CPD 430 - Taschenrechner OLYMPIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CPD 430 OLYMPIA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Taschenrechner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CPD 430 - OLYMPIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CPD 430 von der Marke OLYMPIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG CPD 430 OLYMPIA
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser druckende Tischrechner dient ausschließlich zur
Abwicklung von Rechenaufgaben in Räumen. Andere
Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß.
Allgemeine Hinweise/Sicherheitshinweise
Ihr Rechner ist ein hochentwickeltes Gerät. Versuchen Sie bitte nie-
mals, ihn zu reparieren. Sollten Reparaturarbeiten erforderlich sein,
bringen Sie den Rechner bitte zum nächsten autorisierten Kunden-
dienst bzw. zum Verkäufer.
Führen Sie auf keinen Fall Metallgegenstände wie etwa Schrauben-
dreher, Büroklammern usw. in den Rechner ein. Sie können damit den
Rechner beschädigen, und es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schalten Sie den Rechner immer ab, nachdem Sie Ihre Arbeit erledigt
Stauben Sie den Rechner leicht mit Hilfe eines trockenen Tuches ab.
Verwenden Sie niemals Wasser oder Lösungsmittel wie Lackverdün-
nung, Alkohol usw., um Ihren Rechner zu reinigen.
Setzen Sie den Rechner keiner zu großen Hitze aus.
Wichtiger Transporthinweis
Im Transportschadensfall ist die Verpackung mit Bedienungsanleitung
und Zubehör wieder zu komplettieren.
Bevor Sie den Rechner an das Netz anschließen, prüfen Sie bitte,
ob die Spannungs- und Frequenzangaben des Leistungsschildes mit
denen des örtlichen Netzes übereinstimmen.
Die Steckdose muss in der Nähe des Rechners angebracht und leicht
zugänglich sein. Sie können somit im Notfall den Rechner schnell
Bei Trennung vom Netz bleiben alle gespeicherten Daten
(Wechselkurse, Steuersätze und Prozentsätze) erhalten.D Entsorgung
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die
Sammelstellen der Gemeinde.
Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der
Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können wäh-
rend der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit
in die Nahrungskette gelangen, oder die Flora und
Fauna auf Jahre vergiftet werden.
Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen,
ist der Verkäufer gesetzlich verpichtet, das alte
mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegen-
Tastaturbeschreibung
CE C Wenn man eine Kalkulation durchführt, muss man die-
se Taste einmal drücken, um den zuletzt eingegebenen
Wert zu löschen. Nochmaliges Betätigen dieser Taste
löscht alle eingegebenen Werte, Speicherinhalt bleibt
erhalten. Diese Taste wird auch für die Löschung von
Überlauffehlern benutzt.
Vorzeichenänderungstaste.
Nach-Rechts-Taste (verschiebt den angezeigten Wert
nach rechts und löscht die letzte Ziffer auf der rechten
Speicherung des Währungskurses.
COST SELL MARGIN Margen- / Gewinn (z. B. Ermittlung der Gewinnspanne
durch Eingabe des Einkauf- und Verkaufpreises).
Kalender- und Zeiteinstellung.
Speicherung des Steuersatzes.
T o met ricFr om m etr ic
Metrische Umrechnung.
#/P Non-Add Taste - Zum Ausdrucken von Informationen
die die Kalkulation nicht beeinussen, z. B. Datum und
laufende Nummer. Die Zahlen werden am linken Rand
Gesamtsumme wird gedruckt.
Schalter für Dezimalstellen / Kommawahlschalter
F Einstellung der gewünschten Nachkommastellen.
0 2 3 F Einstellung mit immer 2 Nachkommastellen.
0 2 3 F Automatisches Fließkomma (bis max. 12 Stellen werden
gerundet und angezeigt).
Schalterposition “Aufrunden”, (5/4) Schalterposition “
kaufmännische Rundung”, ↓ Schalterposition “Abrunden”.
Währungseinstellung/ Wechselkurs / Posten /Ausdruck /Ein- und
CURRENCY RATE ITEMPRT ON OFF Schalterposition für Anzeige des Wechselkurses.
CURRENCY RATE ITEMPRT ON OFF Schalterposition für Anzeige des Steuersatzes.
CURRENCY RATE ITEMPRT ON OFF Wenn der Schalter ITEM (POSTENZÄHLER) ein-
gestellt ist, wird die Anzahl aller Rechenvorgänge
nach Betätigung der Tasten ◊ *, M◊ oder M*
auf der Papierrolle ausgedruckt.
CURRENCY RATE ITEMPRT ON OFF Schalterposition “Druckwerk” einschalten.
CURRENCY RATE ITEMPRT ON OFF Tischrechner EINSCHALTEN, das Druckwerk ist
aber nicht eingeschaltet. Die Rechenvorgänge
erscheinen nur in der Anzeige.
CURRENCY RATE ITEMPRT ON OFF Tischrechner AUSSCHALTEN.6
Fehlersituation oder Kapazitätsüberschreitung
Wird wie in den 3 folgenden beschriebenen, möglichen Fällen “E” an-
gezeigt, sind weitere Rechenvorgänge/Operationen unmöglich. Drü-
cken Sie dann auf die CE/C Taste, und Sie können wieder arbeiten.
1. Überschreitet das Rechnergebnis 12 Dezimalstellen, wird der
Fehler “E” auf dem Bildschirm angezeigt.
2. Ist das Divisionsergebnis gleich Null, wird auch “E” ange-
3. Eingabe erfolgt schneller als der Rechenvorgang durch den
Spezikationen/Technische Daten
Energieversorgung: AA x 4, DC 6 V Netzadapter: DC 6 V, 300 mA Anzeige: 12 Stellen, große LCD-Anzeige
Abmessung: 245 mm (L) × 150 mm (W) × 57 mm (H)
Farbrolle: IR40T Papierrolle: Breite: 57 mm
Sofern Probleme bei Rechenvorgängen auftreten, bitte die RESET–
Taste auf der Rückseite des Rechners drücken. Der Kalender, die
Uhr, der Umrechnungskurs und der Steuersatz müssen dann wieder
neu eingegeben werden.7
Auswechseln der Farbrolle
Wenn der Druck blass wird, muss die Farbrolle ersetzt werden!
1. Den Rechner ausschalten.
2. Öffnen Sie die obere Abdeckung durch zurückschieben.
3. Entfernen Sie die alte Farbrolle, ziehen Sie diese hoch.
4. Setzen Sie die neue Farbrolle ein und drücken Sie sie vor-
sichtig, bis sie einrastet. IR-40T / Gr. 745 (Bild 3)
5. Ist die Farbrolle korrekt plaziert, Gehäuseabdeckung wieder
aufschieben und Papierstreifen einlegen. (Bild 4)
Einsetzen der Papierrolle
1. Klappen Sie die Papierhalterung zurück. (Bild 5)
2. Stecken Sie die Papierrolle auf den Papierhalter. (Bild 6)
3. Schneiden Sie die Kante der Papierrolle mit der Schere
gerade ab und schieben Sie das Papierende in den Schlitz im
4. Drücken Sie die Papierzuführungstaste/Papiervorschubtaste
solange, bis der Papierstreifen aus dem Oberteil des Rech-
ners austritt. (Bild 8)Garantie
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Olympia CPD 430 entschieden
haben. Sollte sich an Ihrem Gerät wider Erwarten ein technisches
Problem ergeben, beachten Sie bitte folgende Punkte:
• Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate.
• Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die
Originalverpackung auf.
• Sollte ein Problem auftreten, rufen Sie bitte zuerst unsere
Hotline an: 0180/5012370.
Oft kann unser Fachpersonal telefonisch helfen.
Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg
Herzlichen Dank für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Einstellung Datum Beispiel: 01. Mai 2003
Einstellung Zeit Beispiel: 1:45 pm (13:45 Uhr)
Rechenbeispiele: Schalter bitte wie folgt einstellen.
1 Konformitätserklärung
Declaration of Conformity
gemäß der Richtlinie 2004/108/EG und 2006/95/EG in accordance with the Directive 2004/108/EEC and 2006/95/EEC OLYMPIA Business Systems Vertriebs GmbH Hersteller / Verantwortliche Person // The manufacturer / responsible personerklärt, dass das Produkt: CPD 430
( druckender Tischrechner mit Netzteil) declares that the product: bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen entspricht. complies with the essential requirements when used for its intended purpose.
Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit Protection requirements concerning electromagnetic compatibility Angewendete harmonisierte Normen EN 55022: 2006 Harmonised standards applied EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN 60950-1: 2001 Anschrift Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Address Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen Phone 02324 / 6801 - 0 Fax 02324 / 6801 - 97 E-mail olympia@olympia-vertrieb.de Hattingen, 07. Nov. 2007
Ort, Datum Name und Unterschrift Place & date of issue Name and signature DoC-Nr.: 942914040 Version: 01
Αθήνα (Athen) 0300-2102131335
Θεσσαλονίκη (Thessaloniki) 0300-2310689339Diese Bedienungsangsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen
Daten sind lediglich Nominalwerte. Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den
länderspezischen Anforderungen unterschiedlich sein. Die Olympia Europe GmbH behält sich inhaltiche und
technische Änderungen vor.
This instruction manual is purely informative. The contents are not part of any offer for sale or contract. The
Notice-Facile