CLARION CMM-10i - Marine Energieeinheit

CMM-10i - Marine Energieeinheit CLARION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CMM-10i CLARION als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice CLARION CMM-10i - page 22
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Marine-Einheit
Marke Clarion
Modell CMM-10i
Abmessungen des Empfängers (L x H x T) 110 mm x 63 mm x 80 mm
Einbauöffnung (L x H) 72 mm x 46 mm
Betriebsspannung 14,4 V Gleichstrom (10 V - 16 V)
Stromverbrauch / Sicherungswert 15 A (max.) / 40 mA (Standby) / 15 A
Verstärkerausgangsleistung 20 W x 4 RMS bei 4 Ω
Display 53 mm (2,09 Zoll) TFT-LCD mit Hintergrundbeleuchtung
Tuner FM / AM / DAB+
Bluetooth Version 5.0, Reichweite bis zu 11 m
USB-Schnittstelle USB 2.0 High-Speed, Ladung 1 A
Unterstützte Audioformate (USB) MP3, WMA, FLAC, WAV
Vorverstärker-Audioausgänge 2 Stereo-RCA-Paare (1,5 V RMS)
Zonenkonfiguration 2 Z2 (hinten) oder Subwoofer
Betriebstemperatur -20 °C bis +35 °C
Wasserbeständigkeit Ja (nicht eintauchen)
Wartung und Reinigung Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Lösungsmittel vermeiden.
Sicherheit Verwenden Sie es in Fahrzeugen mit 12 V und negativer Masse. Fest anbringen. Nicht im Flugzeug verwenden.
Ersatzteile und Reparierbarkeit Für Reparaturen einen Fachmann konsultieren. 15 A Sicherung austauschbar.
Allgemeine Informationen Konform mit FCC Teil 15 und IC RSS-102. Mindestabstand 20 cm.

Häufig gestellte Fragen - CMM-10i CLARION

Wie schalte ich das Gerät ein und aus?
Drücken Sie kurz die SOURCE-Taste zum Einschalten; lange drücken zum Ausschalten.
Wie stelle ich die Lautstärke ein?
Drehen Sie den Volume/Select-Knopf, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Wie schalte ich den Ton stumm (Mute)?
Drücken Sie kurz die II (Mute/Pause)-Taste, um den Ton stummzuschalten oder wiederherzustellen.
Wie verbinde ich ein Telefon über Bluetooth?
Rufen Sie das Bluetooth-Menü über BACK/MENU auf, wählen Sie PAIR NEW DEVICE, aktivieren Sie dann Bluetooth auf Ihrem Telefon und wählen Sie 'CMM-10i'.
Welche Audioformate werden über USB unterstützt?
Die unterstützten Formate sind MP3, WMA, FLAC und WAV. Begrenzung auf maximal 255 Ordner und 3000 Dateien pro Ordner.
Wie stelle ich die Bässe und Höhen ein?
Drücken Sie kurz SETTINGS, um das Audiomenü aufzurufen, drehen Sie dann, um zu BASS oder TREBLE zu navigieren, und stellen Sie von -10 bis +10 ein.
Wie konfiguriere ich den Ausgang für einen Subwoofer?
Drücken Sie lange auf SETTINGS, wählen Sie Z2/SUB und stellen Sie auf SUB. Stellen Sie dann im Audiomenü den SUB-Pegel von 0 auf +10 ein.
Wie speichere ich einen Radiosender als Favorit?
Stellen Sie den gewünschten Sender ein, drücken Sie dann lange die FAVORITES-Taste, um ihn zu speichern. Sie können bis zu 9 FM, 9 AM und 9 DAB+ speichern.
Wie setze ich das Gerät zurück?
Es gibt keine direkte Zurücksetzung über die Menüs. Sie können die Fahrzeugbatterie für einige Minuten abklemmen oder einen Fachmann konsultieren.
Ist das Gerät wasserdicht?
Es ist wasserbeständig, darf aber nicht eingetaucht oder einem Hochdruckwasserstrahl ausgesetzt werden. Installieren Sie es an einem trockenen Ort oder schützen Sie es vor starkem Spritzwasser.

Benutzerfragen zu CMM-10i CLARION

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Marine Energieeinheit kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CMM-10i - CLARION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CMM-10i von der Marke CLARION.

BEDIENUNGSANLEITUNG CMM-10i CLARION

FCC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb gelten die folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerätarf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) das Gerät muss den Empfang von Störungen zulassen, einschließlich von Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. These Anforderungen gewährleisten angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen im häuslichen Bereich.

Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie und kann
diese ausstrahlen und kann, falls es nicht in Übereinstimmung mit den
Anweisungen installiert wird, Störungen der Funkkommunikation verursachen.
Allerdings besteht keine Garantie davon, dass eine Störung bei einer bestimmen Installation nicht noch auftritt. Falls these Geserat Funkstörungen im Radio- oder Fernsehempfang verursacht, versuchen Sie, diese mithilfe einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:

Die Empfangsantenne neu ausrichten oder neu positionieren.
- Abstand zwischen dem Gerät und dem Receiver erhöhen.
- Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Receivers anschließen.
- Hilfe des Handlers oder eines erfahrenen Radio-/TV Technikers in Anspruch besteht.

Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, konnen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.

SICHERHEITSMASSNAHMEN

  • Verwenden Sie theses Produkt nur in Fahrzeugen mit 12-Volt-Bordnetz und negativer Masse. Dieses Produkt ist für die Verwendung in Luftfahrzeugen nicht zugelassen.
  • Achten Sie auf eine sichere Befestigung dieser Produkte, um Beschädigungen oder Verletzungen bei starkem Seegang zu vermeiden.
  • Ersetzen Sie die Sicherung des Stromkabels nicht durch eine Sicherung mit einem anderen Wert. Überbrücken Sie niemals die Sicherung.
  • Betreiben Sie Ihr Audiosystem mit einer Lautstärke, die den Umgebungsbedingungen und der Hörlicherheit entspricht.

ÜBERLEGUNGEN ZUR INSTALLATION

Die Installation erfordert geeignetes Werkzeug und Sicherheitsausrüstung. Es wird eine Installation durch eine Fachkraft empfohlen.
- Dieses Produkt ist wasserbeständig. Nicht eintauchen oder Hochdruckwasserspray aussetzen.
- Schalten Sie vor der Installation das Audiosystem aus und trennen Sie das Batteriesystem vom Audiosystem.
- Installieren Sie das Gerät an einem trockenen, gut belufteten Ort, der werkseitig installierte Systeme nicht beeinträchtigt. Wenn die Montage in einem Trockenbereich nicht möglich ist, kann auch ein Ort gewählt werden, der keinem starken Spritzwasser ausgesetzt ist.
- Kontrollieren Sie vor dem Schneiden oder Bohren, ob sich hinter den Montageflächen mögliche Hindernisse befinden.
Die gesamte Systemverkabelung muss in ausreichendem Abstand an beweglichen Teilen und scharfen Kanten vorbeigeführrt werden. Sichern Sie Kabel mit Kabelbindern oder Kabelklemmen und verwenden Sie ggf. Tullen und Kabelband, um Schutz vor scharfen Kanten zu bieten.

ALLGEMEINE BEDIENFUNKTIONEN

CLARION CMM-10i - ALLGEMEINE BEDIENFUNKTIONEN - 1

CLARION CMM-10i - ALLGEMEINE BEDIENFUNKTIONEN - 2

BedienelementFunktion
Volume/Select• Zum Einstellen der Lautstärke drehen • Zum Navigieren und Auswällen drehen/drücken
SOURCESource/Power• Kurz drücken zum EINSCHALTEN; lang drücken zum AUSSCHALTEN • Kurz drücken, um die verfügbaren Quellen zu überfliegen
SETTINGSSettings• Kurz drücken für Zugriff auf Audioeinstellungen (Bass/Höhen/Balance/Fader) • Lang drücken für Zugriff auf Systemeinstellungen (Z2-Sub/Signalton/Region/Dimmer/Diagnose)
BACK MENUBack/Menu• Kurz drücken für Schritt zurück oder für das Öffnen quellenspezifischer Menüs
FAVORITESFavorites• Kurz drücken für Aufruf gespeicherter Voreinstellungen • Lang drücken, um eine Frequenz als Voreinstellung zu speichern (bis zu 9 FM, 9 AM und 9 DAB+)
IIMute/Pause• Kurz drücken um Stummschaltung de-/aktivieren (AM/FM/DAB+) oder für Pause/Fortsetzen der aktuellen Auswahl (USB/Bluetooth®)
ForwardKurz drücken für: • Sendersuche manuell vorwärts (AM/FM/DAB++) • Nächsten Titel anwählen (USB/Bluetooth) Lang drücken für: • Suchlauf zur{nachsten Station (AM/FM/DAB)} • Schnellvorlauf (USB/Bluetooth)
BackwardKurz drücken für: • Sendersuche manuell rückwärts (AM/FM/DAB++) • Titel neu starten/vorherigen Titel anwählen (USB/Bluetooth) Lang druppen für: • Suchlauf zur vorherigen Sender (AM/FM/DAB++) • Schnellrücklauf (USB/Bluetooth)
EINSTELLUNGEN SYSTEMMENÜ
SETTINGSLang drücken für Zugriff auf Einstellungen
Zum Navigieren drehenFür die Anzahl drücken
EinstellungFunktion
Z2/SUBKonfiguriert die Vorveränderkerausgänge: Z2 (hinten) oder Subwoofer
BEEPAkustische Tastendruck-Bestätigung: Ein oder Aus
AREAKonfiguriert die Tuner-Region: USA, Europa, Australien oder andere
DIMMERKonfiguriert die Helligkeitseinstellungen für Display und Tasten von 1 bis +10
DIAGZeigt die Softwareversion für die Diagnose an
AUDIO-MENU-EINSTELLUNGEN
SETTINGS· Kurz drücken für Zugriff auf Einstellungen
· Zum Navigieren drehen ·Für die Anzahl drucken
EinstellungFunktion
BASSTiefenpegelregelung von -10 bis +10
TREBLEHöhenpegelregelung von -10 bis +10
BALANCEBalance-Regler von ganz links (L10) bis ganz rechts (R10)
FADERFader-Regelung von ganz vorne (Z1: 10) bis ganz halten (Z2: 10)
SUBSubwoofer-Vorverträger-Pegelregler von 0 bis +10 (Z2/SUB muss auf SUB eingestellt sein)
FAVORITENMENÜ-EINSTELLUNGEN
★ FAVORITES· Kurz drücken, um Einstellungen/gespeicherte Voreinstellungen aufzurufen · Lang drücken, um eine Frequenz als Voreinstellung zu speichern (bis zu 9 FM, 9 AM und 9 DAB+)
· Zum Navigieren drehen ·Für die Anzahl drücken
EinstellungFunktion
DELETEEinen der gespeicherten Programmpläte entfernen
REPLACEEinen der gespeicherten Programmpläte neu begeben

BLUETOOTH-MENU-EINSTELLUNGEN

BACK/MENU• Kurz drücken für Zugriff auf Einstellungen
• Zum Navigieren drehen •Für die Anzahl drücken
EinstellungFunktion
PAIR NEW DEVICEStartet den Koppelmodus (aktuell verbundene Geräte werden getrennt)
CONNECT PAIRED DEVICEAnzeiger aller gekoppelten Geräte
SET PRIMARY DEVICEZuweisung einer Priorität für automatische Verbindung für ein gekoppeltes Gerät
DELETE PAIRED DEVICEGekoppelte Geräte zum Entfernen anwahlen
DELETE ALL DEVICESEntfernt alle gekoppelten Geräte aus dem Speicher

MENÜEINSTELLUNGEN USB

BACK/MENU· Kurz drücken für Zugriff auf Einstellungen
· Zum Navigieren drehen ·Für die Anzahl drücken
EinstellungFunktion
RANDOMZufallswiedergabe aller Titel aus allen Ordnern: Ein oder Aus
REPEATWiederholt die Wiedergabe des aktuellen Titels: Ein oder Aus
PLAY ALLSpielte alle Titel in allen Ordnern ab: Ein oder Aus
FOLDERSZeigt Ordner auf dem USB-Stick an
TRACKSZeigt Titel an, die sich nicht in einem Ordner befinden

TECHNISCHE DATEN

Elektrisch
Betriebsspannung14,4 V DC (10 V - 16 V)
Betriebstemperatur-4° F bis +95° F (-20° C bis +35°C)
Stromaufnahme/Sicherungswert15 A (max.) / 40 mA (Standby) / 15 A
Ausgang Ferneinschaltung500 mA
Display2,09 Zoll TFT LCD-Hintergrundbeleuchtung
Radio
FM-TunerUSA: 87,9 MHz bis 107,9 MHz (0,2-MHz-Schritt) EUR: 87,50 MHz bis 108,00 MHz (0,05 MHz-Schritt) AUS: 87,50 MHz bis 108,00 MHz (0,10 MHz-Schritt) ANDERE: 87,50 MHz bis 108,00 MHz (0,05 MHz-Schritt)
AM-TunerUSA: 530 kHz bis 1710 kHz (10 kHz-Schritt) EUR: 531 kHz bis 1602 kHz (9-kHz-Schritt) AUS: 531 kHz bis 1629 kHz (9-kHz-Schritt) ANDERE: 531 kHz bis 1629 kHz (9-kHz-Schritt)
FavoritenBis zu 9 FM, 9 AM und 9 DAB+
Bluetooth®
Profil5.0
Kernspezifikation / CodecVersion 2.1 + EDR / SBC
ReichweiteBis zu 11 m
USB
SchnittstelleUSB 2.0 High Speed
Unterstützte AudioformateMP3, WMA, FLAC, WAV
DateibeschränkungenOrdner: 255 Dateien in einem einzigen Ordner: 3.000 Gesamtzahl der Dateien: 9.999
Ladeausgang1 A
Vorversteller Audio-Ausgänge
AusgangskanäeZwei Stereopaare mit Cinch-Steckern (1,5 V RMS)
Zone 2 KonfigurationZ2 (Hinten) oder Subwoofer
Verständigte Audioausgänge
Nennleistung RMS bei 14,4 V20W x 4 an 4 Ω
Audiosteuerungsoptionen
Klang & BalanceBass, Höhen, Balance, Fader (Zone 1 / Zone 2 oder Subwoofer)
Abmessungen
Einheit B x H x T4,33 x 2,48 x 3,15 Zoll (110 mm x 63 mm x 80 mm)
Montageloch B x H2,83 Zoll x 1.81 Zoll (72 mm x 46 mm)

CLARION CMM-10i - ALLGEMEINE BEDIENFUNKTIONEN - 3

CLARION CMM-10i - ALLGEMEINE BEDIENFUNKTIONEN - 4

CLARION CMM-10i - ALLGEMEINE BEDIENFUNKTIONEN - 5

DE

CLARION CMM-10i - ALLGEMEINE BEDIENFUNKTIONEN - 6

CLARION CMM-10i - ALLGEMEINE BEDIENFUNKTIONEN - 7

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CLARION

Modell : CMM-10i

Kategorie : Marine Energieeinheit