) E:\DTP\20090811\FM\FR\01US01COV-CEKTOC.fm

  • Table des matières AVERTISSEMENT p. 2
  • Guide des pièces et des commandes p. 5
  • Préparations p. 10
  • Vérification des accessoires p. 10
  • Mise en charge de la batterie rechargeable p. 10
  • Utilisation de l’adaptateur de la batterie de voiture p. 11
  • Connexion à un téléviseur p. 12
  • Lecture p. 13
  • Lecture de disques p. 13
  • Lecture MP3, JPEG, et de fichiers vidéos Réglage de la taille de l'image et de la qualité p. 16
  • Regarder la télévision p. 21
  • Régler la chaîne p. 21
  • Regarder la télévision p. 22
  • Utilisation de l’affichage de la Configuration du téléviseur p. 23
  • Paramétrages et réglages p. 26
  • Utilisation de l’écran des réglages p. 26
  • Informations supplémentaires p. 30
  • Dépannage p. 30
  • Précautions p. 33
  • Support de lecture p. 36
  • Caractéristiques p. 38
  • Index 01US01COV.book Page 4 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMDVP-FX730 4-126-490-11(1) master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US02WAR-CEK.fm p. 39

Guide des pièces et des commandes Pour plus de renseignements se reporter aux pages indiquées en parenthèses. Lecteur Les boutons VOLUME + et N (lecture) ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lorsque vous commandez le lecteur. A Ecran LCD (page 13) B Haut-parleur C Bouton DISPLAY

  • Lors de la lecture d'un DVD : Affiche les informations de lecture et change le mode de lecture. Voir page 15.
  • Lors de la lecture d'un CD ou d'un fichier vidéo : Affiche les informations de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, les informations de durée permutent.
  • Lors de la lecture d'un CD VIDEO : Affiche les informations de lecture.
  • Lorsque vous regardez une télévision : Affiche les informations des programmes. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, cela permute entre l'affichage des informations, des informations plus détaillées et pas à afficher. D Bouton MENU
  • Lors de la lecture d’un DVD : Affiche le menu.
  • Lors de la lecture d’un CD ou CD VIDEO : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, Lecture Repétée, Lecture aléatoire, et Lecture permutent. (Uniquement quand « PBC » est réglé sur « Non » pour le CD VIDEO.)

Lors de la lecture d’un fichier JPEG : Affiche la liste des miniatures et lit un diaporama. Voir page 17.

Bouton C/X/x/c Déplace le surlignage pour sélectionner un élément affiché.

  • Lors de la lecture d’un DVD ou CD ou CD VIDEO : C/c sur un lecteur, elle fonctionne comme m/M sur la télécommade. Bouton ENTER Entre l’élément sélectionné.
  • Lors de la lecture d’un DVD ou CD ou CD VIDEO : ENTER sur le lecteur fonctionne comme N.
  • Lorsque vous regardez une télévision : Affiche la Liste des chaînes. Voir page 22. Bouton RETURN Retourne à l’affichage précédent. Bouton OPTIONS Affiche le menu pour le réglage de l'écran LCD (page 19) et pour l’utilisation de l'affichage de configuration (page 23,26).

Règle le volume. F Bouton . (précédent) /PROG – Saute au début du chapitre / piste / scène en cours. Pour aller au début du chapitre / piste / scène, appuyez deux fois.

  • Lorsque vous regardez une télévision : Choisissez une chaîne que vous voulez regarder. Bouton > (suivant)/PROG + Saute au chapitre / piste /scène suivant.
  • Lorsque vous regardez une télévision : Choisissez une chaîne que vous voulez regarder. G Bouton N (lecture) (page 13) Démarre ou redémarre la lecture. Bouton X (pause) (page 13) Pause ou redémarre la lecture. Bouton x (arrêt) (page 13) Arrête la lecture. H Bouton OPEN (page 13) Ouvre le couvercle du disque. I PUSH CLOSE (pousser pour fermer) (page 13) Ferme le couvercle du disque. J Couvercle du disque (page 13) K Prise DIGITAL AERIAL IN (page 21) L Voyant d'alimentation POWER (page 13) M Voyant de CHARGE (page 10) N (capteur de télécommande) Lors de l'utilisation de la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande .

L’interrupteur OPERATE (page 13) Pour mettre le lecteur en marche ou pour l’éteindre. P Le commutateur HOLD Pour éviter un fonctionnement de bouton accidentel du lecteur, réglez le commutateur HOLD dans le sens de la flèche. Tous les boutons du lecteur sont verrouillés, tandis que les touches de la télécommande restent utilisables.

Connecteur USB (type A) (page 18) Branchez un périphérique USB à ce connecteur. S Connecteur AUDIO OUT (page 12) T Connecteur VIDEO OUT (page 12)

Connecteur DC IN 9.5 V (page 10, 11) Branchez l'adaptateur secteur CA ou l’adaptateur de batterie de voiture. V Bouton INPUT (page 18, 21) Affiche les options de mode quand vous appuyez sur le bouton. Sélectionner un mode en appuyant sur X/x et ENTER.

  • Mode « Disc » (défaut) : Lors de la lecture d'un disque inséré.
  • Mode « USB » : Lors de la lecture de fichiers de DATA sur un périphérique USB connecté.
  • Mode « TV » : Lorsque vous regardez une télévision. Télécommande Les touches numéro 5, N et AUDIO ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lorsque vous commandez le lecteur. W Boutons couleur (rouge/vert/ jaune/bleu) Active la fonction indiquée dans la même couleur sur l'écran. X Touches numériques Entre les numéros des titres/chapitres, etc.
  • Lors de la lecture d’un DVD VIDEO ou CD ou CD VIDEO : Recherche z directement en entrant le numéro du titre/chapitre/piste en utilisant les touches numériques, et appuyez sur ENTER. (Uniquement quand « PBC » est réglé sur « Non » pour le CD VIDEO.) Pour permuter un titre ou chapitre, appuyez sur C/c.
  • Lorsque vous regardez une télévision : Sélectionne une chaîne. Bouton CLEAR (Effacer) Efface le champ d’entrée. Y Bouton TOP MENU Affiche le menu ou change le mode de lecture.

Lors de la lecture d’un DVD VIDEO : Affiche le top menu.

  • Lors de la lecture d’un DVD VR : Permute entre « Original » et « Liste De Lecture » sur le disque qui a créé la liste de lecture. En cours de lecture vous ne pouvez pas permuter. Appuyez sur x deux fois, et appuyez sur TOP MENU. Z Boutons .PREV/> NEXT Saute au chapitre précédent/suivant etc.

wj Les touches m/M (balayage/lent) Arrière rapide / avance rapide lorsque appuyé en cours de lecture. Appuyez à plusieurs reprises pour modifier la vitesse.

  • Lors de la lecture d’un DVD : Arrière lente / avance lente lorsque appuyé durant la pause. Appuyez à plusieurs reprises pour modifier la vitesse.
  • Lors de la lecture d’un CD VIDEO ou d’un fichier vidéo : Avance lente lorsque appuyé durant la pause. Appuyez à plusieurs reprises pour modifier la vitesse. wk Bouton ADVANCE (avance) Brièvement avance rapide la scène en cours (DVD uniquement). wl PROG (programme) +/– boutons Sélectionner une chaîne de télévision. e; Bouton AUDIO

Lors de la lecture d’un DVD VIDEO : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue de la piste sonore permute. Selon le disque, le choix de la langue varie.

  • Lors de la lecture d’un DVD VR : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le type de piste sonore enregistrée sur un disque permute entre le son main, sub et main/sub.
  • Lors de la lecture d’un CD ou CD VIDEO : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode permute entre stéréo et monaural (gauche/droite).
  • Lors de la lecture d'un fichier vidéo DivX : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le signal audio permute. Si « Pas De Fichier Audio » apparaît, le lecteur ne prend pas en charge le signal audio.
  • Lorsque vous regardez une télévision : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'écran de sélection audio apparaît ou disparaît. Appuyez sur C/c pour permuter entre stéréo et monaural. Appuyez sur X/x pour sélectionner une langue. Bouton SUBTITLE (sous-titre)
  • Lors de la lecture d’un DVD : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le sous-titre permute. Selon le disque, le choix de la langue varie.
  • Lors de la lecture d'un fichier vidéo DivX : Appuyez sur le bouton pendant la lecture. Appuyez sur X/x et ENTER tout en affichant les informations de sous-titre.
  • Lorsque vous regardez une télévision : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'écran de sélection de sous-titres apparaît ou disparaît. Appuyez sur C/c pour afficher ou pas le sous-titre. Appuyez sur X/x pour sélectionner une langue de sous-titre. Bouton ANGLE/ (favori)
  • Lors de la lecture d’un DVD VIDEO : Change l’angle. Quand « » (Marque Angle) apparaît, vous pouvez changer d'angles. Selon le disque, vous ne pouvez pas changer l’angle.
  • Lorsque vous regardez une télévision : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ajouter ou supprimer la chaine en cours sur la Liste des Favoris (page 22). 01US01COV.book Page 8 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMDVP-FX730 4-126-490-11(1) master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US02WAR-CEK.fm

ea Bouton TV/RADIO Bascule entre les chaînes de TV et de radio lors de chaque appui. Cette fonction de bouton n’est pas disponible pour certaines chaînes. Bouton (texte) Affiche l’écran Télétexte. Cette fonction de bouton n'est pas disponible dans certaines régions. Bouton GUIDE Affiche l’EPG (Guide des programmes électronique). 01US01COV.book Page 9 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMmaster page=gaucheDVP-FX730 4-126-490-11(1) E:\DTP\20090811\FM\FR\01US04GET-CEK.fm

Préparations Vérification des accessoires Assurez-vous que vous avez les éléments suivants :• Adaptateur d’alimentation CA (1)• Adaptateur de batterie de voiture (1)

  • Cordon audio/vidéo (mini fiche × 2 y fiche phono × 3) (1)• Télécommande (avec batterie) (1)• Antenne (1) Pour remplacer la batterie de la télécommande Quand la batterie devient faible, le fonctionnement n’est pas possible. Changer la batterie. 1 Préparer une nouvelle batterie (batterie lithium CR2025). 2 Retirez le support de batterie (2) tout en appuyant sur le levier de verrouillage (1). 3 Enlevez l’ancienne batterie. 4 Insérez la nouvelle pile dans le support de batterie avec le 3 côté vers le haut puis pousser le support jusqu'à ce qu'il clique. Mise en charge de la batterie rechargeable Charger la batterie rechargeable avant d’utiliser le lecteur pour la première fois, ou quand la batterie est faible. 1 Connexion de l’adaptateur d’alimentation CA. Lorsque la charge commence, l'indicateur de CHARGE s'allume en orange.Lorsque la charge se termine, l'indicateur CHARGE s'éteint.Déconnecter l’adaptateur d’alimentation CA. Si l'indicateur POWER s'allume au lieu de l'indicateur de CHARGE , l’interrupteur OPERATE est réglé sur « ON ». Régler l’interrupteur OPERATE sur « OFF », et assurez-vous que l'indicateur de CHARGE s’allume. Charger la batterie dans une température ambiante entre 5 à 35 °C .DC IN 9.5VVIDEO OUTAUDIO OUT

La durée de charge et la durée de lecture Durée de charge : approx. 5 heuresDurée de lecture approx. 5 heuresLes durées indiquées sont dans les conditions suivantes :– Température modérée (20°C)– Utilisation d’un casque– Rétroéclairage défini au minimumEn fonction de la température ambiante ou de l'état batterie rechargeable, la durée de charge peut être plus longue ou la durée de lecture peut être réduite. Pour vérifier le niveau de la batterie Lorsque le lecteur est à l'arrêt, l'indicateur de batterie est affiché. Quand la batterie est vide, est affichée ou le voyant CHARGE clignote. Réglez l'interrupteur OPERATE sur « OFF » connecter l'adaptateur de courant CA, et recharger la batterie. Utilisation de l’adaptateur de la batterie de voiture L’adaptateur de la batterie de voiture (fourni) est pour une batterie de voiture de 12V, terre négative (ne pas l’utiliser avec une batterie de voiture de 24V, terre positive). 1 Démarrez le moteur. 2 Brancher l’adaptateur de batterie de voiture. 3 Allumez le lecteur.

  • Le conducteur ne doit pas brancher ou débrancher l’adaptateur de batterie de voiture tandis qu’il conduit.• Arranger le cordon de sorte qu’il n’interfère pas avec le conducteur. Egalement ne pas placer l’écran LCD où le conducteur peut avoir à regarder.• Nettoyer la prise de l’allume-cigare. S’il est sale, il peut causer une perte de contact ou un dysfonctionnement.• Utiliser l’adaptateur de batterie de voiture avec le moteur de la voiture en marche. Si la batterie de voiture est utilisée avec le moteur de la voiture à l’arrêt, elle peut devenir inutilisable.Pleine Vide DC IN 9.5V

Après l’utilisation d’un lecteur dans une voiture 1 Éteignez le lecteur. 2 Débranchez l’adaptateur de batterie de voiture. 3 Éteignez le moteur.

  • Ne pas débrancher l’adaptateur de batterie de voiture ou ne pas arrêter le moteur de la voiture avant d’avoir éteint le lecteur. Ceci pourrait endommager le lecteur.• Débrancher l’adaptateur de batterie de voiture après utilisation. Si l'adaptateur reste branché, la batterie de la voiture peut se décharger.• Ne pas laisser le lecteur ou les accessoires dans la voiture. Connexion à un téléviseur En branchant le lecteur à votre téléviseur ou moniteur, vous pouvez augmenter vos options de visionnement. 1 Connectez le lecteur à votre téléviseur ou à un moniteur à l'aide du câble audio / vidéo (fourni).

Le lecteur peut se connecter à un amplificateur audio vidéo de la même façon qu’à une TV. Bien que la connexion est la même que celle d'un téléviseur, la fiche jaune du cordon de l’audio /vidéo n'est pas utilisée.

  • Référez-vous aux instructions fournies avec l’ appareil que vous voulez brancher.• Avant la connexion, mettez le lecteur hors tension et l'équipement à connecter, puis débrancher leurs prises murales.DC IN 9.5VVIDEO OUTAUDIO OUT

Aux prises d'entrée AUDIO / VIDEO d'un téléviseur ou moniteur Câble audio / vidéo (fourni) 01US01COV.book Page 12 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMDVP-FX730 4-126-490-11(1) master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US05PLY1-CEK.fm Lecture

Lecture Lecture de disques Selon le disque, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes. Référez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec le disque.Connexion de l’adaptateur d’alimentation CA. 1 Ouvrez l’écran LCD. 2 Glissez l’interrupteur OPERATE vers la position « ON ». Le lecteur s’allume et le voyant POWER (alimentation) tourne au vert. 3 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle du disque. 4 Insérez le disque à lire. Positionnez avec le côté de lecture tourné vers le bas et poussez gentiment jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 5 Poussez sur PUSH CLOSE (pousser pour fermer) sur le couvercle du disque pour le fermer. 6 Appuyez sur N. Le lecteur démarre la lecture.Selon le disque, un menu peut s’afficher. Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner l’élément, et appuyez sur ENTER. Pour arrêter la lecture Appuyez sur x. Pour suspendre la lecture Appuyez sur X. Lorsque vous relisez un disque après avoir aimé les images par « USB » ou « TV », appuyez sur INPUT pour sélectionner « Disc ». Voir page 7.INPUTDISPLAY MENURETURN OPEN PUSH CLOSE OPTIONSENTERVOLUME PROG HOLD OPERATE ONOFF

  • Les disques créés sur les enregistreurs de DVD doivent être correctement finalisés pour être lus sur le lecteur. Pour plus d'informations à propos de la finalisation, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l’enregistreur de DVD.• Le disque peut être encore en train de tourner lorsque le couvercle du disque est ouvert. Attendez jusqu'à ce qu’il s'arrête de tourner avant de le retirer. Remarques sur l’économiseur d’écran
  • Un économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez le lecteur en mode pause ou arrêt sans fonctionnement pendant plus de 15 minutes. L'image disparaît lorsque vous appuyez sur N. Pour la configuration de l’économiseur d'écran voir page 27.
  • Le lecteur se met en veille, 15 minutes après le début de la fonction économiseur d'écran. Appuyez sur N pour sortir du mode veille. Pour reprendre la lecture à partir du moment où vous avez arrêté le disque (Reprendre la lecture)

Quand vous réappuyez sur N après avoir arrêté la lecture, le lecteur commence la lecture à partir du moment où vous avez appuyé sur x.

  • Pour lire dès le début du disque, appuyez sur x deux fois, et appuyez sur N.• Lorsque l'on remet l'alimentation après une mise hors tension, la lecture reprend automatiquement.
  • Selon le point d'arrêt, Reprendre la lecture peut ne pas lire exactement du même point.• Le point de reprise de la lecture peut être effacé lorsque :– vous mettez le lecteur hors tension (y compris le mode Veille) pour le DVD (mode VR).– vous ouvrez le couvercle du disque.– vous appuyez sur INPUT et permutez le mode. Pour lire des CD VIDEO avec les fonctions PBC (Lecture PBC) PBC (Contrôle de lecture) vous permet de lire des CD VIDEO interactivement en utilisant un menu. Lorsque vous commencez à lire un CD VIDEO avec les fonctions PBC, le menu s’affiche. Sélectionnez un élément en utilisant les touches numériques sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Ensuite, suivez les instructions dans le menu (appuyez sur N lorsque « press SELECT ». s’affiche). À propos de diverses opérations de lecture à Fonctionnement Modifier la taille de l'image LCD Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner le « Mode LCD » (page 19). Affichez le menu du DVD Appuyez sur MENU (page 5) ou TOP MENU (page 7). Vérifiez les informations de lecture de DVD Appuyez sur DISPLAY (page 14). Lire des DVD *

de façon répétée (Répéter la lecture) Appuyez sur DISPLAY pour selectionner « Répéter » (page 15). Lire des DVD en marche arrière rapide ou en avance rapide (Balayage de lecture) Appuyez sur C/c à plusieurs reprises sur le lecteur pour sélectionner la vitesse (page 5). Permutez entre l’original et la liste de lecture dans le DVD (modeVR ) Appuyez sur TOP MENU à plusieurs reprises (page 7). Vérifier les informations de lecture du CD ou du CD VIDEO Appuyer sur DISPLAY (page 5). 01US01COV.book Page 14 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMDVP-FX730 4-126-490-11(1) master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US05PLY1-CEK.fm Lecture

uniquement quand « PBC » est réglé sur « Off ». (Désactivé) Utilisation de l’affichage des informations de lecture Tandis que vous lisez un DVD, vous pouvez vérifier les informations de lecture en cours. L’affichage des informations de lecture vous permet également de définir un titre/chapitre ou de modifier le son/ sous-titre, et ainsi de suite. Quand vous saisissez les numéros, utilisez les touche s numériques sur la télécommande. 1 Appuyez sur DISPLAY tout en lisant un DVD. Les informations de lecture en cours s’affichent. Exemple : Lors de la lecture d’un DVD VIDEO

  • Quand un DVD (mode VR) est lu, « PL » (la liste de lecture) ou « ORG » (original) est affiché à côté du numéro du titre. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner les éléments et appuyez sur ENTER.
  • Titre : Sélectionnez le numéro du titre en appuyant sur X/x ou sur les touche s numériques.
  • Chapitre : Sélectionnez le numéro du chapitre en appuyant sur X/x ou sur les touche s numériques.
  • Audio : Sélectionnez le son en appuyant sur X/x. Lire des CD ou CD VIDEO *

façon répétée (Lecture répétée)Appuyer sur MENU à plusieurs reprises (page 5).Lire des CD ou CD VIDEO *

façon aléatoire (Lecture aléatoire)Appuyer sur MENU à plusieurs reprises (page 5).Lire des CD ou des CD VIDEO en marche arrière rapide ou en avance rapide (Balayer la lecture)Appuyez sur C/c de façon répétée sur le lecteur pour sélectionner la vitesse (page 5).à FonctionnementLes informations de lecture en cours *élémentsTemps écoulé ou temps restant Etat de la batterie Menu TitreChapitreAudioSous-Titre 02/0703/2002 2CH DOLBY DIGITAL Français01 FrançaisTitre Écoulé 00:12:01 ,Continué 01US01COV.book Page 15 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMmaster page=gaucheDVP-FX730 4-126-490-11(1) E:\DTP\20090811\FM\FR\01US05PLY1-CEK.fm

  • Sous-titre : Sélectionnez le sous-titre en appuyant sur X/x.• Angle : Sélectionnez l’angle en appuyant sur X/x.• Durée T. : Temps apparaît pendant la lecture d'un titre. « 00:00:00 » apparaîtra en appuyant sur ENTER. Saisissez le code du temps désiré en appuyant sur les touches numériques.• Durée C. : Temps apparaît pendant la lecture d'un chapitre. « 00:00:00 » apparaîtra en appuyant sur ENTER. Saisissez le code du temps désiré en appuyant sur les touches numériques. Répéter : Sélectionnez « Chapitre »

« Titre », « Tout », ou « Non » (Désactivé) en appuyant sur X/x.• Affi. Durée : « Titre Écoulé » est affiché. Sélectionnez « Titre Écoulé », « Titre Restant », « Chapitre Écoulé » ou « Chapitre Restant » en appuyant sur X/x. 3 Appuyez sur ENTER Pour éteindre l’affichage Appuyez sur DISPLAY ou RETURN. Selon le disque, vous ne pouvez pas définir certains éléments. Lecture MP3, JPEG, et de fichiers vidéos Vous pouvez lire MP3, JPEG, et les fichiers vidéos. Pour des détails sur les fichiers qui peuvent être lus, voir « Support de lecture » (page 36).Quand vous définissez un support de DATA (DONNEES), une liste d’albums s’affiche.Les CD de DATA (DONNEES) enregistrés en format CD d’images KODAK démarrent automatiquement la lecture quand ils sont insérés.

pour sélectionner l’album et appuyez sur ENTER. La liste des fichiers dans l’album s’affiche.Exemple : La liste des fichiers MP3 • Pour aller à la page suivante ou précédente appuyez sur > ou ..• Pour retourner à la liste des albums, appuyez sur X/x pour sélectionner et appuyez sur ENTER.INPUTDISPLAY MENURETURNOPEN PUSH CLOSE OPTIONSENTERVOLUME PROG MENU

2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le fichier et appuyez sur ENTER. La lecture commence à partir du fichier sélectionné. Pour aller au fichier suivant ou précédent. Appuyez sur > ou .. Pour arrêter la lecture Appuyez sur x.L’affichage retournera à la liste des fichiers. Pour suspendre la lecture (MP3 uniquement) Appuyez sur X.Pour redémarrer la lecture, réappuyez sur X. Si le nombre de fois de visionnement est préréglé, vous pouvez lire les fichiers vidéo DivX autant de fois que le numéro préréglé. Les occurrences suivantes ne compteront qu’une fois :– quand on appuie sur x. – quand le lecteur est éteint (y compris le mode veille).– quand le couvercle du disque est ouvert.– quand un autre fichier est lu.– quand on appuie sur INPUT et le mode est sélectionné.– quand le périphérique USB est disconnecté. Selon le fichier, la lecture peut prendre du temps à démarrer ou peut ne pas pouvoir démarrer. Pour des détails sur les fichiers qui peuvent être lus, voir « Support de lecture » (page 36). Sélection d’un fichier JPEG Pour pivoter une image JPEG Appuyez sur C/X/x/c tandis que vous visionnez le fichier d’images. Pivoter chaque fichier.c: Pivote l’image dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à 90 degrés.C: Pivote l’image dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à 90 degrés.X: Inverse l'image verticalement (haut et bas).x: Inverse l'image horizontalement (gauche et droite). Pour afficher la liste des miniatures Appuyez sur MENU quand un fichier d’images est affiché.Le fichier d’images dans l’album s’affiche dans 12 sous-écrans avec le fichier affiché au début.• Pour allaer à la liste suivante ou précédente de miniatures, sélectionnez « bPrev » ou « NextB » au bas de l’écran, et appuyez sur ENTER.• Pour quitter la liste des miniatures, appuyez sur MENU.

Lecture d’un diaporama 1 Tout en affichant un fichier d’ images vous voulez démarrer un diaporama, appuyez sur MENU. La liste des miniatures s’affiche. 2 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner un « Slide Show » au bas de l’écran, et appuyez sur ENTER. Un diaporama démarre à partir du fichier affiché. Pour arrêter le diaporama Appuyez sur x pour retourner à la liste des fichiers. Appuyez sur MENU pour retourner à la liste des miniatures. Pour suspendre le diaporama Appuyez sur X. Lecture de données sur un périphérique avec USB Vous pouvez lire des fichiers de DONNEES sur un périphérique USB. 1 Appuyez sur INPUT. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « USB » et appuyez sur ENTER. 3 Connecter un périphérique USB à la prise USB. Pour débrancher un périphérique USB Vérifiez que l'indicateur d'accès du périphérique USB est éteint et déconnectez le périphérique. A propos des périphériques USB Sony pris en charge La clé USB de lecture/écriture suivante Sony et le lecteur flash USB « Micro Vault » sont pris en charge : MSAC-US40, les gammes USM-J , USM-JX, USM-J/B, USM-L et USM-LX. OPERATE OFF HOLD

  • Ne pas débrancher le périphérique USB tant que son voyant d’accès clignote. Le faisant pourrait entraîner la corruption ou la perte de données.• Les périphériques USB qui peuvent se connecter au lecteur sont les mémoires flash et les nombreux lecteurs de carte. D'autres appareils (appareil photo numérique, concentrateur USB, etc) ne peuvent pas être connectés. Quand un périphérique non pris en charge est connecté, un message d'erreur s’affiche. Réglage de la taille de l'image et de la qualité

Vous pouvez régler l’image affichée sur l’écran LCD. 1 Appuyez sur OPTIONS. L’affichage du menu apparaît. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Mode LCD » et appuyez sur ENTER. L’affichage « Mode LCD » apparaît. INPUTDISPLAY MENURETURN OPEN PUSH CLOSEOPTIONSENTERVOLUME PROG C/X/x/c ENTER OPTIONS RETURN éléments Mode LCD Contraste Aspect LCD Teinte

3 Appuyez sur X/x pour sélectionner les éléments et appuyez sur ENTER.

  • Aspect LCD : Modifiez la taille de l’image Sélectionnez « Normal » ou « Plein Ecran » en appuyant sur
  • Retroeclairage : Réglez la luminosité en appuyant sur C
  • Contraste : Réglez la différence entre les zones pâles et foncées en appuyant sur C c. • Teinte : Réglez l’équilibre entre le vert et le rouge en appuyant sur C c. • Couleur : Réglez la richesse des couleurs en appuyant sur C c.• Par Défaut : Réinitialisez tous les réglages à ceux d’usine par défaut. 4 Appuyez sur ENTER
  • Dans « Normal », les images sont affichées dans leur configuration originale, avec le même rapport d’affichage. Les images 4:3 seront affichées avec des bandes noires des deux côtés de l’écran. Les images boîtes aux lettres 4:3 seront affichées avec des bandes des deux côtés de l’écran.Dans « Plein Ecran », les images sont réglée de facon à remplir tout l’écran. Les images 16:9 sont affichées dans leur configuration originale. (Bandes noires enregistrées en une image 16:9 ne peuvent pas etre effacées.) Les images 4:3 apparaissent étendues. Pour éteindre l’affichage du menu Appuyez deux fois sur OPTIONS ou RETURN. La taille d’écran que vous pouvez sélectionner varie selon le disque. 01US01COV.book Page 20 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMDVP-FX740DT 4-126-491-21(2) master page=rightC:\Documents and Settings\Kate_zhang\Desktop\New Folder (6)\FM\FR\01US05PLY2-CKK.fmRegarder la télévision

Regarder la télévision Régler la chaîne Quand vous regardez la télévision sur le lecteur pour la première fois, réglez la région et la langue. 1 Connecter le câble de l'antenne à DIGITAL AERIAL IN au lecteur. L'antenne fournie doit être connectée pour une utilisation à l'extérieur. La réception peut varier selon l'emplacement. 2 Glissez le commutateur OPERATE sur « ON ». 3 Appuyez sur INPUT. L'affichage de sélection du Mode apparaît. 4 Appuyez sur X/x pour sélectionner « TV » et appuyez sur ENTER. L'écran de la configuration facile apparaît. 5 Appuyez sur X/x pour sélectionner la langue et appuyez sur ENTER. L'affichage de sélection du pays apparaît.INPUTDISPLAY MENURETURN OPEN PUSH CLOSEOPTIONSENTERVOLUME PROG HOLD OPERATE ONOFF

à DIGITAL AERIAL IN Mur Antenne (fournie)

6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le pays et appuyez sur ENTER. Le balayage des chaînes commence et celles qui sont reçues sont enregistrées dans la Liste des chaînes. Regarder la télévision 1 Appuyez sur INPUT. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « TV » et appuyez sur ENTER. La chaîne trouvée est affichée. 3 Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner une chaîne.

Vous pouvez également sélectionner une chaîne par X/x. Pour sélectionner une chaîne par la Liste des chaînes ou la Liste des favoris 1 Appuyez sur ENTER pendant que vous regardez la télévision. La Liste des chaînes est affichée. En appuyant sur C/c pendant que la Liste des chaînes est affichée vous permutez avec l'affichage de la Liste des favoris.INPUTDISPLAY MENURETURN OPEN PUSH CLOSE OPTIONSENTERVOLUME PROG INPUT RETURN C/X/x/c ENTER PROG +/– Liste des chaînes 002 BBC TWO 003 BBC THREE 001 BBC ONE 004 CBBC Channel 005 BBC NEWS 24 01US05PLY2-CKK.fm Page 22 Tuesday, September 29, 2009 11:35 AMDVP-FX740DT 4-126-491-11(1) master page=rightE:\DTP\20090929\14_Target_20090817\FM\FR\01US05PLY2-CKK.fm Regarder la télévision

2 Appuyez sur X/x pour sélectionner la chaîne et appuyez sur ENTER.Pour utiliser l'EPG (Guide des programmes électronique) 1 Appuyez sur GUIDE pendant que vous regardez la télévision.L'affichage du EPG de la chaîne en cours apparaît. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner une chaîne et appuyez sur c. 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un programme et appuyez sur ENTER.Les informations du programme, la force du signal et sa qualité sont affichées.Pour fermer l'écran EPG Appuyez sur GUIDE ou RETURN. Utilisation de l’affichage de la Configuration du téléviseur 1 Appuyez sur OPTIONS pendant que vous regardez la télévision. L'affichage du menu d'options apparaît. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Configuration TV » et appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez et réglez chacun des éléments suivants en appuyant sur X/x et ENTER. La télécommande est obligatoire pour certains réglages.Pour désactiver l'affichage de la configurationappuyez sur OPTIONS ou RETURN. Liste chaînes num. ◆ Options des chaînesVous pouvez régler une chaîne dans la Liste des chaînes pour qu'elle soit sautée, verrouillée ou supprimée.• Bouton vert : Saute une chaîne. En appuyant de façon répétée vous bascule entre sauter et pas sauter.• Bouton jaune : Verrouille une chaîne. L'affichage permettant de saisir le mot de passe s'affiche. Saisissez votre Mot de passe DTV (page 25). En appuyant de Guide 03/06/2009 18:20002 BBC TWO003 BBC THREE18:30-19:00 Word News and Sports001 BBC ONE 18:00-18:30 The Daily News03/06/2009(Wednesday)19:00-19:30 Escape to the Country19:30-20:00 Small Town004 CBBC Channel20:00-20:30 The Next Generation005 BBC NEWS 2420:30-21:00 BBC News105 BBC Red Button21:00-21:50 The TV SHOW18:00-18:30 The Daily News ,Continué 01US05PLY2-CKK.fm Page 23 Tuesday, September 29, 2009 11:35 AMmaster page=left DVP-FX740DT 4-126-491-11(1) D:\Project_2009\2009_Feiyu_Li\Feiyu_20090609_FX740_EC1\14_Target_20090817 \FM\FR\01US05PLY2-CKK.fm

façon répétée vous bascule entre verrouillée et déverrouillée.

  • Bouton bleu : Supprime une chaîne. ◆ Tri des chaînes Vous pouvez trier des chaînes dans la Liste des chaînes. 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Tri des chaînes » et appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner les chaînes triées et appuyez sur ENTER. L'ordre des deux chaînes sélectionnées change d'emplacements. 3 Répétez l'étape 1 pour trier d'autres chaînes. Recherche en cours ◆ Remplacer chaînes Vous pouvez remplacer la Liste des chaînes. 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Remplacer chaînes » et appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le pays et appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur C/c pour sélectionner « Oui » et appuyez sur ENTER. Le balayage des chaînes commence. La Liste des chaînes actuelle est supprimée, et la chaîne trouvée est enregistrée dans la nouvelle Liste des chaînes. ◆ Ajouter des chaînes Vous pouvez ajouter une nouvelle chaîne à la Liste des chaînes. 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Ajouter des chaînes » et appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur C/c pour sélectionner « Oui » et appuyez sur ENTER. Le balayage des chaînes commence. Si une nouvelle chaîne est trouvée elle est ajoutée à la Liste des chaînes. ◆ Syntonisation man. Vous pouvez rechercher une chaîne manuellement et l'attribuer à la Liste des chaînes. 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Syntonisation man. » et appuyez sur ENTER. 2 Saisissez une frequence en utilisant les boutons numériques et appuyez sur x. 3 Appuyez sur c/X/x pour sélectionner une largeur de bande et appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur ENTER pour commencer le balayage des chaînes. Si une nouvelle chaîne est trouvée elle est ajoutée à la Liste des chaînes.

Quand vous réglez « Recherche en cours », le réglage de la « Liste chaînes num. » pourrait avoir été effacé. Dans ce cas, re-réglez. Caractéristiques ◆ Choix langue La valeur par défaut est « Anglais » pour tous ces réglages.

Si vous sélectionnez une langue dans une émission télévisée qui n'est pas inclue, une langue de l'émission télévisée sera automatiquement sélectionnée. Affichage A L'Ecran Permute la langue affichée. Audio primaire Permute la langue du son primaire. Audio secondaire Permute la langue du son secondaire. Sous-titre Permute la langue des sous- titres. 01US05PLY2-CKK.fm Page 24 Monday, August 17, 2009 2:42 PMDVP-FX740DT 4-126-491-11(1) master page=rightE:\DTP\20090811\FM\FR\01US05PLY2-CKK.fm Regarder la télévision

◆ Réglage de l'heure Réglez l'horloge du lecteur. ◆ Afficher TV Réglez le format de l'image de la télévision connectée. Sélectionnez « 4:3 Pan Scan, » « 4:3 Letter Box » ou « 16:9 » (défaut). Ce réglage n'est possible que dans le mode TV.

Quand vous regardez la télévision sur l'écran LCD de ce lecteur, règlez l' « Aspect LCD » du « Mode LCD » (page 19). ◆ Mot de passe/Verrou Réglez le Mot de passe DTV pour la limitation de programmes TV numériques. Ce réglage n'est possible que dans le mode TV. 1 Réglez le « Mot de passe DTV ». Entrez un nombre à 4 chiffres en utilisant les boutons numériques de la télécommande. 2 Réglez une « Limite d'âge DTV ». Sélectionnez la limitation d'âge. Si vous oubliez votre Mot de passe DTV Entrez « 1369 » dans « Anc. mot passe », et entrez votre nouveau mot de passe dans « Nouv. mot passe » et « Conf. mot passe ». Réglages par défaut Chaque fonction retrouve son réglage par défaut d'origine. Votre Mot de passe DTV est obligatoire pour ce réglage (page 25). Noter que toutes vos réglages seront perdus. Quand vous effectuez cette opération, l'écran de la configuration facile apparaît (page 21). Sélection par menu direct Vous pouvez selectionner une fonction directement à partir de l'écran menu d'options. Vous pouvez utiliser cet appareil sans la télécommande. ◆Information Ce menu d'options a la même fonction que le bouton DISPLAY. ◆Guide Ce menu d'options a la même fonction que le bouton GUIDE sur la télécommande. ◆Afficher TV Règle le réglage Afficher TV (page 25). ◆Télétexte Ce menu d'options a la même fonction que le bouton sur la télécommande. ◆Sous-titre Ce menu d'options a la même fonction que le bouton SUBTITLE sur la télécommande. ◆Audio Ce menu d'options a la même fonction que le bouton AUDIO sur la télécommande. ◆TV/Radio Ce menu d'options a la même fonction que le bouton TV/RADIO sur la télécommande. Décalage GMT Sélectionnez l'heure en fonction de la région. « Auto » (défaut) est généralement utilisé. Heure d'été Réglez l'heure d'été quand vous sélectionnez par « Décalage GMT » excluant « Auto ». Sélectionnez « Oui » ou « Non » (défaut). 01US01COV.book Page 25 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMmaster page=gaucheDVP-FX730 4-126-490-11(1) E:\DTP\20090811\FM\FR\01US07ADV4-CEK.fm

Paramétrages et réglages Utilisation de l’écran des réglages En utilisant l’écran des réglages, vous pouvez effectuer divers réglages à des éléments tels que l'image et le son.Certains disques ont stocké des paramètres de lecture, qui ont la priorité.Pour la configuration de la TV, veuillez consulter « Utilisation de l'affichage de la Configuration du téléviseur » (page 23). 1 Appuyez sur OPTIONS lorsque le lecteur est en mode d’arrêt. L’affichage du menu apparaît.Au cours de la Reprise de lecture, vous ne pouvez pas utiliser l’écran des réglages. Appuyez sur x deux fois pour effacer Reprise de lecture, et appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Reglage » et appuyez sur ENTER. L’écran des réglages apparaît. 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner la catégorie des réglages et appuyez sur ENTER. : Général (page 26)Effectue les réglages associés au lecteur.: Reglage Audio (page 27)Effectue les réglages audio selon les conditions de lecture.: Choix De La Langue (page 28)Effectue les réglages de langue pour l’OSD ou la piste sonore.: Controle Parental (page 28)Règle la limite du contrôle parental. 4 Sélectionner et régler chacun des éléments suivants en appuyant sur X/x et ENTER. Pour éteindre l’écran des réglages Appuyez deux fois sur OPTIONS ou RETURN. Général Les réglages par défaut sont soulignés.◆ Afficher TV (DVD uniquement)Sélectionne le ratio d'aspect du téléviseur connecté.INPUTDISPLAY MENURETURN OPEN PUSH CLOSE OPTIONSENTERVOLUME PROG

RETURN 4:3 Pan ScanSélectionnez cette option si vous connectez à un écran TV 4:3. Affiche automatiquement une image large sur l'ensemble de l'écran et coupe les parties qui n’y s’adaptent pas. catégorie des réglages éléments. Général Afficher TV Marque Angle 16 : 9 Oui OuiEconomiseur D'Ecran OuiPBC DivX Par Défaut 01US01COV.book Page 26 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMDVP-FX730 4-126-490-11(1) master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US07ADV4-CEK.fm Paramétrages et réglages

Selon le disque « 4:3 Letter Box » peut être sélectionné automatiquement de « 4:3 Pan Scan » ou vice versa. ◆ Marque Angle (DVD VIDEO uniquement) Affiche la marque d'angle quand vous pouvez modifier les angles de vision pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles. ◆ Economiseur D’Ecran Un économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez le lecteur en mode pause ou arrêt pendant 15 minutes. L’économiseur d'écran aidera à prévenir que l'écran d'affichage devienne endommagé (Fantôme). Appuyez sur N pour désactiver l’ économiseur d'écran. ◆ PBC Vous pouvez profiter de lire des émissions interactives à l'aide de la fonction PBC (Playback Control) d'un Vidéo CD quand disponible (page 14). ◆ DivX Affiche le code d'enregistrement pour le lecteur. Pour plus d’informations, allez à http://www.divx.com sur Internet. ◆ Par Défaut Chaque fonction retourne à ses réglages d’usine originaux. Cela signifie que toutes vos réglages seront perdus. Reglage Audio Le réglage par défaut est souligné. ◆ Audio DRC (Dynamic Range Control) (DVD uniquement) Rend le son clair lorsque le volume est tourné vers le bas lors de la lecture d'un DVD qui est conforme à « Audio DRC ». 4:3 Letter Box Sélectionnez cette option si vous connectez à un écran TV 4:3. Affiche automatiquement une image large avec des bandes sur les parties inférieures et supérieures de l’écran. 16:9 Sélectionnez cette option si vous connectez à un grand écran TV ou un téléviseur avec une fonction de mode large. Oui Affiche la marque d'angle. Non Cache la marque d'angle. 16:9 4:3 Letter Box 4:3 Pan Scan Oui Active la fonction d’économiseur d'écran. Non Désactive la fonction d’économiseur d’écran. Oui Par la fonction PBC, vous pouvez relire des VIDEO CD via l’écran du menu. Non Désactive la fonction PBC. Standard Son normal

Rend les sons faibles clairs même si vous baissez le volume. Large Plage Vous donne l'impression d'être à une représentation en direct. ,Continué 01US01COV.book Page 27 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMmaster page=gauche DVP-FX730 4-126-490-11(1) E:\DTP\20090811\FM\FR\01US07ADV4-CEK.fm

Choix De La Langue ◆ Affichage A L'Ecran Permute la langue de l’affichage à l’écran. ◆ Menu Du Disque (DVD VIDEO uniquement) Permute la langue de menu du disque. Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue prioritaire dans le disque est sélectionnée. ◆ Sous-Titre (DVD VIDEO uniquement) Permute la langue des sous-titres Lorsque vous sélectionnez « Non » aucun sous-titre n’est affiché. ◆ Audio (DVD VIDEO uniquement) Permute la langue de la piste sonore. Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue prioritaire dans le disque est sélectionnée.

Si vous sélectionnez une langue dans « Menu Du Disque », « Sous-Titre », ou « Audio » qui n'est pas enregistrée sur le disque, l'une des langues enregistrées sera automatiquement sélectionnée. Controle Parental Vous pouvez limiter la lecture d'un DVD qui a la fonction de contrôle parental. Quand vous utilisez ce réglage, utilisez la télécommande. ◆ Mot De Passe (DVD VIDEO uniquement) Saisir ou modifier un mot de passe. Régler le mot de passe pour la fonction de contrôle parental. Entrez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques de la télécommande. Pour modifier le mot de passe 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Mot De Passe » et appuyez sur ENTER. 2 Vérifiez que « Changement » est sélectionné et appuyez sur ENTER. La page permettant de saisir le mot de passe s’affiche. 3 Entrez votre mot de passe actuel dans « Ancien Mot De Passe », votre nouveau mot de passe dans « Nouveau Mot De Passe » et « Confirmer Mot De Passe », et appuyez sur ENTER. Si vous faites une erreur en saisissant votre mot de passe Appuyez sur CLEAR, ou appuyez sur C pour retourner un par un en appuyant sur ENTER à l’étape 3, et ressaisissez le mot de passe. Lorsque vous oubliez votre mot de passe Entrez « 1369 » dans « Ancien Mot De Passe », et votre nouveau mot de passe dans « Nouveau Mot De Passe » et « Confirmer Mot De Passe ». ◆ Controle Parental (DVD VIDEO uniquement) Réglez le niveau de limitation. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. Pour régler le contrôle parental, vous avez besoin tout d’abord d’établir un mot de passe. Controle ParentalConfirmer Mot De PasseAncien Mot De Passe Nouveau Mot De Passe

Pour régler le contrôle parental (Lecture limitée) 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Controle Parental » et appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le niveau de limitation et appuyez sur ENTER. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. La page permettant de saisir le mot de passe s’affiche. 3 Entrez votre mot de passe et appuyez sur ENTER. Pour lire un disque pour lequel le contrôle parental est réglé Insérez le disque et appuyez sur N, la page pour saisir votre mot de passe s’affiche. Saisissez votre mot de passe en utilisant les touches numériques et appuyez sur ENTER.

  • Lorsque vous lisez des disques qui n'ont pas la fonction de contrôle parental, la lecture ne peut pas être limitée sur le lecteur.
  • Selon le disque, il peut vous être demandé de modifier le niveau de contrôle parental pendant la lecture du disque. Dans ce cas, entrez votre mot de passe, puis modifier le niveau. Si le mode de Reprise de lecture est annulé, le niveau revient au niveau précédent. Controle ParentalMot De Passe

Informations supplémentaires Dépannage Si vous expérimentez une des difficultés suivantes pendant l’utilisation du lecteur utilisez ce guide de dépannage pour vous aider à résoudre le problème avant de demander une réparation. Si un problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Alimentation L’alimentation est hors tension , Vérifiez que l’adaptateur électrique ca est bien branché. (page 10)., Vérifiez que la batterie rechargeable est suffisamment chargée (page 10). La batterie rechargeable ne peut pas être chargée. , Vous ne pouvez pas charger la batterie rechargeable quand l’alimentation est sous tension. Réglez l’interrupteur OPERATE sur « OFF » (page 10). Image Il n’y a aucune image/image floue s’affiche. , Le disque est sale ou endommagé (page 35)., La luminosité est réglée au minimum. Réglez la luminosité du LCD (page 19).,, Quand l’« USB » est affiché, appuyez sur INPUT et sélectionnez « Disc » (page 7). Les points noirs s’affichent et les points rouge, bleu, vert restent sur l'écran LCD. , C’est une propriété structurelle du panneau LCD et non un mauvais fonctionnement. Son Il n’y a pas de son. , Le lecteur est en mode pause ou en mode lecture lente., Le lecteur est en mode avance rapide ou marche arriere rapide. Le volume sonore est faible. , Le volume sonore est faible sur certains DVD. Le volume sonore peut s'améliorer si vous réglez « Audio DRC » dans « Reglage Audio » au « TV » (page 27). Fonctionnement Rien ne se passe lorsque l’on appuie sur les touches.

L'interrupteur HOLD est réglé dans le sens de la flèche (page 6

Le disque ne peut pas etre lu. , Si le disque est retourné, un message « Pas de disque » ou « Lecture de ce disque impossible. » s’affiche. Insérez le disque avec le côté de lecture tourné vers le bas (page 13)., Le disque n'est pas installé jusqu'à ce qu'il clique (page 13)., Le disque qui ne peut pas être lu est inséré. Vérifiez que le code régional correspond au lecteur, et que le disque a été finalisé (page 36)., Quand l’« USB » est affiché, appuyez sur INPUT et sélectionnez « Disc » (page 7)., Le contrôle parental a été défini. Changez les paramètres (page 28)., De l’humidité s’est condensée dans le lecteur page 33

Le lecteur démarre et arrête la lecture du disque automatiquement. , Le disque dispose d'une fonction de lecture automatique. , Pendant la lecture de disques avec un signal de pause automatique, le lecteur arrête la lecture au signal de pause automatique. Le disque ne commence pas la lecture dès le début. , Répéter Lecture ou Lecture Aléatoire est sélectionné (page 14). , Reprise de lecture a pris effet (page 14). , La liste de lecture du disque créé est lue automatiquement. Pour lire les titres d’origine, appuyez sur TOP MENU pour définir « Original » (page 7). La lecture peut prendre du temps à démarrer. , La lecture peut prendre du temps à démarrer en DVD (mode VR). La lecture se bloque. , Quand la couche de lecture d'un disque DVD+ R DL /-R DL change, la lecture peut se bloquer. Les sous-titres disparaissent. , Lorsque vous modifiez la vitesse de lecture ou sauter des scènes durant la lecture, les sous-titres peuvent disparaître temporairement. « » ou « » apparaît et le lecteur ne fonctionne pas quand on appuie sur le bouton. , Selon le disque, vous ne pouvez pas accomplir certaines fonctions. Référez- vous aux instructions d’utilisation fournies avec le disque. « Copyright Lock » « Verrouillage de copyright » apparaît et l'écran devient bleu lors de la lecture d'un disque DVD (mode VR). , Images prises lors de radiodiffusion numérique, etc, peut contenir des signaux de protection contre la copie, tels que des signaux de protection contre la copie complète , des signaux seul copie, et des signaux sans restriction. Lorsque des images qui contiennent des signaux de protection contre la copie sont lues, un écran bleu peut apparaître au lieu d’images. Cela peut prendre un certain temps lors de la recherche d'images à lire. (Pour lecteur qui ne peut pas lire des images qui contiennent seulement la protection contre la copie). C/c ne fonctionne pas sur l’affichage du menu. , Selon le disque vous ne pouvez peut être pas l’utiliser C/c sur le lecteur pour le menu du disque. Dans ce cas, utilisez C/ c sur la télécommande. La télécommande ne marche pas.

Les piles de la télécommande sont faibles. , Il ya des obstacles entre la télécommande et le lecteur. , La distance entre la télécommande et le lecteur est trop grande. , La télécommande n’est pas pointée vers le capteur de télécommande du lecteur. , La lumière directe du soleil ou de fortes illumination frappe le capteur à distance.

ANGLE ne fonctionnent pas, sélecztionnez et l’utilisez à partir du menu du DVD. ,Continué 01US01COV.book Page 31 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMmaster page=gauche DVP-FX730 4-126-490-11(1) D:\Project_2009\2009_Feiyu_Li\Feiyu_20090609_FX740_EC1\14_Target_20090817 \FM\FR\01US09ADD-CEK.fm

Les fichiers MP3, JPEG, ou video ne peuvent pas être lus (page 37). , Le format de fichier n’est pas conforme. , L’extension n’est pas conforme. , Le fichier est endommagé. , La taille du fichier est trop grande. , Quand le fichier sélectionné n’est pas pris en charge, « Erreur De Données » apparaît et le fichier ne sera pas lu.

A cause de la technologie de compression utilisée pour les fichiers video DivX/ MPEG-4 , la lecture peu prendre du temps à démarrer. Les noms de fichier ou d’album ne sont pas affichés correctement. , Le lecteur ne peut qu’afficher les nombres et l’alphabet. D’autres caractères sont affichés comme «

» (page 37). Le lecteur ne fonctionne pas correctement ou le courant ne s ’éteint pas. , Lorsque l’électricité statique, etc., fait que le lecteur ne fonctionne pas correctement, réglez l’interrupteur OPERATE sur « OFF » et appuyez sur ENTER sur le lecteur. Si vous effectuez cette opération, certains réglages peuvent retourner à leurs réglages d'usine par défaut. Brancher Il n’ y a pas d’image ou de son sur l'appareil connecté. , Reconnecter fermement le cordon de connexion (page 12). , Le cordon de connexion est endommagé. , Vérifiez le paramétrage du téléviseur ou de l’amplificateur raccordé. , Quand l’« USB » est affiché, appuyez sur INPUT et sélectionnez « Disc » (page 7). USB Le lecteur ne reconnaît pas un périphérique USB auquel il est connecté. , Reconnecter fermement le périphérique USB (page 18). , Le périphérique USB est endommagé. , Appuyez sur INPUT pour sélectionner « USB ». (page 18).

Il n’y a aucune image pour les programmes de TV numériques . , Raccordez le câble de l'antenne solidement. , Le câble de raccordement est endommagé. , La chaîne n'est utilisée que pour les données (pas d'image ou pas de son). , Une chaîne cryptée est sélectionnée. , Le service de texte numérique n'est pas pris en charge. La chaîne n’est pas trouvée, stockée ou manque. , Assurez-vous que votre antenne est bien raccordée au lecteur. , Vérifiez votre installation d'antenne. , Le service de données n'est pas pris en charge. , les chaînes inactives ne peuvent pas être reçues. L’image est coupée. , La force du signal est faible. , Vérifiez votre installation d'antenne. Il n’y a aucune image utilisant l'antenne fournie. , Vérifiez la force de réception. , Réglez la direction de l'antenne. , Vérifiez que la région dans laquelle vous êtes a ou pas les diffusions DVB-T. , Dans une région de diffusion DVB-T la réception peut être difficile dans les endroits suivants : - Une zone fortement urbanisée - Dans un emplacement souterrain, tel que le métro ou le sous-sol 01US09ADD-CEK.fm Page 32 Monday, August 17, 2009 2:48 PMDVP-FX730 4-126-490-11(1) master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US09ADD-CEK.fm Informations supplémentaires

Précautions Sécurité routière Ne pas utiliser le moniteur et le casque d'écoute pendant que vous conduisez, faites du vélo, ou utilisez un véhicule motorisé quelconque. Si vous le faites cela peut créer un accident de circulation et c’est illégal dans certaines régions. Cela peut être également dangereux d'utiliser les écouteurs à volume élevé tandis que vous marchez, et plus particulièrement aux passages piétons. Vous devez faire preuve d'une extrême prudence ou cesser de les utiliser dans des situations potentiellement dangereuses. Sur la sécurité Si un solide ou un liquide tombe dans le boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le réutiliser. Sur les sources d’alimentation

  • Si vous n’utilisez pas le lecteur sur une période prolongée, débranchez-le de la prise murale. Pour débrancher l’adaptateur secteur (ca) de la prise, agrippez la fiche; ne jamais tirer sur le cordon.
  • Abstenez-vous de toucher l’adaptateur secteur (ca) lorsque vos mains sont mouillées. Cela risque d’entraîner des chocs électriques.
  • Ne pas connecter l'adaptateur secteur ca à un transformateur électrique portable, qui peut générer de la chaleur et provoquer un dysfonctionnement. Augmentations de température
  • La chaleur peut se développer à l'intérieur du lecteur pendant le chargement ou s'il est utilisé pendant une longue période. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
  • Ne placez pas le lecteur directement sur vos genoux. La température du bas du lecteur s'élève durant un fonctionnement normal. La chaleur peut devenir gênante. Sur la position
  • Ne pas placer le lecteur dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un emplacement similaire.
  • Ne pas couvrir les orifices de ventilation du lecteur avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne le placer pas sur une surface molle, comme un tapis.
  • Ne placez pas le lecteur et les adaptateurs dans un endroit proche de sources de chaleur, ou dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, aux poussières excessives, sable, humidité, pluie, ou aux chocs mécaniques, ou dans une voiture avec les vitres fermées.
  • Ne pas placer le lecteur dans une position inclinée. Il n’est conçu que pour être utilisé en position horizontale.
  • Gardez le lecteur et les disques loin de l'équipement qui ont un aimant puissant, tels que les fours à micro-ondes, ou de grands haut-parleurs.
  • Ne pas laisser tomber ou soumettre à des chocs violents. Ne placez pas d’objets lourds sur le lecteur et les accessoires. En fonctionnement
  • Si le lecteur est amené directement à partir d'un endroit froid à un endroit chaud, ou est placé dans un local très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l'intérieur du lecteur. Si cela se produit, le lecteur peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur pendant environ une demi-heure jusqu'à ce que l'humidité s’evapore. Essuyer l'humidité qui se trouve à la surface de l'écran LCD avec des tissus etc. Mettez sous tension de nouveau plus tard.
  • Gardez la lentille sur le lecteur propre et ne le touchez pas. Toucher la lentille peut l’endommager et le lecteur pourrait ne plus bien fonctionner. Laissez le couvercle du disque fermé sauf lorsque vous insérez ou retirez les disques.
  • Coupez le courant avant de débrancher l'adaptateur secteur ca, l’adaptateur de la ,Continué 01US01COV.book Page 33 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMmaster page=gauche DVP-FX730 4-126-490-11(1) E:\DTP\20090811\FM\FR\01US09ADD-CEK.fm

batterie de la voiture. Ne pas le faire peut provoquer un dysfonctionnement. Sur l’affichage à cristaux liquides

  • Bien que fabriqué avec une technologie de haute précision, l'écran LCD peut parfois afficher des points de différentes couleurs. Ceci n’est pas un dysfonctionnement.
  • Ne pas placer ou faire tomber d’objet sur l'écran LCD. Ne pas appliquer également de la pression avec les mains ou les coudes.
  • Ne pas endommager l'écran LCD avec un outil a bord tranchant. Sur la batterie rechargeable
  • Certains pays peuvent réglementer l'élimination des batteries utilisées pour ce produit. Veuillez consulter votre municipalité locale.
  • En raison de la durée de vie limitée de la batterie, sa capacité se détériore graduellement dans le temps et lors d’un usage répété. Echanger avec une nouvelle batterie lorsque la batterie ne détient qu’environ la moitié d’une période normale.
  • La batterie peut ne pas se charger à sa pleine capacité quand chargée pour la première fois, ou si elle n'a pas été utilisée pendant une longue période. Elle peut récupérer sa capacité après avoir été chargée et déchargée plusieurs fois. Sur l’adaptateur secteur ca et l’adaptateur de la batterie de la voiture
  • Utilisez les adaptateurs fournis pour le lecteur, car d'autres adaptateurs pourraient provoquer un dysfonctionnement.
  • Ne pas démonter ou faire de l’ingénierie inverse.
  • Ne pas toucher les parties métalliques, car elles peuvent provoquer un court- circuit et des dommages aux adaptateurs, en particulier lorsque touchées par d'autres objets métalliques. L’antenne
  • L'antenne doit être connectée pour une utilisation à l'extérieur. Utiliser à tous les emplacements n'est pas garantie.
  • Ne pas connecter l'antenne à quelque chose autre que le lecteur. Sur le réglage du volume Ne pas augmenter le volume pendant l'écoute d'une section à très faible niveau de signaux ou d’aucun signal audio. Si vous le faites, les haut-parleurs peuvent être endommagés quand une partie avec un niveau de pic est lue. Sur les écouteurs
  • Pour éviter la diminution de l’acuité auditive : Eviter d’ utilisez des écouteurs à des volumes élevés.. Les spécialistes des oreilles conseillent de ne pas prolonger l’écoute continue et bruyante. Si vous avez des sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez l’utilisation.
  • Respecter les autres : Garder le volume à un niveau modéré. Cela vous permettra d'écouter les sons extérieurs et de toujours être attentif aux gens qui se trouvent autour de vous. Sur le nettoyage
  • Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. Ne pas utiliser n'importe quel type de patin abrasif, de poudre à récurer ou de solvants tels que l'alcool ou benzène.
  • Essuyez l'écran LCD avec un chiffon doux sec légèrement. Pour éviter l'accumulation de saleté, essuyez-le fréquemment. Ne pas essuyer l'écran LCD avec un chiffon humide. Si de l’eau pénètre un mauvais fonctionnement peut en résulter.
  • Si l’image / son est déformé, la lentille peut être couverte de poussière. Dans ce cas, utilisez un pinceau soufflant disponible dans le commerce pour les objectifs de caméra pour les nettoyer. 01US01COV.book Page 34 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMDVP-FX730 4-126-490-11(1) master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US09ADD-CEK.fm Informations supplémentaires

Éviter de toucher la lentille directement pendant le nettoyage. Sur le nettoyage des disques, des produits de nettoyage des disques et objectifs Ne pas utiliser de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage pour disques / objectif s (y compris les types de pulvérisation ou d’humidité Un mauvais fonctionnement du lecteur pourrait en résulter. Remarques sur les disques

  • Pour garder le disque propre, tenez-le par les bords. Ne pas toucher la surface.
  • Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d'air chaud, ou le laisser dans une voiture garée en plein soleil car la température peut augmenter considérablement à l'intérieur de la voiture.
  • Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
  • Nettoyez le disque avec un chiffon sec. Essuyez le disque à partir du center vers l’extérieur.
  • Ne pas utiliser de solvants tels que le benzène, de diluant, de produits de nettoyages pour disques/objectifs ou de pulvérisateurs antistatiques destinés aux disques vinyles.
  • Si vous avez imprimé l'étiquette du disque, sèchez-la avant de faire la lecture.
  • N’utilisez pas les disques suivants : – Un disque qui a une forme non- standard (par exemple, une carte, un coeur). – Un disque avec une étiquette ou une vignette dessus. – Un disque qui a un ruban cellophane ou un autocollant dessus. 01US01COV.book Page 35 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMmaster page=gauche DVP-FX730 4-126-490-11(1) E:\DTP\20090811\FM\FR\01US09ADD-CEK.fm
  • Remarques au sujet des supports d’enregistrement. Certains supports d'enregistrement ne peuvent pas être lus sur le lecteur en raison de la qualité de l'enregistrement ou de la condition physique des supports ou des caractéristiques de l'appareil d'enregistrement et du logiciel de création. Le disque ne sera pas lu s’il n'a pas été correctement finalisé. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil d'enregistrement. Notez que certaines fonctions de lecture peuvent ne pas fonctionner avec certains DVD + RW / + R / + R listes, même si elles ont été correctement finalisées. Dans ce cas, visionnez le disque par la lecture normale.
  • Pour le lecteur qui ne peut pas lire des images qui contiennent une protection contre la copie uniquement. Images en DVD (mode VR) avec CPRM* de protection peuvent ne pas être lues si elles contiennent un signal de protection contre la copie. « Copyright Lock » (Verrouillage de copyright) apparaît.
  • CPRM (Content Protection for Recordable Media) est une technologie de codage qui protège le droit d'auteur des images. Type Logo de disque Icône Caractéristiques DVD • DVD commercial
  • DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL dans le mode +VR
  • DVD-RW/DVD-R/DVD- R DL dans le mode vidéo

DL dans le mode VR (Enregistrement vidéo) CD • CD de musique

  • CD-R/CD-RW dans le format CD de musique
  • VIDEO CD contenant les super VCD
  • CD-R/CD-RW dans le format CD vidéo ou dans le format Super VCD Disque de DONNEES ou USB

CD/DVD de DONNEES ou périphériques USB contenant les fichiers MP3, JPEG ou vidéo. 01US01COV.book Page 36 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMDVP-FX730 4-126-490-11(1) master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US09ADD-CEK.fm Informations supplémentaires

Remarques sur les fichiers MP3, JPEG, et vidéo Le lecteur peut lire les fichiers suivants :

  • Les fichiers MP3 avec l’extension « .mp3 »*
  • Les fichiers JPEG avec l’extension « .jpg »*
  • Les fichiers d'images JPEG conformes au Format de fichier DCF (Design rule for Camera File System).
  • Les fichiers vidéo DivX avec l'extension « .avi » ou « .divx ».
  • Les fichiers vidéo MPEG-4 (profil simple ) avec l'extension « .mp4 » *
  • Les CD DONNEES doivent être enregistrés selon le niveau 1 ISO 9660, ou son format étendu, Joliet.
  • Les DVD DONNEES doivent être enregistrés selon UDF (Universal Disk Format).

Les fichiers dans le format mp3PRO ne peuvent pas être lus.

Les fichiers avec l'extension « .jpe » ou « .jpeg » peuvent être lus quand vous changez l’extension à « .jpg ».

Les fichiers avec la protection des droits d’auteur (Digital Right Management) ne peuvent pas être lus. Les fichiers dans le format MPEG-4 AVC ne peuvent pas être lus.

  • Pour lire une hiérarchie complexe de dossiers peut prendre un certain temps. Créez des albums comme suit : – Le nombre de hiérarchies dans le disque n'est pas supérieur à deux. – Le nombre d'albums dans le disque est de 50 ou moins. – Le nombre d'albums dans un disque est de 100 ou moins.
  • Le lecteur lit le fichier dans un album dans l'ordre de l’enregistrement des médias.
  • Le joueur va lire n'importe quel fichier dans le tableau ci-dessus, même si le format de fichier diffère. La lecture de ces données peut générer du bruit qui peut entraîner des dommages au haut-parleur.
  • Certains disques de données créés au format Packet Write ne peuvent pas être lus.
  • Certains disques de données créés lors de multiples sessions ne peuvent pas être lus.
  • Certains fichiers JPEG ne peuvent pas être lus.
  • Le lecteur ne peut pas lire le fichier JPEG qui est plus grand que 3078 (largeur) × 2048 (hauteur) en mode normal, ou de plus de 2000 (largeur) × 1200 (hauteur) dans le JPEG progressif. (Certains fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas être affichés même si la taille est dans la capacité spécifiée.)
  • Le lecteur ne peut pas lire une combinaison de deux ou plusieurs fichiers vidéo DivX/MPEG-4.
  • Le lecteur ne peut pas lire un fichier vidéo DivX/MPEG-4 d’une taille de plus de 720 (largeur) × 576 (hauteur)/2 Go.
  • Le lecteur peut ne pas lire certains fichiers vidéo DivX/MPEG-4 qui sont d’une durée de plus de 3 heures.
  • Selon le fichier vidéo DivX/MPEG-4, la lecture normale peut ne pas être possible. L'image peut être peu claire, la lecture n'apparaît pas lisse, le son peut sauter, etc Il est recommandé de créer le fichier à un débit binaire plus faible. Si le son est toujours bruyant, vérifiez le format audio. (MP3 est recommandé pour les fichiers svidéo DivX video et le fichier vidéo MPEG-4 devrait être AAC LC.) Remarquez cependant que ce lecteur ne reconnaît pas le format WMA (Windows Media Audio).
  • Le lecteur ne peut pas lire le fichier vidéo à un débit binaire élevé sur le fichier de DATA CD sans-à coups. Il vous est recommandé de lire en utilisant un DATA DVD.
  • Le lecteur peut afficher un fichier ou un nom de l'album jusqu'à14 caractères. Des caractères spéciaux apparaissent comme «
  • Le lecteur ne peut qu’afficher le nom de l’album qui est en cours de lecture. Tout l’album situé sur la couche supérieure est affiché comme « \..\ ».
  • Des informations de lecture de certains fichiers peuvent ne pas être affichées correctement. ,Continué 01US01COV.book Page 37 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMmaster page=gaucheDVP-FX730 4-126-490-11(1) E:\DTP\20090811\FM\FR\01US09ADD-CEK.fm

Remarques au sujet des disques commerciaux Code de région C'est le système qui est utilisé pour protéger les droits d’auteurs. Le code de région est affiché sur les paquets de DVD VIDEO en fonction de la région de vente. Les DVD VIDEO avec la mention « ALL » ou « 2 » pourront être lus sur le lecteur. Opérations de lecture de DVD et VIDEO CD Certaines opérations de lecture de DVD et de VIDEO CD peuvent être intentionnellement déterminées par les éditeurs de logiciel. Puisque le lecteur lit des DVD et de VIDEO CD selon les contenus du disque que le logiciel des producteurs a conçus, certains fonctions de lecture peuvent ne pas être disponibles. Aussi, se référer aux instructions fournies avec les DVD et les VIDEO CD. Disques de musique encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur Ce produit est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Des disques de musique encodés avec des technologies de protection des droits d'auteur sont commercialisés par certaines compagnies de disques. S'il vous plaît noter que, parmi ces disques, il ya certains qui ne sont pas conformes à la norme CD et peuvent ne pas être lus sur ce lecteur. Matériau des côtés audio des disques doubles Un disque double est un disque à deux côtés dont le matériel enregistré du DVD est sur un côté avec des données audio de l'autre côté. Toutefois, puisque le côté du matériel audio n'est pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ce produit n'est pas garantie. Caractéristiques Système Laser : Laser semi-conducteur Système du format du signal : PAL (NTSC)Normes de transmission : DVB-TCouverture des chaînes numériques : VHF/ UHF Sorties VIDEO (sortie vidéo) : MinipriseSortie 1,0 Vp-p/75 ohmsAUDIO (sortie audio)Miniprise stéréo Sortie 2,0 Vrms/47 kilohmsImpédance de charge recommandée de plus 47 kilohmsPHONES (écouteurs) A/B :Miniprise stéréo USB :Prise USB de type A (pour la connexion de la mémoire USB)DIGITAL AERIAL IN :Borne externe de 75 ohms pour VHF/UHF L’affichage à cristaux liquides Taille du panneau : 7 pouces de largeur (en diagonale)Systeme de pilotage : Matrice active TFT Résolution : 480 × 234 (taux effectif de pixels : plus de 99,99%) Généralités Puissance requise :9,5 CC V (Adaptateur secteur/adaptateur de la batterie de la voiture)7,4 CC V (Batterie rechargeable)Consommation d’énergie (Lecture de DVD VIDEO) :7 W (quand utilisé avec un casque d’écoute)Dimensions (approx.): 200 × 39,5 × 155 mm (largeur / hauteur / profondeur) y compris les parties saillantesPoids (approx.) : 880 g Température de fonctionnement : 5 ° C à 35 ° CHumidité en fonctionnement : 25 % à 80 %Adaptateur secteur CA : 110-240 V CA, 50/60 Hz Adaptateur de batterie de voiture : 12 V CC Accessoires fournis Voir page 10.Les spécifications et la conception sont sous réserve de changements sans préavis. ALL 01US01COV.book Page 38 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PMDVP-FX730 4-126-490-11(1) master page=rightE:\DTP\20090811\FM\FR\01US01COVIX.fm

Informations supplémentaires Index Numériques 16:9

Affichage des informations de lecture

Batterie de la télécommande

13, 36 CD VIDEO 13, 36 Chaîne

DATA (DONNEES) 16, 36 Dépannage

DivX (fichier vidéo) 16, 37 DVD 13, 36

Fichier vidéo (DivX/MPEG-4) 16, 37

La durée de charge et la durée de lecture

Marque Angle 8, 27 Menu du disque

MP3 16, 37 MPEG-4 (fichier vidéo) 16, 37

OSD (affichage à l’écran )

Sous-titre : 8, 28 Support de lecture