CPD 430 - Calculadora OLYMPIA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CPD 430 OLYMPIA em formato PDF.
| Tipo de produto | Calculadora com impressora |
| Marca | Olympia |
| Modelo | CPD 430 |
| Dimensões (C × L × A) | 245 mm × 150 mm × 57 mm |
| Peso | Aproximadamente 450 g (com pilhas) |
| Alimentação | 4 pilhas AA (DC 6 V) ou adaptador de rede DC 6 V, 300 mA |
| Capacidade de cálculo | Máximo de 12 dígitos |
| Funções principais | Cálculos aritméticos, conversão de moedas, cálculo de impostos, cálculo de custo/preço de venda/margem, funções de calendário e relógio, conversão métrica, impressão com rolo |
| Exibição e impressão | Ecrã de cristais líquidos, rolo de papel (largura 57 mm, diâmetro máx. 96 mm) |
| Rolo de tinta | IR40T (substituível) |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano seco, sem água ou solventes |
| Segurança | Não introduzir objetos metálicos. Não tentar reparar sozinho. Desligar em caso de problema. Desligar após uso. |
| Peças sobressalentes | Rolo de tinta IR40T, rolo de papel 57 mm × 96 mm |
| Reparabilidade | Contactar o centro de clientes Olympia ou o vendedor. Não tentar reparação pessoal. |
| Informações gerais | Utilização em interiores. Alimentação DC 6 V. Conservação dos dados na memória mesmo após desligamento. Botão de reinicialização na parte traseira. |
Perguntas frequentes - CPD 430 OLYMPIA
Perguntas dos utilizadores sobre CPD 430 OLYMPIA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Calculadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CPD 430 - OLYMPIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CPD 430 da marca OLYMPIA.
MANUAL DE UTILIZADOR CPD 430 OLYMPIA
imprimados o ilustrados.
Posión redondeada

Utilização conforme as espécografies
Esta calculadora de mesa com impressora serve exclusivement para fazer calculos em espécOs interiores. Outras utilizesoes não está em conformidade com as specificações.
Avisos/Avisos de seguranca gerais
A sua calculadora é um aparecido altoamente desenvolvimento. Por favor, não tente repará-la. Caso necessite de reparações, por favor, leve a sua calculadora a um服务于 assistência ou commerciente autorizados.
Nunca insira objetivos de metal como chaves de fenda, clipes etc. na calculadora. Deste modo, pode danIFICAR a calculadora e Criar o perigo deCHOQUE ELECTRICO.
Desligue sempre a calculadora(before o seu trabalho.
Limpe levamente o pó da calculadora com um pano seco. Nunca utilize agua ou solventa como diluente de verniz, alcool etc. para limpar a sua calculadora.
Não exponha a calculadora a temperatura demasiado elevada.
Importanta viso de transporte
Em caso de danos durante o transporte, o manual de instruções e os acessórios devem ser colocados novamente no interior da embalagem.
Ligaçao à rede electrolytica
Antes de ligar a calculadora à rede électrique, por favor, verifique se as indicações de voltagem e frequência da placá de potência correspondem às da rede Pública.
Aviso de seguranca
A tomada deve estar perto da calculadora e de fácil accesso. Deste modo e em caso de emergência é fácil desligar a calculadora da rede.
Aviso
Durante a desconexão da rede, todos os dados memorizados ficam guardados (taxas de câmbio e imposto, percentagens).
Eliminação
Não elimine aparehos electricos nos resíduos dométricos, utilize os locais de recolha municipalis.
Consulte a sua administracao municipal sobre as posições dos locais de recolha.
Uma eliminação não controlada de apareiros electricos podeDEXAR entrar substancias nocivas na agua subterrânea e, consequentemente
te, na cadeia alimentar durante a decomposicao ou entoxicar a flora e fauna durante anos.
Na troca do aparecido por um novo, o经商ciante tem a obrigação legal de receber gratamente o aparecido velho para ser eliminado.

Descrição do teclado
| CE C | Durante a realização de um*cálculo deve pressionar esta tecla uma vez para apagar o valor introduzido. Pressionando mais uma vez está tecla, no entanto, é mantido o conteúudo da memória. Apagará todos os valores introduzidos.Esta tecla é también utilizada para apagar os erros de transposão. |
| 1 = 9, 0, 00, | Teclas numéricas. |
| + , - , x , ÷ , = , % | Teclas functionais. |
| +/- | Tecla da troca de sinais algébricos. |
| → | Tecla para a direita (desloca o valor indicado para a direita e elimina o ultimate character do lado direito). |
| W | Avanço de papel. |
| C1 C2 | Memorizar a taxa de câmbio. |
| COST SELLMARGIN | Margem- / lucro (p. ex. calcular a margem de lucro introduzindo os preços de compra e vendal). |
| E | Configuração do calendário e da hora. |
| TAX+ TAX- | Memorizar a taxa de imposto. |
| Branco: Frimmatric | Conversão métrica. |
| #/P | Tecla Non-Add - Para imprimir informações sem efeito para os céculos, p.ex. a data e o número corrente. Os números são impressos na margem esquerda. |
| Soma parcial. | |
| * | É impressa a SOMA total. |
| M* | Apagar a memória. |
| M | Consultar a memória. |
| M= | Menos a memória. |
| M= | Mais a memória. |
Botão das casa decimais / Botão de seleção da posicao da virgula

Configuração das casas decimais desejadas.

Configuração com sempre 2 casas decimals.

Virgula fluctuante automática (ate, no max., 12 casas são
Botão de arredondamentos

Posicao do botao "Arredondar por excesso", posicao de
botão (5/4) “Arredondamento comercial”, ↓ Posicao do
botão "Arredondar por defeito",
Configuração de moeda / taxa de câmbio / itens / impressão / botão de ligar/desligar

Posicao do botao para aparecer as taxas de cambio.

Posicao do botao para aparecer as taxas de imposto.

Apos a configuraçao do botao ITEM (CONTADOR DE
ITENS) o número de calculos é impresso no rolo de
de impressão não está ligado. Os calculos aparecem
apenas no monitor.

Situation deerro oucapacidadeexcedida
Caso seja indicado "E" como nos següentes 3 casos descritos e possíveis, não pode ser realizados outros calculos /outras operações.
Então, pressione a tecla CE/C e pode continuar fazer@cáculos.
- Caso o resultado exceed as 12casas decimais, é indicado oerro "E" no monitor.
- Caso o resulto de divisão ser zero, é也是非常 indicado "E".
- A introdução é mais<rapida do que o calculo realizado pela impressora.
Specifications/Dados先进技术
Alimentação eletrica: AA x 4, DC 6 V
Adaptador de rede: DC 6 V, 300 mA
Monitor: 12 casas, grande indicator LCD
Dimensoes: 245mm (C) × 150mm (L) × 57mm (A)
Rolo de cor: IR40T
Rolo de papel: largura: 57 mm
Diametro: 96 mm
Aviso
Caso ocorro problemas durante os calculos, por favor, pressione a tecla RESET no verso da calculadora. Neste caso, o calendario, a hora, as taxas de cambio e imposto devem ser introduzidos novamente.
Substituição do rolô de cor
Casoa impressao esteja a ficar mais palida, delve substituir o rolo de cor!
- Desligar a calculadora.
- Abra a cobertura superior empurrando-a paraTRS.
(Imagem 1)
- Retira o velho rolo de cor, levantando-o.
(Imagem 2) - Coloque o novo rolo de cor com uma pressão cautadasa, até engrenar. IR-40T / tam. 745 (Imagem 3)
- Àpós a colocação correcta do rolo de cor, coloque novamente a cobertura da caixa, empurrando-a, e también o rolo de papel. (Imagem 4)




Colocacao do rolo de papel
- Bascule o suporte de papel para cima. (Imagem 5)
- Encaixe o rolto de papel no suporte de papel. (Imagem 6)
- Faça um corte direito com uma tesoura no rolo de papel e empurre a ponta de papel na ranhura da calculadora. (Imagem 7)
- Pressione a tecla de alimentação de papel/a tecla de avanço de papel às o papel sair na parte superior da calculadora. (Imagem 8)




Xpno n ouuwa u Tov Pooipio
Autoc o eTITpaezioc uToLoyioTnc mE duVatotnTa EKTUwns Oxapti xPnoiuei aTOKkEoiTikai yia tn dieKTEpaiwon utloayiouov Oe KkEIOTOUC xwpouc. AAAec xPnoeic 0ewpouvtai wC mN ouppwvec M Tov TPOOPIo.
Evikcs UTOBcEic/UTOBeEeic aopaaiaac
O uiooyiotncaicivai mia ouokun uynlnc texvooyiac. Napakaaw mny pooataoette note va tny etiokeuaote. Efoov eivai aapaitntc epyaoc ctiokuunc, aeeuuvte npakaaw oTo Tnoiotepo ouiootnevo oneio Eutnpentnnc Nkai otov wntn.
Mny Eioayete OE kaia TepiTTwon mTaAIA kavTkeIeva, otWc Kaataaibia, ouvdtnpes ypaeiou K. ATOV UTOLOYIOtN. Oa MTOPOUATE VA TPOKAeOeTE Znmu ATOV UTOLOYIOtN KAI UTPxEIO KivDuvoc nEKTpoTAAHiaC.
Na aTVEpyoIOIE TAVTA TOV UTOLOYIOIaOu TEeIWOETe TNV EpyaOiaC OaC.
EeokovioTe Tov UToIooiOriN ELaqPwC M E Tn BoOneia Evoc OTeyvou Taviou. Na mV xpooiOIOeTE TOTe Vepo NdeltaAUTIKO, OTWc VepTI, AkkOoAn K.AT. yia va KaaapioTe Tov UToIooiOriN oac.
Mnv ekTeTe Tov UToIoyoiotn oTiou uynAeC 8epoKpaOieC.
Configuração da data Exemplo: 1 de Maio de 2003
Configuração da hora Exemplo: 1:45 pm (13:45 h)
O manual de instruções tem por objectivo informá- lo. O seu conteudo não é objecto do contrato. Todos os dados apareçados são apenas valores nominais. As opções e os equipamentos descritos podem divergar conforme osrequireimentosnationaisespecíficos. A Olympia Europe GmbH reserva-se o direito a alterações tíncicas e de conteudo.
H napouae Odbnyiexc Xpnoaciv aTtla evnepwntikcs.To Tpeixoevo autuv dev atoteleipoc nts oubaon Ola ta avapepojeva oioia eivai atlwos Evdeiktekcs tiies. OI pypapoevoi baoikoai Tpoaipetikoi 0ntiaoimu tnpoei va diaepouov avaloya me tis eidikcs attainoeic ts kαe xwpac.H etaieia Olympia Europe GmbH Etiupalaotai ia aalayec sto peixoeyo kai otyn Texyoloyia.