MODE D'EMPLOI TGA 4 K SIST HIGH ONE
Merci d'avoir besoin ce produit HIGHONE. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque HIGHONE sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT

Avant d'utiliser l'appareil
5 Consignes de sécurité

Aperçu de l'appareil
8 Description de l'appareil
8 Spécifications techniques

Utilisation de l'appareil
11 Installation
15 Utilisation
17 Réglages
17 Conversions

Informations pratiques
18 Nettoyage et entretien
23 Assistance technique et pieces détachées
23 Mise au rebut de votre ancien apparéil
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté l'un de nos produits.
Nous sommes certains que cet apparéil neuf, moderne et fonctionnel, grâce avec des matériaux de grande qualité, saura satisfaire vos exigences. Cet apparéil est facile à utiliser. Toutefois, il est primordial de dire attentivement les instructions fournies dans ce manuel pour obtenir des résultats optimaux.
Ces instructions ne sont valables que si le symbole du pays figure sur l'appareil. Si le symbole n' apparait pas sur l'appareil, il faut se reporter à la notice technique qui fournira les instructions nécessaires concernant l'adaptation de l'appareil aux conditions d'utilisation du pays.
La modification de l'appareil et son mode d'installation sont essentiels pour un fonctionnement correct et sur dans tous les pays concernés par cette notice.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage matériel ou corporel résultat d'une mauvaise installation ou utilisation de cet apparéil.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des évientuelles inexactitudes contenues dans leprésent manuel, dues à des erreurs d'impression ou de transcription. Les schémas des figures sont fournis à titre purement indicatif. En outre, le fabricant se reserve le droit d'apporter aux produits toutes les modifications qu'il juge nécessaires ou utiles et dans l'intérêt de l'utilisateur, sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnement et de sécurité des produits.
Consignes de sécurité

ATTENTION
l'appareil et ses
parties accessibles
chauffent au cours
de l'utilisation.
- Évitez de toucher les éléments chauffants.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart si vous ne pouvez pas lessurveilleren permanence.
-
Cet apparéil peut être utiliser par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers encourus.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas'être effectuels par des enfants, sans surveillance.

ATTENTION Soyez attentif lorsque vous utilisez de l'huile ou des matieres grasses pour cuisiner des alimentes sur les plaques ; toute negligence peut etre dangereuse et risque de provoquer un incendie.
- Net tentez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau; débranchez l'appareil puis couvrez le feu avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

ATTENTION
Risque d'incendie: ne stockez pas d'éléments sur la surface de cuisson.
Si la surface de la plaque est fissurée, débranchez l'appareil pour éviter tout risque de chocolélectrique.


Fig. 7
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à vapeur.
- L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutesie externe ou d'un système de commande à distance séparé.

ATTENTION
Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson concus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptations ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés a l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
-
L'iso1ation des canalisations fixes doit etre protégée au moyen d'un manchan isolant pouvant supporter des températures supérieures à 50^
-
Si l'appareil est relié au réseau électrique sans l'intérimédiaire d'une fiche de prise de courant, un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles nationales d'installations.
- Si l'appareil est relié au réseau électrique par l'intérimédiaire d'une fiche de prise de courant, cette fiche doit être accessible en permanence ou un interrupteur doit être incorpore aux canalisations fixes conformément aux règles nationales d'installations.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le service après vente afin d'eviter un danger.
- Lors de l'installation de l'appareil, ne pas utiliser d'adhésifs dans la mesure où ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation fiables.
- Dans le cas d'une extinction accidentelle des flammes du brûleur, fermez la manette de commande du brûleur et
ne pas essayer de rallumer le bruleur pendant au moins une minute.
- Ne pas utiliser de recipients de cuisine qui débordent de la table de travail.
- Ne pas utiliser de protections ou d'accessoires non recommends par le fabricant, ou inadaptés, sur les plaques chauffantes.
- L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local ou il est installé.
- L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local ou il est installé.

ATTENTION
Cet apparéil sert uniquely à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé a d'autres fins, par exemple le chauffage du local.
Description de l'appareil

SD6EG/SD6XG
Brûleur à gaz rapide 3000 W
Brûleur à gaz semi-rapide 1750 W
3 Brûleur à gaz auxiliaire 1000 W
Grille support en acier émailé/ fonte 2 brûleurs
5 Manette du brûleur n° 3
6 Manette du brûleur n° 1
7 Manette du brûleur n° 2 (gauche)
8 Manette du brûleur n° 2 (droite)
Bouton d'allumage électrique

ATTENTION
Cet apparéil est destiné uniquement à un usage domestique par une personne physique.

Disposition des
ûleurs sur la table de
cuisson
Fiche produit établie selon les mesures préconisées par le règlement No 66/2014 de la Comission Européenne.
| FR | Cat : | |
| II 2E+3+ | |
| GN : G2020 mbar | Puisance nominale (W) | Diamètre de l'injecteur (mm) | Consommation | Efficacité énergétique |
| Max. | Min. | l/h | % |
| Rapide | 3 000 | 750 | 117 Y | 286 | 54,2 |
| Semi-rapide | 1 750 | 600 | 98 Z | 167 | 55,5 |
| Auxiliaire | 1 000 | 400 | 72 X | 95 | |
| Wok | 3 600 | 1 400 | 132 K | 343 | 55,1 |
| GN : G2525 mbar | Puisance nominale (W) | Diamètre de l'injecteur (mm) | Consommation | Efficacité énergétique |
| Max. | Min. | l/h | % |
| Rapide | 3 000 | 750 | 117 Y | 332 | 54,2 |
| Semi-rapide | 1 750 | 600 | 98 Z | 194 | 55,5 |
| Auxiliaire | 1 000 | 400 | 72 X | 111 | |
| Wok | 3 600 | 1 400 | 132 K | 399 | 55,1 |
| GPL : G30 28-30 mbar | Puisance nominale (W) | Diamètre de l'injecteur (mm) | Consommation | Efficacité énergétique |
| Max. | Min. | g/h | % |
| Rapide | 3 000 | 750 | 85 | 218 | 54,2 |
| Semi-rapide | 1 750 | 600 | 68 | 127 | 55,5 |
| Auxiliaire | 1 000 | 400 | 51 | 73 | |
| Wok | 3 300 | 1 400 | 90 | 240 | 55,1 |
| GPL : G3137 mbar | Puisance nominale (W) | Diamètre de l'injecteur (mm) | Consommation | Efficacité énergétique |
| Max. | Min. | g/h | % |
| Rapide | 3 000 | 750 | 85 | 214 | 54,2 |
| Semi-rapide | 1 750 | 600 | 68 | 125 | 55,5 |
| Auxiliaire | 1 000 | 400 | 51 | 71 | |
| Wok | 3 300 | 1 400 | 90 | 236 | 55,1 |
Pour obtenir un rendement optimal avec une consommation minimum de gaz, respectez-les conseils ci-après :
- Utilisez des cassetoles appropriées à la taille de chaque type de brûleur.
- Pour réduire la puissance de chauffe, tournez la manette sur la position minimum.
- Mettez toujours des couvercles sur vos cassetoles.
Informations pour les plaques de cuisson au gaz
| Identification du modele | Symbole | Valeur |
| Type de plaque - Plaque de cuisson au gaz |
| Nombre de brûleurs à gaz | | 4 |
| Efficacité énergétique par brûleur à gaz | EEbrûleur à gaz | 55,1 |
| Efficacité énergétique de la plaque de cuisson au gaz | EEplaque de cuisson au gaz | 55,1 |
Installation
Seul un technician qualifié est autorisé à procéder à l'installation, aux réglages de contrôle et à la maintenance de l'appareil.
Une installation incorrecte peut entrainer des dommages aux personnes, aux animaux et aux biens. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultat d'une telle installation incorrecte.
Tout au long de la durée de vie du système, seuls le fabricant ou son revendeur/agree sont autorisés à modifier les dispositifs automatiques de sécurité ou de réglage de l'appareil.
Installation de la plaque de cuisson
Sortez l'appareil de l'emballage extérieur et retirez les éléments de protection internes des parties mobiles del'appareil, puis vérifie que ce dernier n'est pas endommagé. Si vous avez un doute, n'utilise pas l'appareil et contactez un personnel qualifié.
Les emballages (cartons, sacs, éléments en polystyrene, clous, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils pourraient être dangereux pour eux.
Les dimensions de l'ouverture pratiquée en haut du meuble modulaire dans lequel sera encastrée la table de cuisson sont indiquées à la fig. 9. Respectez scrupuleusement les dimensions indiquées pour l'ouverture dans laquelle l'appareil sera encastré (reportez-vous à la fig. 10).
Cette table de cuisson est un apparéil de classe 3. Par conséquent, elle est soumise à toutes les dispositions applicables à ces apparéils.
Fixation de la table de cuisson
La plaque de cuisson est équipée d'un joint d'étanchéité spécial qui empêche les liquides de s'écouler dans le meuble dans lequel elle est encastrée. Respectez scrupuleusement les instructions suivantes afin d'installer correctement ce joint :
- Décollez les joints de leur support ; vérifie que la protection transparente adhérite toujours au joint en lui-même.
- Retournez la plaque de cuisson et positionnez correctement le joint « E » (fig. 11) sous le pourtour de la plaque de cuisson, de telle manière que le côté extérieur du joint soit parfaitement aligné avec le bord extérieur de la plaque. Les extrémités des bandes doivent se rejoindre, sans toute fois se superposer.
Fixez fermement et de manière uniforme le joint à la plaque de cuisson en appuyant avec les doigts pour le faire adhérer. Retirez le film de protection du joint et insérez la plaque dans l'ouverture du meuble créé à cet effet.
- La distance minimale entre la découpe et les murs évientuellesment situés à droite ou à gauche plus hauts que le plan de travail est indiquée dans le tableau et sur le schéma.
- Afin d'eviter tout contact accidentel avec la partie inférieure très chaude de la plaque lors de l'utilisation, il est nécessaire deposer un panneau en bois fixé par des vis, situé au minimum à 50 mm de la partie supérieure. 9]
Fixation de la table de cuisson
| A | B | C | D | E |
| 4F | 553 | 473 | 65 | 62 | 65 (minimum) |


REMARQUE
Remarque pour l'installateur: les murs latéraux ne doivent pas etre plus hauts que la plaque de cuisson. D'autre part, le mur arrriere et les surfaces environnantes et adjacentes de l'appareil doivent pouvoir résister a des températures supérieures à 65 K. L'adhesif utilise pour coller le plastique stratifié au meuble doit pouvoir résister à une température d'au moins 150^ ; dans le cas contraire, le plastique stratifié risquerait de se decoller.
L'appareil doit être installé conformément aux dispositions en vigueur.
Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif capable d'évacuer les produits de la combustion. Par conséquent, il doit être installé et raccordé conformément aux normes d'installation mentionnées ci-dessus. Une attention particulière doit être accordée aux dispositions suivantes relatives à la ventilation et à l'aération.
Aération de la pièce
Il est primordial que la pierce dans laquelle l'appareil est installe soit aeree en permanence, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. La quantite
d'air nécessaire est cette requise pour la combustion normale du gaz et l'aération de la pièce, dont le volume ne doit pas être inférieur à 20m^3 .Le renouvellement naturel de l'air doit se faire par l'intémediàre d'orifices permanents pratiqués dans les murs de la pièce en question. Ces orifices doivent évacuer les fumées vers l'extérieur et leur section doit être d'au moins 100~cm^2 (reportez-vous à la fig. 3). Ces orifices doivent être conçus de manière à ce qu'ils ne puissant être obstrués en aucune circonstance. Une aération indirecte au moyen d'air provenant d'une pièce adjacente est également autorisée, dans le strict respect des dispositions en vigueur.
Emplacement et aération
Une hotte doit toujours permettre d'évacuer les produits de la combustion généres par les apparciels de cuisson au gaz. Cette hotte doit être raccordée à un conduit ou une cheminée, ou mener directement vers l'extérieur. S'il n'est pas possible d'inlocker une hotte, installez un ventilateur électrique sur une fenêtre ou un mur donnant sur l'extérieur (reportez-vous à la fig. 4). Il doit être activé en même temps que l' apparciel (reportez-vous à la fig. 5), dans le strict respect des specifications des dispositions en vigueur.
Raccordement au gaz
Avant de raccorder l'appareil, vérifie que les valeurs indiquées sur la plaque signalétique apposée sous la table de
cuisson sont compatibles avec les conditions de distribution locale de gaz et d'électricité. Une étiquette apposaee sur l'appareil indique les conditions de réglage : nature du gaz et pression de fonctionnement. Le raccordement au gaz doit être conforme à la réglementation et aux normes en vigueur.
Lorsque le gaz est distribué par des canalisations, l'appareil doit être raccordé au réseau de distribution de gaz :
- à l'aide d'un tuyau rigide en acier. Ce tuyau doit être doté de raccords filetés conformes aux normes en vigueur.
- à l'aide d'un tuyau en cuivre. Ce tuyau doit être équipé de raccords dotés de joints mécaniques.
- à l'aide d'un tuyau flexible en acier inoxydable à paroi continue. La longueur de ce tuyau doit être de 2 mètres maximum et les joints doivent être conformes aux normes en vigueur.
Lorsque le gaz est distribué par une bouteille, un régulateur de pression conforme à la réglementation en vigueur doit être utilisé et l'appareil doit être raccordé :
- à l'aide d'un tuyau en cuivre. Ce tuyau doit être équipé de raccords dotés de joints mécaniques.
- à l'aide d'un tuyau flexible en acier inoxydable à paroi continue. La longueur de ce tuyau doit être de 2 mètres maximum et les joints doivent être conformes aux normes en vigueur. Il est recommendé d'utiliser un adaptateur spécial avec le tuyau flexible. Vous trouvez facilement cet adaptateur dans le commerce ; il facilité la connexion avec le raccord de tuyau flexible du régulateur de pression monté sur la bouteille.
- à l'aide d'un tuyau flexible en caoutchouc conforme aux normes en vigueur. Le diamètre de ce tuyau flexible doit être de 8 mm et sa longueur doit être comprise entre 400 mm minimum et 1,5 m maximum. Ce tuyau doit être fermement fixé au raccord
de tuyau flexible au moyen d'un collier de sécurité, conformément aux normes en vigueur.

ATTENTION
Le raccord d'entrée du gaz de l'appareil est de type 1/2" gaz mâle à filetage cylindrique, conformément à la norme ISO 228-1. Assurez-vous que le tuyau en acier inoxydable et le tuyau flexible en caoutchou n'entrent pas en contact avec les parties mobiles du meuble (par exemple des tiroirs), lorsqu'ils sont installés. En outre, ces tuyaux ne doivent pas traverser de comportiments utilisés à des fins de stockage.
Lorsque vous utilisez un tuyau flexible en caoutchouc, respectez les consignes suivantes :
- Aucune partie du tuyau ne doit entre en contact avec des éléments dont la température dépasse 65K .
- Le tuyau ne doit pas etre tendu, tordu, écrasé ou trop plie.
- Il ne doit pas entraer en contact avec descoins ou des bords tranchants.
- Il doit être possible d'inspector facilement le tuyau sur toute sa longueur afin de contrôler son état d'usure.
- Le tuyau doit être remplace avant la date apposée sur le tuyau.
Raccordement electrique
Le raccordement électrique de l'appareil doit être réalisé conformément à la réglementation et aux normes en vigueur.
Avant de raccorder l'appareil, vérifie que :
- La capacité électrique du réseau électrique et des prises de courant sont compatibles avec la puissance maximale de l'appareil
(reports-z-vous à la plaque signalétique apposée sous la table de cuisson).
- La prise ou l'installation sont reliées à la terre conformément à la réglementation et aux normes en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces exigences.
Lorsque l'appareil est raccordé au réseau électrique par une prise :
Fixez au cable une fiche standard adaptée à la charge indiquée sur la plaque signalétique.
- Branchez les fils conformément au schéma de la figure 13, en veillant à respecter les correspondances suivantes :
- Lettre L (phase) = fil marron;
- Lettre N (neutre) = fil bleu;
- Symbole terre = fil vert/jaune.
- Le cable d'alimentation électrique doit être positionné de telle sorte qu'il ne puisse atteindre enaucun point une température supérieure à 75 K.
- N'utilisez jamais de réducteurs, d'adaptateurs ou des shunts, carils poursraient créé un faux contact, ce qui pourrait entraîner une surchauffe dangereuse.
Lorsque l'appareil est raccordé directement au réseau électrique :
- Intercaucez un disjoncteur omnipolaire entre l'appareil et le réseau électrique. Ce disjoncteur doit être dimensionné en fonction de la charge de l'appareil et ses contacts doivent être séparés par une distance de 3 mm minimum.
- Le fil de terre ne doit pas etre interrormpu par le disjoncteur.
- Sinon, le raccordement électrique peut également être protégé par un disjoncteur différentiel haute sensibilité.
Nous vous recommendons vivement de relier le fil de terre vert/jaune à un système de mise à la terre efficace.

ATTENTION
L'installateur doit garder en tête que l'appareil mixte est de type Y, c'est-à-dire que le mur arrêté et les surfaces environnantes etAdjacentes doivent pouvoir résister à une température supérieure à 65 K.
Tous nos apparéils sont concus et fabriqués conformément aux normes européennes EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6, ainsi qu'aux amendements correspondants.
Cet apparéil est conforme aux dispositions des directives CEE suivantes :
- 2014/30/UE concernant la compatibilité electromagnetique.
- 2014/35/UE concernant la sécurité électrique.

Fig. 13
Utilisation
Brûleurs
Un schéma est sérigraphié au-dessus de chaque manette, sur le bandeau de commande. Ce schéma indique le brûleur auquel correspond la manette en question. Àpès avoir ouvert l'alimentation en gaz ou le robinet de la bouteille de gaz, procédez comme suit pour allumer les brûleurs :
- Allumage manuel
Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette correspondante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle atteigne la position maximale (symbole grande flamme, fig. 1), puis approchez la flamme d'une allumette près du brûleur.
- Allumage électrique
Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette correspondante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elleatteigne la position maximale (symbole grande flamme, fig. 1) ; appuyez sur le bouton d'allumage électrique et relâchéz-le.
- Allumage électrique automatique
Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette correspondante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elleatteigne la position maximale (symbole grande flamme, fig. 1), puis relâchéz-la.
- Allumage de brûleurs équipés d'un dispositif de sécurité de flamme
Lorsque les brûleurs sont équipés d'un dispositif de sécurité de flamme, tournez la manette du brûleur correspondant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle attigne la position maximale (symbole grande flamme, fig. 1) et s'arrête. Appuyez alors sur la manette en question et répétez les instructions décrites précédemment.
Une fois le brûleur allumé, maintenez la manette enfoncée pendant environ 10 secondes.
Consignes d'utilisation des brûleurs
Gardez en tête les indications suivantes pour garantir une efficacité optimale tout en consommant le moins de gaz possible :
- Utilisez des recipients adaptations à chaque brûleur (reportez-vous au tableau suivant et à la fig. 2).
- Ne pas utiliser de recipients de cuisine qui débordent de la table de travail.
- Une fois que la préparation arrive à ébullition, baissez le feu en réglient la manette sur la position minimale (symbole petite flamme, fig. 1).
| Brûleur | Puisance nominale | Ø du réseau en cm |
| Rapide | 3 000 | 20 + 22 |
| Semi-rapide | 1 750 | 16 + 18 |
| Auxiliaire | 1 000 | 10 + 14 |



ATTENTION
- Pour allumer un brûleur équipé d'un dispositif de sécurité de flamme, la manette correspondante doit obligatoirement être réglée sur la position maximale (symbole grande flamme, fig. 1).
- En cas de panne d'électricité, il est possible d'utiliser des allumettes pour allumer les brûleurs.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque les brûleurs sont allumés. Assurez-vous qu'aucun enfant ne se trouve à proximité de l'appareil. En particulier, voirlez à positionner correctement les poignées des casseroles et surveillez les alimentents qui nécessitent l'avout d'huile ou de matières grasses, car ces dernières peuvent facilement prendre feu.
- N'utilisez jamais d'aérosol près de l'appareil lorsque ce dernier est utilisé.
- Si la table de cuisson encasirable est dotée d'un couvercle, nettoyez tout résidu de débordement évientuelle sur le couvercle avant de l'ouvrir. Si l'appareil est doté d'un couvercle en verre, ce dernier est susceptible d'éclater quand les plaques chauffent. Éteignez toujours les brûleurs avant de fermer le couvercle.
- Utilisez uniquement des recipients à fond plat.

REMARQUE
L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local ou il est installé.
Veillezdoncagardercette piéce bien aérée en laissant les orifices d'airation naturelle dégagés (fig.3) et enutilisant un dispositif de ventilation mécanique (hotte de cuisine ou ventilateur électrique, fig.4 et fig.5).
L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire. Pour ce faire, ouvre une fenêtre ou augmentez la puissance du système de ventilation mécanique évientuellesment installé.
(*) Entrée d'air: reportez-vous au chapitre installation (paragraphes 6 et 7)

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5
Réglages
Débranche toujours l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à d'eventuels réglages. Tous les joints doivent être replacés par le technicien à l'issue de toute opération d'ajustement ou de réglage. Il n'est pas nécessaire de régler l'air primaire de nos brûleurs.
Robinets
Réglage du ralenti des brûleurs (position minimale)
- Allumez le brûleur et tournez la manette correspondante en position minimale (petite flamme, fig. 1).
- Retirez la manette « M » (fig. 14) du robinet, qui est simplement enfoncée sur sa tige.
- Insérez un petit tournevis « D » dans le trou « C » (fig. 14) et tournez la vis vers la droite ou vers la gauche jusqu'à ce que la
flamme du brûleur soit correctement régée pour la position minimale (petite flamme).
Vérifiez que la flamme ne s'éteint pas quand la manette passé rapidement de la position maximale à la position minimale.
Le réglage ci-dessus ne s'applique qu'aux brûleurs fonctionnant avec du gaz G20. Pour les brûleurs fonctionnant avec du gaz G30 ou G31, la vis doit être serrée à fond.

Conversions
Remplacement des injecteurs
Il est possible d'adapter les brûleurs à différents types de gaz en montant des injecteurs adaptés au type de gaz en question. Pour ce faire, retirez tout d'abord l'élement supérieur des brûleurs (fig. 16) puis, dévissez l'injecteur « A » (fig. 15) et installez un injecteur correspondant au type de gaz utilisé pour le brûleur en question à l'aide d'une clé « B »
Il est conseilé de serrer fermement l'injecteur.
Après le remplacement des injecteurs, les brûleurs doivent être régés comme expliqué au paragraphe 10. Le technicien doit replacer les joints des dispositifs de réglage ou de pré-réglage. Le sachet contenant les injecteurs et les étiquettes
peut être inclus dans le kit ou disponible auprès du centre de service après-vente/agréé.
Pour des raisons de facilité, le tableau des injecteurs indique également le débit calorifique des brûleurs, le diamètre des injecteurs et les pressions defonctionnement pour les différents types de gaz.

Fig. 15
Nettoyage et entretien
Veillez toujours à débrancher l'appareil de l'alimentation électrique et à fermer l'arrivée du gaz avant de procéder au nettoyage.
Pour la plaque de cuisson
Nettoyez régulièrement la plaque de cuisson, les grilles supports en acier émaillé, les chapeaux de brûleurs en émail « A », « B » et « C » ainsi que les couronnées de brûleurs « T » (reportez-vous à la fig. 8 et 8/A) avec de l'eau tiède savonneuse. Rincez ensuite tous les éléments et séchez-les soignement. Ne nettoyez jamais les éléments lorsqu'ils sont encore chauds. N'utilise jamais de produits abrasifs. Ne laissez pas de résidus de vinaigre, de café, de lait, d'eau salée, de citron ou de jus de tomate en contact avec les surfaces en émail pendant des périodes prolongées.

Fig. 8

Fig. 8/A

ATTENTION
Veillez à suivre les consignes suivantes avant de remettre en place les éléments :
- Vérifiez que les orifices des couronnnes ne sont pas obstrués par des corps étrangers.
- Vérifiez que les chapeaux de brûleur en émail « A», « B » et « C » (fig. 8 et 8/A) sont correctement positionnés sur les couronnés. Le chapeau doit être stable.
- La position exacte de la grille support est déterminée par ses coins arrondis, qui doivent être orientés vers le bord latéral de la table de cuisson.
- Ne forcez pas les robinets s'ils sont difficiles à ouvrir ou à fermer. Contactez l'assistance technique pour effectuer des réparations.
- Àprousutilisation,veillez àprotégerla plaque en appliquant des produits spécifiques,facilitation disponibles dans le commerce. Ceci permet de maintainir la surface de la plaque propre etétincelante et empêche également la formation de rouille.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
Débranchetzousjoursl'appareilde l'alimentation électriqueetcoupezl'alimentationen gazavandeprocederàd'éventuellesréparations.
Remplacement des composants de la plaque de cuisson
Pour remplaçer les composants qui se trouvent à l'intérieur de la table de cuisson, déposez les manettes, tous les éléments amovibles de la table de cuisson (dessous-de-plat, brûleurs et chapeaux) et les vis « V » des brûleurs (reportez-vous à la fig. 16).
Après avoir effectué les opérations ci-dessus, vous pouvez procéder au remplacement des composants électriques et des robinets.

REMARQUE
Avant de replacer les robinets d'une table de cuisson non équipée d'un dispositif de sécurité de flamme, retirez les microcontacts des robinets. Il est conseilé de replacer le joint « D » des qu'un robinet doit être replacé pour garantir une étanchéité optimale.
Graissage des robinets (fig. 17 et 18)
Si un robinet devient trop difficile à manoeuvrer, il doit être immédiatementGRAISSÉ, conformément aux instructions suivantes :
- Déposez le robinet.
- Nettoyez le cône et son logement à l'aide d'un chiffon imbibé de solvant.
-
Lubrifiez légèrement le cône avec laGRAISSSE appropriée.
-
Remettez le cône en place, manoeuvrez-le plusieurs fois puis déposez-le de nouveau. Œtez laGRAISSEN excès et vérifiez que les conduites de gaz ne sont pas obstruées.
- Remontez tous les éléments dans l'ordre inverse du démontage.
- Vérifiez la fermeture étanche du robinet à l'aide d'un liquide mousseux.
Pour faciliter le travail du technicien, les tableaux cédous récapitulent les types et les sections des cables d'alimentation et la puissance nominale des composants électriques.
Retirez les vis et boutons associés à la dette « V » qui relient les brûleurs à la plaque. ÀpRES avoir retire des vis inférieures, vous pouvez replacer les composants électriques.
Si le produit est pourvu d'une fonction d'allumage automatique et d'un système de verrouillage automatique, retirez les microcontacts situés au niveau des robinets avant que vous ne retiriez les robinets de gaz.
Nous conseillons de remplacer les joints afin de garantir une isolation accrue lors du remplacement des robinets.

Fig. 16

Fig. 17

Fig. 18
Types et sections de cable
| Type de plaque de cuisson | Type de câble | Alimentation monophasée |
| Table de cuisson gaz | H05 VV - F | Section 3 x 0,75 mm2 |

ATTENTION
Si le cable d'alimentation électrique doit être remplaced, l'installateur doit faire en sorte que le fil de terre soit plus long que les conducteurs de phase (fig. 19) et respecter les recommendations du paragraphe 9.

Assistance technique et pieces détachées
Avant de quitter l'usine, l'appareil a eté testé et réglé par des experts et du personnel spécialisé afin de garantir des performances optimes.
Seul un personnel qualifié est autorisé à procéder avec le plus grand soin aux évientuelles réparations ou aux réglages requis ultérieurement.
Par conséquent, si des réparations ou des réglages sont nécessaires, vous devez toujours contacter votre revendeur ou notre centre de service après-vente le plus proche, en précisant le type de panne et le modele de l'appareil en votre possession.
Notez également que les pieces de rechange originales sont uniquement disponibles
aupres de nos centres de service après-venture et de nos points de vente agreés.
Les données ci-dessus figurent sur la plaque signalétique appossee sur la partie inférieure de l'appareil et sur l'étiquette de l'emballage.
Les informations ci-dessus permettent au technicien de se procurer les pieces de rechange adaptées et de procéder à l'intervention appropriée. Nous vous recommendons de replir le tableau ci-dessous.
MARQUE:
MODELE:
SERIE:
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Cet apparéil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifient qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparèils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseateur.
C'est pour cette raison que votre apparéil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit enaucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

Nos embailages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
Bedankt!
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN