GISELLA OPTIFLAME - Elektrischer Kamin DIMPLEX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GISELLA OPTIFLAME DIMPLEX als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Kamin kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GISELLA OPTIFLAME - DIMPLEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GISELLA OPTIFLAME von der Marke DIMPLEX.
BEDIENUNGSANLEITUNG GISELLA OPTIFLAME DIMPLEX
WICHTIG: DIESE ANLEITUNG SORGFÂLTIG DURCHLESEN UND FÜR DEN SPÂTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Benutzung von Elektrogeräten sollten grundlegende Vorsichtsmafinahmen getroffen werden, um die Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr für Personen zu verhindern. Dazu gehôren unter anderem folgende MaRinahmen: Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich vor einer Installation und Inbetriebnahme sofort an den Lieferanten. Dieses Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe zu einem Bad, einer Dusche oder einem Schwimmbecken verwendet werden. Das Gerât darf nicht im Freien verwendet werden. Das Gerät darf nicht unmittelbar über oder unter einer fest installierten Steckdose oder einem Anschlusskasten angebracht werden. WARNUNG: Das Gerät trägt das Warnzeichen mit dem Hinweis darauf, dass es nicht abgedeckt werden darf, oder ein Etikett mit, Nicht abdecken“. Decken Sie nicht das Wärmeauslassgitter unter dem Gerät ab und blockieren Sie es nicht. Eine versehentliche Abdeckung des Geräts führt zur Überhitzung. Legen Sie keine Stoffe oder Kleidungsstücke auf das Gerät. Die Luftzirkulation um das Gerät nicht blockieren, z. B. durch Vorhänge oder Môbelstücke, da ansonsten Überhitzung und Brandgefahr die Folge sein kônnen. Ziehen Sie den Netzstecker bei einer Stôrung sowie bei längerem Nichtgebrauch heraus. Das Netzkabel muss auf der rechten Seite des Heizgeräts, weg vom Wärmeauslassgitter unter dem Gerät platziert werden. Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren, von Personen, deren kürperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, sowie von Personen mit mangelnden Kenninissen oder Erfahrung benutzt werden. Dies gilt nur unter der Voraussetzung, dass sie beaufsichtigt werden oder dass sie eine Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen von Kindern ohne Beaufsichtigung nicht durchgeführt werden. Kinder unter 3 Jahren sollten sich ohne Beaufsichtigung nicht in der Nähe des Geräts aufhalten. Kinder von 3 bis 8 Jahren sollten das Gerät nur ein- oder ausschalten dürfen, wenn es in der dafür vorgesehenen Betriebsposition platziert oder montiert wurde. Dies gilt nur unter der Voraussetzung, dass sie beaufsichtigt werden oder dass sie eine Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose anschlieRen, regeln bzw. reinigen oder Benutzerwartung am Gerät durchführen. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker zugänglich ist. Obwohl dieses Gerät die Sicherheitsnormen erfüllt, empfehlen wir den Gebrauch auf Langflorteppichbôden oder Langflorläufern nicht. Wenn das Netzkabelbeschädigtist, musses vom Hersteller oder einer Kundendienstvertretung oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen auszuschalten. VORSICHT: Um Gefahr durch das versehentliche Zurücksetzen der thermalen Sicherheitsabschaltung zu vermeiden, darf diese Vorrichtung nicht durch ein externes Schaltgerät (z. B. einen Zeitschalter) mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom Versorgungsbetrieb regelmäRig ein- und ausgeschaltet wird. Dieses Gerât ist nicht mit einer Vorrichtung zur Regelung der Raumtemperatur ausgestattet. Dieses Heizgerät darf nicht in kleinen Räumen verwendet werden, in denen sich Personen befinden, die die Räume nicht selbstständig verlassen kônnen; es sei denn, es steht eine Aufsichtsperson permanent bereit. VORSICHT - Einige Teile des Produkts kônnen sehr heiR werden und Verbrennungen hervorrufen. Achten Sie besonders darauf, wenn Kinder oder schutzbedürftige Personen anwesend sind. Allgemeines Packen Sie das Heizgerät vorsichtig aus und bewahren Sie die Verpackung für spätere Zwecke auf, z. B. für einen Umzug oder für die Rücksendung an den Lieferanten. Dieser Ofen verfügt über einen Flammeneffekt, der mit oder ohne Heizfunktion verwendet werden kann, damit in jeder Jahreszeit eine wohltuende Wirkung erzielt werden kann. Der Flammeneffekt verbraucht bei ausgeschalteter Heizfunktion nur wenig elektrische Energie.
Prüfen Sie vor dem Anschluss des Heizgeräts immer, ob die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmt. Bitte beachten Sie: Bei Verwendung in Umgebungen mit wenigen Hintergrundgeräuschen sind unter Umständen Betriebsgeräusche aufgrund des Flammeneffekts zu hôren. Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung. Elektroanschluss ACHTUNG - DIESES GERÂT MUSS GEERDET WERDEN Das Heizgerät darf nur an eine Wechselstromversorgung angeschlossen werden. Die darauf angegebene Spannung muss mit der Versorgungsspannung übereinstimmen. Lesen Sie vor dem Einschalten die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung durch. Bedienelemente — Siehe Abb. 2 Mithilfe von drei Schaltern kônnen verschiedene Heizeinstellungen ausgewählt werden. Ist das Stromkabel angeschlossen, befindet sich das Gerät im Bereitschaftsmodus, der durch die rote Neonlampe hinter dem Flammeneffekt angezeigt wird. Die beiden Auswahlschalter befinden sich in der EIN-Stellung, wenn die Seite mit der Markierung (d. h. 1 oder Il) gedrückt ist. Druckknopfschalter 1 Regelt die Stromversorgung für das Heizgerät und den Flammeneffekt. Wenn sich beide Auswahlschalter in der OFF-Position befinden, wird das Gerät nur mit Flammeneffekt betrieben. Dient zum Aktivieren einer Wärmeabgabe von 750 W Liefert eine Leistung von 1500 W, wenn Schalter 2 ebenfalls gedrückt wurde. Auswahlschalter 2 (1) Auswahlschalter 3 (11) Fernbedienung — siehe Abb. 3 Die maximale Reichweite beträgt 15 m. Warnung: Bis der Empfänger auf Befehle vom Sender reagiert, kann es etwas dauern. Um den korrekten Betrieb nicht zu gefährden, die Tasten nur einmal alle zwei Sekunden drücken. Batterieinformationen -— siehe Abb. 3
1. Um die Fernbedienung zu aktivieren, den Isolationsstreifen der
Batterie entfernen. Dieser sorgt dafür, dass die Fernbedienung vor dem ersten Einsatz vollständig geladen ist.
2. Um die Batterie in der Fernbedienung zu ersetzen, Fernbedienung
umdrehen und die eingeprägte Zeichnung befolgen.
3. Nur die Batteriegrôen CR2025 oder CR2032 verwenden.
Entsorgen Sie die auslaufenden Batterien Batterien müssen gemäk der regionalen und lokalen Vorschriften entsorgt werden. Batterien kônnen Elektrolyten abgeben - bei Mischung mit einem anderen Batterietyp, - bei falscher Einsetzung, - wenn nicht alle Batterien gleichzeitig ersetzt werden, - wenn sie in Feuer entsorgt werden, - beim Versuch, eine nicht wiederaufladbare Batterie aufzuladen. Entsorgung der verbrauchten Batterien. Batterien kônnen gefährliche Substanzen enthalten, welche Umwelt- und Gesundheitsgefahren bergen. Das auf der Batterie und/oder der Verpackung angebrachte Zeichen weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien nicht als Kommunalmüll behandelt werden sollten. Stattdessen sollten sie an der entsprechenden Entsorgungsstelle zur Wiederverwertung abgegeben werden. Durch Sicherstellung der Entsorgung von verbrauchten Batterien tragen Sie zur Vorbeugung von môglichen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit bei. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Erhaltung der Naturressourcen bei. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen Behôrde. Sicherheitsabschaltung Die eingebaute Sicherheitsabschaltung bei Überhitzung schaltet das Gerät bei einem Fehler automatisch ab! Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Entfernen Sie jegliche Behinderungen, die môglicherweise die Überhutzung verursacht haben. Nach einer kurzen Abkühlphase ist das Gerät wieder einsatzbereit! Wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler, falls der Fehler noch einmal auftritt. ACHTUNG: Um Gefahr durch das versehentliche Zurücksetzen der thermalen Sicherheitsabschaltung zu vermeiden, darf diese Vorrichtung nicht durch ein externes Schaltgerät (z. B. einen Zeitschalter) mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom Versorgungsbetrieb regelmäkig ein- und ausgeschaltet wird. Wartung
ACHTUNG: ZIEHEN SIE VOR WARTUNGSARBEITEN IMMER
DEN NETZSTECKER. Leuchtdiode Dieses Feuer ist mit LED-Lampen (Leuchtdioden) ausgestattet. Diese LEDs sind wartungsfrei und während der Produktlebensdauer dieses Geräts ist kein Austausch erforderlich. Wandbefestigung — siehe Abb. 1 Bringen Sie das Gerät mithilfe der beiliegenden Wanddübel und Schrauben für Mauer- oder Ziegelwände sicher an der Wand an. Hinweis: Für frei stehende Wände sind besondere Befestigungselemente erforderlich. Siehe Diagramm für empfohlene Positionierung der Befestigungsschraube. Die Wandbefestigung vor der Durchführung von Wartungsarbeiten entfernen.
Reinigung ACHTUNG - VOR DEM REINIGEN DES HEIZGERÂTES IMMER DEN NETZSTECKER ZIEHEN. Benutzen Sie allgemein zum Reinigen immer ein weiches, sauberes Tuch und verwenden Sie auf keinen Fall Scheuermittel. Die Glassichtscheibe sollte mit einem weichen Tuch vorsichtig abgewischt werden. Verwenden Sie KEINE speziellen Glasreiniger. Um angesammelten Staub oder Flusen zu entfernen, kann gelegentlich ein Staubsauger mit weichem Bürstenaufsatz zum Reinigen des Auslassgitters des Lüftergebläses verwendet werden. Das innere Glas lässt sich durch Entfernen der äuBeren Glasscheibe reinigen. Um das äuRere Glas zu entfernen, die 4 Schrauben lôsen, mit denen das Gitter befestigt ist (siehe Abb. 4), das Gitter entfernen und die äufere Glasscheibe herausheben. Âuere Glasscheibe in umgekehrter Reihenfolge einbauen. ACHTUNG: Das Produkt nicht ohne Gitter und ohne die äufere Glasscheibe betreiben, da dies den Betrieb des Heizgerätes beeinträchtigen kônnte. Wiederverwertung Für innerhalb der europäischen Gemeinschaft verkaufte Elektroprodukte. Elektroprodukte dürfen am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht im regulären Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen bei Vorhandensein einer entsprechenden Wiederverwertungsanlage zugeführt werden. Informationen zur Wiederverwertung in Ihrem Land erhalten Sie bei Ihrer lokalen Behôrde oder bei Inrem Händler. Kundendienst Für dieses Produkt gilt eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb dieses Zeitraums verpflichten wir uns, Reparaturen oder einen Produkttausch kostenlos durchzuführen (ausgenommen der Leuchten in Abhängigkeit von der Verfügbarkeit), sofern gewährleistet ist, dass die vorliegenden Anweisungen bei Installation und Bedienung beachtet wurden. lhre Rechte gemäR dieser Gewährleistung gelten zusätzlich zu lhren gesetzlichen Rechten, die wiederum von dieser Gewährleistung unberührt bleiben. Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt haben oder Hilfe brauchen, rufen Sie bitte unsere Hotline an, die Telefonnummer finden Sie auf der Garantiekarte auf der letzten Seite. Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beleg auf.
DE - Garantie Die nachstehenden Ausführungen ü Bundesrepublik eutschland. er Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschlieRlich für die Wir räumen dem Käufer nach seiner Wah zusätzlich zu den nm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährieistungsansprüchen einen Anspruch nach Mañgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein:
1. Dauer und Beginn der Garantie
1. Grundsätzlich wird für jedes im Haushalt eingesetzte Gerät die auf der Garantiekarte ausgezeichnete Garantiezeit gewährt. 2. Bei gewerblicher Nutzung der von der Bauart her für den Haushalt bestimmten Geräte beträgt die Garantiezeit lediglich sechs Monate. 3 Die Garantie ist mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes wirksam. 4. Bewahren Sie die vom Verkäufer ausgefüllte Garantie-Urkunde mit der Rechnung, dem Lieferschein oder einem anderen Kaufnachweïs auf.
5. Durch Garantieleistungen tri keine Verlängerung der ursprünglichen Garantiezeit ein.
6. Garantieansprüche Knnen nur geltend gemacht werden, wenn die Mängelrüge innerhalb von 14 Tagen nach Entdeckung des Mangels schrifilich bei uns eingeht. Il. Inhalt und Unfang der Garantie 1. Ihr Gerät wird sorgfältig geprüft. Für den Fall, daf der Garantieanspruch zu Recht besteht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden behoben wer den soll / wird. Im Reparaturfall sorgen wir für eine fachgerechte Ausführung
2. Bei der Einsendung zur Reparatur sind Garantie-Urkunde und Kaufnachweis beizufügen.
3. Innerhalb der ersten sechs Monate erbringen wir die Garantieleistungen ohne Berechnung von Nebenkosten (Fahrt- und Wegzeitkosten, Fracht- und Verpackungskosten) 4. Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen, soweit eine Haftung nicht gesetzlich angeordnet ist. Ill. Einschränkungen der Garantie
1. Eine Garantie besteht nicht bei Fehlern oder Mängeln, die auf folgendes zurückzuführen sind:
a) Reparaturen und Abänderungen, die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden: b) äufere Einwirkungen, zum Beispiel Transportschäden, Beschädigungen durch Sto8 oder Schlag, Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen: c) unsachgemäfe / fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung; d) Venwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln, Chemikalien usw.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, zum Beispiel Glas, Kunststoff, Glühlampen.
3. Geringfügige Anderungen gegenüber Prospekten oder Mustern oder früher gelieferter Ware gelten nicht als Mangel. Gleiches gil bei lediglich geringfügigen Abweichungen von der Sollbeschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich ist.
4. Im Ausland gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
DEGarantieg Für dieses Gerät gelten die in dem Kaufland herausgegebenen Garantie-bedingungen. Einzelheiten teilt Inen der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Die Inanspruchnahme von Garantie-leistungen setzt die Vorlage des Kaufbeleges und die Einhaltung der Garantiefrist voraus. Der Garantieanspruch verfäl, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäB benutzt oder unbefugte Eingriffe vorgenommen wurden. UKEMarranegf The warranty conditions in the country of purchase apply 10 this appliance. Information can be obtained at any time from he retailer from whom he appliance was purchased. For claims under guarantee the sales receipt must be produced and the claims must be forwarded within the guarantee period. The right to claim under guarantee expires in case that the device has been damaged, used in an inappropriate Way or that unauthorized manipulations have been carried out. EREIGarantie Pour cet appareil, les garanties applicables sont celles en vigueur dans le pays où a lieu l'achat. Votre revendeur vous en communiquera à tout moment les détails sur simple demande. La revendication au droit à la garantie est assujettie à la présentation de la preuve d'achat et du respect du délai de garantie. Le droit à la garantie expire lorsque l'appareil a été endommagé, utilisé de manière inadéquate ou que des interventions ont été effectuées par des tiers. D=Garanzia Per questo apparecchio valgono le condizioni di garanzia pubblicate nel Paese d'acquisto. l detagli à riguardo vengono forniti, in ogni momento, su richiesta, dal rivenditore presso il quale viene acquistato l'apparecchio. 11 dirtto alla prestazione di garanzia ha come premessa l'esibizionc dello scontrino di acquistoe l'osservanza del termine di garanzia. 11 diritto alla copertura di garanzia non sussiste, se l'apparecchio à stato danneggiato, se non à stato utilizzato a regola d'are e sono sta effettuati su di esso interventi non autorizzat. ESÆIGarantiä Para este aparato tienen validez las condiciones de garantia entregadas en el pais de compra. En caso de preguntas, el vendedor al que usted compré el aparato, estarä en todo momento dispuesto a informarle sobre los detalles al respecto. La solicitud de prestaciones que estén incluidas en las disposiciones de garantia presupone, que usted presente el ticket de compra ÿ que haga su solicitud en el plazo de garanta. Los derechos de garantia caducan, si el aparato se ha dañado, si se ha utilizado de manera inadecuada, o si en él se han efectuado intervenciones desautorizadas. PDEGarantia] As condiçses de garantia do pais de compra aplicam-se a este aparelho. Pode obter informaçäo em qualquer altura do retalhista de onde adquiriu o aparelho. Todas as reclamagBes 20 abrigo da garantia terño de se fazer acompanhar do documento comprovativo da compra e de serem enviadas dentro do periodo da garantia. © direito de reclamaçäo 20 abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado, utilizado de forma incorrecta où de se terem efectuado manipulaçües nâo autorizadas. NigeGarantie Voor dit apparaat gelden de in het koopland uitgegeven garantievoorwaarden. Details deelt U Uw dealer, waar U het apparaat heeñ gekocht, op aanvraag altijd mee. De gebruikmaking van garantievergoedingen verist het overleggen van hetkoopbewifs en de nakoming van de garantietermiin. De garantieclaim vervalt, wanneer het apparaat werd beschadigd, niet juist werd gebruikt of onbevocgde ingrepen werden uitgevoerd. DIK=Garant Apparatet er omfattet af de garantibetingelser, som er gældende i Kobslandet, Nærmere detaljer kan fs hos den fothandler, hvor du har kobt apparatet. Der kan kun stottes ret pâ garantien ved foreleggelse af kobskvitering og kun inden for garantiperioden. Garantien bortfalder, hvis apparatet er blevet beskadiget, anvend forkerteller tilfelde afuautoriseret indareb i apparatet. SEXIGaranti | Fôr denna apparat gâller de for inkôpslandet utgivna garantibestämmelsema. PI fôrigan Kan detajema i garantbestämmelsema erhillas frin inkôpsstället där apparaten har Kôpts. Om garantin Las i ansprk miste inkäpskvitto kunna uppvisas inom garantitiden. Alla gerantiansprik NORGarant For dette apparatet gielder kun de betingelsene som er offentiggjont 1 forretningen det er KifPL. Deltaljer ang. dette kan man til enhver lid hos den fagforandieren hvor du har Kjfpt apparatet. For | ha fulle garantiretigheter ml man kunne fremlegge kvitteringen og gerantifristen ml ikke vêre utlrpt Garantien gjelder kke nl apparatet er skadet,kke er brukt etter forskrfiene eller ukvalifiserte inngrep er foretat. FRERE Laitcella on ostomaassa voimassa olevat takuuehdot Visiyiskohdat näista chdoista imoitaa sinule kauppiasjola let aiteen stanut. Takuusuorituksia voi vaatia takuuajan ollessa voimassa esttämälä ostotodistus. Takuu ei ole voimassa, mikäl laitetta on käytey sen ollessa vauroitunut it on käyteuy vain tai ammattitaidoton henkäl on korjannut laiteta. PLHGwarancjal Dia tego urzadzenia obowiazuja warunki gwarancji wydane w kraju zakupu. W ka2dej chwili sprzedawca, u ktérego dokonano zakupu urzadzenia, przekaie Pañstwu odpowiednie Szczeg6ly. Wykorzystanie Swiadcze gwarancynych jest uwerunkowane przediozeniem pokwilowania zakupu Ï zachowaniem terminu gwarancii Prawo do gwarancii przepada, gdy urzadzenie zostanie uszkodzone, niepopraunie u2ywane lub dokonane 20Stana niedozwolone manipulacie. CZAZArUKAN Pro tento pistroj jsou platné zäruëni podminky, kieré byly vydäny v zemi kupujiciho S podrobnostmi Väs Kdykoliv na pozädäni seznämi Véë prodejce, u Kierého ste pristroj zakoupii. znnt zäruky predpoklädä prediozent dokladu 0 koupi a dodrZeni zéruënt Inüty. Nérok na zâruku propadé, je-i pistoi poëkozenÿ, neodbornë provezovanÿ a nebo byiy-i na nëm provedené neodbomé zäsahy LVAGarantijal Dai iericei ir spçkà pireçja valsti izdotie garantijas notelkumi. Par Lo js stkäku informäciju sañemsiet velkalà, kurà jüs do ierici nopirkât. Garantijas pietelkdanai jums ir nepieciedama pikdanes ki. Bez tam ir Svarigi lai garantias termiñ@ nebütu notecgjis. Garanlja neliek sniegta, a Jüs ierici sabojajat, ekspluatçjät neatbilstodi litodanes instrukcial, veicat patvadigi demontäqu vai mçéinajat padi to remonte. SHIGaraneijal Z2 to napravo velajo garancijski pogoji izdani v drzavi nakupa. Na vaëo Zeljo vas bo © podrobnostin kadarkoli obvestil trgovec, prikalerem ste kupil napravo. Pogoj za uveljavijanje storitev doloëenin v garancii je predlozitev raëuna in upoëtevanje garanciskega roka. Pravica do garancie zapade, êe Je naprava poëkodovans, &e naprava ni bila ustrezno uporabljana ai ëe so bi izvedeni nepoobléeni posegi v napravo. SKEZArUkAIPre tento pristro) platia Zäruëné podmienky vydané v krajine jeho zaküpenia. $ podrobnostami Vés na poziadanie kedykoïvek 20znémi predajca, u ktorého ste pristroj zaküpil. Nérok na zéruëné siu2by predpokladä prediozenie dokladu a küpe a dodrZanie zAruënej lehoty. Närok na zéruku zaniké, 2k bol pristroj poëkodenÿ, neodborne pouzivanÿ alebo na ñom bol urobené neoprävnené zésahy. LEGarantijal Diam prietaisui galioja pirkimo dalyje idleistos garantijos. sflygos. Jums pasiteiravus bet kuriuo metu pardavéjas, pas kuré Jus pirkote prietaisf, informuos aple smulkmenas. Garantijos vykdymo pasinaudojimo stlyga yra kasos &ekio pateikimes ir garantinio termino idlaikymas. Garantinis relkalavimas. pasibaïgie, jeu prietaisas sugadintas, netinkamal buvo naudotas arba buvo atikti nelelstini ésikidimal. EEMNGarantil Seadme kohta Kehtivad sell rigi garantitingimused, kus seade on ostetud. Seadme edasimüüja annab Telle pôhjalikku informatsiooni garantii üksikasjade kohta. Garantiteenuste osutamise aluseks garantiiaja jooksul on ostudokument. Garantil ei kehti, kui seade on kahjustunud, seda on kasutatud ebaotstarbeliselt vôi seadet on demonteeritudl HUEIGaranelal A készülékre a väsérläsi orszégban kiadott garanciélis feltételek érvényesek. Ennek részleteirôl kérésre szivesen nyüjt informäciôt az a kereskedô, akitôl a készüléket vâsérolta À garanciélis teljesités igénybe vételének elôreltétele à vasérlési bizonyiat bemutatésa és a garanciälis hatäridô betartésa. À garanciälis igény nem érvényes, ha à készülék sérült, nem szakszerüen hasznélték vagy illetéktelen beavatkozäsokat végeztek rajta. HR=Uam SO Uviet jamstva koj vaze u drzavi kupnje vae 1 za ovaj ureda Podaci se mogu dobit u svako doba od dobavijaca od kojega ste kupil proizvod. Za zahtjeve po osnovi jamstva morate priloziti racun koji Ste dobii pri kupnj, a zahijev treba podnijeti ü toku trajanja jamstvenog perioda. Pravo iz jamstva istice U slucaju da je uredaj oëtecen, Koristen na neodgovarajuei nacin il su na njemu provedene neovlaëtene popravke. GRSEYYüNEN Na rnv napoioa auokeuñ 19XÜOUv où Kavoviapoi eyyünans tou 1oxüouv amv xpa énou ayopäarnke. AEMTOUÉPELE Ga aa napéxet o ÉHMOPOG anê Tov onoio npounBeuThKate Env QUOKEUñ ONOLABAMOTE OTLYHñ ToU To ENTÂOETE. Anapaitntes npoünoBéoet yia mv SiexBinon napoxäv nou neplaaufävovrat amv eyyünon eivai n anédeiën avopäé Kai n Thpnon rn6 npoBEoniag eyyünons. H Eyyünon ekrimret 2960ov n ouokeuñ uréom BAäBn, Gev xpnionoufenKe opBà À Éhapav xüpa eneufäoei 0e au anë in eEouoioSornpEvo npogwnkë. BGaRpanuun 3a Hacronun ypen BaXAT TAPAHUMOHHNTE YCNOBHA, sannanu Sa CTPaHATA, 8 KORTO € kynen. C nonpoéocruTe we Bu sanoshae nponagaubr, 07 KOÏTo cre kynun ypena 4 KeM KOËTO Bue moxere na ce o6paeTe no ecnko apeme. 3a na ce npenocTaenT rapanuyomHu Yenyru, e HeOGXOAUMO Aa ce npencTaBu AOKYMEHTET 3a sakynysane 4 aa He e narekèn rapaHuMoHHUAT GpoK. TapaHuMATA ce ry6, ako ypeneT e nospene, HenpaBhnHo YanonsyeaH Un © Heonycruut MaMeHeHR. RU- fAIB orHowenus roro npyGopa neñCTeuTEnbHEL YENOEMR rapaHTUM, NPEAOCTABNEHHEIE & CTPAHE npuoëperemun. Bonee nonpo6Hyro MHcopmaumio no sawemy sanpocy 8 060€ BpEMR NPEAOCTABUT MATASAH, 8 KOTOpOM sel npaoGpenu np#6oP. Ana rapakruäHoro o6cnyxuBaHuR HOGXonHO 8 TeuenyE rApAATAAHONO
Notice-Facile