TGA 4 K SIST - Gaskochfeld HIGH ONE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TGA 4 K SIST HIGH ONE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gaskochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TGA 4 K SIST - HIGH ONE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TGA 4 K SIST von der Marke HIGH ONE.
BEDIENUNGSANLEITUNG TGA 4 K SIST HIGH ONE
Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses HIGHONE - Produkt gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke HIGHONE garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät kënnen Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen. Willkommen bei ELECTRO DEPOT. Besuchen Sie unsere Internetseite: www.electrodepot.be
Inhaltsverzeichnis Vor der 49. Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme des Geräts Übersicht über Ihr 52 Beschreibung des Geräts Gerät 52 Technische Spezifikationen Verwendung des 55 Installation Gerät 59 Bedienung erats 61 Einstellungen 62 Umwandlungen Praktische Hinweise 63 Reinigung und Wartung 68 Technische Hilfe und Ersatzteile 68 Entsorgung lhres Altgeräts
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Deutsch
Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir danken lhnen, dass Sie eines unserer Produkte gekauft haben. Wir sind sicher, dass dieses neue, moderne und funktionelle Gerät, das aus hochwertigen Materialien hergestellt wird, Ihren Ansprüchen gerecht wird. Dieses Gerät ist sehr einfach im Gebrauch. Es ist jedoch äuBerst wichtig, die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung aufmerksam zu lesen um optimale Ergebnisse zu erzielen. Diese Anweisungen sind nur dann gültig, wenn Sie das Symbol für Ihr Land auf dem Gerät finden. Wenn das Symbol nicht auf dem Gerät angegeben ist, lesen Sie bitte die technische Anleitung, welche die zur Anpassung des Geräts an die Nutzungsbedingungen des Landes notwendigen Informationen enthält. Die Veränderung des Geräts und seine Installationsart sind von entscheidender Bedeutung für einen ordnungsgemäfñien und sicheren Betrieb in allen Ländern, auf die sich diese Anleitung bezieht. Der Hersteller kann für keinerlei Sach- oder kôrperliche Schäden haftbar gemacht werden, die auf Fehler beim Aufstellen oder Gebrauch dieses Geräts zurückzuführen sind. Der Hersteller kann nicht für eventuelle Unstimmigkeiten in der vorliegenden Betriebsanleitung haftbar gemacht werden, die durch Fehler beim Druck oder bei der Übertragung verursacht wurden. Die Schemas in den Abbildungen dienen rein informativen Zwecken. Des weiteren behält der Hersteller sich das Recht vor, an den Produkten sämtliche Ânderungen vorzunehmen, die er als sinnvoll oder im interesse des Benutzers erachtet, ohne die wesentlichen Funktions- und Sicherheitseigenschaften des Produkts zu gefährden.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften ACHTUNG Das Gerät und dessen zugängliche Teile werden beim Gebrauch heiñ. + Vermeiden Sie die Berührung mit den Heizelementen. ° Kinder unter 8 Jahren müssen ferngehalten werden, falls Sie sie nicht durchgehend beaufsichtigen kônnen. + Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten kôürperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen unter der Bedingung benutzt werden, dass sie beaufsichtigtwerden oderindie sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die môglichen Gefahren richtig verstehen. + Das Gerät ist Kkein Kinderspielzeug. + Die vom Benutzer vorzunehmenden Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. ACHTUNG Seien Sie aufmerksam, wenn Sie ÔL oder Fett verwenden, um auf den Platten Lebensmittel zu kochen; jegliche Nachlässigkeit kann gefährlich sein und einen Brand auslôsen. ° Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu lôschen; schalten Sie das Gerät aus und decken das Feuer mit einem Deckel oder einer Lüschdecke ab.
Vor der Inbetriebnahme de râts ACHTUNG Fernsteuerungssystem Brandoctohr MU Lagern Sie keine Gegenstände auf der Kochfläche. ACHTUNG Verwenden Sie ausschlieflich die vom Hersteller des Kochgeräts entwickelten, von ihm in der Gebrauchsan- leitung als geeignet empfohlenen oder die in das Kochfeld integrierten Schutz- vorrichtungen. Bei Verwendung von ungeeigneten Schutzvorrichtun- gen besteht Unfall- CHELUR Sollte die Oberfläche des Kochfeldes Sprünge aufweisen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, um jegliches Stromschlagrisiko zu vermeiden.
+ Die Isolierung der festen Leitungsnetze muss mit einer Isolierhülse geschützt + Keine Dampfreinigungs- werden, die Temperaturen geräteverwenden. von über 50°C standhält. + Das Gerät ist nicht zum + Wenn der Apparat mit dem Betrieb mit einem externen Stromnetz ohne Vermittlung Timer oder einem separaten Mit einer Steckdose Abb. 7 50 DE
Vor der Inbetriebnahme des Geräts verbunden ist, muss eine Unterbrechungseinrichtung in den festen Rohrleitungen entsprechend den nationalen Installationsvorschriften vorgesehen werden. + Wenn das Gerät über eine SteckdosemitdemStromnetz verbunden ist, muss diese stets zugänglich sein, oderes muss gemäf den nationalen Installationsvorschriften ein Schalter in die festen Leitungsnetze eingebaut werden. e Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Kundendienst ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. e Verwenden Sie bei der Installation des Geräts keine Klebstoffe, sofern diese nicht als zuverlässige Befestigungsmittel betrachtet werden. + Beim versehentlichen Erlôschen der Brennerflammen schlieBen Sie den Bedienknebel des Brenners und versuchen Sie nicht, den Brenner innerhalb der nächsten Minute erneut zu zünden. + Kein Kochgeschirr verwenden, das über die Arbeitsfläche hinausragt. + Keine Schutzvorrichtungen und Zubehôür für die Heizplatten verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden bzw. ungeeignet sind. + Beim Gebrauch eines Gaskochgerätswerdenindem Raum, in dem es installiert ist, Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsrückstände freigesetzt. + Beim Gebrauch eines Gaskochgerätswerdenindem Raum, in dem es installiert ist, Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsrückstände freigesetzt. ACHTUNG Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Es darf nicht zu anderen Zwecken verwendet werden, zum Beispiel zum Heizen des Raumes.
Übersicht über das Gerät Beschreibung des Geräts
00009 600€ Schneller Gasbrenner 3 000 W Halbschneller Gasbrenner 1 750 W Hilfs-Gasbrenner 1 000 W Topfträger aus emailliertem Stahl/ Gusseisen 2 Brenner Schalter Brenner Nr. 3 Schalter Brenner Nr. 1 Schalter Brenner Nr. 2 (links) Schalter Brenner Nr. 2 (rechts) Elektrischer Zündknopf ACHTUNG Dieses Gerät ist ausschliefilich zum Hausgebrauch durch eine natürliche Person bestimmt. Technische Spezifikationen 4 BRENNER BUTANGAS 30 mbar PROPANGAS 37 mbar ERDGAS 20 mbar Ges. Nenn-Gasdurchfluss 7,5kW Ges. Nenndurchfluss LPG 545 g/h Spannung 220-240 V - Frequenz 50/60 Hz
Anordnung der Brenner auf dem Kochfeld
Übersicht über das Gerät Produktdatenblatt gemäf den Mafinahmen erstellt, die von der Verordnung (EU) Nr <= 66/2014 der Kommission empfohlen werden. ñ Kat: DE Fi 1 2E+3+ a Erdgos. 620 Nennleistung (W) Durchmesser der Verbrauch Energieeffizienz gas: h : Einspritzdüse 20 mbar Hüchstens … Mindestens (mm) Uh % Schnellbrenner 3.000 750 117 286 54,2 Halbschnell 1.750 600 987 167 55,5 Hilfsbrenner 1.000 400 72X 95 Wok 3.600 1.400 132K 343 55,1 Erdgos: 625 Nennleistung (W) Durchmesser der Verbrauch Energieeffizienz gas: Einspritzdüse 2er Hôchstens Mindestens (mm) Uh % Schnellbrenner 3.000 750 117 332 54,2 Halbschnell 1.750 600 987 194 55,5 Hilfsbrenner 1.000 400 72X 111 Wok 3.600 1.400 132K 399 55,1 LPS. 630 28-30 Nennleistung (W) Durchmesser der Verbrauch Energieeffizienz Einspritzdüse tite Hôchstens Mindestens (mm) g/h % Schnellbrenner 3.000 750 85 218 54,2 Halbschnell 1.750 600 68 127 55,5 Hilfsbrenner 1.000 400 s1 73 Wok 3.300 1.400 90 240 55,1 Nennleistung (W) Durchmesser der Verbrauch Energieeffizienz LPG: 631 eines h : Einspritzdüse 37 mbar Hôchstens … Mindestens Imm) g/h % Schnellbrenner 3.000 750 85 214 54,2 Halbschnell 1.750 600 68 125 55,5 Hilfsbrenner 1.000 400 s1 71 Wok 3.300 1.400 90 236 55,1 Um eine optimale Leistung bei minimalem Gasverbrauch zu erreichen, befolgen Sie bitte die nachfolgenden : - Verwenden Sie Tôpfe, deren Grôfe für den jeweiligen Brenner geeignet ist. - Um die Heizleistung zu verringern, drehen Sie den Bedienknebel auf die Minimalposition. - Legen Sie immer Deckel auf Ihre Tépfe. DE 53
Übersicht über das Gerät Informationen für Gaskochfelder Modellkennung Symbol Kochfeldtyp - Gaskochfelder Anzahl der Gasbrenner Energieeffizienzklasse pro Gasbrenner EE Gasbrenner Energieeffizienzklasse des Gaskochfeldes EE Gaskochfeld
Installation Technische Angaben für den Installateur Nur ein qualifizierter Techniker ist berechtigt, die Installation, die Kontrolleinstellungen und die Instandhaltung des Geräts vorzunehmen. Eine nicht sachgemäfie Installation kann zu Verletzungen von Personen und Haustieren und zu Sachschäden führen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die durch eine solche unsachgemäfie Installation verursacht wurden. Während der gesamten Lebensdauer des Systems sind nur der Hersteller oder von diesem zugelassene Vertragshändler berechtigt, die automatischen Sicherheits- oder Einstellungsvorrichtungen des Geräts zu verändern. Das Kochfeld installieren Entnehmen Sie das Gerät aus der äuBeren Verpackung und ziehen Sie die inneren Schutzelemente von den beweglichen Teilen des Geräts ab und überprüfen es dann auf Beschädigungen. Falls Sie Zweifel haben, benutzen Sie das Gerät nicht und wenden sich an einen qualifizierten Fachmann. Die Verpackungsbestandteile (Kartons, Beutel, Styroporteile, Nägel usw.] müssen auferhalb der Reichweiten von Kindern gehalten werden, da sie ihnen gefährlich werden künnten. Die Abmessungen der Üffnung, die oben in dem Mübel ausgeschnitten wird, in dem das Kochfeld eingelassen wird, sind in Abb. 9 angegeben. Halten Sie die Abmessungen genau ein, die für die Offnung angegeben werden, in die das Gerät eingelassen wird {auf Abb. 10 Bezug nehmenl). Verwendung des Geräts Bei diesem Kochfeld handelt es sich um es sämtlichen für diese Geräte geltenden Bestimmungen. Befestigung des Kochfelds Die Kochplatte ist mit einer speziellen Dichtung ausgestattet, die Flüssigkeiten daran hindert in das Môbel auszulaufen, in dem sie eingebaut wurde. Halten Sie die folgenden Anweisungen gewissenhaft ein, um diese Dichtung korrekt anzubringen: + Ziehen Sie die Dichtungen von ihrem Untergrund ab; überprüfen, ob die transparente Schutzfolie noch an der Dichtung selbst haftet. + Das Kochfeld umdrehen und die Dichtung .E” (Abb. 11] richtig so unter der Umrandung des Kochfelds anbringen, dass die AuBenkante der Dichtung genau mit dem äuBeren Rand des Kochfelds übereinstimmt. Die Enden der Streifen müssen sich berühren, dürfen jedoch nicht übereinander liegen. + Befestigen Sie die Dichtung gründlich und einheitlich, indem Sie sie mit den Fingern festdrücken, damit sie haftet. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Dichtung ab und setzen das Kochfeld in die dazu vorgesehene Aussparung im Môbel ein. + Der Mindestabstand zwischen dem Ausschnitt und den eventuellen Wänden rechts oder links, die hôher sind als die Arbeitsplatte, ist in der Tabelle und auf der Zeichnung angegeben. + Um jeglichen unfreiwilligen Kontakt mit dem beim Gebrauch extrem heiBen unteren Teil des Kochfelds zu verhindern, ist es erforderlich eine mit Schrauben befestigte Holzplatte anzubringen, die mindestens 50 mm vom oberen Teil entfernt sein muss. 9)
Verwendung des Geräts Befestigung des Kochfelds A 8 c » E
{mindestens) Abb. 11 Abb. 12 r den Installateur: nwände dürfen nicht hôher sein als das Kochfeli Andererseits müssen umliegenden und direkt an das Gerät anschlieBenden Oberflächen Temperaturen über 65 K standhalten. Der Kleber, mit dem die Kunststoffbeschichtung auf das Môbel geklebt wurde, muss einer Temperatur von mindestens 150 °C standhalten; sonst besteht die Gefaht, dass die Kunststoffbeschichtung sich ablôst. Das Gerät muss den geltenden Bestimmungen gemäf montiert werden. Dieses Gerät ist nicht an eine Vorrichtung zur Abführung der Verbrennungsprodukte angeschlossen. Folglich muss es den obengenannten Installationsnormen entsprechend montiert und angeschlossen werden. Den folgenden Bestimmungen hinsichtlich der Be- und Entlüftung gebührt besondere Aufmerksamkeit.
Belüftung des Raumes Es ist äuBerst wichtig, dass der Raum, in dem das Gerät montiert wird, ständig belüftet wird, um den einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Die nôtige Luftmenge entspricht der Menge, die für die normale Verbrennung von Gas und zur Belüftung des Raumes erforderlich ist, dessen Volumen nicht unter 20 m° betragen darf. Der natürliche Luftaustausch muss über dauerhafte Üffnungen erfolgen, die in den Mauern des betreffenden Raumes ausgespart wurden. Diese Offnungen müssen Rauch nach auBen ableiten und ihr Querschnitt muss mindestens 100 cm? betragen (auf Abb. 3 Bezug nehmen). Diese Üffnungen müssen so beschaffen sein, dass sie unter keinen Umständen verstoft werden kônnen. Eine indirekte Belüftung mit Luft aus einem nebenan liegenden Raum ist ebenfalls gestattet, jedoch unter strikter Einhaltung der geltenden Bestimmungen. Standort und Belüftung Eine Abzugshaube mussimmerermäglichen, die von Gaskochgeräten erzeugten Verbrennungsprodukte anzuführen. Diese Abzugshaube muss an ein Rohr oder einen Schornstein angeschlossen sein oder direkt ins Freie führen. Sollte es nicht môglich sein eine Abzugshaube anzubringen, montieren
Sie einen elektrischen Ventilator an einem Fenster oder einer AuBenwand (auf Abb. 4 Bezug nehmen]. Er muss gleichzeitig mit dem Gerät eingeschaltet werden (auf Abb. 5 Bezug nehmen] und zwar unter strikter Einhaltung der Anforderungen der geltenden Bestimmungen. Gasanschluss Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschlieBen, ob die auf dem Typenschild unter dem Kochfeld angegebenen Werte mit den Bedingungen der ërtlichen Gas- und Stromversorgung vereinbar sind. Ein auf dem Gerät angebrachtes Etikett gibt die Einstellungs-Bedingungen an: Gasart und Betriebsdruck. Der Gasanschluss muss den geltenden Normen und Vorschriften entsprechen. Wenn die Gasversorgung über ein Leitungsnetz erfolgt, muss das Gerät an das Gasversorgungsnetzwerk angeschlossen werden: + über ein steifes Stahlrohr. Dieses Rohr muss über Gewindeanschlüsse verfügen, die den geltenden Normen entsprechen. + über ein Kupferrohr. Dieses Rohr muss über Anschlüsse mit mechanischen Dichtungen verfügen. + über einen flexiblen Edelstahlschlauch mit durchgehender Wandung. Die Länge dieses Schlauchs darf maximal 2 Meter betragen und die Dichtungen müssen den geltenden Normen entsprechen. Wenn die Gaszufuhr über eine Flasche erfolgt, muss ein den geltenden Vorschriften entsprechender Druckregler verwendet und das Gerät muss folgendermañen angeschlossen werde + über ein Kupferrohr. Dieses Rohr muss über Anschlüsse mit mechanischen Dichtungen verfügen. + über einen flexiblen Edelstahlschlauch mit durchgehender Wandung. Die Länge dieses Schlauchs darf maximal 2 Meter Verwendung des Geräts betragen und die Dichtungen müssen den geltenden Normen entsprechen. Mit dem flexiblen Schlauch empfiehlt es sich einen Spezialadapter zu verwenden. Diesen Adapter finden Sie einfach im Handel; er erleichtert den Anschluss des Schlauchs an den Druckregler, der an der Flasche montiert wurde. + über einen flexiblen Gummischlauch, der den geltenden Normen entspricht. Der Durchmesser dieses flexiblen Schlauchs muss 8 mm betragen und seine Länge muss zwischen mindestens 400 mm und hôchstens 1,50 m liegen. Dieser Schlauch muss den geltenden Normen entsprechend mithilfe einer Sicherheitsschelle am Schlauchanschluss befestigt werden. ACHTUNG Der Gaszuleitungsanschluss des Geräts ist vom Typ 1/2" Gas mit zylindrischem AuBengewinde gemäñ der Norm ISO 228-1. Vergewissern Sie sich, dass das Edelstahlrohr und der Gummischlauch nicht mit den beweglichen Teilen des Môbels {zum Beispiel Schubladen) in Berührung kommen, wenn sie verlegt sind. AuBerdem dürfen diese Rohre und Schläuche keine Fächer durchqueren, die zur Aufbewahrung benutzt werden. Wenn Sie einen Gummischlauch verwenden beachten Sie die folgenden Anweisungen: + Der Schlauch darf nirgends mit Teilen in Berührung kommen, deren Temperatur 65 K übersteigt. + Der Schlauch darf nicht gespannt, verdreht, verdrückt oder zu stark geknickt sein. + Er darf nicht mit Ecken oder scharfen Kanten in Berührung kommen.
Verwendung des Geräts + Der Schlauch muss auf seiner gesamten Länge leicht zu inspizieren sein, um seinen Verschleisszustand zu kontrollieren. + Der Schlauch muss vor dem auf dem Schlauch angegebenen Datum ausgetauscht werden. Elektro-Anschluss Der Stromanschluss des Geräts muss den geltenden Normen und Vorschriften entsprechend erfolgen. Bevor Sie das Gerät anschlieBen, überprüfen Sie ob: + Die elektrische Kapazität des Stromnetzes und der Steckdosen mit der maximalen Leistung des Geräts vereinbar sind [auf das Typenschild unter dem Kochfeld Bezug nehmen). + Die Steckdose oder die Installation den geltenden Normen und Vorschriften entsprechend geerdet sind. Im Falle der Nichteinhaltung dieser Anforderungen lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab. Wenn das Gerät über eine Steckdose an das Stromnetz angeschlossen wird: + Befestigen Sie einen Standard-Stecker am Kabe, der für die auf dem Typenschild agegebene Belastung geeignet ist. + SchlieBen Sie die Drähte entsprechend dem Schema der Abbildung 13 an, wobei Sie darauf achten müssen, die folgenden Entsprechungen zu beachten: - Buchstabe L [Phase] = brauner Draht; - Buchstabe N (Neutralleiter] = blauer Draht: - Erdungssymbol = grün/gelber Draht. + Das Stromversorgungskabel muss so verlegt werden, dass es nirgends eine Temperatur über 75 K erreichen kann. + Verwenden Sie niemals Spannungsteiler, Adapter oder Shunts, da sie zu einem Wackelkontakt führen kônnen, was eine gefährliche Überhitzung verursachen kônnte.
Wenn das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen wird: + Schalten Sie einen allpoligen Lastschutzschalter zwischen das Gerät und das Stromnetz. Dieser Lastschutzschalter muss der Gerätelast entsprechend ausgelegt sein und seine Kontakte müssen untereinander mindestens 3 mm Abstand haben. + Der Erdungsdraht darf von dem Lastschutzschalter nicht unterbrochen werden. + Ansonsten kann der Stromanschluss ebenfalls durch einen hochempfindlichen Fehlerstromschutzschalter geschützt werden. Wir empfehlen dirngend, den grün/ gelben Erdungsdraht an ein wirksames Érdungssystem anzuschlieen. ACHTUNG Der Installateur muss daran denken, dass das Mischgerät vom Typ t, d.h. dass die rückseitige Wand und die umliegenden und an das Gerät anschlieñenden Oberflächen einer Temperatur über 65 K standhalten müssen. Alle unsere Geräte werden den europäischen Normen EN 60 335-1 und EN 60 335-2-6, sowie den entsprechenden Zusatzartikeln gemäf konzipiert und hergestellt. Dieses Gerät entspricht den folgenden EWG- Bestimmungen und -Richtlinien: - 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit. - 2014/35/EU bezüglich der Sicherheit von Elektrogeräten.
Verwendung des Geräts
Bedienung Brenner Über jedem Schalter auf der Bedienleiste ist ein Schema aufgedruckt. Dieses Schema zeigt den Brenner, zu dem der betreffende Schalter gehôrt. Nachdem Sie die Gasversorgung oder den Hahn an der Gasflasche geüffnet haben, gehen Sie folgendermañen vor, um die Brenner einzuschalten: + Manuelle Zündung Um einen Brenner einzuschalten, drücken Sie den entsprechenden Schalter und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er auf der Maximalstellung steht (Symbol grofe Flamme, Abb. 1] und halten dann eine Streichholzflamme an den Brenner + Elektrische Zündung Um einen Brenner einzuschalten, drücken Sie den entsprechenden Schalter und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er auf der Maximalstellung steht (Symbol groBe Flamme, Abb. 1]; drücken Sie den elektrischen Zündknopf und lassen ihn wieder los. + Automatische elektronische Zündung Um einen Brenner einzuschalten, drücken Sie den entsprechenden Schalter und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er auf der Maximalstellung steht (Symbol groBe Flamme, Abb. 1] und lassen ihn wieder los. + Zündung von Brennern, die mit einer Flammensicherheitseinrichtung versehen sind Wenn die Brenner über eine Flammensicherheitseinrichtung verfügen, drehen Sie den Schalter des entsprechenden Brenners gegen den Uhrzeigersinn, bis er die Maximalstellung erreicht (Symbol groBe Flamme, Abb. 1] und anhält. Drücken Sie dann den betreffenden Schalter und wiederholen die zuvor beschriebenen Anweisungen. Nachdem der Brenner gezündet wurde, halten Sie den Schalter ca. 10 Sekunden gedrückt. Bedienungshinweise für die Brenner Denken Sie an die folgenden Angaben, um eine optimale Wirksamkeit zu gewährleisten und zugleich môglichst wenig Gas zu verbrauchen: + Verwenden Sie für jeden Brenner die passenden Gefälle (auf die nachfolgende Tabelle und die Abb. 2 Bezug nehmenl. + Kein Kochgeschirr verwenden, das über die Arbeitsfläche hinausragt. + Wenn das Gericht kocht, das Feuer klein stellen, indem Sie den Schalter auf die Minimalstellung drehen (Symbol kleine Flamme, Abb. 1).
Verwendung des Geräts
Brenner Nennkeistung 9 des Gefäñes incm Schnellbrenner 3.000 20 +22 Halbschnell 1.750 16+18 Hifsbrenner 1.000 10+14 SCHALTERSTELLUNS GESCHLOSSEN : L 9 souurersreuune C8
à SCHALTERSTELLUNS MINMAL E f à T EE ACHTUNG - Um einen Brenner zu zünden, der über eine Flammensicherheitseinrichtung verfügt, muss der entsprechenden Schalter zwingend auf Maximalstellung stehen (Symbol grofie Flamme, Abb. 1]. - Bei Stromausfall besteht die Môglichkeit, die Brenner mit Streichhôlzern anzuzünden. - Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn die Brenner eingeschaltet sind. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Kinder in der Nähe des Geräts aufhalten. Achten Sie insbesondere darauf, dass die Topfgriffe richtig ausgerichtet sind und überwachen Sie die Lebensmittel, bei denen Ôl oder Fett erforderlich ist, da diese Leicht Feuer fangen kôünnen. - Verwenden Sie niemals Spraydosen in der Nähe des Geräts, wenn es in Betrieb ist. - Falls das Einbau-Kochfeld über eine Abdeckung verfügt, alle übergelaufenen Reste reinigen, die sich eventuell auf dem Deckel befinden, bevor Sie diesen ôffnen. Falls das Gerät über einen Glasdeckel verfügt, kann dieser springen, wenn die Kochplatten heizen. Schalten Sie immer alle Brenner aus, bevor Sie die Abdeckung schliefen. - Benutzen Sie ausschliefilich Gefäe mit einem ebenen Boden.
HINWEIS Verwendung des Geräts Beim Gebrauch eines Gaskochgeräts werden in dem Raum, installiert ist, Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsrückstände freigesetzt. Deshalb sollten Sie darauf achten, dass dieser Raum immer gut belüftet wird, indem Sie die natürlichen Lüftungsôffnungen freilassen (Abb. 3) und eine mechanische Lüftungseinrichtung verwenden (Dunstabzugshaube oder elektrischer Ventilator, Abb. 4 und Abb. 5). Die intensive und langandauernde Nutzung des Geräts kann eine zusätzliche Lüftung erforderlich machen. Üffnen Sie dazu ein Fenster oder steigern Sie die Leistung des eventuell vorhandenen mechanischen Lüftungssystems. {*) Lufteinlass: Nehmen Sie Bezug auf das Kapitel Installation (Absätze 6 und 7) ES = Abb. 3 Abb. 4 Einstellungen Trennen Sie das Gerä mer von der Stromversorgung, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen. Nach einem Justierungs- oder Einstellungsvorgang müssen alle Dichtungen von einem Techniker ausgetauscht werden. Bei unseren Brennern ist es nichtn , die primäre Luft einzustellen. Hähne Einstellung der Sparflamme der Brenner {Minimalstellung) + Zünden Sie den Brenner und drehen den entsprechenden Schalter auf die Minimalstellung (kleine Flamme, Abb. 1]. + Ziehen Sie den Schalter .M” (Abb. 14) vom Hahn ab, er ist einfach auf die Stange aufgesteckt. + Stecken Sie einen kleinen Schraubenzieher D° in das Loch ,C” (Abb. 14] und drehen die Schraube nach rechts oder links, bis die Brennerflamme richtig für die Minimalstellung (kleine Flamme] eingestellt ist. Überprüfen Sie, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie schnell von der Maximalstellung zur Minimalstellung übergehen. Die obenstehende Einstellung gilt nur für Brenner, die mit 620 betrieben werden. Bei mit 630 oder 631 betriebenen Brennern muss die Schraube ganz festgezogen sein.
Praktische Hinweise Umwandlungen Die Einspritzdüsen auswechseln Es besteht die Môglichkeit, die Brenner an unterschiedliche Gasarten anzupassen, indem man die für die betreffende Gasart geeigneten Einspritzdüsen montiert. Dazu entfernen Sie zuerst den oberen Teil des Brenners (Abb. 16] und schrauben dann die Einspritzdüse .A" (Abb. 15) heraus und setzen mithilfe des Schlüssels ,B" eine Düse ein, die der für den Brenner verwendeten Gasart entspricht. Wir empfehlen, die Düse fest anzuziehen. Nach dem Auswechseln der Düsen müssen dieBrennerwieunter Absatz 10beschrieben eingestellt werden. Der Techniker muss die Dichtungen der Einstellungs- oder Voreinstellungseinrichtungen ersetzen. Der Beutel mit den Düsen und den Etiketten kann im Set inbegriffen oder bei einem
zugelassenen Kundendienstzentrum erhältlich sein. Aus Gründen der Vereinfachung gibt die Düsentabelle ebenfalls den Wärmefreisetzungswert der Brenner, den Durchmesser der Düsen und den Betriebsdruck für die verschiedenen Gasarten an.
Praktische Hinweise D Reinigung und Wartung
Achten Sie vor der Reinigung immer darauf, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt und die Gaszufuhr abgestellt ist. Für das Kochfeld Reinigen Sie das Kochfeld, die Topfträger aus emailliertem Stahl, die Brennerdeckel aus emailliertem Stahl ,A”, ,B" und .C” sowie die Brennerkronen ,T” (auf Abb. 8 und 8/A Bezug nehmen) regelmäfiig mit lauwarmem Seifenwasser. AnschlieBend alle Teile abspülen und sorgfältig abtrocknen. Reinigen Sie diese Teile niemals, solange sie noch heifñ sind. Niemals scheuernde Produkte verwenden. Lassen Sie keine Essig-, Kaffee-, Milch-, Salzwasser-, Zitronen- oder Tomatensaftreste längere Zeit in Berührung mit den Emailleflächen. atbiamez Lt |X) Abb. 8 Abb. 8/A DE 63
Praktische Hinweise ACHTUNG Achten Sie darauf, die folgenden Anweisungen zu beachten, bevor Sie die Teile wieder anbringen: - Überprüfen Sie, ob die Üffnungen der Kronen nicht durch Fremdkürper verstoft sind. - Überprüfen Sie, ob die emaillierten Brennerdeckel , A”, ,,B” und ,C” (Abb. 8 und 8/A) richtig auf den Kronen sitzen. Der Brennerdeckel darf nicht wackeln. - Die genaue Position des Topfträgers wird durch die abgerundeten Ecken bestimmt, die zu den Seitenkanten des Kochfelds zeigen müssen. - Versuchen Sie nicht, die Hähne mit Gewalt zu ôffnen oder zu schliefen. Wenden Sie sich zur Durchführung von Reparaturen an den technischen Hilfsdienst. - Achten Sie nach dem Gebrauch darauf, das Kochfeld mit Spezialprodukten zu schützen, die im Handel erhältlich sind. So bleibt die Oberfläche des Kochfelds glänzend sauber und es kann sich ebenfalls kein Rost bilden. - Verwenden Sie keinen Dampfreiniger, um das Gerät zu reinigen.
Praktische Hinweise D Bevor Sie eventuelle Reparaturen vornehmen, müssen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung trennen und die Gaszufuhr unterbrechen. Teile des Kochfelds austauschen Um Teile auszutauschen, die sich innen im Kochfeld befinden, entfernen Sie die Schalter, alle abnehmbaren Teile des Kochfelds (Topfträger, Brenner und Brennerdeckel) und die Schrauben .V” des Brenners [auf Abb. 16 Bezug nehmen). Nach den obenstehenden Vorgängen kônnen Sie die Elektroelemente und die Hähne austauschen. HINWEIS Demontieren Sie die Mikrokontakte der Hähne, bevor Sie die Hähne eines Kochfelds austauschen, dasnichtmiteinerFlammensicherheitseinrichtung versehen ist. Es empfiehlt sich die Dichtung ,D” auszutauschen, sobald ein Hahn gewechselt werden muss, um eine optimale Abdichtung zu gewährleisten. Die Hähne fetten (Abb. 17 + Entfernen Sie den Hahn. und 18) - Reinigen Sie den Konus und Falls ein Hahn sich zu dessen Halterung mit einem schwer bewegen lässt, muss in Lôsemittel getränkten er umgehend gemäfi der Tuch. folgenden Anweisungen + Schmieren Sie den Konus gefettet werden: leicht mit einem geeigneten Fett.
+ Setzen Sie den Konus wieder ein, bewegen ihn mehrmals und nehmen ihn wieder heraus. Entfernen Sie überschüssiges Fett und überprüfen Sie, ob die Gasleitungen nicht verstopft sind. + Montieren Sie alle Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge wie bei der Demontage. + Überprüfen Sie mithilfe einer schäumenden Flüssigkeit, ob der Hahn dicht schlieñt. Um dem Techniker die Arbeit zu erleichtern fassen die untenstehenden Tabellen die Stromkabelarten und -Querschnitte und die Nennleistung der Elektroelemente zusammen.
D Praktische Hinweise Entfernen Sie die Schrauben und Knôpfe in Verbindung mit dem Buchstaben ,V”, über die die Brenner mit dem Kochfeld verbunden sind. Nachdem Sie die unteren Schrauben entfernt haben, kônnen Sie die Elektrokomponenten austauschen. Falls das Produkt über eine elektronische Zündung und eine automatische Verriegelungverfügt, müssen Sie die Mikrokontakte an den Hähnen entfernen, bevor Sie die Gashähne ausbauen. Wir empfehlen, beim Wechseln der Hähne die Dichtungen zu ersetzen, um eine verbesserte Isolierung zu gewährleisten.
Praktische Hinweise D Abb. 16 Abb. 17 Kabelarten und -Querschnitte Art des Kochfelds Kabelart Einphasige Stromversorgung Gaskochfeld HO5 W-F Querschnitt 3 x 0,75 mm2 ACHTUNG Wenn das Stromversorgungskabel ausgetauscht werden muss, sollte der Installateur darauf achten, dass der Erdungsdraht länger ist als die Phasenleiter (Abb. 19) und die Empfehlungen in Absatz 9 beachten.
ktische Hinweise Technische Hilfe und Ersatzteile Bevor das Gerät das Werk verlassen hat, wurde es von Experten und Fachleuten getestet und eingestellt um optimale Leistungen zu gewährleisten. Nur qualifiziertes Personal ist berechtigt, mit grôfiter Sorgfalt Reparaturen oder Einstellungen vorzunehmen, die eventuell später erforderlich werden. Folglich müssen Sie sich immer an Ihren Händler oder unser nächstliegendes Kundendienstzentrum wenden, falls Reparaturen oder Einstellungen nôtig sind und die Art der Stérung und das Model des Geräts in Ihrem Besitz angeben. Beachten Sie, dass die Original- Ersatzteile nur bei unseren zugelassenen Entsorgung lhres Altgeräts Kundendienstzentren und Verkaufsstellen erhältlich sind. Die untenstehenden Daten befinden sich auf dem Typenschild im unteren Teil des Geräts und auf dem Etikett auf der Verpackung. Mit den obenstehenden Information kann der Techniker die passenden Ersatzteile besorgen und den erforderlichen Eingriff vornehmen. Wir empfehlen Ihnen, die untenstehende Tabelle auszufüllen. ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÂLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol DEEE - Elektroschrott (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den ôrtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt RE erden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem entsprechenden Symbol ZX gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer ôffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer hat das Recht, das Gerät den ürtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie zu übergeben.
Notice-Facile