Carmen DC 1000 - Glätteisen

DC 1000 - Glätteisen Carmen - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DC 1000 Carmen als PDF.

📄 14 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Carmen DC 1000 - page 8
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Benutzerfragen zu DC 1000 Carmen

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Glätteisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DC 1000 - Carmen und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DC 1000 von der Marke Carmen.

BEDIENUNGSANLEITUNG DC 1000 Carmen

> Gebrauchsanweisung

Vielen Dank, dass Sie sich die Carmen Complete Style 1000 angeschafft haben.

Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch sorgfältig durch und haben sie die Gebrauchsanweisung für später zum Nachlesen auf.

Das Gerat

Bezeichnung: Carmen Complete Style 1000

Modell: DC1000

> Zu Ihrer Sicherheit

Die Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen wichtige Sicherheitshinweise und Informationen, die zum einwandfrei Betrieb des Gerätes erforderlich sind. Die Anleitung vollständig lessen, aufbewahren und ggf. an Nachbesitzer weitergeben. Alle Sicherheitshinweise dienen stets auch ihrer persönlichen Sicherheit.

Carmen DC 1000 - > Zu Ihrer Sicherheit - 1

Carmen DC 1000 - > Zu Ihrer Sicherheit - 2

Carmen DC 1000 - > Zu Ihrer Sicherheit - 3

Sicherheitshinweise

  • Das Gerät nur an Wechselstrom 220/230 Volt anschließen.
  • Das Gerätarf niemals in der Badewanne, Dusche oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder mit nassen Händen benutzt werden. Das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder sonstigen Gefäßen, die Wasser enthalten, benutzen.
  • Das Gerätarf nicht in Wasser eingetaucht werden und协同发展 auch beim Reinigen nie mit Wasser in Berührung kommt.
  • Das Gerät im Betrieb nie auf weiche Kissen oder Decken legen.
  • Wahlend des Betriebes die Luftansaug- und Austrittsöffnung nicht abdecken.
  • Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet, der bei Überlastung (z.B. wenn Luftaustritts- oder Ansaugöffnung

verdeckt wird) abschaltet. Sollte das Gerät während des Betriebes abschalten, den Stufenschalteritte auf 0 stellen und ca. 5 Minuten warten, dann erneut einschalten.

  • Gerat während längerer Unterbrechung des Trockenvorganges abschalten.
  • Der Netzstecker ist zuziehen:

  • bei Störungen während des Betriebes

  • vor jeder Reinigung
  • nach jedem Gebrauch

  • Stecker nicht an der Leitung aus der Steckdoseziehen.
    Die Anschlussleitung nie um das Gerät wickeln.

  • Das Gerätarf nicht in Betrieb genommen werden, wenn: die Zuleitung beschädigt ist
  • das Gerät sichbare Schäden aufweist
  • das Gerät heruntergefallen sein sollte
  • Um Beschädigungen des Haares zu vermeiden,itte die Luftaustrittöffnung niemals zu dicht an das Haar halten.
  • Personen mit motorischen Störungen sollenn nie ohne Begleitperson das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim Umgang mit Elektrogeraten entstehen konnen, deshalb Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Elektrogeräten arbeiten setzen.
  • Verpackungsmaterialien, wie z.B. Folienbeutel gehoren nicht in Kinderhände.
  • Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30mA in die Hausinstallation. Lassen Sie sich von ihrer Elektroinstalleur beraten. Gefahr besteht auch bei ausgeschalteten Gerat, deshalb nach Gebrauch Netzsteckerziehen.
  • Das Netzkabel these Gerätes kann nicht ausgewechselt werden. Bei einer Beschädigung oder einem Defekt des Kabels kann das Gerät nicht repariert, sondern muss entsorgt werden. Wenden Sie sich zur Prüfung des Gerätes an eine vom Hersteller genehmigte Kundendienstelle, um eine Gefährung zu vermeiden.
  • Das Gerät darf nicht zweckent fremdet benutzt werden.
  • Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen!

  • Bei unsachgemäß Verwendung besteht im Umgang mit Elektrogeräten stets Verletzungsgefahr!

  • Verwahren Sie das Gerät an einem sicheren Platz auf, um die Gefahr von versehentlichem Missbrauch hintanzuhalten.

Hinweise zur Bedienung

Zubehor

Jumbo-Burste 38 mm
Kombiburste 20mm
- Aufsteckkamm
Duse

Durch Tastendruck auf die vordere Taste kann das Zubehorteil abgenommen werden. <gegenüber <= Zubehörteil ist fest mit dem Basisgerät verbunden. Zum Abnehmer Taste drucken, drehen Sie das Geräts bis <gegenüber 0 steht, dannziehen Sie das Zubehörteil ab. Zum Befestigen entgegenselzte Richtung, d.h. <auf 0 und dann bis <auf <ist, weiterdrehen.

Anwendung

Nach dem Waschen zuerst die Haare gut abfrottieren. Rundbürste mit Metalrohr 20 mm Durchmesser. Die Haarsträhne vor dem Einrollen fest über die Bürste legen und diese von den Haarwurzeln bis zu den Haarspitzen gut durchbürsten. Dann die Haarsträhne von den Spitzen her zu einer Locke aufdrehen, schalten Sie das Gerät ein (Stufe 1 oder 2) und setzen Sie die warme Luft auf die Haarsträhne einwirken, bis diese trocken ist, dann die Taste drucken und die Lücken auskühlen halten.

Styling-Kamm

Mit dem Styling-Kamm lassst sich langes Haar auf schonende Weise mit Warmluft entwirren und glätten. Bei kurzem Haar benutzen Sie den Kamm zum Stylen und Frisieren.

Ondulierduse

Die Ondulierduse konzentriert den Luftstrom zum gezielten Trocknen bestimmter Haarpartien.

Schalter

0 = Gerat ist ausgeschaltet

1 = 500 Watt Leistung,kleine Luftmenge
2 = 1000 Watt Leistung, große Luftmenge

CARE-Position

(Schon- und Pflegeprogramm)

Durch Verstellung des fuchsien Schiebeschalter nach vorne in die CARE-Position, wird diese für beiden Stufen des Haupt-Geräteschalters fest programmiert, zum Stylen und Trocknen bei haarschonenden Temperatren.

Durch Rückstellung des fuchsien Schalter auf die Ausgangsposition schalten Sie das CARE-Programm ab und das Gerät arbeitet wieder mit der vollen vorgesehen Heizleistung.

Care-Taste

Durch Betätigung (Eindrucken) der CARE-Taste zur Auskuhlung des Haares, ungeachtet der eingeschalteten Stufe des Hauptschalters, wird die Lufttemperatur so lange abgesenkt, wie die CARE-Taste gedrucht bleibt (zum Auskühlen der Locke bzw. der gestylten Haarpartien).

Reinigung

Vor dem Reinigen stets den Netzsteckerziehen. Das Gerät nie in Wasser tauchen. Das Gerät vor Staub, Schmutz und Fusseln schützen. Von Zeit zu Zeit das Luftansauggitter mit einem weichen Pinsel reinigen. Das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch abwischen und mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Die Zubehörteile abnehmer und reinigen.

Garantie

Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre. Der Garantieanspruch beginnt mit dem Tage des Kaufes. Eine Garantieleistung bewirkt keine Veränderung der Garantiefrist. Die Garantie gilt auf Originalteile für Fabrikations- oder Materialfehler. Schaden, die durch unsachgemäß Behandlung entstehen, fallen nicht unter die Garantie,ebinso normale Abnutzung.Bei notwendigen Reparaturen setzen Sie sichitte mit Ihrem Fachgeschäft in Verbindung.

Wenn Sie eine Reparatur an dem Gerät haben, bringen Sie es mit thisem Abschnitt zu ihrem Fachgeschäft.

Werfen Sie das Gerät nie weg. Wenden Sie sich diesbezüglich an die für die Mullabfuhr zuständigeCOMMUNALE Anstalt oder geben Sie es Ihr Handl derück. Hebien Sie den Kassenzettel als Garantieschein sorgfältig auf.

Carmen strebt nach einer kontinuierlichen Verbesserung von Qualität und Design. Darum gehalt sich Carmen das Recht auf Änderung der Spezifikationen ihrer Produkte vor.

Carmen DC 1000 - Garantie - 1

Mode d'emploi

A-8073 Feldkirchen/ Graz

Austria

Tel: +43 - (0) - 316 240 2386

Fax: +43 - (0)-316 240 2156

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Carmen

Modell : DC 1000

Kategorie : Glätteisen