CMM-10i - Unité source marine CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMM-10i CLARION au format PDF.

Page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLARION

Modèle : CMM-10i

Catégorie : Unité source marine

Type de produit Récepteur audio marin
Caractéristiques techniques principales Compatible avec Bluetooth, USB, AUX, radio FM/AM
Alimentation électrique 12V DC
Dimensions approximatives 178 x 50 x 150 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des haut-parleurs marins
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation externe)
Tension 12V
Puissance 4 x 50W RMS
Fonctions principales Lecture de musique via Bluetooth, radio, et ports USB/AUX
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et humide, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant
Sécurité Conforme aux normes maritimes, résistant à l'eau (IPX5)
Informations générales utiles Idéal pour une utilisation en bateau, installation facile, interface utilisateur intuitive

FOIRE AUX QUESTIONS - CMM-10i CLARION

Comment puis-je connecter mon CLARION CMM-10i à mon smartphone?
Pour connecter votre CLARION CMM-10i à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'CMM-10i' dans la liste des appareils et suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.
Que faire si le son est faible sur le CLARION CMM-10i?
Vérifiez d'abord le niveau de volume sur le CLARION CMM-10i ainsi que sur votre appareil connecté. Assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement installés et que les câbles ne sont pas endommagés.
Comment réinitialiser le CLARION CMM-10i aux paramètres d'usine?
Pour réinitialiser le CLARION CMM-10i, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé sur le panneau avant pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Le CLARION CMM-10i ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le fusible est en bon état et que la connexion à la source d'alimentation est sécurisée. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Comment mettre à jour le logiciel du CLARION CMM-10i?
Pour mettre à jour le logiciel, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de Clarion sur une clé USB. Insérez la clé USB dans le port USB du CMM-10i et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi mon CLARION CMM-10i ne lit pas certains fichiers audio?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format pris en charge par le CLARION CMM-10i, tels que MP3 ou WAV. Vérifiez également que les fichiers ne sont pas corrompus.
Comment régler l'égaliseur du CLARION CMM-10i?
Accédez au menu 'Audio' et sélectionnez 'Égaliseur'. Vous pourrez ajuster les niveaux de basses, médiums et aigus selon vos préférences.
Le CLARION CMM-10i ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire?
Vérifiez que le réseau Wi-Fi est opérationnel et que vous avez entré le bon mot de passe. Redémarrez le CLARION CMM-10i et essayez de vous reconnecter.
Comment activer la fonction de microphone sur le CLARION CMM-10i?
Assurez-vous que le microphone est correctement connecté. Accédez aux paramètres audio et activez la fonction microphone. Vérifiez également que les permissions d'accès sont accordées si vous utilisez une application nécessitant le microphone.

Téléchargez la notice de votre Unité source marine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMM-10i - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMM-10i de la marque CLARION.

MODE D'EMPLOI CMM-10i CLARION

Ces limites visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d'une installation domestique

Cet appareil génère, utilise et peut

émettre de l'énergie radio électrique

et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne

se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être vérifiés en éteignant

et en rallumant l'appareil, l'utilisateur

est encouragé à essayer de corriger ce problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes

- réorienter ou repositionner l'antenne de réception

- augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.

électrique différent de celui où le récepteur est branché.

- consulter le revendeur où un technicien radio/TV expérimenté pour une assistance.

Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

+ Fixez solidement ce produit pour éviter tout risque de dommages ou de blessures graves

+ Ne remplacez pas le fusible du câble d'alimentation par un fusible d'une autre valeur. Ne contournez jamais le fusible.

+ Écoutez votre système audio à un volume adapté aux conditions de fonctionnement et à votre audition.

CONSIDÉRATIONS RELATIVES À

Une installation par un professionnel est recommandée.

+ Ce produit résiste à l'eau. Ne l'immergez pas ou ne le soumettez pas

à un jet d'eau à haute pression

+ Avant l'installation, éteignez le système

audio et débranchez la batterie de ce

Installez le produit dans un endroit

sec et bien ventilé qui n'interfère pas

avec vos systèmes installés en usine:

En l'absence d'environnement sec,

installez-le dans un endroit qui n'est

pas exposé à de fortes projections.

Avant de procéder au découpage

ou au perçage, vérifiez l'absence

d'obstacles potentiels derrière les

câbles des pièces mobiles et des bords

tranchants. Fixez-les à l'aide d'attaches

ou de serre-câbles et utilisez des

passe-câbles et des faisceaux de

câbles, le cas échéant, pour les

protéger des bords tranchants.

Pour | l'éteinare SOURCE + Appuyer brièvement pour faire défiler les sources disponibles + Appuyer brièvement pour accéder aux paramètres audio (Basses/Aigus/ Seti Balance/Atténuateur) sernnes | #95 | + Appuyer longuement pour accéder aux paramètres système (22-Sub/Bip/ Zone/Variateur/Diagnostic) = Back/ + Appuyer brièvement pour revenir à l'étape précédente ou accéder à des LS Menu | menus spécifiques de la source + Appuyer brièvement pour accéder aux présélections enregistrées Favorites | + Appuyer longuement pour enregistrer une fréquence comme présélection FAVORITES (jusqu'à 9 FM, 9 AM et 9 DAB+) >Il Mute/ _ | + Appuyer brièvement pour couper/rétablir le son (AM/FM/DAB+) ou Pause | mettre en pause/reprendre la sélection en cours (USB/Bluetooth) Appuyer brièvement pour + Faire défiler le tuner en avant manuellement (AM/FM/DAB+) pt | Fornard | * Sélectionner la piste suivante (USB/Bluetooth) Appuyer longuement pour + Rechercher le canal suivant (AM/FM/DAB+) + Effectuer une avance rapide (USB/Bluetooth) Appuyer brièvement pour + Faire défiler le tuner en arrière manuellement (AM/FM/DAB+) k Backwarg | * Redémarrer la piste/sélectionner la piste précédente (USB/Bluetooth) Appuyer longuement pour + Rechercher le canal précédent (AM/FM/DAB+) + Effectuer un retour en arrière rapide (USB/Bluetooth) 11

CMM-10-10i MAN _allindé 11 & 2rars 86 au | |

DIMMER | Configurer la luminosité de l'écran et des boutons de 0 à +10 DIAG Afficher la version du logiciel à des fins de diagnostic

SETTINGS PARAMÈTRES DU MENU AUDIO

BALANCE Régler la balance de totalement à gauche (L10) à totalement à droite (R10)

FADER Commande de l'atténuateur depuis totalement à l'avant (21 : 10) à totalement à arrière (22 : 10) su8 Commande du niveau de préamplification du subwoofer de 0 à +10 (Z2/SUB doit

DELETE PAIRED | Sélectionner les appareils appariés à supprimer

DEVICE SPP SPP PP: DELETE ALL | de la mémoire tous les appareils avparié DEVICES upprimer de la mémoire tous les appareils appariés

BACKIMENU PARAMÈTRES DU MENU USB

FOLDERS Afficher les dossiers de la clé USB TRACKS Afficher les pistes qui ne se trouvent pas dans un dossier

Federal de Comunicaciones de los

Estados Unidos). Su funcionamiento estä sujeto a las dos condiciones siguientes: