DVPNS718H - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVPNS718H SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur DVD compatible avec les formats DVD, CD, et MP3 |
|---|---|
| Résolution vidéo | Résolution maximale de 720p |
| Connectivité | Sortie vidéo composite, sortie audio stéréo, sortie HDMI |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Utilisation | Idéal pour lire des films, des concerts et des photos à partir de disques |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le lecteur et les disques pour éviter les problèmes de lecture |
| Réparation | Consulter un professionnel en cas de dysfonctionnement, ne pas tenter de réparer soi-même |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat, garantie constructeur incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVPNS718H SONY
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVPNS718H - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVPNS718H de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DVPNS718H SONY
Bei Anschluss an ein progressives Fernsehgerät wird empfohlen, nur Muster C zu verwenden. Bei einem Anschluss an Ihr Fernsehgerät und gleichzeitiger Verwendung der Muster C und D kann ein spezielles, über das SCART-Kabel übertragenes Steuerungssignal zur Umschaltung des Signals an die SCART-Buchse führen. A Videoeingangsbuchse Sie können den Player steuern, indem Sie die Taste SYNC MENU auf der Fernbedienung des Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas
le boîtier. Confiez l’entretien
de cet appareil à un
excessive, c’est-à-dire aux
rayons directs du soleil, au
aux yeux. Ne tentez pas de
démonter le boîtier, car le faisceau
laser utilisé par ce lecteur CD/
DVD pourrait être dangereux pour
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de
piles,ce symbole apparait parfois
chimique. Les symboles pour le
mercune (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles
mercure ou 0.004% de plomb. En
vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de performance
ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou
l'accumulateur incorporé sera
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon.
la sécurité du produit : Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
la garantie, veuillez consulter les
adresses fournies dans les
documents de service ou de
fonctionnement de l’appareil est
compatible avec votre source
d’alimentation locale.
posez pas de récipients remplis
de liquides (p. ex. un vase) sur
pour fonctionner uniquement à
• Tenez le lecteur et les disques
puissants aimants, comme les
micro-ondes ou les enceintes à
et sans l’utiliser pendant des
périodes prolongées, débranchez-
le de la prise murale. Cela évitera
et une surtension éventuelle.
• Pour que les disques restent
propres, tenez-les par les bords.
Ne touchez jamais la surface des
disques. Toute poussière, trace
de doigt ou rayure sur le disque
des sources de chaleur, telles que
des conduits d’air chaud, et ne
les laissez pas dans un véhicule
garé en plein soleil, car la
température à l’intérieur de
l’habitacle peut augmenter
• Nettoyez le disque avec un
chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque en partant du
centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants tels
des nettoyants disponibles dans
vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyles.
• N’utilisez pas les disques
– Disque sur lequel est collé une
étiquette ou un autocollant.
– Disque sur lequel est collé une
bande de cellophane ou un
lecteur et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le
ne pas l’utiliser pendant une
période prolongée. Pour
débrancher le cordon
d’alimentation (CA), saisissez-le
jamais sur le cordon.
• Installez le lecteur dans un
endroit suffisamment ventilé
pour éviter toute surchauffe
ou dans un endroit soumis aux
rayons directs du soleil, à une
poussière excessive ou à des
murale en cas de problèmes.
• Si le lecteur est transporté
directement d’un endroit froid à
un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très
humide, de la condensation
risque de se former sur les
lentilles situées à l’intérieur du
boîtier. Votre lecteur risque alors
de ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas,
retirez le disque et laissez le
lecteur sous tension pendant
environ trente minutes, jusqu’à
N’augmentez pas le volume
lorsque vous écoutez un passage
avec de très faibles niveaux
d’entrée ou sans signal audio. Vous
risqueriez d’endommager les
enceintes au moment d’un passage
caractérisé par un niveau sonore
les commandes avec un chiffon
doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre.
tel que l’alcool ou l’essence.
Á propos du nettoyage des disques
et des nettoyants pour disque ou
N’utilisez pas de disque de
nettoyage ou de nettoyant pour
disque ou pour lentille (humide ou
en spray). Ils pourraient provoquer
des problèmes de fonctionnement
À propos des pièces de rechange
Si la présente unité est réparée, les
pièces réparées peuvent être
collectées à des fins de réutilisation
droits d’auteur couverte par des
brevets américains, ainsi que par
d’autres droits sur la propriété
intellectuelle. L’emploi de cette
technologie de protection des
droits d’auteur doit faire l’objet
d’une autorisation par
exclusivement destiné à une
utilisation dans le cercle familial
et à d’autres fins de visionnage
limitées, sauf autorisation de
Macrovision. Toute étude
Vérifiez le nom du modèle sur le
panneau arrière du lecteur. Le
modèle utilisé pour les
instructions est le DVP-
NS728H. Toute différence de
fonctionnement est clairement
indiquée dans le texte, par
exemple, « DVP-NS728H
indique le type de support auquel
s’applique la fonction décrite.
Pour plus de détails, reportez-
vous à la section « Supports
lisibles » à la page 49.
• Les instructions de ce mode
d’emploi décrivent les
commandes de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser
les commandes présentes sur le
lecteur si leur nom est identique
ou similaire à celui indiqué sur la
vous risquez de provoquer des
dommages irréversibles à votre
écran. Les téléviseurs à écran à
plasma et les téléviseurs à
projection sont sensibles à ce
A chaque pression sur la touche,
l’affichage change comme suit :
• VISUALISER CHAPITRE
Pour afficher le temps de lecture et le
temps restant sur l’écran du téléviseur
ou sur la fenêtre d’affichage du
panneau frontal. Appuyez plusieurs
fois pour modifier les informations
l’écran du téléviseur que s’il est
enregistré sur le disque.
Si un fichier audio possède un tag
ID3, le lecteur affiche le nom de
l’album et le titre de la plage à partir
des informations de tag ID3. Ce
lecteur prend en charge les tags ID3
versions 1.0/1.1 et 2.2/2.3.
Reportez-vous à la section « Liste des
codes de langue » à la page 53 pour
connaître la langue correspondant au
lorsque vous appuyez sur cette
touche pendant la lecture. Pour plus
de détails, reportez-vous à la
D TOP MENU (menu principal)
affichée pour changer de
périphérique LUN (Logical Unit
Number (Numéro d’unité logique))
ou un retour rapides. Appuyez
plusieurs fois pour modifier la
lancer la lecture vers l’arrière
la lecture à différentes vitesses avec le
Pour verrouiller le plateau de lecture
(Verrouillage enfants)
Vous pouvez verrouiller le plateau de lecture
Alors que le lecteur est en mode de veille,
appuyez sur O RETURN, ENTER, puis sur
[/1 de la télécommande.
Le lecteur se met sous tension et l’indication
« LOCKED » apparaît dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal. Lorsque le
verrouillage enfants est activé, la touche Z du
lecteur ne fonctionne pas.
Pour déverrouiller le plateau de lecture
Pendant que le lecteur est en mode de veille,
appuyez de nouveau sur O RETURN,
ENTER, puis sur [/1.
temporelles et textuelles en appuyant à
plusieurs reprises sur la touche TIME/
TEXT de la télécommande.
L’affichage change comme suit :
(Retour automatique au début)
Lors du déballage, vérifiez les accessoires fournis en vous reportant à la page 52.
• Enfichez les cordons solidement afin d’éviter les parasites.• Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder.• Veillez à débrancher tous les appareils des prises secteur avant d’effectuer les raccordements. Etape 1 : Raccordement à votre téléviseur B Prise d’entrée HDMI/DVI Utilisez un cordon HDMI certifié Sony pour bénéficier d’une image et d’un son numériques de haute qualité via la prise HDMI OUT.En cas de raccordement à un téléviseur Sony compatible avec la fonction COMMANDE POUR HDMI, voir page 13. Lors du raccordement à la prise HDMI OUT Exécutez les étapes suivantes. Une manipulation erronée risque d’endommager la prise HDMI OUT et le connecteur.
1 Alignez précisément la prise HDMI OUT située au dos du lecteur et le
connecteur HDMI en vérifiant leurs
Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné. 2 Insérez le connecteur HDMI droit dans
Ne pliez pas le connecteur HDMI et ne le soumettez pas à une force excessive. Pour le raccordement à un téléviseur avec
entrée DVI Utilisez un cordon de conversion HDMI-DVI (non fourni). La prise DVI n’accepte aucun signal audio. Par conséquent, vous devez utiliser une autre connexion audio en plus de celle-ci (page 14). En outre, vous ne pouvez pas raccorder la prise HDMI OUT à des prises DVI qui ne sont pas compatibles HDCP (notamment les prises DVI des écrans d’ordinateur).
C Prises d’entrée vidéo
En cas de raccordement à un téléviseur à
Il se peut que certaines images n’occupent pas la totalité de l’écran du téléviseur. Pour modifier la taille de l’image, reportez-vous à la page 37. b • Ne raccordez pas simultanément plusieurs types de cordons vidéo entre le lecteur et votre téléviseur. • N’utilisez pas les raccordements B et D simultanément.• Ne raccordez pas de magnétoscope ou un autre appareil entre votre téléviseur et le lecteur. Si vous faites passer les signaux du lecteur via le magnétoscope, il est possible que l’image reçue sur l’écran du téléviseur ne soit pas claire. Si votre téléviseur possède une seule prise d’entrée audio/vidéo, raccordez le lecteur à cette prise.Le connecteur est à l’enversPas droit13
FR Raccordements et paramètres
• Lorsque vous raccordez le lecteur au téléviseur
via la prise Péritel (SCART), la source d’entrée du
téléviseur se règle automatiquement sur le lecteur
lorsque vous lancez la lecture. Dans ce cas,
appuyez sur la touche TV t (sélection d’entrée)
de la télécommande pour régler de nouveau la
source d’entrée sur le téléviseur.
• Si vous réglez le paramètre « LINE » du menu
« REGLAGE DE L’ECRAN » sur « RVB
(COMPONENT OFF) » (page 38), le lecteur ne
diffuse aucun signal vidéo composant.
• Ne comprimez pas trop les parois du coffret, si
vous placez le lecteur sur le coffret et si le cordon
HDMI est connecté. Cela risquerait
d’endommager la prise HDMI OUT ou le cordon
vissez pas et ne tournez pas le connecteur HDMI.
A propos des fonctions
COMMANDE POUR HDMI pour
‘BRAVIA Sync’ (pour les
connexions HDMI uniquement)
l’aide de la touche [/1 de sa télécommande, les
composants compatibles avec la fonction
COMMANDE POUR HDMI se mettent
automatiquement hors tension.
effet. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
Lors de la lecture d’un disque enregistré
dans le système de couleur NTSC, le lecteur
affiche le signal vidéo ou le menu
d’installation, par exemple, dans le système
de couleur NTSC et l’image risque de ne
pas apparaître sur les téléviseurs
compatibles avec le système de couleur
PAL. Vous devez alors ouvrir le plateau et
retirer le disque.14
COMMANDE POUR HDMI, reportez-vous
au mode d’emploi qui accompagne ce
« MPEG » sur « MPEG » dans le « REGLAGE AUDIO » page 42. Dans le cas contraire, aucun son ou un bruit de forte amplitude est émis par les enceintes.• Il est impossible d’utiliser l’effet TVS avec ce raccordement.• Si vous raccordez le lecteur à un composant audio à l’aide d’un cordon HDMI, vous devez effectuer l’une des opérations suivantes :– raccorder le composant audio au téléviseur à l’aide du cordon HDMI.– raccorder le lecteur au téléviseur à l’aide d’un cordon vidéo autre que le cordon HDMI (cordon vidéo composante ou cordon audio/vidéo).• Si vous raccordez le lecteur à la prise HDMI OUT, veillez à aligner précisément le connecteur HDMI sur la prise. Ne pliez pas le cordon HDMI et ne le soumettez pas à une force excessive. Etape 3 : Raccordement
du cordon d’alimentation
Branchez les cordons d’alimentation du
lecteur et du téléviseur sur des prises secteur.
Etape 4 : Préparation de
Insérez deux piles R6 (AA) en faisant
correspondre les pôles 3 et # des piles avec
les signes représentés à l’intérieur du
compartiment. Lorsque vous utilisez la
télécommande, orientez-la vers le capteur de
télécommande du lecteur.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.• Ne laissez tomber aucun corps étranger dans le boîtier de la télécommande, en particulier lors du remplacement des piles.• N’exposez pas le capteur de télécommande au rayonnement direct du soleil ou à la lumière d’appareils d’éclairage. Ceci pourrait entraîner un problème de fonctionnement. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-en les piles pour éviter toute fuite d’électrolyte ou toute corrosion susceptible de l’endommager. Commande de votre téléviseur
avec la télécommande fournie
Vous pouvez régler le volume sonore,
commuter la source d’entrée et commander
l’alimentation de votre téléviseur Sony avec
la télécommande fournie.
Vous pouvez commander le volume, la source d’entrée et le commutateur d’alimentation des téléviseurs qui ne sont pas de marque Sony également.Si votre téléviseur est repris dans le tableau ci-dessous, réglez le code fabricant approprié. b Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il se peut que le code soit réinitialisé à la valeur par défaut. Dans ce cas, vous devez redéfinir le numéro de code approprié. 1 Tout en maintenant TV [/1 enfoncée, appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le code fabricant de votre téléviseur. 2 Relâchez TV [/1.
Codes des téléviseurs pouvant être
commandés avec la télécommande
Si plusieurs codes sont indiqués, essayez-les un par un, jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur. Etape 5 : Installation
Suivez les étapes ci-dessous pour régler uniquement les paramètres de base nécessaires à l’utilisation du lecteur.Pour sauter un réglage, appuyez sur >. Pour revenir au réglage précédent, appuyez sur .. 1 Mettez le téléviseur sous tension,
puis appuyez sur [/1.
2 Commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur de manière que le
signal provenant du lecteur
apparaisse à l’écran du
Le message « Press [ENTER] to run QUICK SETUP » (Appuyez sur [ENTER] pour la INSTALLATION RAPIDE.) s’affiche en bas de l’écran. Si ce message ne s’affiche pas, sélectionnez « QUICK » (RAPIDE) sous « SETUP » (REGLAGE) dans le menu de commande pour lancer l’installation rapide (page 22). 3 Appuyez sur ENTER sans insérer
Le menu de sélection de la langue s’affiche. 4 Appuyez sur X/x pour
sélectionner une langue.
Le lecteur affiche le menu et les sous-titres dans la langue sélectionnée.Touches Opérations TV [/1 Mettre le téléviseur sous ou hors tension2 (volume) +/– Régler le volume du téléviseurTV t(sélection d’entrée)Basculer la source d’entrée du téléviseur entre le téléviseur et d’autres sources d’entréeFabricant CodeSony 01 (par défaut)Hitachi 24JVC 33LG/Goldstar 76Panasonic 17, 49Philips 06, 08, 72Samsung 71Sharp 29Toshiba 38LANGUAGE SETUP OSD: MENU:AUDIO:SUBTITLE:ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDSDANSKSVENSKAFRANÇAISENGLISHENGLISH DEUTSCH17 6 Appuyez sur X/x pour
sélectionner le réglage
correspondant au type de
◆ Téléviseur à écran large ou téléviseur
provenant de la prise LINE (RGB)-TV
vous souhaitez émettre à partir de
la prise LINE (RGB)-TV.
sélectionner le type de prise utilisé pour
le raccordement de votre composant
utilisé (le cas échéant) pour le
raccordement d’un composant
Dolby Digital à envoyer à votre
13Appuyez sur X/x pour décider si
vous souhaitez ou non envoyer un
signal DTS à votre composant
• Avant de le raccorder au lecteur, sauvegardez par précaution les fichiers importants enregistrés sur le périphérique USB.• Ne forcez pas en raccordant le périphérique USB et veillez à orienter la fiche correctement. • Ne raccordez pas le lecteur et le périphérique USB via un concentrateur USB.• Avant d’utiliser le périphérique USB, vérifiez qu’il ne contient aucun fichier infecté par un virus.• Ce lecteur prend uniquement en charge les périphérique de stockage de masse USB.• Ce lecteur prend uniquement en charge les périphériques USB aux formats FAT12, FAT16 ou FAT32.• Il se peut que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur.REGLAGE AUDIOAUDIO DRC:SORTIE NUMERIQUE : DOLBY DIGITAL:STANDARD OUI MIXAGE AVAL:DOLBY SURROUND48kHz/96kHz PCM: DTS: du téléviseur de manière que le
signal provenant du lecteur
apparaisse à l’écran du
2 Appuyez sur Z du lecteur et posez
un disque dans le plateau de
Le plateau de lecture se ferme. Le lecteur démarre la lecture (lecture continue). Réglez le volume sur le téléviseur ou le composant audio.Selon le disque en lecture, un menu peut apparaître sur l’écran du téléviseur. Pour les DVD VIDEO, voir page 8. Pour les CD VIDEO, voir page 20. Si un disque est inséré dans le lecteur Appuyez sur N. Pour arrêter la lecture Appuyez sur x. Pour suspendre la lecture Appuyez sur X. Lecture une Touche (pour connexions HDMI
Par une simple pression de la touche N de la télécommande, le lecteur et votre téléviseur se mettent automatiquement sous tension et l’entrée du téléviseur bascule sur le lecteur. La lecture commence automatiquement.En outre, l’entrée du téléviseur bascule automatiquement vers le lecteur dans les cas suivants :– Vous appuyez sur les touches N, TOP MENU, MENU ou DISPLAY de la télécommande.Notez que ces touches sont sans effet lors de la lecture d’un CD audio ou de fichiers audio en mode « MUSIQUE ».– Un disque doté de la fonction de lecture automatique est chargé.– Vous appuyez sur le plateau de lecture pour le fermer. z Le lecteur peut se mettre automatiquement hors tension lorsque vous le laissez en mode d’arrêt pendant plus de 30 minutes. Pour activer ou désactiver cette fonction, réglez « ARRET AUTOMATIQUE » dans « REGLAGE PERSONNALISE » sur « OUI » ou « NON » (page 39). b • Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD ou CD VIDEO. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque.• Les disques créés sur des graveurs de DVD doivent être correctement finalisés avant de pouvoir être lus. Pour obtenir davantage d’informations sur la finalisation, consultez le mode d’emploi fourni avec le graveur de DVD. Remarque sur la lecture des plages audio
DTS sur un DVD VIDEO Les signaux audio DTS sont émis uniquement via la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT.
Pour reprendre la lecture à l’endroit où
vous avez arrêté le disque (Reprise
Lorsque vous appuyez à nouveau sur N après l’arrêt de la lecture, la lecture redémarre à partir du point auquel vous avez appuyé sur x.Face de lecture vers le bas,suite20
un maximum de 6 disques et reprend la lecture à
partir de ce point lorsque ce disque est à nouveau
inséré. Si vous enregistrez un point de reprise de
lecture pour le septième disque, le point de reprise
de lecture du premier disque est effacé de la
le point auquel vous avez arrêté la lecture ou si
vous appuyez sur [/1.
Pour lire des CD VIDEO dotés de fonctions
Suivez les instructions du menu (appuyez sur
N lorsque « Press SELECT » (Appuyer sur
numériques lorsque le lecteur est arrêté pour
sélectionner une plage, puis sur N ou sur ENTER.
L’indication « Lecture sans PBC » s’affiche à
l’écran du téléviseur, puis le lecteur lance la lecture
continue. Vous ne pouvez pas lire d’images fixes
changer de menu de commande, comme suit :
Les menus de commande 1 et 2 affichent différents paramètres selon le type de support.
Exemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre du menu de commande, puis appuyez sur
Pour plus de détails sur ce paramètre, reportez-vous à la « Liste des paramètres du menu de
commande » (page 22, 24).
Type de disque en cours de lecture* 3 Numéro du titre en cours de lecture* 1
1 Appuyez sur X/x pour
sélectionner la méthode de
« ** (**) » est sélectionné (**
sélectionner le numéro à
4 Appuyez sur ENTER.
Permet de saisir le code temporel
pour la recherche d’image et de
musique (DVD et fichiers vidéo
Par exemple, pour trouver une
scène située à 2 heures,
10 minutes et 20 secondes du
début du disque, saisissez
Pour sélectionner le mode de
lecture USB ou DISQUE.
l’ordre de votre choix.
l’écran, le format d’écran du
téléviseur et le signal de sortie
Cette fonction est disponible pour
l’ensemble des images, à
l’exception de l’image d’arrière-
d’image appropriée au programme
Permet d’accentuer les contours de
son surround lors du raccordement
d’un téléviseur stéréo ou de
2 enceintes avant. Cela ne
multicanaux. Par ailleurs, si le
lecteur est réglé de façon à
reproduire le signal à partir de la
(COAXIAL)/HDMI OUT, l’effet
gauche et droite est réduite, par
exemple dans le cas d’enceintes
intégrées à un téléviseur stéréo.
• TVS NUIT Ce mode est utile lorsque vous
souhaitez bien entendre les
dialogues et les effets surround du
mode « TVS LARGE », même à
lente, même si vous pouvez
changer les modes TVS.
• Si vous utilisez la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT et
réglez « DOLBY DIGITAL » sur
« DOLBY DIGITAL », « MPEG »
FICHIER Permet de sélectionner le fichier
ALBUM Permet de sélectionner l’album
qui contient le fichier vidéo à lire.
FICHIER Permet de sélectionner le fichier
DATE Affiche la date à laquelle la photo
a été prise avec un appareil photo
diapositives au cours d’un
fond interne du lecteur. Pour
choisir la mélodie de la musique
de fond, appuyez à plusieurs
reprises sur AUDIO lorsque
l’image est affichée.
MUSIQUE : pour lire les fichiers
télécommande du téléviseur ou en sélectionnant SYNC MENU dans le menu d’options du
pouvez sélectionner une option en appuyant
◆ Pendant la lecture de fichiers vidéo, photo
Affiche le MENU et la PICT. NAVI
(Navigation par images).
Pour modifier l’affichage
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
SYNC MENU de la télécommande du
téléviseur pour éteindre ou modifier
l’affichage. L’affichage ‘BRAVIA Sync’ et
RETURN ou SYNC MENU de la
télécommande du téléviseur.
Vous pouvez également commander ces fonctions à l’aide de la télécommande du lecteur. b • Les éléments de l’affichage ‘BRAVIA Sync’ ont les mêmes fonctions que les touches de la télécommande du lecteur (page 7).• Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si votre téléviseur prend en charge ‘BRAVIA Sync’.• Pour plus d’informations sur ‘BRAVIA Sync’, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le téléviseur.26
FR Fonctions de mode de
(PROGRAMMEE) sélectionné dans le
menu de commande (page 21),
appuyez sur X/x pour sélectionner
plage à programmer. ◆ Pendant la lecture d’un DVD VIDEOPar exemple, sélectionnez le chapitre «03» du titre «02». Appuyez sur X/x pour sélectionner « 02 » sous « T », puis appuyez sur ENTER.Appuyez ensuite sur X/x pour sélectionner « 03 » sous « C », puis appuyez sur ENTER.◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO ou d’un CDPar exemple, sélectionnez la plage «02». Appuyez sur X/x pour sélectionner « 02 » sous « T », puis appuyez sur ENTER.PROGRAMMEE1. TITRESUPP. TOTALE2. TITRE – – 3. TITRE pouvez le redémarrer en appuyant sur
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
« NON » à l’étape 1. Pour lire de nouveau le
même programme, sélectionnez « OUI » à
l’étape 1 et appuyez sur ENTER.
ou à supprimer avec X/x, puis appuyez
sur c. Si vous souhaitez supprimer le
titre, le chapitre ou la plage du
programme, appuyez sur CLEAR.
3 Suivez l’étape 3 de la section « Création
Appuyez sur X et sélectionnez « SUPP.
TOTALE » à l’étape 2 de la section
« Création d’un programme personnalisé
Lecture dans un ordre
(ALEATOIRE) sélectionné dans le
menu de commande (page 21),
appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à lire de manière aléatoire.
◆ Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
Vous pouvez lire tous les titres ou toutes les
Lecture aléatoire et le mode de Lecture
commande (page 21), appuyez sur
X/x pour sélectionner l’élément à
• PLAGE : lit en boucle la plage en cours
• FICHIER (fichiers vidéo uniquement) :
1 Une fois le mode (A-B REPETEE) sélectionné dans le menu
de commande (page 21), appuyez sur
X/x pour sélectionner « REGLE t »,
point de départ (point A) du passage à
Le point de départ (point A) est défini.
3 Appuyez de nouveau sur ENTER
lorsque vous avez atteint le point de
• La Lecture A-B répétée ne fonctionne pas sur plusieurs titres.• Vous ne pouvez pas utiliser la Lecture A-B répétée pour du contenu en mode DVD-VR contenant des images fixes. Personnalisation de la
configuration de lecture
Réglage de l’image en
1 Une fois le mode (MODE DE PERSONNALISATION DE L’IMAGE)
sélectionné dans le menu de
commande (page 21), appuyez sur
X/x pour sélectionner le réglage de
Le réglage par défaut est souligné.• STANDARD : affiche une image standard• DYNAMIQUE 1 : affiche une image dynamique en augmentant le contraste et l’intensité des couleurs de l’image• DYNAMIQUE 2 : affiche une image plus dynamique que DYNAMIQUE 1 en augmentant encore davantage le contraste et l’intensité des couleurs• CINEMA 1 : accentue les détails dans les zones sombres en augmentant le niveau du noir• CINEMA 2 : les couleurs claires s’éclaircissent, les couleurs foncées deviennent plus riches et le contraste des couleurs est plus prononcé•MEMOIREt : règle l’image avec davantage de précision 2 Appuyez sur ENTER. Le réglage sélectionné est activé.IMAGE Pour modifier le contraste.LUMINOSITE Pour modifier la luminosité globale.COULEUR Pour accentuer ou atténuer les couleurs.TEINTE Pour modifier la balance des couleurs.,suite30
sélectionné dans le menu de
commande (page 21), appuyez sur
X/x pour sélectionner un niveau.
Le réglage par défaut est souligné.• NON: annule cette option• 1 : accentue les contours de l’image• 2 : accentue davantage le contour que 1 2 Appuyez sur ENTER. Le réglage sélectionné est activé. b • Cette fonction n’est pas disponible lorsque le mode « PhotoTV HD » est activé (page 34).• Cette fonction n’est pas disponible si votre téléviseur prend en charge le mode Théâtre, et si ce mode est réglé sur « Oui ». Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Réglage du décalage
entre l’image et le son
(SYNCHRONISATION AV)
Lorsque le son ne correspond pas aux images affichées, vous pouvez régler le décalage entre l’image et le son. 1 Une fois le mode
(SYNCHRONISATION AV) sélectionné
dans le menu de commande
(page 21), appuyez sur c pour
sélectionner « REGLE t », puis
pour régler le délai.
A chaque appui de la touche C/c, le délai est modifié par incréments de 10 millisecondes.
3 Appuyez sur ENTER. Le réglage sélectionné est activé. Pour rétablir le réglage de
« SYNCHRONISATION AV »
Appuyez sur CLEAR à l’étape 2. b • Cette fonction est sans effet si vous utilisez la prise DIGITAL OUT (COAXIAL) et réglez « DOLBY DIGITAL », « MPEG » ou « DTS »
sur « DOLBY DIGITAL », « MPEG » ou
« OUI » respectivement dans le menu « REGLAGE AUDIO » (page 41).• Cette fonction est sans effet si vous raccordez un périphérique compatible Dolby Digital ou DTS via la prise HDMI OUT, puis réglez « DOLBY DIGITAL », « MPEG » ou « DTS » sur •OUI t : pour fixer des limitations de
lecture de sorte que le lecteur n’entame pas
la lecture de certains disques dont le
contenu ne convient pas aux enfants
(Verrouillage parental personnalisé).
Pour de plus amples informations sur les
réglages, reportez-vous à la section
« Contrôle parental (lecture limitée) »
numériques. Les fonctions de verrouillage
parental personnalisé et de contrôle parental
utilisent le même mot de passe. Utilisez
également ce menu pour changer de mot de
avec les touches numériques, puis
L’écran de réglage du niveau de
limitation de lecture s’affiche.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« STANDARD », puis appuyez sur
limitation de lecture, puis appuyez sur
page 53 et saisissez le code
correspondant avec les touches
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
Plus la valeur est faible, plus la limitation
Pour désactiver la fonction de contrôle
parental, réglez « NIVEAU » sur
de passe à 4 chiffres, remettez le disque dans le
lecteur et appuyez sur N. Lorsque l’écran de saisie
du mot de passe s’affiche, saisissez votre nouveau
pendant la lecture du disque. Dans ce cas, saisissez
votre mot de passe, puis modifiez le niveau. Si le
mode de reprise de la lecture est désactivé, le niveau
précédent est rétabli.32
FR Lecture de fichiers
Le lecteur peut lire les fichiers vidéo, photo et audio. Pour plus de détails sur les fichiers pouvant être lus, reportez-vous à la section « Supports lisibles », page 49. b La lecture des DATA CD enregistrés sous le format de KODAK Picture CD est lancée automatiquement à l’insertion. 1 Appuyez sur MENU. La liste des albums s’affiche. 2 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner l’album.
La lecture démarre à partir de l’album sélectionné.Pour sélectionner un fichier vidéo ou audio particulier, appuyez sur ENTER et sur X/x pour sélectionner une plage ou un fichier, puis appuyez sur ENTER.Pour sélectionner un fichier photo particulier, reportez-vous à la section « Sélection d’un fichier photo » (page 33).Pour arrêter la lectureAppuyez sur x.Pour passer à la plage suivante ou précédente Appuyez sur c ou C. Pour revenir à l’affichage précédentAppuyez sur O RETURN.Pour passer aux fichiers audio et vidéo précédents ou suivants Appuyez sur > ou sur . pendant la lecture.Notez que vous ne pouvez pas utiliser la touche . pour revenir à l’album précédent. Pour ce faire, vous devez le sélectionner dans la liste des albums.Pour activer ou désactiver l’affichageAppuyez plusieurs fois sur MENU.Pour lire de la musique avec les parolesAppuyez sur SUBTITLE pendant la lecture de fichiers audio contenant des paroles non synchronisées. Pour afficher la ligne suivante/précédente, appuyez sur X/x. z • Vous pouvez régler « MEDIA » sur « PHOTO/MUSIQUE » pour afficher un diaporama avec du son si les fichiers audio et photo se trouvent dans le même album. • Réglez « MEDIA » sur « MUSIQUE » pour activer la fonction Paroles. • Selon le contenu, le lecteur lit tous les fichiers, quel que soit le réglage de « MEDIA ».• Si le nombre de visionnages est prédéfini, vous pouvez lire les fichiers vidéo DivX le nombre de fois spécifié. Les occurrences suivantes sont prises en compte :– ouverture du plateau de lecture,– lecture d’un autre fichier.– modification des réglables « DISQUE/USB » (DVP-NS728H uniquement) ou « MEDIA ». b Le lecteur ne prend en charge que les paroles ID3 MP3.
Lecture de fichiers vidéo, photo
et audio à partir d’un
Le réglage par défaut est souligné.• DISQUE: pour lire les fichiers d’un disque• USB : pour lire les fichiers d’un périphérique USB33
3 Sélectionnez USB et suivez l’étape 3 lancer la lecture.
Vous pouvez passer automatiquement en
mode DISQUE en appuyant sur la touche
Z sans afficher le menu de commande.
Appuyez sur N pour démarrer la lecture
• Pour certains appareils, l’option LUN peut apparaître. Pour basculer entre le stockage LUN et le stockage d’origine, appuyez sur alors que la liste d’albums ou de plages est affichée.• Si le nombre de visionnages est prédéfini, vous pouvez lire les fichiers vidéo DivX le nombre de fois spécifié. Les occurrences suivantes sont prises en compte :– appui sur la touche Z.– lecture d’un autre fichier.– mise hors tension du lecteur, notamment lors de son extinction automatique par la fonction d’arrêt automatique. Appuyez sur X plutôt que sur x pour arrêter le visionnage.– retrait du périphérique USB.– modification des réglables « DISQUE/USB » ou « MEDIA ». Sélection d’un fichier photo 2 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner l’album, puis appuyez
s’affichent dans 16 sous-écrans. Une case
de défilement apparaît sur la droite.
Pour afficher des images
supplémentaires, sélectionnez une image
du bas, puis appuyez sur x. Pour revenir
à l’image précédente, sélectionnez une
image du haut, puis appuyez sur X.
3 Appuyez sur C/X/x/c pour
sélectionner l’image à visualiser, puis
L’image sélectionnée apparaît.
touche C pour revenir à l’album précédent.
Sélectionnez-le dans la liste des albums.
Pour faire pivoter une photo
Appuyez sur X/x tout en visualisant une
image. Chaque fois que vous appuyez sur X,
l’image pivote de 90 degrés dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Pour revenir à l’affichage normal, appuyez
sur CLEAR. Notez que le mode d’affichage
redevient normal également si vous appuyez
sur C/c pour passer à l’image suivante ou à
Pour afficher les informations sur une
Appuyez sur SUBTITLE lors de la
visualisation de fichiers photo.
Les informations détaillées relatives au
fichier photo sélectionné apparaissent.
Pour arrêter la visualisation de la photo
La touche PICTURE NAVI n’est pas opérationnelle si l’option « MUSIQUE » est sélectionnée dans « MEDIA » (page 24). 1234 Pour plus d’informations sur le mode
« Video-A » (Vidéo A), reportez-vous au
mode d’emploi qui accompagne le
En raccordant des appareils Sony
compatibles « PhotoTV HD » avec un cordon
HDMI, vous pouvez bénéficier d’une toute
désormais sur grand écran dans une qualité
exceptionnelle digne de celle des photos.
• Si vous effectuez le raccordement à un appareil Sony compatible « PhotoTV HD » à l’aide d’un cordon HDMI, le téléviseur détermine automatiquement la qualité d’image optimale pour l’affichage des images fixes. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.• Le mode « PhotoTV HD » est activé lorsque « RESOLUTION JPEG » est réglé sur « PhotoTV HD », que la lecture de photos est disponible et que le lecteur est raccordé à un téléviseur à l’aide d’un cordon HDMI.• Vous ne pouvez pas sélectionner « MODE DE PERSONNALISATION DE L’IMAGE » et « NETTETE » si le mode « PhotoTV HD » est activé.• Lorsque le mode « PhotoTV HD » est activé, la sortie des signaux vidéo du lecteur change automatiquement : « RESOLUTION HDMI » prend la valeur « 1920×1080i », « TYPE TV »
prend la valeur « 16:9 » et « YCBCR/RVB
(HDMI) » prend la valeur « YCBCR », même si les réglages actuels sont conservés.• Vous ne pouvez pas sélectionner
« RESOLUTION HDMI » ou «YCBCR/RVB (HDMI) » dans « REGLAGE HDMI » (page 43) ou « TYPE TV » dans « REGLAGE DE L’ECRAN » (page 37) si le mode « PhotoTV HD » est activé.• Si vous sélectionnez le mode « PhotoTV HD », les fonctions d’effets, de rotation et de zoom ne sont pas disponibles.• Lorsque le mode « PhotoTV HD » est activé, la sélection du « TYPE TV » est ignorée pendant l’Installation rapide (page 16). Réglage du rythme de
lecture d’un diaporama
(INTERVALLE) sélectionné dans le
menu de commande (page 21),
appuyez sur X/x pour sélectionner un
Le réglage par défaut est souligné.
: la durée est réglée sur une
• COURT : la durée est réglée sur une
commande (page 21), appuyez sur
X/x pour sélectionner un réglage.
Le réglage par défaut est souligné.
: les images passent d’un effet
Les réglages de lecture enregistrés sur le disque sont prioritaires par rapport aux réglages du menu d’installation et il est possible que les fonctions décrites ne soient pas toutes opérationnelles. 1 Appuyez sur DISPLAY lorsque le
lecteur est en mode d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche. 2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner (REGLAGE),
puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu « REGLAGE » s’affichent.• RAPIDE : pour effectuer les réglages de base (page 16) • PERSONNALISE : pour effectuer différents réglages• REINITIALISATION : pour réinitialiser tous les réglages décrits aux pages 37 à 44 3 Appuyez sur X/x pour
sélectionner « PERSONNALISE »,
puis appuyez sur ENTER.
Le menu d’installation s’affiche.Sélectionnez la catégorie d’installation et définissez chaque paramètre conformément aux instructions fournies aux pages 37 à 44.CHOIX DE LA LANGUE ECRANS:MENU:AUDIO:SOUS-TITRE :FRANÇAISFRANÇAISORIGINALFRANÇAIS37
FR Installation et réglages
◆ ECRANS (menus à l’écran)
Permet de changer la langue des menus à
◆ MENU (DVD VIDEO uniquement)
Permet de changer la langue de la plage
Si vous sélectionnez « ORIGINAL », la
langue des sous-titres change selon la langue
que vous avez sélectionnée pour la plage
Lorsque vous sélectionnez une langue qui n’est pas enregistrée sur le DVD VIDEO dans « MENU », « SOUS-TITRE » ou « AUDIO », une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée.
REGLAGE DE L’ECRAN Choisissez les réglages en fonction du
téléviseur que vous souhaitez raccorder au
Les réglages par défaut sont soulignés.
raccordez un téléviseur à écran
large ou un téléviseur disposant
de la fonction grand écran.
4:3. Affiche les images au
format grand écran avec des
bandes dans le haut et le bas de
l’écran et coupe les parties
lorsque vous lisez un CD ou des fichiers
le panneau arrière du lecteur.
format progressif à l’aide des prises
COMPONENT VIDEO OUT (page 11).
Pour rétablir le réglage
Si l’image ne s’affiche pas normalement ou
disparaît, appuyez sur [/1 pour mettre le
lecteur hors tension, saisissez « 369 » à l’aide
du clavier numérique de la télécommande,
puis appuyez sur [/1 pour remettre le lecteur
progressif, le signal progressif de la vidéo
doit être converti afin qu’il corresponde au
type de logiciel DVD que vous utilisez.
Ce réglage est effectif uniquement si vous
réglez « PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY) » sur « OUI » dans
sur le disque (CD-EXTRA,
etc.). Si le disque ne contient
pas d’image de pochette,
l’image « GRAPHIQUE »
compatible, modifiez ce réglage sur votre
téléviseur plutôt que sur le lecteur.
REGLAGE PERSONNALISE Ce menu vous permet de régler entre autres
Les réglages par défaut sont soulignés.
◆ ARRET AUTOMATIQUE Permet d’activer ou de désactiver le réglage
utile quand le lecteur est connecté à un
programmateur (non fourni).
AUTO Détecte automatiquement le
type de logiciel (film ou vidéo)
et sélectionne le mode de
conversion approprié.
Sélectionnez habituellement ce
NORMAL Sélectionnez ce paramètre si
vous ne pouvez pas modifier le
format d’écran de votre
téléviseur. Affiche le signal à
un format d’écran 16:9 avec des
bandes noires à gauche et à
Téléviseur avec format d’écran 16:9 OUI Le lecteur se met
automatiquement en mode de
veille lorsque vous le laissez en
mode d’arrêt pendant plus de
ou la télécommande pendant un
grand nombre de canaux.
peut être enregistré en mémoire pour un
maximum de 6 DVD VIDEO/CD VIDEO
différents (page 19).
d’être réinitialisés aux réglages par défaut.
◆ DivX Affiche le code d’enregistrement de ce
lecteur. Pour plus d’informations, visitez
http://www.divx.com/vod
sans tremblements, même si elle
comporte des sujets animés et
dynamiques. Sélectionnez
résolution, même si elle
comporte des sujets qui ne se
déplacent pas dynamiquement.
reprise de la lecture pour
NON Ne permet pas de mémoriser le
réglage de reprise. La lecture ne
reprend au point mémorisé que
pour le disque inséré dans le
FR Installation et réglages
conditions de lecture et de raccordement.
Les réglages par défaut sont soulignés.
◆ AUDIO DRC (Dynamic Range Control
lecture d’un DVD possédant des
composantes de signal arrière (canaux) ou qui
fonction agit sur la sortie des prises
raccordez un appareil doté d’un connecteur
d’entrée numérique, tel qu’un composant
avec le signal audio sélectionné, aucun son
n’est émis ou un bruit de forte amplitude est
émis par les enceintes, ce qui risque de blesser
vos tympans ou d’endommager les enceintes.
audio qui ne dispose pas d’un décodeur
DTS, ne réglez pas « DTS » sur « OUI »
dans « REGLAGE AUDIO » (page 42). Un
bruit de forte amplitude peut être émis par
les haut-parleurs et endommager vos
oreilles ou les haut-parleurs.
• Si la prise HDMI OUT est raccordée à un
appareil non compatible avec les signaux
DTS, les signaux « NON » sont
affectés par ce réglage et gardent leur niveau de
fréquence d’échantillonnage initial.
• Si la prise HDMI OUT est raccordée à un appareil
lecteur est raccordé à un
appareil audio équipé d’un
décodeur Dolby Digital intégré.
lecteur est raccordé à un
appareil audio sans décodeur
Dolby Digital intégré. Les
réglages du paramètre
« MIXAGE AVAL » dans
lecteur est raccordé à un
appareil audio sans décodeur
MPEG intégré. Si vous lisez
des bandes sonores MPEG
multicanaux, seuls les signaux
avant (G) et avant (D) seront
lecteur est raccordé à un
appareil audio équipé d’un
décodeur MPEG intégré.
lecteur est raccordé à un
appareil audio sans décodeur
lecteur est raccordé à un
appareil audio équipé d’un
décodeur DTS intégré.
96kHz/24bit Tous les types de signaux y
compris 96kHz/24bit sont émis
Toutefois, si le signal est codé à
des fins de protection des droits
d’auteur, le signal est
uniquement émis en 48kHz/
reproduit les signaux vidéo à la plus haute
résolution prise en charge par votre
téléviseur. Si l’image n’est pas claire,
naturelle ou ne vous convient pas, essayez
d’utiliser une autre option adaptée au disque
et à votre téléviseur/projecteur, etc. Pour
obtenir des informations détaillées, reportez-
vous aussi au mode d’emploi fourni avec le
téléviseur/projecteur, etc.
Vous ne pouvez pas sélectionner cette option
lorsque le mode « PhotoTV HD » est activé
disparaît, appuyez sur [/1 pour mettre le
lecteur hors tension, saisissez « 369 » à l’aide
du clavier numérique de la télécommande,
puis appuyez sur [/1 pour remettre le lecteur
« 720×480/576p » ou si « TYPE TV » est
réglé sur « 4:3 LETTER BOX » ou sur « 4:3
• Si vous affectez à ce paramètre la valeur « PhotoTV HD », « (1920×1080i) HD » ou
« (1920×1080i) HD », l’image suivante apparaît après l’écran noir.• Le signal HDMI s’interrompt momentanément pendant l’insertion ou le retrait du disque DATA ou du périphérique USB (DVP-NS728H uniquement).• Lorsque le mode « PhotoTV HD » est activé, la sortie des signaux vidéo du lecteur change automatiquement : « RESOLUTION HDMI » prend la valeur « 1920×1080i », « TYPE TV »
raccordement à un appareil
Sony compatible « PhotoTV HD ».
lorsque le mode « PhotoTV HD » est activé
• Si la prise HDMI OUT est raccordée à un appareil
doté d’une prise DVI, les signaux « RVB » sont
automatiquement reproduits, même si vous
sélectionnez « YCBCR ».
raccordez le lecteur à un téléviseur qui ne prend pas
en charge les signaux DOLBY DIGITAL/DTS/
MPEG et si « AUTO » est sélectionné. Dans ce cas,
sélectionnez « PCM ».
Vous ne pouvez pas sélectionner cette option
si « COMMANDE POUR HDMI » est réglé
• La langue des menus du lecteur est conservée si la
langue du téléviseur n’est pas prise en charge.
YCBCR Reproduit les signaux
RVB Reproduit les signaux
lecteur, utilisez ce guide de dépannage pour
essayer de remédier au problème avant de
demander assistance. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur Sony le plus
, Réglez « LINE » dans « REGLAGE DE L’ECRAN » sur le paramètre approprié, en fonction de votre téléviseur (page 38)., Le disque est sale ou défectueux., Le disque est enregistré sous un système de couleur différent de celui de votre téléviseur., Réglez « PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY) » sur « OUI » dans « REGLAGE DE L’ECRAN » (page 37) même si votre téléviseur ne prend pas en charge pas le signal progressif. Dans ce cas, reportez-vous à la page 38 pour rétablir le réglage., Même si votre téléviseur est compatible avec les signaux au format progressif 525p/625p et s’il est connecté aux prises COMPONENT VIDEO OUT, il est possible que l’image soit affectée lorsque vous réglez le lecteur au format progressif. Dans ce cas, réglez « PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY) » sur « NON » dans « REGLAGE DE L’ECRAN » (page 37) afin que le lecteur soit réglé sur le format normal (entrelacé). , Si vous réglez le paramètre « LINE » du menu « REGLAGE DE L’ECRAN » sur « RVB (COMPONENT OFF) » (page 38), le lecteur ne diffuse aucun signal vidéo composant., Le lecteur est raccordé à un périphérique d’entrée non compatible HDCP. Reportez-vous à la page 12., Si la prise HDMI OUT est utilisée pour la sortie vidéo, vous pouvez résoudre le problème en modifiant le paramètre « RESOLUTION HDMI » sous « REGLAGE HDMI » page 43. Raccordez le téléviseur et le lecteur en utilisant une prise vidéo autre que HDMI OUT et basculez l’entrée du téléviseur vers l’entrée vidéo connectée de manière à pouvoir visualiser les affichages à l’écran. Modifiez le paramètre « RESOLUTION HDMI » sous « REGLAGE HDMI » et rétablissez l’entrée HDMI du téléviseur. Si l’image n’apparaît toujours pas, répétez les étapes en utilisant d’autres options. , Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur hors tension et saisissez « 369 » à l’aide du clavier numérique de la télécommande, puis appuyez sur [/1 pour remettre le lecteur sous tension (page 43). Il n’y a pas d’image/du bruit apparaît sur
l’image en cas de raccordement à la prise
, Essayez les méthodes suivantes : 1Mettez le lecteur hors tension, puis à nouveau sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé hors tension, puis à nouveau sous tension. 3Débranchez, puis rebranchez le cordon HDMI.
L’image est en noir et blanc.
, Réglez « LINE » dans « REGLAGE DE L’ECRAN » sur le paramètre approprié, en fonction de votre téléviseur (page 38)., Suivant les téléviseurs, l’image à l’écran apparaît en noir et blanc lorsque vous lisez un disque enregistré sur un système couleur NTSC., Si vous utilisez un cordon Péritel (SCART), assurez-vous d’utiliser uniquement un cordon entièrement cordon (21 broches).,suite46
Il n’y a pas de son.
, Reconnectez correctement le cordon de
connecteur d’entrée sur le composant audio
, Le lecteur se trouve en mode d’avance
rapide ou de retour rapide.
, Si le signal audio ne passe pas par la prise
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT,
vérifiez les réglages du son (page 41).
aucun son n’est émis si vous sélectionnez
« 2:STEREO », « 2:1/G » ou « 2:2/D ».
Appuyez sur AUDIO pour sélectionner la
, Lors de la lecture de plages audio MPEG
, Le volume est faible sur certains DVD. Il
, Des obstacles séparent la télécommande du
La lecture du disque ne démarre pas.
, Le disque est introduit à l’envers.
Placez le disque dans le compartiment
disque avec la face de lecture orientée vers
, Le disque est inséré de travers.
, Le lecteur ne peut pas lire certains disques
, De l’humidité s’est condensée à l’intérieur
du lecteur (page 3).
, Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’a pas été finalisé
correctement (page 50).
, Le lecteur ne peut afficher que les chiffres et
les lettres de l’alphabet. Les autres
caractères sont remplacés par «
, Le mode de Lecture programmée, aléatoire,
répétée ou A-B répétée a été sélectionné
comme par exemple des signaux de
protection complète contre la copie, des
signaux de copie unique ou des signaux sans
restriction. Lorsque vous lisez des images
contenant des signaux de protection contre
la copie, il est possible qu’un écran bleu
s’affiche à la place des images. La recherche
d’images susceptibles d’être lues peut
prendre quelque temps. (Lecteurs ne
Certaines fonctions, telles que l’arrêt de
la lecture, la lecture rapide, lente ou au
ralenti, répétée, aléatoire, ou
peuvent ne pas être disponibles avec
Le lecteur ne fonctionne pas
, Si de l’électricité statique ou un autre
fonctionnement du lecteur, débranchez-le.
5 chiffres ou lettres sont affichés à l'écran.
Le plateau de lecture ne s’ouvre pas et
l’indication « LOCKED » apparaît dans la
fenêtre d’affichage du panneau frontal.
Le plateau de lecture ne s’ouvre pas et
l’indication « TRAY LOCKED » apparaît
dans la fenêtre d’affichage du panneau
, Contactez votre revendeur Sony ou un
, Les fichiers vidéo, photo et audio que vous
souhaitez lire sont endommagés.
, Vérifiez que le composant raccordé est
compatible avec la fonction COMMANDE POUR HDMI. Reportez-vous au mode
d’emploi du composant pour de plus amples
, Vérifiez que le lecteur DVD est sélectionné
signaux provenant du lecteur apparaissent
sur l’écran du téléviseur, et assurez-vous
que la fonction « COMMANDE POUR HDMI » est réglée sur « OUI » (page 44).
réglages de la langue du téléviseur raccordé
(si vous modifiez le réglage de votre
dessus, même si le format de fichier est
différent. La lecture de ces données peut
générer du bruit, susceptible d’endommager
les enceintes. Le lecteur peut lire les fichiers
de deux hiérarchies dans chaque album.
• Réglez « MEDIA » sur « PHOTO/MUSIQUE »
pour répéter à la fois les fichiers audio et photo.
Reportez-vous à la section « Lecture en boucle
(Lecture répétée) », page 28.
est supérieure, la plus longue continue sans son ou
sans image, selon le cas.
• L’affichage des fichiers photo progressifs ou des
fichiers photo de 3 000 000 pixels minimum peut
l’impression que la durée est supérieure au
réglage sélectionné.
• Le lecteur reconnaît jusqu’à 200 albums, quel que
• Le lecteur ne peut pas lire une combinaison de
plusieurs fichiers vidéo.
• Le lecteur ne peut pas lire de fichier vidéo de taille
• Le lecteur ne prend pas en charge la lecture de
certains fichiers vidéo d’une durée supérieure à
l’image soit floue, que la lecture ne soit pas
régulière, que le son saute, etc. Il est recommandé
de créer le fichier à un débit binaire inférieur.
• Il se peut que le lecteur soit incapable de lire
correctement un fichier vidéo possédant un débit
binaire élevé sur le DATA CD. Il est recommandé
de procéder à la lecture à l’aide d’un DATA DVD.
• Lors de la lecture de données visuelles non prises
en charge par le format MPEG-4, seul le son est
indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut
lire que les DVD commerciaux (lecture seule)
identifiés par un code local identique. Ce
système sert à la protection des droits
si la lecture du DVD commercial est
restreinte par les limites de zone.
• Remarques relatives aux supports
d’enregistrement ou de l’état physique du disque,
ou encore des caractéristiques de l’appareil
d’enregistrement et du logiciel de création.
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été
finalisé correctement. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil d’enregistrement. Notez que certaines
fonctions de lecture risquent d’être inopérantes
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Certaines maisons de disques ont lancé sur le
marché divers types de disques audio encodés
selon des technologies de protection des droits
d’auteur. Notez que, parmi ces types de disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD. La
lecture de ces disques avec cet appareil peut être
Il est possible que vous ne puissiez pas lire des
images en mode DVD-VR avec protection par
CPRM* si celles-ci contiennent un signal de
protection contre la copie. Dans ce cas,
l’indication « Verrouillage copyright » s’affiche à
permettant de protéger les droits d’auteur des
comporte les données d’un DVD sur une face et
des données audio numériques sur l’autre face.
La face du contenu audio des DualDiscs n’étant
pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la
lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD VIDEO Certaines opérations de lecture de DVD et de
DVD et les CD VIDEO conformément au
contenu du disque défini par les éditeurs de
logiciels, il se peut que certaines fonctions de
lecture ne soient pas disponibles. Veuillez
également vous reporter au mode d’emploi
fourni avec les DVD et les CD VIDEO.
A propos de MPEG-4 VISUAL Ce produit est autorisé sous la licence du brevet
MPEG-4 VISUAL pour l’usage personnel et
non-commercial du consommateur pour
décodage du vidéo en conformité aux normes
MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO »)
les licences pour utilisations promotionnelles,
internes ou commerciales peuvent être
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F) standard.
Liste des codes de zone de contrôle parental
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 31.
Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans
COV (composés organiques volatils).2
kenmerken van de opnameapparatuur en de
Notice Facile