PocketCinema N100 AIPTEK

PocketCinema N100 - Projektor AIPTEK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PocketCinema N100 AIPTEK als PDF.

Page 15
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Русский RU
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AIPTEK

Modell : PocketCinema N100

Kategorie : Projektor

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PocketCinema N100 - AIPTEK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PocketCinema N100 von der Marke AIPTEK.

BEDIENUNGSANLEITUNG PocketCinema N100 AIPTEK

AV port: Audio out: 3,5mm mini jack

Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Bevor Sie beginnen, empfehlen wir

Ihnen das schrittweise Lesen dieses Handbuchs, um die besten Ergebnisse mit

Ihrem neuen Pico Projektor zu erzielen. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude.

Dies ist die neueste Generation der Pico Projektoren mit integrierter DLP Technologie. Die DLP Technologie, die bei großen Kinoprojektoren eingesetzt wird,

bietet kräftigere Farben und einen hohen Kontrast. Der Pico Projektor bietet

vielfältige Anschlussoptionen wie HDMI, MHL und VGA-Port und projiziert Bilder bis

zu einer Größe von 120” (300 cm). Dieser Pico Projektor ist die ideale Lösung für

die geschäftliche und private mobile Nutzung.

1. Das Gerät und das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern

2. Das Netzteil nicht in Kontakt mit tropfendem oder fließendem Wasser kommen

lassen und Hände vor der Benutzung abtrocknen. Keine mit Flüssigkeiten gefüllten

Gegenstände, wie z.B. Vasen usw. auf oder in die Nähe des Gerätes stellen.

3. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose immer verfügbar und niemals

blockiert ist. Verwenden Sie im Notfall das Netzteil, um das Gerät vom Stromnetz zu

4. Das Gerät von Flammen, wie z.B. Kerzen fernhalten und diese nicht in der Nähe

des Gerätes aufstellen.

5. Das Gerät mindestens 10 cm von anderen Gegenständen entfernt halten. Stellen

Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge

usw. blockiert werden.

6. Den Projektor zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht während eines Gewitters oder

Blitzschlages verwenden.

7. Relative Luftfeuchtigkeit liegt bei 20% ~ 80%, nicht-kondensierend.

8. Der Akku ist im Gerät integriert. Nicht auseinander nehmen oder ändern. Der Akku

sollte nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden.

9. Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur zwischen 5 ~ 35°C liegt.

10. Warten Sie mit der Verwendung des Geräts etwas, wenn es von einem kalten an

einen warmen Ort gebracht wurde. Kondenswasser kann das Gerät unter

bestimmten Umständen zerstören. Sobald das Gerät Raumtemperatur erreicht hat,

kann es ohne Risiko verwendet werden.

11. Produkt mit Vorsicht handhaben. Kontakt mit scharfen Gegenständen vermeiden.

Von Gegenständen aus Metall fernhalten.

12. Den Projektor auf eine flache Unterlage stellen. Stöße oder ein Herunterfallen auf

den Boden führt wahrscheinlich zu Schäden des Produktes.Benutzerhandbuch

13. Das Produkt nicht fallen lassen oder auseinander nehmen, da sonst die

Gewährleistung erlischt. Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen kann Sie

gefährlichen Spannungen und anderen Risiken aussetzen. Alle Wartungsarbeiten

von Fachpersonal durchführen lassen.

14. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angebotenes Zubehör.

15. Sowohl das Produkt als auch das Benutzerhandbuch unterliegen fortlaufenden

Verbesserungen oder Ergänzungen ohne vorherige Mitteilung.

Pflege- und Sicherheitshinweise für Pico Projektoren

1. Nicht direkt in das Objektiv des Projektors sehen.

2. Dieses Produkt kann während des Betriebes etwas

warm werden, was normal ist.

3. Das Gerät nicht in einer sehr staubigen

Umgebung verwenden. Staubpartikel und

andere Fremdgegenstände können das Gerät

4. Das Gerät keinen starken Vibrationen aussetzen.

Dies könnte die internen Bauteile beschädigen.

5. Verwenden Sie das beiliegende Netzteil (siehe Technische Daten):

Prüfen Sie, ob die Spannung der Stromversorgung der verfügbaren Spannung am

Einsatzort entspricht. Dieses Gerät entspricht dem angegebenen Spannungstyp.

Hinweis für längere Projektion

Der interne Akku unterstützt ungefähr 150 Min. Projektion. Wenn Sie länger

projizieren möchten, wird die Nutzung des Netzteils empfohlen.

Wenn der Akku zu schwach ist, um weiter betrieben werden zu können, wird die

Anzeige für schwachen Akku ( ) anfangen zu blinken. Sie müssen das Produkt

aufladen, wenn das Symbol angezeigt wird.

Es ist normal, dass der Projektor wegen seiner hohen Leistung während des

Betriebes warm wird. Wenn der Projektor längere Zeit läuft und zu heiß wird,

erscheint das Symbol für hohe Temperatur ( ) auf dem Display. Das System wird

automatisch den Standbymodus aufrufen.

Vermeiden von Hörschäden:

Das Anhören mit einer hohen Lautstärke

über einen längeren Zeitraum kann Ihre

Ohren schädigen.Benutzerhandbuch

DE FCC Konformitätserklärung:

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gemäß Abschnitt 15 der

FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb sind folgende Bedingungen

zu beachten: (1) das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen

erzeugen und muss (2) empfangene Interferenzen aufnehmen,

obwohl diese zu Betriebsstörungen führen können.

Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten digitaler Geräte der

Klasse B (siehe Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen). Diese Grenzwerte bieten einen

ausreichenden Schutz gegen Interferenzen bei häuslichen Installationen. Das Gerät

erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. Wenn

es nicht nach den Anweisungen des Herstellers aufgestellt und betrieben wird, können

Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten.

In Ausnahmefällen können bestimmte Installationen aber dennoch Störungen

verursachen. Sollte der Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was durch Ein-

und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, empfiehlt sich die Behebung der

Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:

- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.

- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.

- Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine andere Steckdose, damit das Gerät

und der Empfänger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind.

- Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- bzw. Fernsehtechniker um

Sie werden darauf hingewiesen, dass Geräte, an denen nicht von der für die Einhaltung

verantwortlichen Stelle ausdrücklich gebilligte Änderungen vorgenommen wurden, vom

Benutzer möglicherweise nicht betrieben werden dürfen.

Wenn die Zeit gekommen ist, Ihr

Produkt wegzuwerfen, recyceln Sie bitte

so viele Komponenten wie möglich.

Batterien und Akkus dürfen nicht

zusammen mit dem Hausmüll entsorgt

werden! Bitte geben Sie sie an einer

Recyclingstelle in Ihrer Nähe ab.

Zusammen leisten wir einen wertvollen

Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.Benutzerhandbuch

Über das Produkt, Sicherheitshinweise

Projektion von einer externen

Aufladen von externen Mobilgeräten

Bitte überprüfen Sie, ob sich die folgenden Artikel im Paket befinden:

Abnehmbarer Stromstecker

HDMI Kabel (A auf A Typ)

MHL Kabel (HDMI A auf USB D Typ)

BenutzerhandbuchBenutzerhandbuch

DC IN HDMI/MHL-Anschluss

USB Anschluss (für Aufladung von

Lautsprecheranschluss

Scene-ModusBenutzerhandbuch

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

1. Entfernen Sie die Batteriehalterung, indem Sie den seitlichen

Auslöser fest herunterdrücken und die Batteriehalterung

2. Legen Sie eine CR2025 Knopfzellenbatterie unter Beachtung der

Polarität ein, wie sie in der Batteriehalterung angegeben ist.

Anmerkung: Wenn Sie die Fernbedienung das erste Mal

verwenden, befindet sich eine Plastikfolie zwischen

der Batterie und ihren Kontakten. Entfernen Sie die

Folie vor der Benutzung.

3. Legen Sie die Batteriehalterung ein.

Eine unsachgemäße Nutzung der Batterie kann zu einer Überhitzung, Explosion oder

Entzündung führen, was Verletzungen oder ein Feuer zur Folge haben könnte. Ein

Auslaufen der Batterie kann die Fernbedienung beschädigen.

Die Fernbedienung nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen.

Die Batterie keinem Feuer oder Wasser aussetzen.

Eine leere Batterie sofort austauschen.

Entnehmen Sie die Batterie, wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum

nicht verwendet wird.

Lautstärke verringern

O K Lautstärke erhöhen

HochBenutzerhandbuch

DE Betriebsreichweite mit der Fernbedienung

Anmerkung: Die tatsächliche Betriebsreichweite kann vom Diagramm etwas abweichen. Zudem verringert eine schwache Batterie die Betriebsreichweite der Fernbedienung.

Aufladen des Produktes Der Projektor verfügt über einen Li-Polymer Akku für die mobile Nutzung. Bitte laden Sie den Projektor vor der ersten Nutzung 8 Stunden lang auf. Die weiteren Aufladevorgänge dauern etwa 4 Stunden. Der Akku wird nur geladen, wenn der Projektor nicht verwendet wird (Gerät aus). Verbinden Sie ein Ende des beiliegenden Netzteils mit der DC IN Buchse und das andere Ende mit einer Steckdose, um mit dem Aufladen zu beginnen. Tauschen Sie den Stecker (EU, USA, usw.) des Netzteils aus, damit er der Steckdose Ihres Landes entspricht, falls er unterschiedlich sein sollte.

LED Ladeanzeige Während des Ladens leuchtet die LED der Ein/Aus-Taste orange. Sie wird grün leuchten, wenn der Akku vollständig geladen ist.

Den Projektor ein-/ausschalten Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter 2 Sekunden lang, um den Projektor einzuschalten. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter 2 Sekunden lang nach unten, um den Projektor auszuschalten.

Stand-by-Modus: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 1 Sekunde lang, um die Projektorlampe kurz auszuschalten, um Akkustrom und Zeit beim Systemstart zu sparen. (Die LED an Tasten werden weiterhin leuchten, wenn sich der Projektor im Standbymodus befindet.) Ft.Benutzerhandbuch

DE Fokus abhängig vom Abstand anpassen

Stellen Sie den Projektor auf eine flache Unterlage und gegenüber einer Wand oder Projektionsleinwand. Der Projektionsabstand und die Projektionsgrößen sind:

Entfernung: 50 cm ~ 425 cm (20” ~ 167”) Bildgröße: 36 cm ~ 305 cm (14” ~ 120”) Stellen Sie den Fokus durch Drehen des Fokushebels nach oben oder unten ein, um ein scharfes Bild zu erhalten.

Anmerkung: Verwenden Sie ein Stativ (nicht enthalten), um ggf. die Höhe des Projektionsbildes zu steigern. Das Stativgewinde befindet sich an der Unterseite des Projektors.

Projektion von einer externen Videoeingangsquelle

Der Projektor verfügt ein mehrere Anschlüsse an der Unterseite. Sie können Ihre externe Videoeingangsquelle über das entsprechende Kabel an den Projektor anschließen auf die Quelle Taste auf dem Bedienfeld des Projektors drücken, um die Eingangsquelle auszuwählen.Benutzerhandbuch

DE HDMI Verwenden Sie das HDMI Kabel, um den HDMI Anschluss an der Rückseite des Projektors mit der

externen HDMI Signalquelle zu verbinden. Nach dem

Anschluss wird das Display automatisch zur

HDMI-Quelle wechseln.

VGA Verwenden Sie das VGA Kabel, um den VGA Anschluss an der Rückseite des Projektors mit der

externen VGA Signalquelle zu verbinden. Drücken

Sie nach dem Anschluss auf die Quelle Taste auf der

Fernbedienung oder dem Bedienfeld, um die VGA Quelle auszuwählen.

Das VGA Kabel ist nicht im Standardlieferumfang enthalten.Benutzerhandbuch

DE Wiedergabeeinstellung für externe Videoquelle ändern

Drücken Sie auf /Menü an Bedienfeld auf der Fernbedienung, um die

Wiedergabeeinstellung aufzurufen.

Wenn die Videodatei im Seitenverhältnis 4:3 vorliegt, ermöglicht Ihnen diese

Funktion die Anpassung, wie das Bild auf einem 16:9 Bildschirm aussehen

Drücken Sie auf ◎/OK, um die Optionen anzuzeigen.

1) Schwenken & Scannen: das Bild wird zur Anpassung an einen 16:9

Bildschirm hochskaliert.

2) Letterbox: das Bild wird mit dem ursprünglichen Seitenverhältnis

Abbildung for die Seitenverhältniseinstellung:

Ermöglicht Ihnen die Änderung der Helligkeit je nach Umgebung und

Stromverbrauch.Benutzerhandbuch

1) Erweitert: Wählen Sie diesen Modus, wenn eine externe Stromversorgung

verfügbar ist, um die Leistung zu maximieren.

2) Normal: Der Standardmodus für die Optimierung der Projektionsleistung

3) Öko: Dieser Modus wird empfohlen, wenn der Projektor im Akkumodus

verwendet wird, um Strom zu sparen.

Der Projektor wird automatisch in Erweiterten Modus

wechseln, wenn er mit dem Netzteil betrieben wird.

3. Projektionsmodus (Linse)

Ermöglicht Ihnen die Auswahl des Projektionsmodus in Abhängigkeit davon,

wie der Projektor angebracht ist.

Vorderseite: Dies ist die herkömmliche

Methode, den Projektor für eine

schnelle Einrichtung und

Mobilität aufzustellen.

Decke vorn: Der Projektor stellt das Bild für

eine Projektion von der Decke

Rückseite: Der Projektor dreht das Bild um,

so dass er hinter einer

durchlässigen Leinwand

Rückseite: Der Projektor wird umgedreht

und stellt das Bild auf den Kopf.

Er kann damit hinter einer durchlässigen Leinwand bei

Montage an einer Decke projizieren.

Ermöglicht Ihnen die Auswahl des idealen Modus zum Ansehen von Filmen,

Foto-Diashows oder Lesen von Text mit ausgeglichener Helligkeit, Farbe und

Kino: ideal zum Ansehen von Filmen

Normal: ideal für Foto-Diashows

Text: ideal für Bilder mit Text

Zeigt Firmware Version: TxxxxBenutzerhandbuch

DE Projektion von Smartphones oder Tablets

1. Verbinden Sie Smartphones für die Projektion, die MHL (Mobile High-Definition

Verbinden SieSamsung Galaxy S2, Note;

das neue HTC one, one X+, one X, one S;

oder Sony Xperia Z über ein MHL (A zu

USB D Typ HDMI) Kabel mit dem

Verbinden Sie Samsung Galaxy S4, Note

II über ein MHL (A zu USB D Typ HDMI)

Kabel und Samsung 5 zu 11 Pin MHL Konverter (wie Abbildung) für die

Anmerkung: Es ist normal, dass der Projektor die Smartphones oder Tablets

automatisch lädt, wenn Sie mit dem MHL-Kabel für die Projektion

2. Verbinden Sie das iPhone 5 für eine

Spiegelprojektion (mit Lightning Anschluss)

Verbinden Sie das iPhone 5, iPad 4, iPad

mini und iPod touch 5 über einen Lightning

Digital AV Adapter und einem A-zu-A Typ

HDMI Kabel mit dem Projektor.

iPhone 4S, 4, Neues iPad, iPad 2 und iPod

touch (4) können mit dem Apple 30-Pin Digital AV Adapter und einem

A-zu-A Typ HDMI Kabel verbunden werden

Aufladen von externen Mobilgeräten

Der interne Akku des Projektors kann nicht nur für

die Projektion verwendet werden, sondern auch

um Mobilgerät aufzuladen.

1. Verbinden Sie Ihr Mobilgerät über das

USB-Kabel, indem Sie den Typ A Stecker in

den USB-Port an der Rückseite des Projektors

2. Nach dem Einschalten des Projektors wird das Gerät

automatisch aufgeladen.

3. Wenn der Projektor ausgeschaltet ist, drücken Sie bitte auf

die Quellen-Taste ( ), um mit der Aufladung zu beginnen

oder sie anzuhalten.

Anmerkung: Der Projektor stellt 5V/500 mA Ausgangsleistung für die Aufladung von

Mobilgeräten bereit.Benutzerhandbuch

Falls Ihr Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, prüfen Sie die folgenden Punkte,

bevor Sie sich mit einem autorisierten Servicezentrum in Verbindung setzen.

Symptom Zu prüfende Punkte

funktioniert nicht, wenn

er mit einem Kabel an

ein Notebook oder PC

1. Prüfen Sie, dass das HDMI-Kabel richtig

2. Stellen Sie sicher, dass der PC auf die Projektoranzeige

Das projizierte Bild ist

1. Nutzen Sie den Projektor in einer dunkleren Umgebung.

2. Erhöhen Sie die Helligkeit, indem Sie das Netzteil

3. Scale down the projectional image size.

Das projizierte Bild ist

1. Stellen Sie den Fokus ein. Lesen Sie bitte „Den Fokus

2. Prüfen Sie, ob das Objektiv verschmutzt ist.

Projektors ist zu hoch.

Aufgrund der integrierten Hochleistungs-LED ist es

normal, dass dieser Projektor während des längeren

Betriebes warm wird. Dies hat keinen Einfluss auf die

Leistung des Projektors. Halten Sie die Lüftungsschlitze

immer frei von Schmutz und Blockierungen und

verwenden Sie den Projektor in einer gut belüfteten

Dies kann hilfreich sein, wenn der Projektor einfriert,

abstürzt oder während des Betriebs hängt. Drücken Sie 8

Sekunden lang auf die Ein/Aus-Taste, um den Projektor

neu zu starten.Benutzerhandbuch

Element Beschreibung

Optische Technologie

RGB LED Anzeigeformat 16:9

Auflösung 854 x 480 Pixel (WVGA)

Kontrastverhältnis 1000:1

Projizierte Bildgröße 36 cm ~ 305 cm (14” ~ 120”)

Projektionsabstand 50 cm ~ 425 cm (20” ~ 167”)

Projektionsverhältnis

(Diagonale: Entfernung)

1,6 (Projektionsabstand/Bildbreite)

Helligkeit Bis zu 100 Lumen

HDMI/MHL: Kompatibel mit HDMI v1.3 und MHL v2.0

VGA: Mini D-Sub 15-Pin

AV-Anschluss: Audioausgang: 3,5 mm Mini Buchse

USB-Anschluss: Aufladen von Mobilgeräten

Interner Lautsprecher Mono

Stromversorgung Eingang: 100 ~ 240 V AC Ausgang: 12 V, 2 A DC Akkutyp Integrierter 7,4 V/2000 mAh Li-Polymer Akku

Akku Betriebszeit Erweiterter Modus: 90 min

Modus Normal: 120 min

Stromverbrauch AC Modus: 10,5 W Akkumodus: 6,5 W ~ 10,5 W Abmessungen (L x B x H) 132 x 95 x 25 mm

Feuchtigkeit 20 ~ 80%, 80% (Max.), nicht-kondensierend.

Betriebstemperatur 5°C bis 35°C.Guide de l’utilisateur