BEKO BP112HB - Klimaanlage

BP112HB - Klimaanlage BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BP112HB BEKO als PDF.

📄 406 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 14 Fragen ⚙️ Technik
Notice BEKO BP112HB - page 226
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
GerätetypMobiles reversibles Klimagerät
Kühlleistung3 500 W (12 000 BTU)
Heizleistung2 600 W
Empfohlene Flächebis zu 37 m²
Energieeffizienzklasse KühlA
Energieeffizienzklasse HeizA
EER (Kühleffizienz)2,6
COP (Heizeffizienz)2,3
Stromverbrauch Kühl1 400 W
Stromverbrauch Heiz1 200 W
Luftdurchsatz380 m3/h
Entfeuchtung1,2 L/h
Maximaler Geräuschpegel65 dB(A)
Geräuschpegel Nachtmodus56 dB(A)
BetriebsmodiKühl, Heiz, Belüftung, Entfeuchtung, Nachtmodus, Automatik
KonnektivitätIntegriertes WiFi - HomeWhiz App
SprachkompatibilitätGoogle Assistant, Amazon Alexa
SteuerungTouch + Fernbedienung
AbluftschlauchVerlängerbar 24 bis 155 cm (inklusive)
DichtungssetInklusive
Abmessungen (H x B x T)71,5 x 44 x 33,5 cm
Gewicht30,5 kg
FarbeSchwarz

Häufig gestellte Fragen - BP112HB BEKO

Welche Fläche kann der BEKO BP112HB klimatisieren?
Der BP112HB ist für Räume bis zu 37 m² konzipiert. Für optimale Ergebnisse halten Sie den Raum isoliert (Fenster und Türen geschlossen) und vermeiden Sie externe Wärmequellen (direkte Sonneneinstrahlung, Elektrogeräte). Die Kühlleistung beträgt 3 500 W (12 000 BTU).
Wie installiert man den Abluftschlauch für die heiße Luft?
Verbinden Sie den flexiblen Schlauch (ausziehbar von 24 bis 155 cm) mit dem hinteren Ausgang des Geräts und führen Sie ihn dann mithilfe des mitgelieferten Dichtungssets zu einem Fenster. Das Set wird zwischen Schlauch und Öffnung angebracht, um das Eindringen von heißer Luft zu begrenzen. Knicken oder kürzen Sie den Schlauch nicht übermäßig.
Wie aktiviert man den Heizmodus des BP112HB?
Drücken Sie die Taste Mode (oder verwenden Sie die HomeWhiz-App), bis Sie das Heizsymbol ausgewählt haben. Der BP112HB ist reversibel und entwickelt 2 600 W im Heizmodus. Er arbeitet im Bereich von 7 °C bis 27 °C im Heizmodus. Dieser Modus ist ideal als Ergänzung in der Übergangszeit.
Wie verbindet man den BP112HB mit WiFi und der HomeWhiz-App?
Laden Sie die HomeWhiz-App (iOS oder Android) herunter, erstellen Sie ein Konto und fügen Sie das Gerät gemäß dem Assistenten hinzu. Der BP112HB muss eingeschaltet sein und Ihr Smartphone in Reichweite des 2,4 GHz-WiFi-Netzwerks. Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie das Gerät aus der Ferne steuern und es mit Google Assistant und Amazon Alexa kompatibel machen.
Der Wasserbehälter ist voll und das Gerät schaltet sich automatisch ab - was tun?
Im Kühl- oder Entfeuchtungsmodus sammelt sich die Kondensation in einem internen Behälter. Wenn dieser voll ist, stoppt das Gerät und eine Anzeige/ein Code wird angezeigt. Ziehen Sie den Stecker des Geräts, stellen Sie einen Behälter unter den Ablassstopfen auf der Rückseite und öffnen Sie ihn, um das Wasser abzulassen. Schrauben Sie den Stopfen wieder fest, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Mein BP112HB kühlt nicht ausreichend, was sollte ich überprüfen?
Überprüfen Sie zunächst, ob der Luftfilter sauber ist (alle 2 Wochen reinigen), ob der Abluftschlauch nicht geknickt oder verstopft ist und ob der Raum gut isoliert ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Zieltemperatur korrekt eingestellt ist. Wenn das Problem nach diesen Überprüfungen weiterhin besteht, wenden Sie sich an den BEKO-Kundendienst.
Wie laut ist der BP112HB im Nachtmodus?
Im normalen Betrieb emittiert der BP112HB bis zu 65 dB(A). Im Nachtmodus (Sleep) wird die Lüftergeschwindigkeit reduziert und der Geräuschpegel sinkt auf etwa 56 dB(A). Dieser Modus erhöht auch allmählich die Solltemperatur, um Energie zu sparen.
Wie programmiert man die automatische Abschaltung des BP112HB?
Verwenden Sie die Timer-Funktion, die über die Fernbedienung oder die HomeWhiz-App zugänglich ist. Sie können eine Abschaltung (oder einen Start) im Voraus stundenweise programmieren. Die Auto-Restart-Funktion ermöglicht es dem Gerät auch, nach einem Stromausfall automatisch mit den letzten Einstellungen neu zu starten.
Wie reinigt man den Luftfilter des BP112HB?
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker. Entfernen Sie das Frontgitter und nehmen Sie den Luftfilter heraus. Reinigen Sie ihn mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel, spülen Sie ihn ab und lassen Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Ein verschmutzter Filter verringert die Leistung und erhöht den Verbrauch. Reinigung alle 2 Wochen bei intensivem Gebrauch empfohlen.
Was bedeutet ein Fehlercode auf dem Display des BP112HB?
Die häufigsten Codes sind: E1 (Fehler des Innentemperatursensors), E3 (Fehler des Außentemperatursensors), E5 (Wasserbehälter voll, muss entleert werden). Für E1 und E3 schalten Sie das Gerät aus, warten Sie 10 Minuten und starten Sie es neu. Wenn der Code bestehen bleibt, wenden Sie sich an den BEKO-Kundendienst oder konsultieren Sie die mitgelieferte Anleitung.
Kann man den BP112HB ohne Anschluss des Schlauchs an ein Fenster verwenden?
Nein. Der Abluftschlauch ist unerlässlich: Er leitet die heiße Luft ab, die durch den Kompressionszyklus erzeugt wird. Ohne Ableitung nach außen führt das Gerät die Wärme in den Raum zurück und hat keinen Netto-Kühleffekt. Das mitgelieferte Dichtungsset ermöglicht eine einfache Installation an den meisten Kippfenstern.
Was ist der Unterschied zwischen dem BP112H und dem BP112HB?
Der BP112HB ist die schwarze Farbvariante des BP112H (weiße Farbe). Die technischen Eigenschaften sind identisch: gleiche Leistung, gleiche Modi, gleiche HomeWhiz-Konnektivität. Die Wahl zwischen den beiden Modellen ist daher rein ästhetisch.

Benutzerfragen zu BP112HB BEKO

2 Fragen zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Wo befindet sich der Wasserstandssensor beim Klimagerät BEKO BP112HB?
Häufig Gestellte Fragen - 19/04/2026
Antwort Notice-Facile

Der Wasserstandssensor des Klimageräts BEKO BP112HB befindet sich in der Regel im Wasserauffangbehälter. Um ihn zu finden, befolgen Sie diese Schritte:

  • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten.
  • Entfernen Sie den Wasserauffangbehälter aus der Einheit.
  • Überprüfen Sie das Innere des Behälters: Der Sensor ist ein kleines Gerät oder elektrischer Kontakt, der im Inneren des Behälters befestigt ist.

Dieser Sensor erkennt den angesammelten Wasserstand, um ein Überlaufen zu verhindern. Wenn Sie ihn nicht leicht finden können, stellen Sie sicher, dass der Behälter vollständig entfernt ist, und überprüfen Sie sorgfältig die inneren Wände.

Antworten (sein Sie der Erste)
Warum blinkt die Anzeige des Luftentfeuchters ständig, während der Tank beim Klimagerät BEKO BP112HB leer ist?
Häufig Gestellte Fragen - 19/04/2026
Antwort Notice-Facile

Wenn die Anzeige des Luftentfeuchters trotz eines leeren Tanks bei Ihrem Klimagerät BEKO BP112HB ständig blinkt, kann dies auf eine Fehlfunktion des Wasserstandssensors oder des Entwässerungssystems hinweisen. Hier sind einige Schritte zur Diagnose und Behebung dieses Problems:

1. Überprüfung des Wasserstandssensors

  • Stellen Sie sicher, dass der Sensor weder blockiert noch beschädigt ist.
  • Reinigen Sie den Sensor vorsichtig, um Staub oder Rückstände zu entfernen, die die Erkennung beeinträchtigen könnten.

2. Reinigung des Tanks und seines Standorts

  • Entfernen Sie den Tank und reinigen Sie ihn gründlich.
  • Überprüfen Sie, ob der Standort des Tanks sauber und frei von Ablagerungen ist.

3. Überprüfung des Entwässerungssystems

  • Wenn Ihr Modell mit einem kontinuierlichen Entwässerungssystem ausgestattet ist, überprüfen Sie den Ablaufschlauch auf Verstopfungen.
  • Stellen Sie sicher, dass der Schlauch richtig installiert und nicht geknickt ist.

4. Neustart des Geräts

  • Schalten Sie das Klimagerät aus und ziehen Sie den Stecker für einige Minuten aus der Steckdose.
  • Stecken Sie das Gerät wieder ein und schalten Sie es ein, um zu sehen, ob das Problem weiterhin besteht.

Wenn die Anzeige nach diesen Überprüfungen weiterhin blinkt, könnte es sein, dass ein internes Bauteil technische Eingriffe benötigt. In diesem Fall wird empfohlen, einen spezialisierten Kundendienst zu kontaktieren.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BP112HB - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BP112HB von der Marke BEKO.

BEDIENUNGSANLEITUNG BP112HB BEKO

BP109C | BP112C | BP112H

BP109AC | BP109AH | BP113H

Lesen Sie zunächst diese Bedienungsanleitung durch

Sehr geehrte Kundinnen und Kunden,

vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Beko entschieden haben. Wir hoffen, dass Ihnen theses Produkt optimalen Nutzen bringen wird. Dieses hochwertige Produkt wurde mit modernster Technologie hergestellt. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdkumente sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und haben Sie alle Dokumente gut auf. Falls Sie das Produkt an Dritte weitergeben, überreichen Sie auch diese Bedienungsanleitung. Beachten Sie alle Warnungen und Informationen in dieser Bedienungsanleitung.

Erläuterung der Symbole

Die folgenden Symbole finds Sie im Verlauf der Bedienungsanleitung:

iWichtigige Information oder nützliche Hinweise für den Gebrauch.Dieses Symbol zeigt an, dass die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden sollente.
!Warning vor Situationen, die eine Gefahr für Leben und Sacheigentum darstellen.Dieses Symbol zeigt an, dass Servicepersonal theses Gerät unter Bezugnahme auf das Installationshandbuch handhaben sollente.
Warning bzgl. Handlungen, die niemals durchgeführt werden dürfen.
Warning vor Stromschlägen.Dieses Symbol zeigt an, dass theses Gerät ein brennbares Kätemittel verwendet. Wenn das Kätemittel ausläuft und einer externen Zündquelle ausgesetzt ist, besteht Brandgefahr.
Warning vor freißen Oberflächen.
Nicht abdecken.

BEKO BP112HB - Erläuterung der Symbole - 1

Dieses Produkt wurde in einer umweltgerechten, modernen Produktionsstätte hergestellt.

Inhaltsverzeichnis

1 Sicherheitshinweise 229
2 Teileübersicht 256
3 Zubehör 257
4 Aussehen und Funktion des Bedienfeldes 258
4.1 Nur-Kuhlungs-Modell (nicht reversibel). 258
4.2 Kuhl- und Wärmepumpenmodell (reversibel) 259
5 Aussehen und Funktion der Fernbedienung 260
6 Bedienungsanleitung 262
6.1Vor der Benutzung 262
6.2 Kuhlbetrieb 263
6.3 Entfeuchterbetrieb 263
6.4 Lufterbetrieb 263
6.5 Heizbetrieb (these Funktion ist nicht für das Nur-Kühlen-Modell verfügbar). 263
6.6 Timer-Betrieb 264
6.7 Automatisches Schwenken 264
6.8 Schlafmodus 264
6.9 Wasserablauf 264
6.10 Drahtlos-Funktion 265
6.11 Verwendung des Thermostats in der Fernbedienung 265

7 Montageanleitungen 266

7.1 Montageanleitungen: 266
7.2 Einführung in die Montage von Abluftschlüssen 267
7.3 Universelles Verstemmungssatz-Zubehör für mobiles Klimagerät (optional) 269
7.4 Wasser-voll-Alarm 272

Inhaltsverzeichnis

8 Tipps zur Wartung 273

8.1 Reinigendes Luftfilters 273
8.2 Reinigender Oberflache des Klimagerats 274

9 Wartung und Instandhaltung 275

10Fehlerbehebung 276

11Europäische Entsorgungsrichtlinien 277

12 Installationsanleitungen 278

12.1 F-Gas-Anweisung 278

13 Technische Daten 279

Sehr wichtig

Bitte installieren oder verwenden Sie Ihr mobiles Klimagerät nicht, bevor Sie diesen Handbuch sorgfällig gelesen haben.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung aus Gründen der Produktgewährleistung und zum späteren Nachschlagen auf.

Warning

Verwenden Sie keine Mittel oder Wege, um den Abtauvorgang zu beschleunigen oder das Gerät zu reinigen, außer den vom Hersteller empfohlenen.

Das Gerät ist in einem Raum ohne kontinuierlich betriebene Zündquellen zu lagern (z. B. offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder ein eingeschaltetes Elektroheizgerät).

Nicht durchbohren oder Feuer aussetzen.

Beachten Sie, dass Kältemittel möglicherweise keinen Geruch haben.

Das Gerät muss in einem Raum mit einer Bodenfläche von mehr als X m² installiert, betrieben und gelagert werden.

ModellX (m2)
9.000 Btu/h, 10.000 Btu/h, 12.000 Btu/h, 13.000 Btu/h12

Warnhinweis (für R290)

Spezifische Informationen zu Geräten mit Kältemittelgas R290.

  • Lesen Sie alle Warnhinweise gründlich durch.
  • Verwenden Sie beim Abtauen und Reinigen des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Werkzeuge.
  • Das Gerät muss in einem Bereich ohne ständige Zündquellen (z. B. offene Flammen, in Betrieb befindliche Gas- oder Elektrogeräte) aufgestellt werden.
  • Nicht durchstehen und keinem Feuer aussetzen.
  • Dieses Gerät enthalt Y g (siehe Typenschild auf der Rückseite des Geräts) des Kältemittelgases R290.
  • R290 ist ein Kältemittelgas, das den europäischen Umwelterrichtlinien entspricht. Kein Teil des Kältemittelkreislaufsdarf durchstochen werden.
  • Wenn das Gerät in einem unbelüfteten Raum installiert, betrieben oder gelagert wird, muss der Raum so beschaffen sein, dass die Bildung von Kältemittelleckagen verhindert wird, die zu einer Brand- oder Explosionsgefahr aufgrund der Entzündung des Kältemittels durch elektrische Heizgeräte, Öfen oder andere Zündquellen führen können.
  • Das Gerät muss so gelagert werden, dass ein mechanisches Versagen verhindert wird.

1 Sicherheitshinweise

  • Personen, die den Kältemittelkreislauf betreiben oder daran arbeiten, müssen über eine entsprechende Zertifizierung verfügen, die von einer akkreditierten Organisation ausgestellt wurde, die die Kompetenz im Umgang mit Kältemitteln gemäß einer spezifischen, von den Verbänden der Branche anerkannten Bewertung sicherstellt.
  • Reparaturen müssen auf der Grundlage der Empfehlung der Herstellerfirmadurchgeführt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, die die Unterstützung anderer qualifizierter Personen erfordern, müssen unter der Aufsicht einer Person durchgeführt werden, die für den Umgang mit brennbaren Kältemitteln ausgebildet ist.

Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

  1. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
  2. Verwenden Sie das Gerät nicht an einer Steckdose, die repariert oder nicht ordnungsgemäß installiert ist.
  3. Befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und benutzen Sie das Gerät nicht unter den unten genannten Umständen:

A: In der Nähe einer Feuerquelle.
B: In einem Bereich, in dem es wahrscheinlich ist, dass Öl verspritzt wird.
C: In einem Bereich, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
D: In einem Bereich, in dem es wahrscheinlich ist, dass Wasser verspritzt wird.

1 Sicherheitshinweise

E: In der Höhe einer Badewanne, einer Waschmaschine, einer Dusche oder eines Swimmingpools.

  1. Stecken Sie niemals ihre Finger oder Stangen in den Luftauslass. Achten Siealanders daraufuf, Kinder vor diesen Gefahren zu warnen.
  2. Halten Sie das Gerät während des Transports und der Lagerung nach oben, damit der Kompressor richtig positioniert wird.
  3. Trennen Sie oder schalten Sie vor dem Reinigen des Klimagerats stets die Stromversorgung.
  4. Wenn Sie das Klimagerät bewegen, schalten Sie es immer aus, trennen Sie die Stromzufuhr und bewegen Sie es langsam.
  5. Um die Möglichkeit eines Brandes zu vermeiden,arf das Klimagerät nicht abgedeckt werden.
  6. Alle Steckdosen des Klimagerats müssen den örtlichen elektrischen Sicherheitsanforderungen entsprechen.itte überprüfen Sie sie gegebenenfalls auf die Anforderungen.
  7. Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  8. Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einerähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um Gefahrens situationen zu vermeiden.

1 Sicherheitshinweise

  1. Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung und Wissen, sofern sie beaufsichtigt und über den sicheren Gebrauch des Geräts angeleitet werden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigungsrarbeiten und Benutzerwartungen dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
  2. Das Gerät muss gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden.
  3. Einzelheiten zu Typ und Leistung von Sicherungen: T, 250 V AC, 2 A oder höher.
  4. Wenden Sie sich zur Reparatur oder Wartung dieser Geräts an einen autorisierten Servicetechniker.
  5. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, verformen Sie es nicht, verändern Sie es nicht und tauchen Sie es nicht ins Wasser. Ziehen oder Missbrauch des Netzkabels kann zu Schäden am Gerät führen und einen Stromschlag verursachen.
  6. Die Einhaltung der nationalen Gasvorschriften ist zu beachten.
  7. Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen.
  8. Jede Person, die an der Arbeit an einem Kältemittelkreislauf oder dem Öffnen eines solchen beteilig ist, sollte über ein aktuell gültiges Zertifikat einer von der Branche anerkannten Bewertungsbehörde verfügen, das ihre Kompetenz zum sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer von der Branche anerkannten Bewertungsspezifikation ausweist.

1 Sicherheitshinweise

  1. Wartungsarbeiten)dürfen nur wie vom Gerätehersteller empfohlen durchgeführt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, die die Unterstützung durch anderes Fachpersonal erfordern, sind unter Aufsicht einer für die Verwendung brennbarer Kältemittel geschulten Person durchzuführn.
  2. Betreiben oder stoppen Sie das Gerät nicht durch Einstecken oder Herausziehen des Netzsteckers; es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brandes aufgrund von Hitzeentwicklung.
  3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn sie same Geräusche, Gerüche oder Rauch aus dem Gerät kommt.
  4. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten und ohne Erfahrung oder Vorwissen geeignet, außer wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
  5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen seiner Kundendienstmitarbeiter oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  6. Das Gerät muss die Isolierung eines Fehlerstromschutzschalters (Fl-Schutzschalter) aufweisen, der einen Bemessungsfehlerstrom von 30 mA nicht übersteigt.

1 Sicherheitshinweise

  1. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushaltsanwendungen und ähnlichen Anwendungen wie z. B.

  2. Mitarbeiterkuchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;

  3. Bauernhäusern;
  4. von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;
  5. Bed & Breakfast-Gästehäusern vorgesehen.

Das Gerät muss die Isolierung eines Fehlerstromschutzschalters (Fl-Schutzschalter) aufweisen, der einen

Bemessungsfehlerstrom von 30 mA nicht übersteigt.

  1. Erklärung zur Impedanz

These Geräte dürfen nur an eine Versorgung mit einer

Systemimpedanz von hochstens 0,367Ω angeschlossen werden.

Falls erforderlich, wenden Sie sichitte an ihre Versorgungsbehörde, um Informationen zur Systemimpedanz zu erhalten.

BEKO BP112HB - Sicherheitshinweise - 1

BEKO BP112HB - Sicherheitshinweise - 2

BEKO BP112HB - Sicherheitshinweise - 3

Hinweis:

  • Sollten Teile beschädigt sein, wenden Sie sichitte an den Handler oder eine ausgewiesene Reparaturwerkstatt;
  • Im Falle einer Beschädigung schalten Sieitte den Luftschalter aus, trennen Sie die Stromzufuhr ab und wenden Sie sich an den Handler oder eine benannte Reparaturwerkstatt;
  • Das Netzkabel muss in jedem Fall fest geerdet sein.
  • Um die Möglichkeit einer Gefahr zu vermeiden, schalten Sie bei Beschädigung des Netzkabelsitte den Luftschalter aus und trennen Sie die Stromversorgung. Es muss vom Handler oder einer benannten Reparaturwerkstatt ersetzt werden.

Warnings (nur für Kältemittel R290)

1. Allgemeine Anweisungen

1.1 Überprüfung der Umgebung

Vor Beginn der Arbeiten an Systemen, die brennbare Kältemittel enthalten, sind Sicherheitsüberprüfungen erforderlich, um sicherzustellen, dass die Zündgebung minimiert wird. Für Reparaturen am Kühlsystem sind vor Durchführung von Arbeiten am System die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.

1.2 Arbeitsverfahren

Die Arbeiten sind nach einem überwachten Verfahren durchzuführn, um das Risiko des Vorhandenseins eines entflammbaren Gases oder Dampfes während der Durchführung der Arbeiten zu minimieren.

1.3 Allgemeiner Arbeitsbereich

Alle Wartungskräfte und andere in der Umgebung tätige Personen müssen über die Art der durchgeführten Arbeiten unterrichtet werden. Arbeiten in beengten Räumen sind zu vermeiden. Die Umgebung um den Arbeitsbereich herum muss abgetrennt werden. Stellen Sie safer, dass die Umgebungsbedingungen sicher sind. Esarf sich kein brennbares Material in der Nähefebinden.

1.4 Prüfen, ob Kältemittel vorhanden ist

Der Bereich muss vor und während der Arbeit mit einem geeigneten Kältemitteldetektor überprüft werden, um sicherzustellen, dass sich der Techniker möglicherweise brennbarer Atmosphären bewusst ist. Stellen Sie safer, dass das verwendete Leckerkennungsgerät für brennbare Kältemittel geeignet ist, d. h., dass es funkenfrei, ausreichend dicht oder eigensicher ist.

1 Sicherheitshinweise

1.5 Vorhandensein eines Feuerlöschers

Wenn HeiBarbeit an der Kühlanlage oder zugehörigen Teilen durchgeführt werden sollen, müssen geeignete Feuerlöschgeräte zur Verfugung stehen. Halten Sie einen Trockenpulver- oder CO_2 -Löscher in der Nähe des Ladebereichs bereit.

1.6 Keine Zündquellen

Personen, die Arbeiten in Bezug auf ein Kühlsystem durchführren, beiden Rohrleitungen mit brennbarem Kältemittel freigelegt werden oder brennbares Kältemittel darin enthalten ist, darüber Zündquellen nicht so einsetzen, dass eine Brand- oder Explosionsgefahr besteht. Alle möglichen Zündquellen, einschließlich des Rauchens von Zigaretten, sollen den ausreichendweit vom Installations-, Reparatur-, Demontage- und Entsorgungsort entfernt gehalten werden, wobei möglicherweise entzündbares Kältemittel in die unmittelbare Umgebung abgegeben werden kann. Vor Beginn der Arbeiten ist der Bereich um das Gerät herum zu untersuchen, um sicherzustellen, dass keine entflammbaren Gefahren oder Zündgefahren bestehen. Schilder mit der Aufschrift „Rauchen verboten“ müssen angebracht werden.

1.7 Belüfteter Bereich

Stellen Sie safer, dass sich der Bereich im Freien befindet oder ausreichend beluftet ist, bevor Sie in das System eingreifen oder HeiBarbeit ausführren. Während des Zeitraums, in dem die Arbeiten ausgeführrt werden, muss ein gewisser Beluftungsgrad gewährleistet werden. Die Beluftung sollte das freigesetzte Kältemittel sicher verteilen und vorzugsweise nach außen in die Atmosphäre ausstoßen.

1.8 Überprüfung der Klimaanlage

Wenn elektrische Komponenten ausgetauscht werden, müssen sie für den Zweck geeignet sein und die korrekte Spezifikation aufweisen. Die Wartungs- und Servicerichtlinien des Herstellers sind immer zu befolgen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall für Unterstützung an die technische Abteilung des Herstellers. Bei Anlagen, die mit brennbaren Kältemitteln arbeiten, sind folgende Überprüfungen durchzuführen: Die große der Füllung entspricht der Raumgroße, in der die kältemittelhaltigen Teile installiert sind; die Luftungsmaschinen und Auslasse arbeiten angemessen und werden nicht verstopf; wenn ein indirecter Kältekreislauf verwendet wird, ist der Sekundärkreislauf auf das Vorhandsein von Kältemittel zu überprüfen; die Kennzeichnung der Geräte ist weiterhin sightbar und lesbar. Unleserliche Markierungen und Scholder sind zu korrigieren; Kuhlrohe oder -komponenten sind an einer Stelle installiert, an denen es unwahrscheinlich ist, dass sie irgendwelchen Stoffen ausgesetzt sind, die kältemittelhaltige Komponenten korrodieren können. Ausgenommen sind Komponenten, die aus Materialien bestehen, die von Natur aus korrosionsbeständig sind oder die gegen eine solche Korrosion angemessen geschützt sind.

1.9 Überprüfung elektrischer Geräte

Reparaturen und Wartungsarbeiten an elektrischen Komponenten müssen erstesicherheitsüberprüfungen und Bauteilprüverfahren umfassen. Wenn ein Fehler vorliegt, der die Sicherheit

1 Sicherheitshinweise

beeinträchtigen können,arf an den Stromkreis keine elektrische Versorgung angeschlossen werden, bis der Fehler zufriedenstellend behoben ist. Wenn der Fehler nicht sofort behoben werden kann, der Betrieb jedoch fortgesetzt werden muss,ist eine angemessene vorübergehende Lösung zu verwenden.Dies ist dem Besitzer der Anlage mitzuteilen,damit alle Parteien davon unterrichtet werden.

Zu den ersten Sicherheitsprüfungen gehoren: dass die Kondensatoren entladen werden: dies muss auf sichere Art und Weise geschehen, um die Möglichkeit einer Funkenbildung zu vermeiden; dass keine stromführung elektrischen Komponenten und Leitungen während des Ladens, Wiederherstellens oder Spülens des Systems freigelegt werden; dass eine kontinuierliche Erdung vorhanden ist.

2. Reparaturen an versiegelten Komponenten

2.1 Bei Reparaturen an versiegelten Komponenten,müssen alle elektrischen Versorgungen von dem zu bearbeitenden Gerät getrennt werden, bevor Sie versiegelte Abdeckungen usw. entfernen. Wenn während des Wartungsvorgangs unbedingte eine Stromversorgung für das Gerät erforderlich ist, muss sich eine dauerhaft Funktionierende Form der Leckerkennung an der kritischsten Stelle befinden, um vor einer möglicherweise gefährlichen Situation zu warnen.

1 Sicherheitshinweise

2.2 Folgendes ist weitere bezonders zu beachten, um sicherzustellen, dass bei Arbeiten an elektrischen Komponenten das Gehäuse nicht so verändert wird, dass das Schutzniveau beeinträchtigt wird. Dazu gehören Kabelschäden, zu了许多 Anschlüsse, nicht gemäß den Originalspezifikationen angefertigte Klemmen, Dichtungen, falsche Verschraubungen usw. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher befestigt ist. Stellen Sie sicher, dass die Dichtungen oder Dichtungsmaterialien nicht so gealtert oder beschädigt sind, dass sie nicht mehr dazu sorgen, das Eindringen von brennbaren Atmosphären zu verhindern. Einsatzteile müssen den Spezifikationen des Herstellers entsprechen.

BEKO BP112HB - Sicherheitshinweise - 1

Hinweis: Die Verwendung von Silikondichtungsmittel kann die Wirksamkeit einiger Arten von

Leckerkennungsgeräten beeinträchtigen. Eigensichere Komponenten müssen vor der Bearbeitung nicht isoliert werden.

3. Reparatur an eigensicheren Komponenten

Legen Sie keine dauerhaften induktiven oder kapazitäten Lasten an die Schaltung an, ohne sicherzustellen, dass diese die zulässige Spannung und den zulässigen Strom für das verwendete Gerät nicht überschreiben.

Eigensichere Komponenten sind die einzigen, an denen gearbeitet werden kann, während sie sich in einer entflammbaren Atmosphäre befinden. Das Testgerät muss über die richtige Leistung verfügen. Ersetzen Sie Komponenten nur durch vom Hersteller angegebene Teile. Andere Teile können dazu führen, dass Kältemittel in der Atmosphäre durch ein Leck entzündet wird.

4. Verkabelung

Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung keinem Verschleiß, Korrosion, übermäßig dem Druck, Vibrationen, scharfen Kanten oder anderen schädlichen Umwelteinflüssen ausgesetzt ist. Bei der Überprüfung sind auch die Auswirkungen von Alterung oder ständigen Vibrationen von Quellen wie Kompressoren oder Ventilatoren zu berücksichtigten.

5. Erkennung von brennbaren Kältemitteln

Unter keinen Umständen dürfen potentielle Zündquellen bei der Suehe oder Erkennung von Kältemittellecks verwendet werden. Eine Halogenlampe (oder ein anderer Detektor mit offener Flamme) darf nicht verwendet werden.

6. Leckerkennungsmethoden

Die folgenden Leckerkennungsmethoden gelten für Systeme, die brennbare Kältemittel enthalten, als akzeptabel. Elektronische Leckerkennungsgeräte müssen zum Erkennen brennbarer Kältemittel verwendet werden. Die Empfindlichkeit ist jedoch möglicherweise nicht ausreichend oder muss neu kalibriert werden. (Das Erkennungsgerät muss in einem kältemittelfreien Bereich kalibriert werden.) Stellen Sie sicher, dass das Leckerkennungsgerät keine potenzielle Zündquelle ist und für das verwendete Kältemittel geeignet ist. Das Leckerkennungsgerät muss auf einen Prozentsatz der LFL des Kältemittels eingestellt und auf das eingesetzte Kältemittel kalibriert werden und der entsprechende Gasanteil (maximal 25%) wird bestätigt. Leckerkennungsflüssigkeiten sind für die meisten Kältemittel geeignet. Die Verwendung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln ist jeder zu vermeiden, da das

1 Sicherheitshinweise

Chlor mit dem Kältemittel reagieren und die Kupferrohrleitungen korrodieren kann. Wenn ein Leck vermutet wird, müssen alle offenen Flammen entfernt/gelöscht werden. Wenn ein Leck des Kältemittels festgestellt wird, das gelötet werden muss, muss das gesamte Kältemittel aus dem System entfernt oder (durch Absperventile) in einem vom Leck enternten Teil des Systems isoliert werden. Sauerstofffreier Stickstoff muss dann sowohl vor als auch während des Lötvorgangs durch das System gesetzt werden.

7. Entfernung und Entleerung

Beim Eingreifen in den Kältemittelkreislauf zur Durchführung von Reparaturen - oder für jeder anderen Zweck - sind konventionelle Verfahren zu verwenden. Es ist jedoch wichtig, dass die Beste Praxis befolgt wird, da die Entflammbarkeit ein wichtiger Aspect ist. Das folgende Verfahren muss eingehalten werden: Kältemittel entfernen; den Kreislauf mit Inertgas spulen; evakuieren; erneut mit Inertgas spulen; den Kreislauf durch Schneiden oder Hartlöten öffnen. Die Kältemittelfüllung muss in die richtigen Rückgewinnungszylinder zurückgewonnen werden. Das System muss mit OFN gespliert werden, um das Gerät safer zu machen. Diese Vorgang muss möglicherweise mehrmals wiederholt werden. Druckluft oder Sauerstoff dürfen für diese Aufgabe nicht verwendet werden. Die Spülung muss erreicht werden, indem das Vakuum im System mit OFN unterbrochen und bis zum Erreichen des Arbeitsdrucks weiter gefüllt wird. Anschließend wird die Atmosphäre entlüftet und anschließend auf ein Vakuum abgesenkt. Diese Vorgang muss wiederholt werden, bis sich kein Kältemittel mehr im System befindet. Wenn die endgültige OFN-Befüllung verwendent wird,

1 Sicherheitshinweise

muss das System auf Atmosphärendruck entlüftet werden, damit Arbeiten durchgeführt werden können. Diese Vorgang ist absolut unerlässlich, wenn Lötarbeiten an den Rohrleitungen durchgeführt werden sollen.

Stellen Sie safer, dass sich der Auslass der Vakuumpumpe nicht in der Höhe von Zündquellen befindet und entsprechende Belüftung vorhanden ist.

8. Ladeverfahren

Zusätzlich zu herkömmlichen Ladeverfahren sind die folgenden Anforderungen zu beachten.

  • Stellen Sie sicher, dass bei der Verwendung von Ladegeräten keine Kontamination verschiedener Kältemittel auftritt. Schläuche oder Leitungen müssen so kurz wie möglich sein, um die Menge an Kältemittel zu minimieren.
  • Flaschen sind aufrecht zu halten.
  • Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem geerdet ist, bevor Sie das System mit Kältemittel befüllen.
  • Kennzeichnen Sie das System, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (falls noch nicht geschehen).
  • Es ist äußert sorgfältig daraufuf zu achten, dass das Kühlsystem nicht überfüllt wird.

Vor dem Aufladen des Systems muss es mit OFN einem Drucktest unterzogen werden. Das System muss nach Abschluss des Ladevorgangs, aber vor der Inbetriebnahme, auf Dichtheit geprüft werden. Vor dem Verlassen des Standortes muss eine Leckprüfung durchgeführt werden.

9. Außerbetriebnahme

Bevor Sie diesen Verfahren durchführren, ist es wichtig, dass der Techniker mit dem Gerät und allen Details genau vertraut ist. Es wird empfohlen, alle Kältemittel sicher zurückzugewinnen. Bevor die Aufgabe ausgeführrt wird, muss eine Öl- und Kältemittelprobe genommen werden, falls vor der Wiederverwendung von aufgarbeiteten Kältemittel eine Analyse erforderlich ist. Es ist wichtig, dass vor Beginn der Arbeiten ein Stromanschluss zur Verfügung besteht.

a) Machen Sie sich mit dem Gerät und seiner Bedienung vertraut.
b) Isolieren Sie das System elektrisch.
c) Vor Beginn des Verfahrens ist sicherzustellen, dass: mechanische Handhabungsaurüstung für die Handhabung von Kältemittelzylindern vorhanden ist, falls erforderlich; die gesamte persönliche Schutzausüstung vorhanden ist und korrekt verwendet wird; der Rückgewinnungsprozess jederzeit von einer sachkundigen Person überwacht wird; die Rückgewinnungsaurüstung und der Zylinder den entsprechenden Normen entsprechen.
d) Wenn möglich, sollen den Sie das Kältemittelsystem abpumpen.
e) Wenn kein Vakuum möglich ist, erstellen Sie einen Verteiler, damit das Kältemittel aus verschiedene Teilen des Systems entfernt werden kann.
f) Stellen Sie sicher, dass sich die Flasche auf der Waage befindet, bevor die Rückgewinnung durchgeführt wird.

1 Sicherheitshinweise

g) Schalten Sie das Rückgewinnungsgerät ein und arbeiten Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers.
h) Überfüllen Sie die Flaschen nicht. (Nicht mehr als 80% des Volumens bei Flüssigkeitsladung).
i) Überschreiben Sie nicht den maximalen Arbeitsdruck der Flasche, auch nicht vorübergehend.
j) Wenn die Flaschen korrekt gefüllt und der Prozess abgeschlossen ist, stellen Sie safer, dass die Flaschen und die Ausrüstung unverzüglich vom Standort entfernt werden und alle Absperventile der Ausrüstung geschlossen sind.
k) Wiedergewonnenes Kältemittelarf nicht in ein anderes Kuhlsystem eingefüllt werden, es sei dann, es wurde gereinigt und geprüft.

10. Beschriftung

Das Gerät muss mit einem Etikett versehen sein, aus dem hervorgeht, dass es außer Betrieb genommen und das Kältemittel entfernt wurde. Das Etikett muss datiert und unterscriben sein. Stellen Sie safer, dass sich auf dem Gerät Etiketten befinden, die daraufhin hinweisen, dass das Gerät brennbares Kältemittel enthalt.

11. Rückgewinnung

Beim Entfernen von Kältemittel aus einem System - entweder zur Wartung oder Außerbetriebnahme - wird empfohlen, das gesamte Kältemittel sicher zu entfernen. Stellen Sie beim Umfüllen von Kältemittel in Flaschen sicher, dass nur geeignete Kältemittelrückgewinnungsflaschen verwendet werden.

Stellen Sie sicher, dass die richtige Anzahl von Flaschen zur Aufnahme des gesamten Systeminhalts zur Verfügung stehen.

Alle zu verwendenden Flaschen müssen für das rückgewonnene Kältemittel bestimmt und für diese Kältemittel gekennzeichnet sein (d. h. spezielle Flaschen für die Rückgewinnung von Kältemittel). Die Flaschen müssen mit einem Überdruckventil und zugehörigen Absperrentilen in einwandfreiem Zustand ausgestattet sein. Leere Rückgewinnungsflaschen werden evakuiert und wenn möglich gekühlt, bevor die Rückgewinnung erfolgt.

Die Rückgewinnungsausrüstung muss in einem einwandfrei Zustand sein und Anweisungen für das vorhandene Gerät enthalten. Sie muss für die Rückgewinnung brennbarer Kältemittel geeignet sein.Darüber hinaus müssen kalibrierte Waagen verfügbar und in einwandfreiem Zustand sein. Die Schläuche müssen mit leckfrei Trennkupplungen versehen sein und sich in gutem Zustand befinden. Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz des Rückgewinnungsgeräts, dass es in einwandfreiem Zustand ist, ordnungsgemäß gewartet wurde und dass alle zugehörigen elektrischen Komponenten versiegelt sind, um im Falle einer Kältemittelfreisetzung eine Entzündung zu verhindern. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller.

1 Sicherheitshinweise

Das rückgewonnene Kältemittel muss in der richtigen Rückgewinnungsflasche an den Kältemittelllieferanten zurückgegeben und es muss ein entsprechender Entsorgungsnochweis ausgestellt werden. Mischen Sie kein Kältemittel in Rückgewinnungsgeräten und insbesondere nicht in Flaschen.

Wenn Kompressoren oder Kompressoröle entfernt werden sollen, stellen Sie safer, dass sie auf ein akzeptables Niveau evakuiert wurden, um sicherzustellen, dass kein brennbares Kältemittel im Schmiermittel verbleibt. Der Evakuierungsprozess muss vor der Rückgabe des Kompressors an den Lieferanten durchgeführt werden. Zur Beschleunigung这点es Vorgangsarf nur eine elektrische Beheizung des Kompressorgehauses eingesetzt werden. Wenn Öl aus einem System abgelassen wird, muss dieser Vorgang safer durchgeführt werden.

BEKO BP112HB - Sicherheitshinweise - 1

Hinweis zu fluorierten Gasen:

  • Fluorierte Treibhausgase sind in hermetisch verschlossenen Geräten enthalten. Spezifische Informationen zu Typ, Menge und CO_2 -Äquivalent des fluorierten Treibhaus gases in Tonnen (bei einigen Modellen) finden Sie auf dem entspruchenden Etikett auf dem Gerät.
  • Installation, Service, Wartung und Reparatur deses Geräts müssen von einem zertifizierten Techniker durchgeführt werden.
  • Abbau und Recycling des Produkts müssen von einem zertifizierten Techniker durchgeführt werden.

KOMPETENZ des Wartungspersonals Allgemeines

Wenn Geräte mit brennbaren Kältemitteln betroffen sind, ist zusammenlich zu den üblichen Reparaturverfahren für Kuhlgeräte eine spezielle Schulung erforderlich.

In weitere Ländern wird diese Ausbildung von nationalen Ausbildungsorganisationen durchgeführt, die für die Vermittlung der entsprechenden nationalen Kompetenzstandards, die in der Gesetzgebung festgelegt sein konnen, akkreditiert sind.

Die erreichte Kompetenz sollte durch ein Zertifikat dokumentiert werden.

Schulung

Die Schulung sollte den Inhalt der folgenden Punkte umfassen:

Informationen über das Explosionspotenzial entflammarer Kältemittel, um zu zeigen, dass entflammbare Stoffe bei unvorsichtigem Umgang gefährlich sein konnen.

Informationen über potenzielle Zündquellen, insbesondere solche, die nicht offensichtlich sind, wie z. B. Feuerzeuge, Lichtschalter, Staubsauger, elektrische Heizgeräte.

Informationen über die verschiedene Sicherheitskonzepte:

Unbeluftet - (siehe Abschnitt GG.2) Die Sicherheit des Gerätes hängt nicht von der Belüftung des Gehäuses ab. Das Ausschalten des Gerätes oder das Öffnen des Gehäuses hat keinen wesentlichen Einfluss auf die Sicherheit. Dennoch ist es möglich, dass sich austretendes Kältemittel im Inneren des Gehäuses ansammelt und beim Öffnen des Gehäuses eine entzündliche Atmosäre freigesetzt wird.

Belüftetes Gehäuse - (siehe Abschnitt GG.4) Die Sicherheit des Gerätes hängt von der Belüfung des Gehäuses ab. Das Ausschalten des Gerätes oder das Öffnen des Gehäuses hat einen wesentlichen Einfluss auf die Sicherheit. Zuvor sollte für eine ausreichende Belüfung gesorgt werden.

Belufteter Raum - (siehe Abschnitt GG.5) Die Sicherheit des Gerätes hängt von der Beluftung des Raumes ab. Das Ausschalten des Gerätes oder das Öffnen des Gehäuses hat keinen wesentlichen Einfluss auf die Sicherheit. Die Beluftung des Raumes darf während der Reparaturarbeiten nicht abgeschaltet werden.

Informationen über das Konzept der dichten Bauteile und dichten Gehäuse nach IEC 60079-15:2010.

Informationen über die richtigen Arbeitsverfahren:

a) Inbetriebnahme

  • Stellen Sie sicher, dass die Bodenfläche für die Kältemittelfüllung ausreicht oder dass der Luftungskanal korrekt montiert ist.
  • Schließen Sie die Rohre an und führen Sie vor dem Befüllen mit Kältemittel eine Leckprüfung durch.
  • Sicherheitseinrichtungen vor der Inbetriebnahme prüfen.

b) Wartung und Instandhaltung

  • Mobile Geräte müssen außerhalb oder in einer Werkstatt repariert werden, die speziell für die Wartung von Einheiten mit brennbaren Kältemitteln ausgerüstet ist.
  • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung am Reparaturort.
  • Seien Sie sich bewusst, dass eine Fehlfunktion der Ausrüstung durch Kältemittelverlust verursacht werden kann und ein Kältemittelleck möglich ist.
  • Entladen Sie Kondensatoren auf eine Weise, die keinen Funken verursacht. Das Standardverfahren zum Kurzschlieben der Kondensatorklemmen erzeugt normalerweise Funken.
  • Setzen Sie abgedachtete Gehäuse wieder GENAU zusammen. Wenn die Dichtungen verschlissen sind, ersetzen Sie sie.
  • Sicherheitseinrichtungen vor der Inbetriebnahme prüfen.

c) Reparatur

  • Mobile Geräte müssen außerhalb oder in einer Werkstatt repariert werden, die speziell für die Wartung von Einheiten mit brennbaren Kältemitteln ausgerüstet ist.
  • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung am Reparaturort.
  • Seien Sie sich bewusst, dass eine Fehlfunktion der Ausrüstung durch Kältemittelverlust verursacht werden kann und ein Kältemittelleck möglich ist.
  • Entladen Sie Kondensatoren auf eine Weise, die keinen Funken verursacht.
  • Wenn Hartlöten erforderlich ist, sind die folgenden Arbeiten in der richtigen Reihenfolge durchzuführen:
  • Kältemittel entfernen. Wenn die Rückgewinnung nach nationalen Vorschriften nicht erforderlich ist, das Kältemittel nach außen ablassen. Achten Sie daraufauf, dass das abgelassene Kältemittel keine Gefahr darstellt. Im Zweifelsfall sollte eine Person den Auslass überwachen. Achten Sie besonderss daraufauf, dass das abgelassene Kältemittel nicht zurück in das Gehäuse gelangt.
  • Evakuieren Sie den Kältemittelkreislauf.
  • Spülen Sie den Kältemittelkreislauf 5 Minuten lang mit Stickstoff.
  • Erneut evakuieren.
  • Zuersetzende Teile durch Schneiden, nicht durch Flammen entfern.
  • Spülen Sie die Lötstelle während des Lötvorgangs mit Stickstoff.
  • Führer Sie vor dem Befüllen mit Kältemittel eine Leckprüfung durch.

1 Sicherheitshinweise

  • Setzen Sie abgedachtete Gehäuse wieder GENAU zusammen. Wenn die Dichtungen verschlissen sind, ersetzen Sie sie.
  • Sicherheitseinrichtungen vor der Inbetriebnahme prüfen.

d) Außerbetriebnahme

  • Falls die Sicherheit beeinträchtigt wird, wenn das Gerät außer Betrieb genommen wird, muss die Kältemittelfüllung vor der Außerbetriebnahme entfernt werden.
  • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung am Standort des Geräts.
  • Seien Sie sich bewusst, dass eine Fehlfunktion der Ausrüstung durch Kältemittelverlust verursacht werden kann und ein Kältemittelleck möglich ist.
  • Entladen Sie Kondensatoren auf eine Weise, die keinen Funken verursacht.
  • Kältemittel entfernen. Wenn die Rückgewinnung nach nationalen Vorschriften nicht erforderlich ist, das Kältemittel nach außen ablassen. Achten Sie daraufauf, dass das abgelassene Kältemittel keine Gefahr darstellt. Im Zweifelsfall sollte eine Person den Auslass überwachen. Achten Sie besonderss daraufauf, dass das abgelassene Kältemittel nicht zurück in das Gehäuse gelangt.
  • Evakuieren Sie den Kältemittelkreislauf.
  • Spülen Sie den Kältemittelkreislauf 5 Minuten lang mit Stickstoff.
  • Erneut evakuieren.
  • Füllen Sie es bis zum atmosphärischen Druck mit Stickstoff.
  • Bringen Sie ein Etikett am Gerät an, dass das Kältemittel entfernt ist.

e) Entsorgung

  • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung am Einsatzort des Geräts.
  • Kältemittel entfernen. Wenn die Rückgewinnung nach nationalen Vorschriften nicht erforderlich ist, das Kältemittel nach außen ablassen. Achten Sie daraufauf, dass das abgelassene Kältemittel keine Gefahr darstellt. Im Zweifelsfall sollte eine Person den Auslass überwachen. Achten Sie besonderss daraufauf, dass das abgelassene Kältemittel nicht zurück in das Gehäuse gelangt.
  • Evakuieren Sie den Kältemittelkreislauf.
  • Spülen Sie den Kältemittelkreislauf 5 Minuten lang mit Stickstoff.
    Erneutevakuieren.
  • Schalten Sie den Kompressor aus und halten Sie das Öl ab.

Transport, Kennzeichnung und Lagerung für Einheiten, die mit brennbaren Kältemitteln arbeiten

Transport von Geräten, die brennbare Kältemittel enthalten.

Es wird darauf hingewiesen, dass zusätzliche Transportvorschriften in Bezug auf Geräte, die entflammbares Gas enthalten, bestehen können. Die maximale Anzahl von Geräten oder deren Konfiguration, die zusammen transportiert werden)dürfen, wird durch die geltenden Transportvorschriften bestimmt.

Kennzeichnung des Geräts mit Schildern.

Scholder für ähnliche Geräte, die in einem Arbeitsbereich verwendet werden, werden im Allgemeinen durch örtliche Vorschriften geregelt und geben die Mindestanforderungen für die Bereitstellung von Sicherheits- und/oder Gesundheitsschildern für einen Arbeitsort an.

Alle erforderlichen Scholder sind aufrechtzuerhalten. Die Arbeitgeber sollenen sicherstellen, dass die Beschäftigten eine geeignete und ausreichende Unterweisung und Schulung über die Bedeutung der entsprechenden Sicherheitsscholder und die im Zusammenhang mit diesen Schildern zu ergreifenden Maßnahmen erhalten.

Die Wirksamkeit von Schildern sollte nicht dadurch beeinträchtigt werden, dass zu viele Schilder zusammen aufgestellt werden.

Alle verwendeten Piktogramme sollenn so einfach wie möglich sein und nur wesentliche Details enthalten.

Entsorgung von Geräten, die brennbare Kältemittel verwenden.

Siehe nationale Vorschriften.

Lagerung von Anlagen/Geräten

Die Lagerung von Geräten sollte gemäß den Anweisungen des Herstellers erfolgen.

Lagerung von verpackten (nicht verkaufen) Geräten

Der Schutz der Verpackung zur Aufbewährung solle so gestaltet sein, dass ein Mechanischer Schaden an den Geräten in der Verpackung nicht zu einem Leck der Kältemittelfüllung führt.

Die maximale Anzahl von Geräten, die zusammen gelagert werden dürfen, wird durch örtliche Vorschriften festgelegt.

2 Teileübersicht

BEKO BP112HB - Teileübersicht - 1

BEKO BP112HB - Teileübersicht - 2
Abb.1

1Lüftungsschlitze5Lufteinlass
2Bedienfeld6Auslass des Ablasses
3Vordere Abdeckung7Luftauslass
4Lenkrollen8Netzkabel
9Auslass des Ablasses

3 Zubehör

TeileBezeichnungMenge
Abluftschlauch1
Fensteranschluss1
Gehäuseadapter1
Fernbedienung1
Fenstersatz1
Dübel1
Fenstersatz aus Stoff1 (optional)
Rolle Band1 (optional)
Luftauslass1
Wasserschlauch1
Batterien2

Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob das oben erwähnte Zubehör enthalten ist. Überprüfen Sie außer dem dessen Zweck in der Montageanleitung dieser Bedienungsanleitung.

4 Aussehen und Funktion des Bedienfeldes

4.1 Nur-Kuhlungs-Model (nicht reversible)

BEKO BP112HB - Nur-Kuhlungs-Model (nicht reversible) - 1

AEin-/Ausschalten4Lüfter
BLüftergeschwindigkeit5Drahtlos-Funktion
CTemperatur erhöhen6Verwendung des Thermostats in der Fernbedienung
DTemperatur absenken7Automatisches Schwenken
EBedienungsmodus8niedrige Lüftergeschwindigkeit
FTimer ein/aus9Mittlere Lüftergeschwindigkeit
1Schlafmodus10hohe Lüftergeschwindigkeit
2Kühlen11hoher Wasserstand erreicht
3Entfeuchten

4 Aussehen und Funktion des Bedienfeldes

4.2 Kuhl- und Wärmepumpenmodell (reversibel)

BEKO BP112HB - Kuhl- und Wärmepumpenmodell (reversibel) - 1

AEin-/Ausschalten4Heizen
BLüftergeschwindigkeit5Lüfter
CTemperatur erhöhen6Drahtlos-Funktion
DTemperatur absenken7Verwendung des Thermostats in der Fernbedienung
EBedienungsmodus8Hepa 13 Filteranzeige (nur auf BP113H vorhanden)
FTimer ein/aus9Automatisches Schwenken
10niedrige Lüftergeschwindigkeit
1Schlafmodus11Mittlere Lüftergeschwindigkeit
2Kühlen12hohe Lüftergeschwindigkeit
3Entfeuchten13hoher Wasserstand erreicht

5 Aussehen und Funktion der Fernbedienung

BEKO BP112HB - Aussehen und Funktion der Fernbedienung - 1

  1. Ein-/Ausschalten
  2. Temperaturerhöhen
  3. Temperatur absenken
  4. Timer ein/aus
  5. Bedienungsmodus

  6. Schlafmodus

  7. LED-Anzeige
  8. Lüftergeschwindigkeit
  9. Verwendung des Thermostats in der Fernbedienung

5 Aussehen und Funktion der Fernbedienung

BEKO BP112HB - Aussehen und Funktion der Fernbedienung - 1

  1. Empfängersignal
  2. Kühlen
  3. Entfeuchten
  4. Lüfter
  5. Heizen
  6. Verwendung des Thermostats in der Fernbedienung

  7. Zeitmessung

  8. Timer ein/aus
  9. Schlafmodus
  10. Lüftergeschwindigkeit
  11. Temperaturanzeige

BEKO BP112HB - Aussehen und Funktion der Fernbedienung - 2

Hinweis:

  • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
  • Legen Sie die Fernbedienung nicht an einen Ort mit direkter Sonneneinstrahlung.

6 Bedienungsanleitung

Vor Beginn der Arbeiten in thisem Abschnitt:

  1. Suchen Sie einen Ort, and dem es in der Nähe eine Stromversorgung gibt.
  2. Montieren Sie, wie in Abb. 5 und Abb. 5a gezeigt, den Abluftschlauch und stellen Sie die Fensterposition gut ein.

BEKO BP112HB - Bedienungsanleitung - 1
Abb.5

BEKO BP112HB - Bedienungsanleitung - 2
Abb.5a

  1. Schließen Sie den Ablassschlauch sichere an (nur bei Benutzung des Heizmodells);
  2. Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete AC 220 ~ 240 V/50 Hz Steckdose;
  3. Drücken Sie die Taste Power (Einschalten), um das Klimagerät einzuschalten

6.1 Vorder Benutzung

Hinweis:

  • Betriebstemperaturbereich:
Maximales KühlenMinimales Kühlen
DB/WB(℃)35/2418/12
Maximales HeizenMinimales Heizen
DB/WB(℃)27/---7/---

6 Bedienungsanleitung

Überprüfen Sie, ob der Abluftschlauch richtig montiert ist.

Vorsichtsmaßnahmen bei Kuhl- und Entfeuchtungsvorgängen:

  • Wenn Sie Funktionen zum Kühlen und Entfeuchten verwenden, halten Sie ein Intervall von mindestens 3 Minuten zwischen jedem Ein/Aus-Vorgang ein.
    Die Stromversorgung erfüllt die Anforderungen.
    Die Steckdose ist für den Wechselstrombetrieb vorgesehen.
  • Eine Steckdosearf nicht mit anderen Gerätengeteilt werden.
  • Stromversorgung ist AC 220-240 V, 50 Hz

6.2 Kuhlbetrieb

  • Drücken Sie die Taste „Mode" (Modus) bis das Symbol „Cool" (Kühlen) erscheint.
  • Drücken Sie die Taste „Down" (Nach unten) oder „Up" (Nach oben), um die gewünschte Raumtemperatur zu wahren. (16 °C - 31 °C)
  • Drücken Sie die Taste „Wind" (Lüfter), um die entsprechende Luftgeschwindigkeit auszuwahlen.

6.3 Entfeuchterbetrieb

  • Drücken Sie die Taste „Mode" (Modus) bis das Symbol „Dehumidify" (Entfeuchten) erscheint.
  • Stellen Sie die gewählte Temperatur automatisch auf die aktuelle Raumtemperatur minus 2^ . (16^ - 31^) ein.
  • Stellen Sie den Lüftermotor automatisch auf Niedrige Luftgeschwindigkeit ein.

6.4 Lüfterbetrieb

  • Drücken Sie die Taste „Mode" (Modus) bis das Symbol „Fan" (Lüfter) erscheint.
  • Drücken Sie die Taste „Wind" (Lüfter), um die entsprechende Luftgeschwindigkeit auszuwahlen.

6.5 Heizbetrieb (these Funktion ist nicht für das Nur-Kühlen-Modell verfügbar)

  • Drücken Sie die Taste „Mode" (Modus) bis das Symbol „Heat" (Heizen) erscheint.
  • Drücken Sie die Taste „Down" (Nach unten) oder „Up" (Nach oben), um die gewünschte Raumtemperatur zu wahren. (16 °C - 31 °C)
  • Drücken Sie die Taste „Wind" (Lüfter), um die entsprechende Luftgeschwindigkeit auszuwahlen.

6.6 Timer-Betrieb

Einstellung Timer ein:

  • Wenn das Klimagerät ausgeschelt ist, drücken Sie die Taste „Timer" und wahlen Sie mit den Taten für die Temperatur- und Zeiteinstellung eine gewünschte Einsatzzeit.
  • Es wird „Voreingestellte Einschaltzeit" auf dem Bedienfeld angezeigt, nach einer Einstellzeit von 5 Sekunden wird „Solltemperatur" auf beiden Displays angezeigt.
    Die Einschaltzeit kann auf jeder Zeit von 0 - 24 Stunden eingestellt werden.

Einstellung Timer aus:

  • Wenn das Klimagerät eingeschelt ist, drücken Sie die Taste „Timer" und wahlen Sie mit den Tasten für die Temperatur- und Zeiteinstellung eine gewünschte Ausschaltzeit.
    Auf dem Bedienfeld wird „Voreingestellte Ausschaltzeit" angezeigt.
    Die Ausschaltzeit kann auf jeder Zeit von 0 - 24 Stunden eingestellt werden.

6.7 Automatisches Schwenken

  • Diese Funktion konnte nur durch die Homewhiz-App realisiert werden.

6.8 Schlafmodus

  • Drücken Sie im Cooling Mode (Kuhlmodus) die Taste Sleep (Schlaf), um die Temperatur einzustellen. Sie erhöht die Temperatur nach einer Stunde um 1^ und nach zwei Stunden hochstens um 2^ .
  • Drücken Sie im Heating Mode (Heizmodus) die Taste Sleep (Schlaf), um die Temperatur einzustellen. Sie sentk die Temperatur nach einer Stunde um 1^ und nach zwei Stunden hochstens um 2^ ab.
  • Erneutes Drücken der der Taste Sleep (Schlaf) kann die Einstellung abbrechen.

6.9 Wasserablauf

Wasser-voll-Alarm

Die innere Wasserschale in dem mobilen Klimagerät hat einen Wasserstands-Sicherheitsschalter, der den Wasserstand überwacht. Wenn der Wasserstand eine erwartete Höhe erreicht, leuchtet die Anzeige auf, dass ein hoher Wasserstand erreicht wurde. (Falls die Wasserpumpe beschädigt ist, entfernen Sieitte beit bei vollem Wasser den Gummistopfen an der Unterseite des Geräts, und das gesamte Wasser lauft nach außen ab).

Kontinuierliches Ablassen

  • Wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzen wollen, entfern den Sieitte den Gummistopfen aus der Abflussöffnung an der Unterseite des Geräts und schließen Sie einen Ablaufschlauch an die untere Befestigungsklammer an. Das gesamte Wasser im Wassertank wird nach außen abfließen.

6 Bedienungsanleitung

  • Sie können das Wasser wie oben beschreiben ablaufen setzen, wenn das Gerät im Heat Mode (Heizmodus) und Dehumidifying Mode (Entfeuchtungsmodus) arbeitet.
  • Falls die Wasserpumpe beschädigt ist, kann ein kontinuierlicher Abfluss verwendet werden, unter dieser Bedingung wird die Wasserpumpe dann nicht aktiviert Das Gerät arbeitet dann auch fehlerfrei.

Falls die Wasserpumpe beschädigt ist, kann auch das Ablassen in Intervallen benutzt werden. In diesen Zustand, wenn die Wasser-voll-Anzeige aufleucht, schlieben Sieitte einen Ablassschlauch an die untere Befestigungsklammer an, dann wird das gesamte Wasser in der Wasserschale nach außen abgelassen. Das Gerät arbeitet dann auch fehlerfrei.

6.10 Drahtlos-Funktion

  • Halten Sie die Taste Speed (Geschwindigkeit) 5 Sekunden gedrückt, um in den drahtlosen werkssitigen Set-up-Mode (Einstellungsmodus) zu gelangen;
  • Das Gerät ist drahtlos verbunden, wenn die Drahtlos-Anzeige leuchtet, andernfalls ist es nicht angeschlossen. Wenn die Drahtlos-Anzeige langsam blinkt, befindet sich das Gerät im drahtlosen Set-up-Mode (Einrichtungsmodus), wenn sie schnell blinkt, ist das Gerät mit Drahtlos verbunden;
  • Sie können die meisten Funktionen des mobilen Klimagerats über das Mobiltelefon APP (HomeWhiz) steuern, wenn eine drahtlose Verbindung besteht.

6.11 Verwendung des Thermostats in der Fernbedienung

  • Sie können die Funktion Verwendung des Thermostats in der Fernbedienung über die Fernbedienung ein- oder ausschalten:
  • Wenn diese Funktion eingescheltet ist, regelt das Gerät die Raumtemperatur über den Temperatursensor in der Fernbedienung (der Raumtemperatursensor im Gerät Funktioniert dann nicht mehr).
  • These Funktion ist ausgescheltet, wenn das Gerät das Signal von der Fernbedienung innerhalb von 30 Minuten nicht empfangen hat. Sie scheltet auf den normalen Raumtemperatur sensor im Inneren des Geräts um, um die Temperatur zu regeln.

7 Montageanleitungen

7.1 Montageanleitungen:

  • Ein Abluftklimagerät in der Wohnung ist so zu installmenten, dass ausreichend freier Platz um das Gerät vorhanden ist. Der Luftauslassarf nicht blockiert werden, und der erforderliche Abstand rundum sollte mindestens 30 cm betragen. (Siehe Abb. 8)
  • Darf nicht an nassen Orten, wie z. B. in der Waschküche, installiert werden.
    Die Verkabelung der Steckdosen muss den örtlichen Anforderungen an die elektrische Sicherheit entsprechen.

BEKO BP112HB - Montageanleitungen: - 1
Abb.8

7.2 Einführung in die Montage von Abluftschläuchen

BEKO BP112HB - Einführung in die Montage von Abluftschläuchen - 1

BEKO BP112HB - Einführung in die Montage von Abluftschläuchen - 2

BEKO BP112HB - Einführung in die Montage von Abluftschläuchen - 3
Abb.9

Temporäre Montage

  1. Drehen Sie beide Enden des Abluftschlauchs in die quadratische Befestigungsschelle und die flache Befestigungsschelle.
  2. Führer Sie die quadratische Befestigungsklammer in die Öffnungen auf der Rückseite des mobilen Klimagerats ein (siehe Abb. 9).
  3. Stecken Sie das andere Ende des Abluftschlauchs auf die nahe Fensterbank.

Montage des Fensterschieber-Bausatzes

Die Montage des Fensterschieber-Bausatzes erfolgt meistens „waagerecht" und „senkrecht". Wie in Abb. 10 und Abb. 10a dargestellt, überprüfen Sie vor dem Einbau die minimale und maximale Großdes Fensters.

  1. Montieren Sie den Fensterschiebersatz auf dem Fenster (Abb. 10, Abb. 10a);
  2. Passen Sie die Länge des Fensterschiebersatzes entsprechend der Fensterbreite oder -höhe an und befestigen Sieihn mit dem Dübel;
  3. Setzen Sie das Fensterverbindungsstück des Schlauches in das Loch des Fensterbausatzes ein.

7 Montageanleitungen

1
BEKO BP112HB - Montageanleitungen - 1
Fensterbreite
min.: 67,5 cm
max.:123cm
Abb.10

BEKO BP112HB - Montageanleitungen - 2
Fensterhöhe
min.:67,5cm
max.: 123 cm
Abb.10a

BEKO BP112HB - Montageanleitungen - 3
(2)

BEKO BP112HB - Montageanleitungen - 4
(3)

BEKO BP112HB - Montageanleitungen - 5

7 Montageanleitungen

7.3 Universelles Verstemmungssatz-Zubehör für mobiles Klimagerät (optional)

Geeignet für Fenster und Türen

BEKO BP112HB - Universelles Verstemmungssatz-Zubehör für mobiles Klimagerät (optional) - 1

In thisem Bausatz sind enthalten:

1 Stuck Stoff (4 m)

1 Rolle Klebeband zum Festkleben (9 m)

BEKO BP112HB - Universelles Verstemmungssatz-Zubehör für mobiles Klimagerät (optional) - 2

  1. Öffnen Sie das Fenster und reinigen Sie die Türen und den Rahmen, bevor Sie das Klebeband aufkleben.

BEKO BP112HB - Universelles Verstemmungssatz-Zubehör für mobiles Klimagerät (optional) - 3

7 Montageanleitungen

  1. Schneiden Sie große Streifen Haftklebeband auf die Maße des Fensters zu. Kleben Sie sie auf den Rahmen Ihres Fensters und machen Sie dann dasselbe auf der Innenseite der Fensterklappe (auf der Seite des Griffs).

BEKO BP112HB - Montageanleitungen - 1

  1. Kleben Sie die breiteste Seite (A) des großen weißen Stoffstücks auf den Fensterrahmen und kleben Sie dann die schmalere Seite (B) von der Mitte aus auf den Fensterflügel (Griffseite), dann nach oben und schließlich nach unten.

BEKO BP112HB - Montageanleitungen - 2

  1. Schließen Sie das Fenster und achen Sie darauf, dass das große Stoffstück nicht in den Schließenheiten verklebt wird und das Fenster immer richtig schliebt, auch mit den Klebebändern.
  2. Öffnen Sie das Fenster vorsichtig und öffnen Sie den ReiBverschluss des Stoffstücks (auf Höhe des unteren oder mittleren Teils des Fensters) und führen Sie dann den Abluftkanal in die Öffnung ein. Stellen Sie den ReiBverschluss wieder so ein, dass das Abluftrohr so angebracht ist, dass kein Luftstaustausch zwischeninnen und aussen staatfindet.

7 Montageanleitungen

BEKO BP112HB - Montageanleitungen - 1

  1. Ihr Verstemmungssatz ist jetzt montiert, Sie können das Gerät nun einschalten und die Kühle Ihr's mobilen KlimagerätsGENießen!

Falls Sie Ihr mobiles Klimagerät nicht mehr benutzen und Ihr Fenster schließen möchten, können Sie einfach die Ummantelung vom ReiBverschluss entfernen und Ihr Fenster schlieben, indem Sie überprüfen, dass das Stoffstück nicht in den SchlieBdichtungen verklemmt ist.

BEKO BP112HB - Montageanleitungen - 2

BEKO BP112HB - Montageanleitungen - 3

Hinweis:

Falls Sie ein Fenster mit Franzölicher Öffnung mit zwei Flügel haben: Blockieren Sieden ersten Flügel mit dem Griff und führen Sie die Montage des Verstemmingssatzes auf dem zweiten Flügel (ohne Griff) durch.

Überprüfen Sie vor der Montage, dass das Klebeband Ihr Fenster nicht beschädigt.

7 Montageanleitungen

7.4 Wasser-voll-Alarm

Die innere Wasserschale in dem mobilen Klimagerät hat einen Wasserstands-Sicherheitsschalter, der den Wasserstand überwacht. Wenn der Wasserstand eine erwartete Höhe erreicht, leuchtet die Anzeige auf, dass ein hoher Wasserstand erreicht wurde. (Wenn die Wasserpumpe beschädigt ist und das Wasser voll ist, entfernen Sieitte den Gummistopfen an der Unterseite des Geräts und das gesamte Wasser wird nach außen abgelassen).

BEKO BP112HB - Wasser-voll-Alarm - 1
(A)

BEKO BP112HB - Wasser-voll-Alarm - 2

BEKO BP112HB - Wasser-voll-Alarm - 3
(B)

BEKO BP112HB - Wasser-voll-Alarm - 4

Die sich oben befindende Öffnung (A) dient zum Absaugen des Wassers aus dem mobilen Klimagerät (entfern den Sie den Gummistopfen und fügen Sie den Ablaufschlauch an der Öffnung hinz), wenn viel Feuchtigkeit im Raum ist (bei kontinuierlicher Entleerung) oder wenn das Produkt im Modus Dehumidification (Entfeuchtung) oder Heating (Heizen) betrieben wird.

Die sich am Boden befindende Öffnung (B) hat einen Tank und ist dann zu benutzen, wenn der Tank entleert werden muss (Wassertank-Alarm). Entfernen Sie einfach den Gummistopfen und fügen Sie den Ablassschlauch in die Öffnung ein, um das Wasser aus dem Tank abzulassen.

BEKO BP112HB - Wasser-voll-Alarm - 5

Hinweis:

Beachten Sie, dass je nach Füllung des Wassertanks manchmal sehr viel Wasser abgelassen werden muss. In diesen Fall ware es ideal,ihn nach draußen oder über einem groß Ben Becken zu entleeren, damit Ihr Zimmer nicht überflutet wird.

BEKO BP112HB - Hinweis: - 1

Warning:

  • Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen oder warten.
  • Verwenden Sie keine brennbaren Flüssigkeiten oder Chemikalien zur Reinigung des Geräts.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht unter laufendem Wasser. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Netzteil während der Reinigung beschädigt wurde. Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein neuen Kabel vom Hersteller ersetzt werden.
  • Falls das Klimagerät beschädigt ist, wenden Sie sichitte an den Handler oder die Reparaturwerkstatt.

BEKO BP112HB - Warning: - 1

BEKO BP112HB - Warning: - 2

BEKO BP112HB - Warning: - 3

8.1 Reinigen des Luftfilters

  • Falls der Luftfilter durch Staub/Schmutz verstopt ist, muss er alle zwei Wochen gereinigt werden.
  • Demontage

Öffnen Sie das Luftteinlassgitter und nehmen Sie den Luftfilter ab.

  • Reinigung

Reinigen Sie den Luftfilter mit einem milden Reinigungsmittel bei lauwärmer Temperatur (40^) und halten Sieihn im Schatten trocknen.

  • Befestigen

Setzen Sie den Luftfilter in das Ansauggitter ein und tauschen Sie die Komponenten wie sie waren aus.

8 Tipps zur Wartung

BEKO BP112HB - Tipps zur Wartung - 1

Warning:

Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Filter, da Schmutz und Fussen es verstopfen und die Leistung beeinträchtigen konnen.

8.2 Reinigen der Oberfläche des Klimagerats

Reinigen Sie die Oberfläche zunachst mit einem neutralen Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch und wischen Sie sie dann mit einem trockenen Tuch ab.

9 Wartung und Instandhaltung

Pflegetipps

Reinigen Sie den Luftfilter alle zwei Wochen, um eine optimale Leistung zu erzielen.

Die Wasserauffangschale sollen unmittelbar nach Auftreten des Fehlers P1 und vor der Lagerung entleert werden, um Schimmelbildung zu vermeiden.

In Haushalten mit Tieren müssen Sie das Schutzgitter regelmäßig abwischen, um eine Verstopfung durch Tierhaare zu verhindern.

Reinigung des Geräts

Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, fusselfreien Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.

Lagern Sie das Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.

Entleeren Sie die Wasserauffangschale des Geräts gemäß den Anweisungen im folgenden Abschnitt.

Lassen Sie das Gerät in einem warmen Raum 12 Stunden im Fan mode (Lüftermodus) laufen, um es zu trocknen und Schimmelbildung zu vermeiden.

Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker hersaus.

Reinigen Sie den Luftfilter gemäß den Anweisungen im vorherigen Abschnitt. Setzen Sie den sauberen, trockenen Filter vor der Lagerung wieder ein.

Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.

Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, dunklen Ort auf. Direkte Sonneneinstrahlung oder extreme Hitze kann die Lebensdauer des Geräts verkürzen.

BEKO BP112HB - Lagern Sie das Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. - 1

Hinweis: Das Gehäuse und die Vorderseite können mit einem ölfreien Tuch abgestaubt oder mit einem Tuch abgewischt werden, das mit einer Lösung aus warmem Wasser und einem milden flüssigen Spülmittel geträkt ist. Gründlich abspären und trockenwischen. Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel, Wachs oder Poliermittel an der Gehäusefront. Entfern den Sie unbedingt überschüssiges Wasser aus dem Tuch, bevor Sie die Bedienelemente abwischen. Überschüssiges Wasser in den oder um die Bedienelemente herum kann zu Schäden am Gerät führen.

FehlerMögliche UrsachenEmpfohlene Abhilfen
1. Das Gerätlässt sich nicht einschalten, wenn die Taste On/Off (Ein/Aus) gedrückt wird- Die Anzeigeleuche für Wasser voll blinkt und der Wassertank ist voll.Lassen Sie das Wasser aus dem Wassertank ab.
- Die Raumtemperatur ist*höher als die eingestellte Temperatur.(Heating mode (Heizmodus))Temperatur neu einstellen
- Die Raumtemperatur ist niedriger als die eingestellte Temperatur.(Cooling mode (Kühlmodus))Temperatur neu einstellen
2. Nicht kühl genug- Die Türen oder Fenster sind nicht geschlossen.Stellen Sie sicher, dass alle Fenster und Türen geschlossen sind.
- Im Raum gibt es WärmequellenEntfernen Sie die Wärmequellen, wenn möglich.
- Der Abluftschlauch ist nicht angeschlossen oder verstopft.Schließen Sie den Abluftschlauch an oder reinigen Sieihn.
- Temperatureinstellung ist zu hochTemperatur neu einstellen
- Der Luftinlass ist verstopft.Reinigen Sie den Luftinlass.
3. Laute Gerausche- Der Boden ist nicht eben oder nicht flach genug.Falls möglich, stellen Sie das Gerät auf einen fluchen, ebenen Boden.
- Der Schall kommt von der Strömung des Kältemittels im Inneren der Klimaanlage.Das ist normal.
4. E0 CodeRaumtemperaturfühler ist ausgefallenTauschen Sie den Raumtemperaturfühler aus (das Gerät Funktioniert auch ohne Austausch).
5. E1 CodeKondensatortemperaturfühler ist ausgefallenKondensatortemperaturfühler ist austauschen
6. E2 CodeWassertank beim Kühlen vollNehmen Sie den Gummistopfen ab und entleeren Sie das Wasser.
7. E3 CodeDer Temperaturfühler des Verdampfers ist ausgefallenErsetzen Sie den Temperaturfühler des Verdampfers
8. E4 CodeWassertank beim Heizen vollWassertankitte leeren.

BEKO BP112HB - Lagern Sie das Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. - 2

Hinweis: Die tatsächlichen Produkte können anders ausgehen.

11 Europäische Entsorgungsrichtlinien

Bei der Verwendung diesera Geräts in europäischen Ländern müssen die folgenden Informationen beachtet werden:

Entsorgung: Entsorgen Sie diese Produkte nicht als unsortingen Hausmüll. Wenn diese Geräte entsorgt werden soll, muss es zur besonderen Behandlung getrennt abgeholt werden.

EsistverbotendiesGeratimHausmullzutentsorgen.

Es gibt mehrere Möglichkeit, diesen Gerät zu entsorgen:

  • Ihr Stadt/Gemeinde hat möglicherweise Sammelsysteme eingerichtet, mithilfe derer der Benutzer Elektronikschrott kostenlos entsorgen kann.
  • Beim Kauf eines neuen Produkts nimmt der Handler das alte Produkt möglicherweise kostenlos zurück.
  • Der Hersteller nimmt das alte Gerät vom Benutzer zur Entsorgung möglicherweise kostenlos zurück.
  • Da alte Produkte wertvolle Ressourcen enthalten, können sie an Altmetallhändler verkauft werden.

Die wilde Entsorgung von Abfallen in Wäldern und Landschaften gefährdet ihre Gesundheit, wenn gefährliche Stoffe in das Grundwasser und die Nahrungskette gelangen.

BEKO BP112HB - Europäische Entsorgungsrichtlinien - 1

Dieses Symbol zeigt an, dass diesen Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit anderen Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte müssen an offizielle Sammelstellen zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden. Nähere Angaben zu diesen Sammelstellen erhalten Sie von ihrer Stadtverwaltung oder dem Handler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Der Beitrag jeges Haushalts zum Umweltschutz ist wichtig. Eine angemessene Entsorgung von Altgeräten hilft bei der Verhinderung negativer Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit.

12.1 F-Gas-Anweisung

Dieses Produkt enthalt fluorierte Treibhausgase.

Die fluorierten Treibhausgase sind in hermetisch verschlussenem Equipment enthalten.

Installationen, Dienstleistungen, Wartungen, Reparaturen, Überprüfungen auf Leckstellen oder das Stillegen von Equipment und das Produktrecycling, sollenn von natürlichen Personen, die entsprechenden Zertifizierungen erworben haben, durchgeführt werden.

Wenn das System über eine Leckageerkennung verfügbar, sollenn Leckagekontrollen mindestens alle 12 Monate durchgefuhrt werden, um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß arbeitet.

Wenn Leckagekontrollen am Produkt durchgefuhrt werden, sollte der Inspektionszyklus angegeben werden, Festlegung und Daten Speicherung der Leckagekontrollen.

BEKO BP112HB - F-Gas-Anweisung - 1

Hinweis: Falls das CO_2 -Äquivalent der fluorierten Treibhausgase bei hermetisch verschlossenen Geräten, mobilen Klimageräten, Fenster-Klimageräten und Luftentfeuchtern, weniger als 10 Tonnen beträgt, müssen Sie keine Leckagenüberprüfung durchführren.

13 Technische Daten

Beko-ModellbezeichnungBP109CBP112CBP112HBP113HBP109ACBP109AH
KühlmittelR290R290R290R290R290R290
Gesamtmenge an Kühlmittel (g)212226226225230230
KlimaklasseT1T1T1T1T1T1
Kühlleistung (Btu/h)887111942119421296685308530
Kühlleistung (W)260035003500380025002500
Heizleistung (Btu/h)--887110577-7165
Heizleistung (W)--26003100-2100
Energieeffizienz beim Kühlen (W/W) -EER2,602,602,602,603,103,10
Energieeffizienz beim Heizen (W/W) -COP--2,302,30-2,60
Energieiveau - KühlenA(EU 626/2011)A(EU 626/2011)A(EU 626/2011)A(EU 626/2011)A+ (EU 626/2011)A+ (EU 626/2011)
Energieiveau - Heizen--A(EU 626/2011)A(EU 626/2011)-A+ (EU 626/2011)
Leistungsaufnahme - Kühlen (W)1000134613461462806806
Leistungsaufnahme - Heizen (W)--11301348-807
Spannung/Frequenz (V/Hz)220 - 240 V~/50 Hz220 - 240 V~/50 Hz220 - 240 V~/50 Hz220 - 240 V~/50 Hz220 - 240 V~/50 Hz220 - 240 V~/50 Hz
Geräuschleistungspegel (dBA) - (Geräuschleistung)65/63/6165/63/6165/63/6165/63/6165/63/6165/63/61
Geräuschdruckpegel (dBA) - (Geräuschdruck)52/50/4852/50/4852/50/4852/50/4852/50/4852/50/48
Durchflussmenge (m³/h)380380380440380380
Feuchtigkeitsentfernung (L/h)1,01,21,21,51,01,0
Betriebstemperaturbereich beim Kühlen (℃)18℃ --35℃18℃ --35℃18℃ --35℃18℃ --35℃18℃ --35℃18℃ --35℃
Betriebstemperaturbereich beim Heizen (℃)--7℃ --27℃7℃ --27℃-7℃ --27℃

13 Spezifikationen

  1. Die Spezifikationen sind Standardwerte, die auf der Grundlage der Nennbetriebsbedingungen berechnet werden. Sie variieren in den entsprechlichen Betriebsbedingungen.
  2. Unser Unternehmen steht für schelle technische Verbesserungen. Es gibt keine Vorankündigung für Änderungen der technischen Daten.itte lessen Sie das Typenschild auf dem Klimagerät.
  3. Der Nennwert wird unter 35/24 (Ein.) 35/24 (Aus) geprüft.

Leia este manual de utiliser atentamente!

Estimado CLIENTE,

BP109C | BP109AC | BP112H

BP112C | BP109AH | BP113H

FR

Table des matières

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEKO

Modell : BP112HB

Kategorie : Klimaanlage