DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Hi-Fi-Anlage

36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Hi-Fi-Anlage DARTY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) DARTY als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - page 11
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) DARTY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - DARTY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) von der Marke DARTY.

BEDIENUNGSANLEITUNG 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) DARTY

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Bitte befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und beachten Sie alle Warnungen. Bewahren these handbuch zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Bitte befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und beachten Sie alle Warnungen. Bewahren these handbuch zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. - 1

Dieses Symbol verweist den Benutzer darauf, das Benutzerhandbuch für zusätzliche Informationen bezüglich Sicherheit, Betrieb und Wartung zu lessen.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Bitte befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und beachten Sie alle Warnungen. Bewahren these handbuch zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. - 2

Bezieht sich auf ein Gerät der Klasse II.

Dieses Symbol kenneichnet, dass es sich um ein Produkt mit doppelter Isolierung handelt, das keine sichere Verbindung zur elektrikten Masse besteht (Erdung).

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Bitte befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und beachten Sie alle Warnungen. Bewahren these handbuch zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. - 3

Bezieht sich auf Wechselstrom (AC).

Dieses Symbol kennzeichnet, dass es sich bei der mit dem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um Wechselspannung handelt.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Bitte befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und beachten Sie alle Warnungen. Bewahren these handbuch zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. - 4

Bezieht sich auf Gleichstrom (DC).

Dieses Symbol kenneichnet, dass es sich bei der mit dem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um Gleichstrom (DC) handelt.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Bitte befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und beachten Sie alle Warnungen. Bewahren these handbuch zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. - 5

Nur für den Innenbereich

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Bitte befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und beachten Sie alle Warnungen. Bewahren these handbuch zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. - 6

Energieeffizienzkenneichnung mit Stufe VI

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Bitte befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und beachten Sie alle Warnungen. Bewahren these handbuch zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. - 7

Polarität des Gleichstromsteckers

Vorsichtsmaßnahmen

Kindersicherheit

  • Halten Sie sich während der Nutzung desnes Produktions immer an die allgemeinen Sicherheitschinweise, insbesondere, wenn Kinder in der Höhe sind. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt playen.

Ort

  • Das Produkt sollte an einem sicheren Standort aufgestellt werden.
    Achten Sie darauf: Das Produkt und seine Teile)durfen nicht überhängen/überstehen.

Beluftung

  • Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung, damit ein zuverlässiger Betrieb des Gerats gewährleistet ist und es vor Überhütung geschlossen wird. Diese Öffnungen können nicht blockiert oder abgedeckt werden. Sorgen Sie für einen Mindeststand von 5 cm rund um das Produkt, um eine ausreichende Belüftung sicherezstellen. Lassen Sie niemals zu, dass jemand - und dies gilt ganz besondere für Kinder - etwas in die Löscher, Spalten oder anderen Öffnungen des Produktgehauses stopf, daß zu einem Stromschlag führen kann.

Wärme und Betriebstemperatur

  • Installieren Sie das Produkt nicht in der Höhe von Heizquellen, wie etwa Heizungen, Heizregister, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verträker), die Hitze produzieren. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.

Offene Flammen

  • Halten Sie Kerzen oder offene Flammen von dieserem Produkt fern, um eine Brandegefahr zu vermeiden.

Eindringen von Wasser, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten

  • Dieses Produkt darf wededer Regen, Wasser noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden das Risiko von Feuer oder Stromschlagen zu vermeiden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte auf oder in die Höhe dieser Produkte.

Gewitter und Blitze

Gewitter sind für alle elektrischen Produkte gefährlich. Wenn das Strom- oder Antennenkabel vom Blitz getroßen wird, kann das Gerät,

auch wenn es ausgeschaltet ist, beschädigt werden. Bei einem herannahenden Gewitter sollen den Sie alle Kabel und Stecker des Produkts vom ausstcken.

Stromkabel

  • Das Stromkabelarf nicht beschädigt, gedeht oder gebogen werden und es dürfen keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel gelegt / gestellt werden.

Schaden

-itte überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Schäden. Ist das Produkt in irgendeiner Weise beschädigt, bedierten Siedes Gerät nicht - wenden Sie sich an ihren Handler.

Wartung

  • Trennen Sie vor dem Reinigen des Produkts das Stromkabel von der Stromquelle. Verwendten Sie einen weichen und sauberen Lappen, um die Außenflächen des Gerats zu reinigen. Verwendten Sie beim Reinigen niemals Chemikalien oder Reinigungsmittel.

Service und Reparatur

  • Dieses Produkt enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Teile aus dem Inneren des Gerats freizulegen kann lebensgefährlich sein. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder der autorisierten Kundenabteilung in Verbindung. Die Garantie der Hersteller gilt nicht für Defekte, die durch von nicht autorisierten Dritten durchgeführte Reparaturen entstehen.

Netzadapter

  • Sollte das Gerät über einen längeren Zeitaum nicht benutzt werden, empfehl't es sich, das Gerät auszuschalten und den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen.
  • Benutzen Sie nur den mitgelieferten Netzadapter, andernfalls kann es zu einem Sicherheitsrisiko/einer Beschädigung des Gerätes kommt.

Entsorgung deses Geräts

Informationen für Benutzer hinsichtlich der Sammlung und Entsorgung von Altgeräten.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Entsorgung deses Geräts - 1

Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass das Produkt unter die Europäische Richtlinie 2012/19/EU fällt und nicht zusammen mit dem übrigen Hausmull entsorgt oder deponiert werden darf.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Entsorgung deses Geräts - 2

Dieses Symbol beteutet, dass die Herstellung des Produkts so konzipiert ist, dass es recycliert und wiederverwendet werden kann.

  • These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchtele elektrische und elektronische Produkte nicht mit dem allgemeinen Hausmull vermisch werden dürfen. Haushaltskunden sollen sich bezüglich Informationen, wie sie diese Gegenstände einem umweltverträglichen Recycling zuführen können, entweder an den Handler wenden, bei dem sie diesen Produkt gekauft haben, oder an ein lokales Regierungsamt.

VORSICHT:

  • Geräte mit einem eingebauten CDPlayer sind mit dem thisem Warnetikett gekennzeichnet.
  • Dieses Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Dieses Gerät nutzt einen

CLASS 1

LASER PRODUCT

sichtbaren Laserstrahl, bei dem es zum Austritt gefährlicher Strahlungkommen kann, wenn er gerichtet wird. Betrieben Sie den Player nur ordnungsgemäß entsprechend der Anleitung. Wenn these Gerät in die Steckdose eingesteckt wird, halten Sie ihre Augen von den Öffnun-gen fern und sehen Sie nicht in das Gerät.

  • Eine Nutzung der Steuerung oder Anpassungen oder eine Durchführung von Aktionen außer denen, die hier beschrieben werden, können zum Austritt gefährlicher Strahlung führen.
  • Öffnen Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst. Lassen Sie das Gerät nur von Fachpersonal reparieren.

Informationen gültig für Deutschland

  • Altergarate sind getretenz zu sammeln und zu entsorgen. Besitzer von Altergarten dragen damit zur sichere Entsorgung bei und halten, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädlich den Folgen zu vermeiden.
  • Entnehmbare Altbatterien und Altakkumulatoren, die zerstörungsfrei zu entnahmen sind, sind vor der Entsorgung zu halten und getrennt zu behandeln.
  • Informationen über geschaffene Sammel- bzw. Rückgabemöglichkeiten sowie die Verpflichtungen des Handels/ der Vertreiber gegenüber Endnutzern zur kostenfreien Rücknahme von Altgeräten finden Sie auf der lokalen Website des Herstellers des Produktes (www. sharpconsumer.eu), oder wenden Sie sich an den Handler, von dem das Produkt bezogen wurde.
  • Achtung: Die Verantwortung für das Löschen von personenbezogenen Daten, die sich auf dem zu entsorgenden Gerät befinden, liegt beim Endnutzer!
  • Das Symbol mit der durchgestrichenen Mullonne weist daraufhin, dass Produkte, deren Batterien/Akkumulatoren und/oder Verpackungen getretenn vom Hausmull gesammelt und entsorgt werden müssen. Der schwarz Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.

CE- und UKCA-Erklärung:

  • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklart hiermitt, dass diese Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU und der britischen Funkgeräteverordnung von 2017 entspricht.
  • Der vollständige Text der UKCA-Konformitäserklung ist unter folgenden Link verfügbar: sharpconsumer.eu - rufen Sie den Download-Abschnitt Ihrches Modell's auf und wahren, CE-Erkrüllen".

Packungsinhalt

XL-B520D Tokyo DAB+/FM Hi-Fi Micro System
- Fernbedienung (inkl. Batterien)
Antenne
- Netzteil
- Benutzerdokumentation

Steuerelemente

(Beziehen Sie sich auf 2 1 auf Seite 1).

  1. Display with Hintergrundbeleuchtung
  2. 品 Strom/Modus

  3. Kurz drucken: Einschalten
    Kurz drucken: Den Modus ändern

  4. Lange drucken: Standby

  5. i Info/Menu

  6. Kurz drucken: Senderinformationen

  7. Lange drücken: Die Menüoptionen aufruifen Im Menu:
  8. Kurz drücken, um zu den vorherigen Menioptionen zurückzukehren.
  9. Lange drücken, um das Menu zu verlassen.

  10. Voreinstellung (20 DAB/20 FM)

Im DAB+/FM-Modus:

  • Kurz drucken: Favorit abrufen
  • Lange drucken: Favorit speichern

Im Bluetooth-Modus: Lange drücken: Aktuelles Gerät trennen und nach neuen Geräten suchen

Im CD-Modus: Lange drücken, um den programmierten Wiedergabemodus aufzurufen (20 Titel)

5.

Kurz drucken:

  • Im DAB-Modus: In der DAB-Senderliste nach oben bewegen
  • Im FM-Modus: Im Freqenzband um 0,05 MHz nach unter bewegen
  • Im Bluetooth-, CD- und USB-Modus: Vorheriger Track
  • Im Menu: Nach links scrollen

  • Lange drucken:

  • Im FM-Modus: Im Freqenzband nach unten suchen

  • Im CD/USB-Modus: Zurückspulen in einem Track

  • Im Bluetooth/CD/USB-Modus:

  • Kurz drücken für Wiedergabe/Pause

7.

Kurz drucken:

  • Im DAB-Modus: In der DAB-Senderliste nach unten bewegen
  • Im FM-Modus: Kurz drücken, um sich in der Freqenz um

0.05 MHz nach oben zu bewegen; lange drücken, um das Frenzbandner nach oben zu durchschen

  • Bluetooth/CD/USB-Modus: Nächster Track
  • Im Menu: Nach rechts scrollen

  • Lange drucken:

  • Im FM-Modus: Im Frenzband nach oben suchen

  • Im CD/USB-Modus: Schneller Vorlauf in einem Track

8.

Im CD/USB-Modus: Kurz drucken zum Anhalten.

Im CD-Modus: Zweimal kurz drucken, um die aktuell programmierte Wiedergabe abzubrechen

9. ▲

Im CD/DAB+/FM/USB/Aux-in-Modus:

  • Kurz drücken, um das CD-Fach zu öffnen
    Erneut drucken, um das CD-Fach zu schlieben

  • Kopfhoreranschluss

  • Drehbare Lautstärke-/Scroll-/Auswahlsteuerung:

Drehen: Lautstärkeregelung
- Im Menu oder in der Voreinstallung drehen: Durch die verfügbaren Menuoptionen oder voreingestelltener Sender scrollten
- Kurz drücken: Einen angezeigten Radiosender/eine angezeigte Freqenz, ein Menu oder eine voreningestellt Option wahren.
- Wenn der Alarm im Stand-by-Modus ertont, kurz drücken: Es wird ein 10-minütiges Schlummern aktiviert.

  1. USB-Eingang
  2. Antenneneingang
  3. Aux in
  4. RCA-Phono-Laatsprecherausgabe
    16.Netzeingang

Fernbedienung

(Beziehen Sie sich auf 2 auf Seite 2).

  1. (1) Drücken zum Einsatzen oder zum Schalten in den Stand-by-Modus.
  2. Drücken, um den Ton stumm zu schalten. Erneut drücken, um den Ton erneut einschalten, oder drucken Sie dazu _|| + / -
  3. Voreinstellungen (20 DAB/20 FM)

Im DAB+/FM-Modus:

  • Kurz drucken: Favorit abrufen.
  • Lange drucken: Favorit speichern.

Im Bluetooth-Modus: Lange drücken: Aktuelles Gerät trennen und nach neuen Geräten suchen.

  1. Menu: Drücken, um die Menüoptionen aufzurufen.
  2. ±bj Info: Drucken, um durch die verschiedene Arten von Informationen zu blättern.
  3. FM DAB+/FM-Radio: Drucken, um den DAB+-Modus aufzurufen; erneut drucken, um den FM-Modus aufzurufen.
  4. Kurz drücken, um den Bluetooth-Modus aufzurufen. Lange drücken, um die Verbindung zum gekoppelten Gerät zu trennen.
  5. Drücken, um die Audioquelle auf CD zuändern.
  6. Aux Drucken, um die Audiokalle auf AUX zuändern. Erneut drucken, um die Audiokalle auf USB zuändern.
  7. EQ Equalizer: Drücken, um durch die EQ-Optionen zu blättern.
  8. LOUD Der Lautstärkeausgleich hebt beim Hören mit geringer Lautstärke die tiefen und hohen Frenzen an.
  9. DIM Drucken, um durch die Helligkeitseinstellungen der Anzeige zu schalten: hoch, mittel und niedrig.
  10. □ Im CD/USB-Modus drucken, um die Wiedergabe zu beenden. Erneut drucken, um das CD-Fach zu öffnen/shlieben.
  11. Im DAB-Modus: In der DAB-Senderliste nach oben bewegen.

  12. Im FM-Modus: Im Freqenzband um 0,05 MHz nach unter bewegen.
  13. Im Menu: Durch die Menüoptionen nach oben bewegen.

  14. Auswahl/Wiedergabe/Pause. Drucken, wenn der Alarm ertont, um die Schlummerfung zu aktivieren.

  15. Kurz drücken, um den nachsten Track / Sender aufzurufen; langle drücken, um vorwarts zu spulen / zuuchen.

  16. Kurz drücken, um den vorherigen Track / Sender aufzurufen;
    lange drücken, um rückwärts zu spulen / zuuchen.

18.

  • Im Menu: Durch die Menüoptionen nach unten bewegen.
  • Im DAB-Modus: In der DAB-Senderliste nach unten bewegen.
  • Im FM-Modus: Im Frequenzband um 0,05 MHz nach oben bewegen.

  • Wiederholen: Im CD/USB-Modus: Durch die Wiederholungsoptionen blättern: aktuellen Track wiederholen, alle Tracks wiederholen, Wiederholung deaktivieren.

  • Shuffle: Im CD/USB-Modus: Zufälligen Wiedergabe der Songs ein/aus.
  • PROG Im CD-Modus: Drucken, um die Wiedergabereihenfolge zu programmieren.
  • INTRO Im CD-Modus: Einmal drücken, um spiel die ersten 10 Sekunden jeder Tracks auf einer CD abzuspielen. Erneut drücken, um den aktuellen Track in voller Höhe abzuspielen.
  • Bass + / - : Drucken, um den Bass einzustellen.
  • Lautstärke + / - Drucken, um Lautstärke einstellen.
  • Hohen + / - Drucken, um den Hohen einzustellen.
  • Ziffernblock (0-9): Zur Auswahl von Songs/Voreinstellungen oder zur Eingabe einer Freqenz.
  • Wecker: Drücken, um Alarm 1/2 einzustellen. Im Stand-by drucken, um die Alarme ein-/auszuschalten.
  • Schlummerfungkction: Drucken, um durch die Schlummerfungktion-Optionen zu blättern.

Nutzung Ihres DAB+/FM-Hi-Fi-MicroSystems

Verbindung

HINWEIS: Ihr Micro-System wurde mit einem Netzteil gefeliert.itte überprüften Sie und vergewissem Sie sich, dass Sie das richtige 3- oder 2-polige Teil an das Netzteil anschließen, das sich für das Land eignet, in dem das Produkt benutzt werden soll.

Schlieben Sie die Antenna an der Rückseite des Micro-Systems an - dies garantiert den bestmöglichen Radioempfang und die Beste Signalqualität.

Schlieben Sie das rechte und linke Lautsprecherkabel an die Cinchbuchsen auf der Rückseite des Hauptgerats an.

Schlieben Sie den Netzadapter an den Netzeingang auf der Rückseite des Micro-Systems an und verbinden Sie den Netzadapter mit der Wandsteckdose und schalten Sie es ein. Das Micro-System schaltet sich ein und zeigt - dann schaltet es in den Stand-by-Modus.

HINWEIS: Die hier beschriebenen Vorgänge erfolgen über die Bedienelemente am Hauptgerät (sofern nicht anders angegeben).

Wenn Sie sich über die Steuerung mit der Fernbediedung informieren möchten, lessen Sieitte den Abschnitt „Fernbediedung".

Ersteinrichtung

Ziehen Sie die Antenne aus, damit bei der Sueche nach Radiosendern die maximale Signalstarke garantiert wird.

Drücken Sie kurz auf um Ihr Micro-System einzuschalten. Esucht automatisch nach DAB-Senden. Ein Fortschrittsbalken informiert Sie über den Fortschritt des Suchlaufs und die Anzahl der gefundenen Sender.

Sobald der Suchlauf abgeschlossen wurde, wählt Ihr Micro-System den ersten verfügbaren Sender aus und spielten oh ab. Standardmäßig werden die Sender numerisch und anschließend alphabetisch aufgelistet.

HINWEIS: Die DAB-Radio-Senderliste wird abgespeichert. Wenn Sie das Micro-System das{nachste Mal einschalten, erfolgt keine Sendersuche mehr.

Drücken Sie kurz auf oder um durch die verfügbaren Stationen zu scrollen. Um den angezeitigen Sender auszuwahlen, drücken Sie kurz auf. Nach einer kurzen Verzögerung schaltet Ihr Micro-System auf Ihren ausgewählten Sender.

Uhrzeit und Datum

Die Uhrzeit und das Datum werden automatisch mit der Uhrzeit des DAB-Senders im 24-Stunden-Format synchronisiert.
Wenn Sie die Uhrzeit und das Datum manuell einstellen möchten, schalten Sie das Radio ein. Drücken Sie lange auf i um die Menüoptionen aufzurufen.
Nutzen Sie , um System> / / auszuwahlen. Es wird angezeigt und die Stundenziffern blinken; stellen Sie die Stunden und Minutem mit ein. Es wird angezeigt und der Tag blinkt; stellen Die Sie den Tag, den Monat und das Jahr mit ein. Es wird angezeigt, sobald Sie das Jahr bestätigt haben, und Sie kehren zurück zum Menu< /Zeit/Datum einstellen>.
Ändern Sie das Format von Uhrzeit/Datum und die automatischen Aktualisierungseinstellungen mit . Drücken Sie kurz auf i um das Menu zu verlassen.

Den Modus ändern

Drieken Sie kurz auf + um zwischen den Modi <DAB> , <FM> , <Bleu t h o o t> , <CD> , <USB> und <Aux i n> umzuschalten. Der Display-Bildschirm bestätigst den Modus.

Equalizer-Einstellungen (EQ)

Sie konnen den Sound des Micro-Systems mit den Equalizer-Voreinstel
lungen anpassen.
Halten Sie i gedruckt. Nutzen Sie um zu System> /Equa
lizer> zu scroln. Wahlen Sie die EQ-Option Ihr Wahl: Normal>,
Klassik>,Jazz>,Pop>,Rock>,Sprache>,Movie>,
Dance>,Sport> und .
Drucken Sie kurz auf i um das Menu zu verlassen.

Verwendung von Kopfhörern

Sie können Kopfhorer über einen 3,5-mm-Stecker (nicht im Lieferumfang enthalten) an die Kopfhorbuche schreiben. Nach dem Anschluss ist der Ton nur über die Kopfhorer zu haren.

HINWEIS: Sie sollen die Lautstärke immer in einem vernünftigen Bereich belassen.

DAB-Radio-Modus

DAB-Radio-Modus auswahlen

Drücken Sie kurz auf bis der Bildschirm anziegt. Bei der ersten Benutzung des Micro-Systems oder bei einer leeren Senderliste sicht Ihr Micro-System automatisch nach DAB-Radiosenderm. Ein Fortschrittsbalken informiert Sie über den Fortschritt des Suchlaufs und es wird auch die Anzahl der gefundenen Sender angezeigt, die während des Suchlaufs befinden wurden. Wenn Sie beim Ausschalten des Micro-Systems einen DAB-Sender führt haben, wird dieser Sender beim erneuten Einschalten des Micro-Systems automatisch ausgewähl.

DAB-Sender ändern

Scrolten Sie mit und durch die verfügbaren Sender. Drücken Sie ✓ zur Auswahl, wenn der Sender, den Sie hören möchten, angezeigt wird. Nach einer kurzen Verzögerung schaltet Ihr Radio auf ihren ausgewählten Sender.

Nach DAB-Sendernuchen

Bei einem DAB-Radio werden regelmäßiger zusätzliche Sender und Dienste zur Verpfugung gestellt. Sie sollen den regelmäßigen einen manuellen Suchlauf durchfuhren, damit Sie immer die aktuellste Senderliste im Speicher Ihr's Micro-Systems verfügbar haben.

Im DAB-Modus:

Drücken Sie ange auf i. Scollen Sie mit und wahlen Sie < Vollständiger Suchlauf>. Die Anzeige ändert sich zu
Ein Fortschnittsbalken informiert Sie über den Fortschnitt des Suchlaufs und die Anzahl der gefundenen Sender.

DAB-Sender loschen

Sie können die DAB-Sender in der Senderlistelöschen, die bei ihren nicht empfangen werden konnen. Diese werden mit einem Präfix < ?> aufgelistet.

Im DAB-Modus:

Drücken Sie lange auf i. Scrollen Sie mit und wahlen Sie .Ja> angezeigt. Scrollen Sie mit und wahren Sie . Sender mit einem Präfix < ?> werden nicht mehr angezeigt.

Einen DAB-Sender-Favoriten abspeichern

Ihr Micro-System kann bis zu 20 DAB-Radiosender als Favoriten abspeichern - Sie können also sofort auf ihre Lieblingssender zugreifen.

HINWEIS: Wenn Sie DAB-Radiosender speichern, werden keine FM-Sender-Favoriten überschreiben.

Stellen Sie das Micro-System auf den DAB-Radiosender ein, den Sie als Favorit abspeichern möhten. Drücken Sie lange auf , bis <speichern <1:Leer>> angezeigt wird. Bewegene Sie sich mit zu dem voreingestelltten Speicherort, an dem Sie den Radiosender speichern möhten (1-20). Drücken Sie zur Auswahl . Das Display bestätigt , wobei _nX^* die Nummer des Favoriten ist (1-20).

HINWEIS: Wenn unter einen Favoritän schon ein DAB-Sender abgespeichert wurde, wird dieser beim Speichern des neuen Senders überschieden.

Zu einem DAB-Sender-Favorite wechseln

Im DAB-Modus:

Drücken Sie kurz♥. <Progr. aufrufen <1:>> wird zusammen mit dem Namen oder der Freqenz des Dort abgespeicherten Senders angezeigt - oder (<Leer}), wenn zuvor kein Sender abgespeichert wurde. Nutzen Sie <√▶ um sich zu dem Favoriten-Sender, den Sie bisher können, zu bewegenen und wahren Sieihn aus (1-20).

DAB-Display-Informationen

Wenn Sie einen DAB-Sender horen, können Sie die auf dem Display einschinenden Informationen ändern. Die Sender übertragen verschiedene Arten von Informationen.ücken Sie wiederholt i um durch die verschiedenen Informationsoptionen zu blättern:

  • Dynamic Label Segment (DLS) - dies sind vom Sender bereitgestellte Lauftextinformationen. Dazu gehoren beispiesweise Künstlername, Liedtitel, Kontaktdaten des Radiosenders usw.
  • Signalstärke – Auf dem Display erscheidt ein leeres Symbol die zeigt die minimale Signalstärke für einen akzeptablen Hörgenuss an. Die Reihe der ausgeführten Rechte ceigt die tatsächlich empfangene Signalstärke an.
    Programmtyp (PTY) - z. B „Rock", „Pop", „Talk" oder „Nachrichten"
  • Multiplex-Name - zeigt das Sendegebiet und die Sammlung von Radiosendern auf dieser Frequenz; z. B., BBC National DAB, Digital 1 Network
  • Kanal und Frequenz - z. B. 12B 225.648 MHz (Kanal=12B, Frequenz=225.648 MHz)
  • Signalfehler – wird als eine Zahl zwischen 0-99 angezeigt. Damit Sie einen Radiosender zufriedenstellend hören konnen, muss der Signalfehler unter 30 liegen. Richten Sie die Antenna neu aus oder stellen Sie Ihr Radio an einen anderen Standort, um den Empfang zu verbessern.

  • Signaldaten - die Datenrate, mit der das Signal übertragen wird.

  • Zeit
  • Datum

DRC-Daten werden nicht von allen Sendern übertragen. Mit DRC wird die Differenz zwischen den lautesten und leistenden Gerauschen gesteuert. Ein Beispiel: In einer lauten Umgebung macht das auf maximal eingestellte DRC die leisen Töne vergleichsweise lauter und laute TONE leiser.

Es gibt 3 Komprimierungsstufen:

  • - keine Komprimierung. Das ist die Standardeinstellung.
    -mittlere Komprimierung.
  • - maximale Komprimierung.

Drücken Sie im DAB-Modus lange auf i. Scollen Sie mit ✓ und wahren Sie und anschließend ihren Favoriten.

HINWEIS: Die aktuelle DRC-Einstellung wird mit einem Sternchen (*) auf dem Display markiert.

FM-Radio-Modus

Um in den FM-Modus zu wechseln, drücken Sie kurz auf 品 bis das Micro-System < FM> anzeigt. Wenn Sie beim Ausschalten des Micro-Systems einen FM-Sender gehört haben, wird dieser Sender beim erneuten Einschlten des Micro-Systems automatisch ausgewählt.

Einen FM-Sender einstellen

Druicken Sie lange auf die Taste oder um im Freqenzband nach oben oder unter zu suchen. Das Radio startet den Suchlauf und stoppt beim{nachsten verfügbaren Sender.

Drücken Sie kurz auf oder um jeder Frequenz in Schritten von 0,05 MHz fein abzustimmen.

HINWEIS: Richten Sie die Antenne bei einem schlechten Empfang neu aus oder stellen Sie das Micro-System an einen anderen Standort.

Die Suchlauf-Einstellungen ändern

Im FM-Modus:

Drucken Sie lange auf i und es wird die angezeigt.
Drucken Sie ✓.

Es stehen zwei verschiedene Optionen zur Auswahl:

  • - der Suchlauf stoppt nur, wenn eine starke Signalstärke empfangen wird; dies ergibt eine bessere Audio-Qualität. Der von Ihn geschachte Sender kann mit dieser Option möglicherweise übersehen werden.
  • - der Suchlauf stoppt bei jedem empfangenen Sender, auch bei schlechter Signalstärke.

Benutzen Sie die Taste zur Auswahl und wahlen Sie aus den zur Verfugung stehenden Optionen.

HINWEIS: Die aktuelle Suchlauf-Einstellung wird mit einem Sternchen (*) auf dem Display markiert.

Audio-Modus

Das Micro-System wechselt automatisch zwischen Stereo und Mono hin und her, in Abhängigkeit der Qualität des empfangenen Signals – wenn Sie möchten, können Sie diese Funktion jedoch deaktivieren und manuell zwischen beiden umschalten.

HINWEIS: Wenn Sie Ihr Micro-System über Kopfhöher nutzen, sollen Die „Stereo" auswahlen.

Halten Sie i gestrückt. Benutzten Sie den Drehschalter, um zu zu scrollen. Drücken Sie den Drehschalter, um zwischen und auszuwahlen. Die aktuelle Einstellung wird mit einem Sternchen (*) auf dem Display markiert.

Drücken Sie zur Bestätigung.

Drücken Sie kurz auf i um das Menu zu verlassen.

Einen FM-Sender-Favorite n abspeichern

Ihr Micro-System kann bis zu 20 FM-Sender als Favoriten abspeichern - Sie können also sofort auf ihre Lieblingssender zugreifen.

HINWEIS: Wenn Sie FM-Radiosender als Favoriten abspeichern, werden keine DAB-Sender-Favoriten überschreiben.

Stellen Sie das Micro-System auf den FM-Radiosender ein, den Sie als Favorit abspeichern möcht. Drücken Sie lange auf 心 bis <speichern < 1 (Leer>> angezeigt wird. Bewegen Sie sich mit zu dem Speicherort des Favoriten und wahren Sie den Speicherort aus, an dem Sie den Radiosender speichern möcht (1-20). Das Display bestätigt <Progr. X gesp.,..., wobei, X" die Nummer des Favoriten ist (1-20).

HINWEIS: Wenn unter einem Favoriten schon ein FM-Sender abgespeichert wurde, wird dieser beim Speichern des neuen Senders überschieden.

Auto Memory Store (AMS)

Alternative können Sie die Funktion „Auto Memory Store (AMS)“ nutzen, um ihre Favoriten der FM-Radiosender abzuspeichern. Drücken Sie im FM-Modus lange auf i. Scrollen Sie mit und wahren Sie . Ihr Micro-System durchsucht jetzt das FM-Frequencyband und speichert die gefundenen Sender automatisch in den Speicherorten der Favoriten.

HINWEIS: Sie können ihre Favoritäten, die Sie per AMS gespeichert haben, manuell überschieben – führen sie dazu die oben genannten Schritte unter „Einen FM-Sender-Favoritäten absichern" aus.

Zu einem FM-Sender-Favorite wechseln

Im FM-Modus:

Drücken Sie kurz. Progr. aufrufen <1:>> wird zusammen mit dem Namer oder der Frequenz des Dort abgespeicherten Senders angezeigt - oder <(Leer)), wenn zuvor kein Sender abgespeichert wurde. Nutzen Sie um sich zu dem Favoriten-Sender, den Sie bisher können, zu bewegend und wahren Sieihn aus (1-20).

FM-Display-Informationen

Wenn Sie einen FM-Sender hören, können Sie die in der zweiten Zeile des Displays erscheinenden Informationen ändern. Drücken Sie wiederholt j um durch die verschiedenen Informationsoptionen zu blättern:

  • Radiotext (RT) - dies sind vom Sender bereitgestellte Lauftextinformationen. Dazu gehören beispweise Künstlername, Liedtitel, Kontaktdaten des Radiosenders usw.
  • Programmtyp (PTY) - z. BₙRock",Pop",Talk" oder „Nachrichten"
  • Sendername oder Freqenz - z. B. BBC R4, 93,30 MHz
  • Zeit
  • Datum

CD-Player

Um zum CD-Player zu wechseln, drucken Sie kurz auf bis das Micro-System <CD> anzeigt. Auf der Anzeige steh <Lesen> . Wenn das CD-Fach leit, wird anschließlich <Keine Disc> angezeigend.

Eine CD abspielen

HINWEIS: Es können keine DVDs oder Computer-CDs abgeschpielt werden. Drücken Sie ▲ Das CD-Fach öffnet sich und es wird <Öffnen> angezeigt.

Legen Sie die CD auf das CD-Fach. Achten Sie darauf, dass die CD flach im Fach liegt.

Drucken Sie um das CD-Fach zu schreiben. wird angezeigt und nach einer kurzen Verzögerung wird die CD abgeschweit.

CD-Steuerung:

Bei der CD-Wiedergabe sind die folgenden Steuermöglichkeiten verfügbar:

▶ Kurz drücken, um eine CD abzuspielen. Die Titelnummer und die verstrichene Zeit des Titels werden angezeigt. Erneut drücken, um die CD auf Pause zu schalten. Die verstrichene Zeit blinking, während die Musik auf Pause geschellt ist.
Kurz drucken, um zum nachsten Track zu schalten. Lange drucken, um innerhalb eines Tracks vorzuspulen.
Drücken, um zum vorherigen Track zu schalten. Lange drücken, um innerhalb eines Tracks zurückzuspulen.
Drucken, um die Wiedergabe der CD anzuhalten.

HINWEIS: Wenn Sie die Wiedergabe einer CD ungebärn 20 Minuten lang anhalten oder auf Pause schalten, wechselt Ihr Micro-System automatisch in den Stand-by-Modus.

Programmierte Wiedergabe

Sie konnen mit ihrer Fernbediedung die Wiedergabereihenfolge von bis zu 20 CD-Tracks programmieren.

HINWEIS: Um die programmierte Wiedergabe einzustellen, daß die CD im CD-Fach nicht wiedergegeben oder auf Pause geschalten sein.

Im CD-Modus:

Im CD-Modus, wobei die zu programmierende CD im CD-Fach liegt und gestoppt ist:

Drücken Sie PROG, um den Modus der programmierten CD-Wiedergabe aufzurufen, und es wird angezeigt.

Wechseln Sie mit oder zur Track-Nummer, die Sieigeria für die erste Wiedergabe einstellen maybe. Drucken Sie PROG zur Bestätigung.

Jetzt können Sie den zweiten Track auswahlen, den Sie programmieren möhen. Wahlen Sie weiter jeder Track wie oben beschrieben aus.
Insgesamt sind 20 Tracks möglich.

Drücken Sie um die programmierten Tracks abzuspielen.

Um den Modus der programmierten Wiedergabe zu verlassen, drücken Sie zweiimal.

Pflege von Compact Discs

  • Berühren Sie NICHT die Wiedergabeseite der CD.
  • Bringen Sie KEIN Papier, Klebeband oder sonstiges Material an der Disc an.
  • Wenn sich Fingerabricks und Staub auf der Disc befinden, beinträchtigt dies den Klang. Wischen Sie die Disc immer mit einem weichen Tuch von der Mitte nach aufen ab, um sie sauber zu halten.
  • Falls sich Staub oder Flecken nicht mit einem weichen Tuch entfern den, 进展情况.
  • Weichen Sie die Disc vorsichtig mit einem angefeuchteten, 进展情况.
  • Weichen Tuch ab und wischen Sie dann mit einem weichen, trockenen 进展情况.
  • Verwendten Sie KEINE Lösungsmittel, handelsüblichen Reiniger oder Antistatiksprays für Vinyl, da ihre Disc dadurch beschädigt werden kann.
    Lagern Sie die Discs an KEINEM Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Höhe einer Wärmequelle.
    Lagern Sie die Discs an KEINEM Ort, an dem sie Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt sind, wie z. B. in einem Badezimmer oder in der Höhe eines Luftbefeuchters.

Bluetooth-Modus

Vergewissem Sie sich, dass sich Ihr Micro-System im Bluetooth-Modus befindet, indem Sie kurz auf drücken, bis das Radio anziegt. Ihr Micro-System说法 nun nach Bluetooth-Geräten. Vergewissem Sie sich, dass das Bluetooth-fähige Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen mögen, erkannert werden kann.

HINWEIS: Falls nötig, lessen Sie die Anweisungen für Ihr Ge-

rat, um Bluetooth hinzuzufugen oder einzurichten.

Wenn Ihr Micro-System gefunden wurde, wird es auf Ihr Gerät als "SHARP XL-BS20D" angezeigt. Wahlen Sie es aus, um mit dem Pairen zu beginnen. Nach dem Abschluss wird auf Ihr Radio angezeigt.

Gekoppelte Geräte verbinden sich mit dem Micro-System, wenn sie sich in Reichweite befinden (innerhalb von 10 Metern in Sichteweite). Ihr Gerät bleibt mit dem Radio gekoppelt, außer Sie trennen die Verbindung.

Um die Bluetooth-Verbindung zu trennen, drücken Sie 3 Sekunden lang auf ,um die Verbindung mit为其lem aktuellen Gerat zu trennen nach neuen Geräten zuuchen.

Drahtlos Musik per Bluetooth streamen

Im Bluetooth-Modus konnen Sie Audiodaten drahtlos über den das Micro-System übertragen. Benutzten Sie die Steuerelemente Ihr geskoppenblten Bluetooth-Geräts und die Ihres Micro-Systems. Verfügbare Steuerelemente:

  • Wiedergabe/Pause: Kurz▶|drücken
  • Vorheriger Track: Kurz drücken
  • Nächster Track: Kurz▶drücken
    Die Lautstärke kann ebenfalls eingestellt werden - entweder über Ihr Micro-System und/oder Ihr angeschlossenes Gerät.

HINWEIS: Sollte das Micro-System 20 Minuten lang inaktiv bleiben oder kein

Audiosignal empfangen, schaltet es automatisch in den Stand-by-Modus.

USB-Modus

Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Micro-System im USB-Modus befindet, indem Sie kurz auf drücken, bis das Micro-System anziegt.

Verbinden Sie den USB-Stick mit den MP3-Dateien, die Sie abspielen möchten, mit dem USB-Eingang.

HINWEIS: Soltte sich das USB-Gerät nicht freiest einstecken lassen, drehen Sie es um 180 Grad und versuchen Sie es erneut. Sie sollen den USB-Stick niemals mit Gewalt in die Buchse stecken oder versuchen,ihn schrag einzusteken, Denn dadurch konnte die Buchse beschädigt werden.

HINWEIS: Es werden USB-Laufwerke bis zu 64 GB FAT32 Unterstützung.

Be der Verwendung eines USB-Geräts sind die folgenden Steuermöglichkeiten verfügbar:

▶ Kurz drücken für Wiedergabe/Pause.
Kurz drücken, um zum vorherigen Track zu schalten. Lange drücken, um innerhalb eines Tracks zurückzuspulen.
▶ Kurz drücken, um zum nachsten Track zu schalten. Lange drücken, um innerhalb eines Tracks vorzuspulen.
Zum Anhalten drucken.

HINWEIS: Um in den Ordnern auf dem USB-Stick zu navigie

ren, benutzen Sie und auf der Fernbedienung.

Aux-in-Modus

Um zum Aux-Eingang zu wechseln, drücken Sie kurz auf bis das Micro-System anziegt.

Benutzen Sie ein 3,5-mm-Audioeingangsgabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um eine schnelle und einfache Verbindung zu einer externen Audioquelle herzustellen.

Verbinden Sie ein Ende des 3,5-mm-Audioverbindungskabels mit der Kopfhörer-Buchse (oder dem Hilfsausgang) Ihr's Zweitgerats und verbinden Sie das andere Ende mit der Aux-in-Buchse auf der Rückseite Ihr's Micro-Systems.

Drucken Sie die Wiedergabetaste auf Ihrtem externen Gerät, um die Wiedergabe über die Lautsprecher des Micro-Systems zu starten.

Für eine optimale Lautstärke sollenn Sie die Ausgangslautstärke sowohl

am Zweitgerät als auch am Micro-System einstellen.

HINWEIS: Es wird empfohlen, dass Sie das Audiokabel aus der Aux-Eingesangsbuchse abstöpseln, nach dem Sie die Wiedergabe mit与其hem externen Gerat beendet haben.

Alarmfunktion

Einen Alarm einstellen

HINWEIS: Prüfen Sie vor der Einstellung eines Alarms, ob das MicroSystem die richtige Uhrzeit und das richtige Datum anziegt.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Einen Alarm einstellen - 1

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Einen Alarm einstellen - 2

Einstellung Alarm 1 oder 2
ZeitStunde
Minute
Dauer1,5,15,30 oder 60 Minuten
QuelleBuzzer, DAB oder FM
FrequenzTäglich, einmalig, wochentags oder am Wochenden
LautstärkekePEGel25% - 100%
WeckerAn oder Aus

HINWEIS: Werde die Uhrzeit nicht eingestellt oder nicht durch das Funksignalactualisiert, wird < KeineZeiteinst.> angezeigt, wenn Sie den Alarm einstehen wollas. Das Micro-System fordert Si daen auf die Uhrzeit einzustellen. Erst nachdem die Uhrzeit eingestellt wurde, kann ein Alarm eingestellt werden.

Anhalten, Schlummern oder Wecker aus

Um den Alarm anzuhalten, drücken Sie kurz auf 1 und es wird angezeigt. Das Alarmsymbol ist weiterhin auf dem Display zu sehen und der Alarm ertont am nachsten Tag zur gleichen Zeit wieder, es sei dann, es wurde eingestellt.

Um den Alarm auf die Schlummern-Funktion zu schalten, drücken Sie ✓. wird angezeigt, gefolgrt von einem 10-minütigen Countdown. Sobald der Countdown endet, ertont der Alarm erneut. Sie konden das Schlummern beenden, indem Sie ✓ drucken. Es wird angezeigt.

Um den Alarm auszuschalten, befolgen Sie die Schritte unter „Einen Alarm einstehen" und wahren Sie .

Sleeptimer

Sie können Ihr Micro-System so einstellen, dass es mit dem Sleep-Timer automatisch in den Stand-by-Modus schaltet. Sie haben die Auswahrscheinlich zwischen , <15>, <30>, <45>, <60> und <90> Minuten. Drucken

Sie dazu lange auf i. Scrollen Sie mit und wahlen Sie /. Scrollen Sie mit und wahlen Sie ihre Präferenz. Es wird angezeigt. Oben rechts auf dem Display des Micro-Systems sehen sie die Anzahl der Minuten, nach denen es in den Stand-by-Modus wechselt, z. B. S90.

Auto-Dimmen der Hintergrundbeleuchtung des Displays

Um das Auto-Dimmen der Hintergrundbeleuchung des Displays anzupassen, drücken Sie lange i. Scrollen Sie mit und halten Sie < System > / < Beleuchtung > / < Auto - Dimm > . Scrollen Sie durch die verfügbara Auto-Dimm-Optionen fur die Hintergrundbeleuchung. Die aktuelle Einstellung wird mit einem Sternchen (^*) auf dem Display markiert. Drücken Sie zur Auswahl

Gleichermaßen nutzen Sie , um die Einstellungen für die Helligkeit der Hintergrundbeseitung für die und den zu ändern. Es stehen drei Optionen zur Verfügung: , und .

Display-Sprache

Um die Display-Sprache zu ändern, drücken Sie angele auf i. Scrollen Sie mit und wahlen Sie < < Sperche> . Scrollen Sie mit und wahren Sie ihre bevorzugte Sprache. Es stehen 7 Optionen zur Verfugung: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanish, Polnisch und Niederlandisch. Neben der aktuellen Spracheinstellung wird ein Sternchen (*) angezeigt.

Software-Version

Um die Softwareversion Ihres Micro-Systems zu überprüften, drücken Sie langle auf i [ ] . Scrollen Sie mit ◆ ✓ ➔ und wahren Sie / . Die Softwareversion wird angezeigt.

Werkseinstellungen

Sie konnen Ihr Micro-System auf die ursprüngliche Werkseinstellung zurücksetzen.

HINWEIS: Wenn Sie Ihr Micro-System zurücksetzen, werden ihre gespeicherten Favoritäten gelöscht und alle verbundenen Bluetooth-Geräte getrennt. Drücken Sie lance auf i. Scollen Sie mit ✓ und wahren Sie /. Ja> angezeigt. Scollen Sie mit ✓ und wahren Sie . Es wird angezeigt. Nach weniger Sekunden ändert sich das Play zu und danach erfolgt ein Wechseln in den Stand-by-Modus.

Problembehandlung

Wenn kein Ton oder Strom vorhanden ist:

  • Stellen Sie die Lautstärke ein.
  • Vergewisern Sie sich, dass das Stromkabel angeschlossen ist und dass sich das Micro-System nicht im Stand-by-Modus befindet.
  • Sollten Sie Kopfhörer angeschlossen haben, wird der Ton über diese wiederergegeben. Stecken Sie ihren Kopfhörer ab, um den Ton über die Lautsprecher des Micro-Systems zu hören.
  • Vergewisern Sie sich, dass Sie sich im richtigen Modus befinden und die entsprechenden Steuerfunktionen für diesen Modus verwenden.
  • Bei der Verwendung eines über Bluetooth angeschlossenen Geräts oder einer externen Tonquelle über Aux-in erhönen Sie die Lautstärke auf dem Zweitgerät und auf dem Micro-System.

Wenn der Radioempfang schlecht ist:

Vergewissern Sie sich, dass die Antenne vollständig ausgefahren wurde.
Starten Sie einen erneuten Suchlauf nach Radiosendern – lessen Sie entsprechend den Abschnitt „Nach DAB-Servern kann“ und/oder „Einen FM-Sender einstellen".

Stellen Sie Ihr Micro-System versuchsweise an einem anderen Standort auf, um Herauszufunden, ob sich der Empfang verbessert.

Vergewissem Sie sich, dass sich keine anderen elektrischen Geräte in der Nähe Ihrss Micro-Systems befinden. Dies kann zu Interferenzen führen.

Wenn eine CD nicht wiedergegeben wird:

  • Vergewissern Sie sich, dass Sie sich im CD-Modus befinden.
  • Entfern Sie die CD und überprüften Sie, dass sie nicht zerkratzt oder beschädigt ist, da sie in einem solchen Fall nicht wiedergegeben werden kann.
  • Bitte überprüfen Sie, ob Sie eine Original-Audio-CD verwenden, und keine Kopie. Sollte es sich bei der CD um kein Original handeln, wird die Wiedergabe möglicherweise nicht unterstützt (dies hangt von der verwendenten CD und dem verwendenteten Audiodatetypetp ab).

Wenn Sie keine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen: konnen:

Vergewisern Sie sich, dass Sie sich im Bluetooth-Modus befinden.
Vergewisern Sie sich, dass Sie sich innerhalb einer Entfernung von 10 Metern zum Micro-System befinden, damit die Funktionalität der Bluetooth-Verbindung gewährleistet ist.
Bewegen Sie das Micro-System und das Bluetooth-Gerät von anderen Bluetooth-Geräten/elektrischen Geräten weg.
Schalten Sie nach Möglichkeit andere Bluetooth-Geräte in der Höhe aus oder deaktivieren Sie deren Bluetooth-Funktionalität.

Wenn die Funktionstasten nicht reagieren:

  • Überprüfen Sie, ob der Netzstrom mit der Rückseite Ihres Micro-System verbunden ist. Drücken Sie kurz auf die Taste (Strom/Modus).
    Versuchen Sie, das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Werkseinstellung".

HINWEIS: Wenn Sie das Micro-System auf die Werkseinstellungen zureksetzen, werden alle ihre Einstellungen gelöscht – davon gehören auch die Listeder Radiosender, die verbundenen Bluetooth-Geräte und alle Favoritäten.

B pexmme CD/DAB+/FM/USB/Aux-in:

  • KpaTKOBpeMeHHoe HaxaTne -OTKpbBaHne JOTKa KOMNaKT-DnCKa;
  • NOBTOPHOE HAXA TNE — 3aKpbIBAHNE IOTKA KOMNaKT-DIACKA.

  • Pa3bem nЯ HayuHnKOB

  • Bpauaiooaaerpyka perynilpoBaHHr promKocTN,pehexoHaNb6opa:

OTo6paXeHne HnΦopMaun DAB

Pn npocnyuBaHmN CTaHmN DAB MoXHO n3MeHmHTb NOBBAUOyOcH na DCINee HINOPMAUIO. Beuatene nepeAeT B 3npn HeKCNBo KBO BVIOB INHOFMAPOm. PnoCedobatehBO HAXMMA KHONky i, Bbl6epntE OOHN 3BAPNAHTO INHOFMAPOm.

Dynamic label segment (DLS) - TECKT 68yuee STpOKu, npedeTbAJIembl BvcaTelem. OH Moket COpeKATb IMHea cNOpHntenB, H3BaBHnI pOo3BeDeHn, KOHTAKThbE daHbNe bpaNDocTAHInu n T..
- YCTOCHINBOCTb CnHana - npn MNHMALbHOJ YCTOCHINBOCTn CnHana, O6eCNHBAOUsE npneMNEMOE KaucETOB 3ByaHnA, Ha 3KpAHe OTo6paJaTeC TpyCTO KBaDparT. JeIcTBNTelbHaYCTOCHINBOCTb pInHNMaEMORo CnHana OTo6paJaTeC prdOM TEMhIx pRMOyrolb-HNKOB.
Program type (PTY) - Hanpimep, "Rock", "Pop", "Talk" etc. "News".
- Multiplex name - otobpaKaAe BueaTeIbHyu 3ohny n rpynny radnOctanuHa 3toJtcaTote, HapmepBBC National DAB, Digital 1Network
- Channel and frequency - hapnimep, "12B 225.648 MHz"
Signal error - otobpaKaetcB Bnde YncsBa npeJenax oT 0 do 99.Дя OyOBNeTBOPITbNORI npoclyuBANH RAIOCTAHmne HEO6XdHMo, yOboYUpoBeH OwHbOK CnHala 6bl Mehee 30. UyUyHHTb KaueCTBO pHMeMa MOnKHO, I3MHeB NpOJOKeHne AHTeHHb IIN NepeMeCtNB radOpnpEHHNK B dpyrO eMeTO.
Signal information -ckopoctb nepedau cnrhana.
Time
- Data

YnpaBJIeHne dIHaMnuecknM dIana3oHOM (DRC)

Danhhe o DRC nepeaot nuih hekOTopbte Bwatei. DRC nCnObl3yETcIraorpaHunEHH pa3nnuH B rpoMKoCTNI Mekdy camBIMn rpoMKNMMn CambIMn TINXMM 3ByKAMn. HanpImep, eCNn yCTAHOBITb MaKCMMaJIbHOe 3aueHne DRC, to TINXHe 3ByKn 6ydt Y CmNlBaTcR, a rPoMKe - Ocna-6JbTBCs. To yUynuaet CbIbIMMoCTb pepeaH uYCOBIAx CInbHorO wyma.

CyueCTByet 3 ypoBnCkataN:

—6e3 ckaTna.3To hactpoKa ITO yMOJuaHIO.
—cpeHnIyPoBeHcXaTna.
- MaKcMmaJIbHOe CxATne.

B peximabe DAB haxmite n npindepknte KhoNKy i [ ]. Haximai khoNKy
<▶ ▷, hainitne n bibepnnte nyhKT , noce yero Bbipnnte
Hyykhn bapvaNT.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DARTY

Modell : 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK)

Kategorie : Hi-Fi-Anlage