DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Impianto Hi-Fi

36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Impianto Hi-Fi DARTY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) DARTY in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - page 35
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) DARTY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - DARTY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) del marchio DARTY.

MANUALE UTENTE 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) DARTY

Important istruzioni di sicurezza

Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future. - 1

Questo simbolo indica alla utente di consultrare il manuale utente per ulteriori informazioni relative a sicurezza, utilizzo e manutenzione.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future. - 2

Si riferisce all'apparecchiatura di Classe II.

Questo significato e non richiede una connessione di sicurezza alla terra elettrica (terra).

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future. - 3

Si riferisce alla corrente alternata (CA)

Questo symbolo indica che il voltaggio nominale contrassegnato con il symbolo è voltaggio CA.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future. - 4

Si riferisce alla corrente diretta (CD)

Questo sbolmo indica che il voltaggio nominale contrassegno con il sbolmo è voltaggio CD.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future. - 5

Solo per uso interno

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future. - 6

Classificazione di efficienza energetica livello VI

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future. - 7

Polarità del connettore di corrente d.c.

Precauzioni

Sicurezza per i bambini

  • Seguire sempre le precauzioni di sicurezza basilari quando si utilizza lo prodotto, specialmente in presenza di bambini. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochno con il prodotto.

Posizione

  • Il prodotto delve essere installato in un luogo stabile e bisogna assicurarsi cheesso e le sue parti non siano pendenti.

Areazione

  • Le fissure e le aperture nell'involucro sono state create per la corretta areazione, in modo da assicurare un funzionamento fidadabile del prodotto e proteggerlo dal surriscaldamento; queste aperture non devono essere ostruite o coperte. Assicurare una distance minima di 5 cm attorno al prodotto per una ventilazione sufficiente. Mai lasciare che alcuni inersicina qualcosa nei fori nelle aperture dell'involucro dell'unità, in quanto cioto potrebse risultare in una scossa electrica.

Calore e temperatura di funzionamento

  • Non installer lo vicino a fonti di calorie come termosifoni, griglie di ventilazione, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che migliorano calorie. Evitare l'esposizione alla luce diretica del sole.

Fiamme scoperte

  • Per prevenire il rischio di incendio, tenere candelie o fiamme scoperte lontane da quello prodotto.

Acqua, umidità e infiltrazioni di liquidi

  • Per prevenire il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre quello prodotto a pioggia, acqua o umidità. Non collocare oggetti pieni di liquidi sopra o vicino a quello prodotto.

Temporali e fulmini

  • I temporali sono pericolosi per i prodotti elettronici. Se i cavi della rete elettrica o l'antenna vengono colpiti da un fulmine, il prodotto potrebbe risultarne danneggiato,anche se spento.E opportuno scollegare tutti i cavi e i connettori che partono dal prodotto prima di un temporale.

Cavo di alimentazione

  • Non dannegliare, tirare, piegare o collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.

Danni

  • Controlla che l'unità non abbia riportato danni après aver aperto la confesezione. Se è danneggiato in qualsiasi modo, non utilizzato l'unità e consultrare il rivenditore.

Manutenzione

  • Disconnettere il cavo di alimentazione della presa elettrica prima di pulire il prodotto. Usare un panno morbido e pulito per pulire l'esterno dell'unità. Non pulire con agenti chimici e detergenti.

Assistenza e riparazione

  • Questo prodotto non ha componenti che possano essere riparate dall'utente. Esporre le parti interne al dispositivo vuo comprare un pericolo di vita. In caso di guasto, contattate il produttore o l'agente di servizio autorizzato. La garanzia non copre danni causati da riparazioni effettuate da delle parti non autorizzate.

Adattatore di corrente

  • Se l'unità non verrà usata per un certo periodo di tempo, si raccomanà di spegnerla e rimuovere la spina di alimentazione CA alla presa.
  • Usare solo l'adattatore fornitore perché non fare ciò potrebbe mettere a rischio la sicurezza e/o danneggiare l'unità.

Smaltimento di questa apparecchiatura

Informazioni per gli utenti su raccolta e smaltimento di vecchi apparec-chi.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Smaltimento di questa apparecchiatura - 1

Questo simbolo indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2012/19/EU che decreta che non più essere smalitò ogettato con i normali rifiuti domestici.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Smaltimento di questa apparecchiatura - 2

Questo significato che il prodotto è progettato e fabricato in modo da essere riciclato e riutilizzato.

  • Questi significi sul prodotto, sulla confazione e/o sui documenti che lo accompagnano indicano che i prodotti elettrici ed elettronici usati non vanno mischiare con i rifiuti domestici generici. Gli utenti in contesti domestici dovrebbero contattare il rivenditore presso cui hanno acquistato il prodotto oppure un ufficio governativo locale per ricevere dettagli su dove e come portarequesti oggetti per un riciclaggio che rispetti l'ambiente.

AVVERTENZA:

Gli apparecchi conlettore CD incorporerato sono contrassegnati con questa etichetta di averenza.
- Questa unità è un prodotto laser di classe 1. Questa unità usa un raggio

laser visible che potrebbe causare esposizione a radiazioni pericolose in modo diretto. Assicurarsi di azionare illettore correttamente e come indicate, quando esta unità è collegata a una presa su parete, non mettere gli occhi sulle apertura per guardare l'interno dell'unità.

  • L'uso dei comandi o le regolazioni o l'esecuzione di procedure che non siano quella specificate potrebbero causare esposizione a radiazioni pericolose.
  • Non après l'unità e non riparla da soli. Fare riferimento a personale qualificato.

Dichiarazione CE e UKCA:

  • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiar che il televisione LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre dispositionsi rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU e delle Normative sulle apparecchiture radio del Regno Unito del 2017.
  • Il testo completeness CE e la dichiarazione di conformità UKCA sono disponibili su sharpercomuner.eu: accedi alla sezione di download del modello e selezione "Dichiarazioni CE".

Contenuto della confezione

  • Micro systemd Hi-Fi XL-B520D Tokyo DAB+/FM
  • Telecomando (battery incluse)
    Antenna
  • Alimentatore
  • Documentazione utente

Controlli

(Consultare 1a pagina 1).

  1. Schermo retroilluminato
  2. Alimentazione/modalità

  3. Pressione breve: Accensione

  4. Pressione breve: Cambiare la modalità
  5. Pressione lunga: Standby

  6. i Info/Menu

  7. Pressione breve: Informazioni sulla stazione

  8. Pressione lunga: Entrare nelle opzioni del menu

Nel menu:

  • pressione breve per ritornare alle opzioni precedenti del menu.
  • Pressione prolungata per uscire dal menu.

  • Preselezione (20 DAB/20 FM)

In modalità DAB+/FM:

  • Pressione breve: Richiamo presezione
  • Pressione lunga: Memorizzazione presezione

In modalità Bluetooth: - Pressione lunga per disconnettere l'attuale

dispositivo e scansionare nuovi dispositivi

In modalità CD: Pressione prolongat per insereire la modalità di ripro

duzione programmata (20 trace)

5.

  • Pressione breve:

  • In modalità DAB: Scorrere in alto per l'elenco stazioni DAB

  • In modalità FM: Scorrere in basso per la banda di frequenza a

intervalli di 0,05MHz

  • In modalità Bluetooth, CD e USB: Traccia precedente
  • Nel menu: Scorri a sinistra

  • Pressione lunga:

  • In modalità FM: Scansionare la banda di frequenza a intervalli di
    0.05MHz

  • In modalità CD/USB: Riavvolgere in una traccia

  • In modalità Bluetooth/CD/USB:

  • Pressione breve per Riproduzione/Pausa

7.

  • Pressione breve:

  • In modalità DAB: Scorrere in basso per l'elenco stazioni DAB

  • In modalità FM: Pressione breve per spostare la frequenza in

alto di 0,05 MHz; pressione prolungata per cercare la banda di

frequenza

  • modalità Bluetooth/CD/USB: Traccia successiva
  • Nel menu: Scorri a destra

Pressione lunga:

  • In modalità FM: Scansionare la banda di frequenza
  • In modalità CD/USB: Avanzamento rapido in una traccia

8.

In modalità CD/USB: Pressione breve per arrestare.

In modalità CD: Pressione breve due volte per cancellare la riprodu-

zione programmata

9. ▲

In modalità CD/DAB+/FM/USB/Aux-in:

  • Pressionve breve per aprire il vassoio CD
  • Premere nuovamente per chiudere il vassoio CD

  • Ingrasso cuffie

  • Controllorotantevolume/scorrimento/selezione:

  • Rotazione: Regolare il volume

  • Rotazione in Menu o Preselezioni: Scorrere tra le opzioni del menu disponibili o le preselezioni
  • Pressione breve: Selectionare una frequenza/stazione radio, un menu o un'opzione preselectione visualizzati
  • Quando l'allarme suona in stand-by, pressione breve: attivare una sospensione di 10 minuti.

  • Ingresso USB

  • Input antenna
  • Aux in
  • Uscite altoparlanti RCA
  • Ingresso corrente

Telecomando

(Consultare 2a pagina 2).

  1. Premere per attivare o passare alla modalità stand-by.
  2. Premere per disattivare l'audio. Premere nuovamente per riattivare l'audio, o premere (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
  3. +/- per riattivare l'audio.
  4. Preselezione (20 DAB/20 FM) In modalità DAB+/FM:

  5. Pressione breve: Richiamo presezione.

  6. Pressione lunga: Memorizzazione presezione In modalità Bluetooth: - Pressione lunga per disconnecttere l'attuale dispositivo e scansionare nuovi dispositivi

  7. Menu: Premere per entrare nelle opzioni del menu.

  8. i Informazioni: Premere per scorrere in dividersi tipi di informazioni disponibili.

  9. Radio DAB+/FM: Premere per passare alla modalità DAB+, preme re nuovamente per passare alla modalità FM.

  10. Pressione breve per entrare in modalità Bluetooth. Pressione lunga per disconnettersi da un dispositivo accoppiato.

  11. Premere perambiare sorgente audio a CD.

  12. AUXPremiere per cambiare sorgente audio a AUX. Premiere nuovamente per cambiare sorgente audio a USB.

  13. EQEqualizzatore: Premere per scorrere lungo le opzioni EQ.

  14. LOUD La compensazione del rumore augenta le alte e basse frequenze quando si ascolta a basso volume.

  15. DIM Premere per scorrere lungo le impostazioni di luminosità dello schermo: alta, media e bassa.

  16. In modalità CD/USB: premere per interrompere la riproduzione. Premere nuovamente per aprire/chiudere il cassetto del CD.

14.▲ - In modalità DAB: Scorrere nell'elenco stazioni DAB in alto.

  • In modalità FM: Scorrere in basso per la banda di frequenza a intervalli di 0,05MHz.
    -In Menu:Scorrere verso l'alto per le opzioni del menu.

  • Selectionare/Riproduzione/Pausa. Quando si sente un allarme, premere per sospendere.

  • Pressione breve per la prossima stazione/traccia, pressione lunga per avanzamento rapido/ricerca in avanti.

  • Pressione breve per la stazione/traccia precedente, pressione lunga per riavolgere/ricerca indietro.

18.

-In Menu:Scorrere verso il basso per le opzioni del menu.
- In modalità DAB: Scorrere nelle'elenco stazioni DAB in basso.
- In modalità FM: Scorrere in alto per la banda di frequenza a intervalli d'0,05MHz.

  1. Ripete: In modalità CD/USB: Scorrare tramite le opzioni di ripetizione: ripetere traccia corrente, ripetere tutte le tracce, ripetuizione spenta.
  2. Shuffle: In modalità CD/USB: Shuffle on/off.
  3. PROG In modalità CD: Premere per programmare l'ordine di riproduzione.
  4. INTRO In modalità CD: Premere una volta per riproduire i primi 10 secondi diogni traccia su un CD. Premere nuovamente per riproduire completeness la traccia corrente.
  5. Bassi + / - : Premere per regolare i bassi.
  6. Volume + / - Premere per regolare il volume.
  7. Alti + / - Premere per regolare gli alto.
  8. Tastierino numero (0-9): Usato per selezione canzone/presezione, o per insere una frequenza.
  9. Sveglia: Premere per impostare un allarme 1/2.
    Quando è in standby, premere per attivare/spagnere la sveglia.
  10. Sleep timer: Premere per scorrere lungo le opzioni del timeri di sospensione.

Usare il microSYSTEMA hi-fi DAB+/FM

Connessione

NOTA: Il suo microsysteme è dotato di alimentatore. Controllere e assicurarsi di connectire l'estremità con 3 o 2 pin all'adattatore di corrente appropriato per il paese in cui viene utilizzato il prodotto.

Connettere l'antenna alla parte posteriore del microsystema per ricevee la migliorere riscione radio e qualità di segnale possibili.

Connettere i cavi dell'altoparlante destro e sinistro alle prese RCA sulla parte posteroire dell'unità principale.

Connette il cavo dell'adattatore all'ingresso della corrente sul retro del microsysteme e collegare l'adattatore di corrente alla presa sulla partete e accendere. Il microsysteme si accende molto quindi passa in standby.

NOTA: I processi qui descriitti usano i controlli dell'unità principale (a meno che non sa specificato): Per controlli che usano il telecomando, fare riferimento alla sezione "Telecomando".

Configurazione iniziale

Estendere l'antenna per assicurare la massima potenza del segnale quando si scansiona cercando stazioni radio.

Pressione breve 品 per accendere il microsystema. InizIERA automatisticamente a scopanciere le stagioni DAB. Una barra del progresso migliorare l'avanzamento della scansione e il numero di stagioni trovate.

Quando la scannedione è completeness, il suo microsysteme selezione alla prima stazione disponibile e iniziaria la riproduzione. Per impostazione predefini-ita, le stationi sono elencate numericamente e non alfabet anticamente.

NOTA: L'elenco delle stationi radio DAB è salvato nel- la memoria; la prossima volta che la radio viene accessa, non viene effettua una ricerca delle stationi.

Premere brevemente o per scorrere per le stazioni disponibili. Per selezioneare la stazione visualizzata, premere brevemente .Ci sare un breve ritardo quando il microsystema si sintonizza alla stazione selezioneata.

Ora e data

Ora e data saranno sincronizzate automaticamente a quella trasmesse dal servizio DAB in formato da 24 ore.

Per impostare l'ora e la data manually, accendere la radio. Tenere premuto a lungo i per entrare nelle opzioni del menu.

Usage per selezionale < / < Ora> / . Impost.ora> viene molto e le ci fibre dell'ora lampeggeranno;
usage per impostare ore e minuti. viene molto.
strato e il giorno lampeggerà; usare per impostare giorno, mese
e anno. verrà molto una volta che l'anno è stato
confermato; la schermata tornare quindi al menu .

Usage per cancellare il formato orologio/data e le impostazioni di aggiornamento automatico. Pressione prolongata di i per uscire dal menu.

Cambiare la modalità

Pressione breve l per scorrere tra le modalità <DAB>, , <FM> , <Bluetooth> , <CD> , <USB> e <Aux in> . Lo schermo del display confer-
mera la modalità.

Impostazioni equalizzatore (EQ)

Puo regolare il suono del microsystema usando le preimpostazioni dell'equalizzatore.

Premiere etenere premuto i. Usare per scorrere su /.SeLECTIONA l'opzione EQ prescelta: , , , , , , , , , , e

Pressione prolongata di i per uscire dal menu.

Usodi cuffie

Puo connettere cuffie con un jack da 3,5 (non incluso) al jack per le cuffie.
Quando le hai collegiate, I'audio si sente solo atraverso le cuffie.

NOTA: Tenere sempre il volume entro limiti ragionevoli.

Modalità radio DAB

Selezionare la modalità radio DAB+

Premiere brevemente finché lo schermo non在哪 . Al primo utilizzato del microsistema o se l'elenco delle stazioni è vuoto, il microsistema iniziaria automaticamente la scansione delle stazioni radio DAB. Una barra del prossero stretrera l'avanzamento della scansione e il numero di stazioni trovate durante la scansione. Se si era in ascolto di una stazione DAB quando il microsistema è stato spento, quella stazione sare selezionata automaticamente al momento della riaccensione del microsistema.

Cambiare stazioni DAB

Usare 電 E ^ 电 per scorrere per le stazioni disponibili. Premere per selezionare la stazione desiderata nel momento in cui viene visualizzata. Ci sare un breve ricardo quando la radio si sintonizza alla stazione selezionata.

Scansionare les stazioni DAB

Con la radio DAB, divertano disponibili regolarmente ulteriori stazioni e servizi. Effettuate periodicamente una scansione manuale per assicurarsi di aver l'elenco delle stazioni più aggiornato memorizzato nella memoria del microsystema.

In modalità DAB:

Pressione prolungata di i. Usare per scorrere e selezionare . Il display cambierà e mostrera . Una barra del progresso mostrera l'avanzamento della scansione e il numero di stazioni trovate.

Eliminare stazioni DAB

É possible rimuovere le stationi DAB nell'élenco stationi che non possono essere ricevute nella propria area. Queste sono elencate con un prefisso < ?>

In modalità DAB:

Pressione prolungata di i. Usare per scorrere e selezionare . Si>. Usare per scorrere e selezionare . .Le stazioni con il prefisso < ?> non saranno più restraste.

Memorizzare una stazione DAB come preselezione

Nel mio microsysteme è possible memorizzare fino a 20 stazioni DAB come preselezione per un accesso istantaneo alle proprie stazioni preferite.

NOTA: Memorizzato le stazioni radio DAB come presezioni non vengono sopracistte le presezioni delle stazioni FM.

Sintonizzare il microsystema alla stazione radio DAB che si desidera memorizzare come preselezione. Tenere premuto finché non viene lostrato < Memor.presezle. < 1:(Vuoto)> .Usare per passare alla posizione della presezione sui cui si desidera memorizzare la stazione radio (1-20).Premere per selezione. Il display confermera < ^ Presezle.Xmemor.>,dove"X"indica il numero di presezioni (1-20)

NOTA: Se è gli presente una stazione DAB in una data presezione, sare soprascritta quando viene memorizzata la nuova stazione

Sintonizzarsi su una stazione DAB preselezionata

In modalità DAB:

Pressione breve su .<Visual.preselez. < 1:> >viene moltoismo insieme alnome o alla frequenza della stazione li memorizzata,oppure < (Vuo to se non è stata memorizzata una stazione precedente.Usare

per scorrere e selezionare la stazione preselectionata che si vuole ascoltare (1-20).

Informazioni DAB sul display

Quando s ascolta una stazione DAB, è possible camiare le informazioni che appariranno sul display. Ci sono diversi tipi di informazioni che vengono inviate alla stazione radio. Premere brevemente e ripetutamente

i per scorrere tra le diverse opzioni per le informazioni:

  • DLS (Dynamic Label Segment): informazioni di testo a scorrimento fornite da stazione. Potrebbro comprendere nomi degli artisti, titoli delle canzoni, dettagli di contatto per la stazione radio e altri.
  • Signal strength: un simbolo vuoto apparirà sul display per indicare la potenza minima del segne per un ascolto accettabile. La fila di rettangoli pieni indica l'effettiva potenza del segne che si riceve.
  • Program type (PTY): ad es. "Rock", "Pop", "Divertimento" o "Notizie"
  • Nome multiplex: minha area di trasmissione e la ragcolla di stazioni radio su quella frequenza, ad esempio BBC National DAB, Digital 1 Network.
  • Canale e frequenza: ad es. 12B 225.648 MHz (canale=12B, frequenza=225.648 MHz)
    Err. Segnale: viene mostrato come numero compreso tra 0 e 99. Per un ascolto soddisfacente di una stazione radio, quello erre di segnale delve essere inferiore a 30. Aggiustare l'antenna o spostare la radio per migliorare la ricerca.
  • Informazioni segnale: la velocità di trasmissione alla quale il segnale viene trasmesso.
    Ora
    Data

DRC (Dynamic Range Control)

I dati DRC non sono trasmessi da tutte le stationi. DRC viene uso per controllare la differenza tra i sui più forti e quelli più deboli. Ad esempio, in un ambiente rumoroso, impostare il DRC al massimo rende i uomini

deboli relativamente più alto i suoni forti più bassi.

Ci sono 3 livelli di compressione:

  • : nessuna compressione. Questa è l'impostazione predefinita.
  • - compression media
  • : compressione massima

In modalità DAB, tenere premuto i. Usare <√> per scorrere e selezione e quindi selezione le proprie preferenze.

NOTA: L'attuale impostazione DRC sare contrassegnata da un asterisco (*) sul display.

Modalità radio FM

Per passare alla modalità FM, premere brevamente finché il microsystema non在哪么 < FM> . Se si erà in ascolto di una stazione FM quando il microsysteme è stato spento, Questa stazione sare selezionata automaticamente al momento della riaccensione del microsystema.

Sintonizzarsi su una stazione FM

Tenere premuto il pulsante o per cercare su o giù nella banda di frequenza. La radio cearchera la prossima stazione disponibile e poi si fermerà.

Premere brevamente o per affinare la sintonizzazione di ciascuna frequenza a incrementi di 0.05MHz.

NOTA: Se la ricezione è scadente, aggliustare l'anten

na o spostare il microsystema in un'altra posizione.

Modificare le impostazioni di scansione

In modalità FM:

Tenere premuto i [i], quindi apparirà . Premere ✓.

Ci sono due opzioni diverse tra cui scegliere:

  • : la ricerca si fermera solo quando voiene ricevuto un segnale forte, che permette una qualità audio migliorhe. Utilizzato esta opzione, è possible che la stazione che si sta cercando non venga trovata.
    : la ricerca si fermera a agli stazione ricevuta,anche se la potenza del segnale è scarsa.

Usare per scegliere e selezionare tra le opzioni disponibili.

NOTA: L'attuale impostazione di ricerca sera contrassegnata da un asterisco (*) sul display.

Modalità audio

Il microsistema passa automaticamente da stereo a mono a seconda della qualità del segnale ricevuto ma puoi escludere esta funzione e scorrere manually tra di essi.

NOTA: Puioi selezione "Stereo" se sta ascortando il loro microsystema usando le cuffe

Premere e tenere premuto i [Usa il controlledo rotante per scorrete su . Premi il controllo rotante per selezioneare

Scegierra tra e . L'attuale impostazione sare contrassegnata n a un asterisc (°) sul display.

Usa per conformare

Pressione prolongata di i per uscire dal menu.

Memorizzare una stazione FM come presezione

Nel suo microsysteme è possible memorizzare sono a 20 stazioni FM come preselezione per un accesso istantaneo alle propria stazioni preferite.

NOTA: Memorizzato le stazioni FM come presezioni non vengono sopriscritte le presezioni delle stazioni DAB.

Sintonizzare il microsystema alla stazione radio FM che si desidera memorizzare come preselezione. Tenere premuto♥ finché non viene molto

<Memor.preselez. <1: (Vuoto)>. Usare per passare alla

posizione della presezione su cui si desidera memorizzare la stazione

radio (1-20) e selezionarla. Il display confermera . dove X^ indica il numero di preselezioni (1-20)

NOTA: Se è gli presente una stazione FM in una data presezione, sare soprascritta quando viene memorizzata la nuova stazione

AMS (Auto Memory Store)

In alternatively, è possible usare la funzione AMS (Auto Memory Store) per memorizzare comme presezioni le stazioni radio FM. In modalità FM, tenere premuto i. Usare per scorrere e selezionee < AMS > . Il microsystema ora potra scansionare la banda di frequenza FM e le stationsi trovate saranno memorizzate automaticamente nelle posizioni delle presezioni.

NOTA: É possiblo sourvascrivere les presezioni memorizzate tramite AMS segundo le struzioni della sezione precedente "Memorizzare una stazione FM comme presezeione".

Sintonizzarsi su una stazione FM preselezionata

In modalità FM:

Pressione breve su♥. <Visual.preselez. <1>>> viere molto restrato insieme al nome o alla frequenza della stazione li memorizzata, oppure > se non è stata memorizzata una stazione precedente. Usare

per scorrere e selezionare la stazione preselectionata che si vuole ascoltare (1-20).

Informazioni FM sul display

Quando si ascolta una stazione FM, è possible essere le informazioni che alla sua seconda riga sul display. Premere brevamente e ripetu-tamente i [ ] per scorrare tra le diverse opzioni per le informazioni:

  • Radiotext (RT): informazioni di testo a scorrimento fornite alla stazione. Potrebbero comprendere nomi degli artisti, titoli delle canzioni, dettagli diicontato per la stazione radio e altri.
  • Program type (PTY): ad es. "Rock", "Pop", "Divertimento" o "Notizie"
  • Nome stazione o frequenza: ad es. BBC R4, 93.30MHz
  • Ora
    Data

Lettore CD

Per cancellare allettore CD, pressione breve di fino a che il microsystema mosterà < CD> .Lo schermo indichera < Lettura , seguito da < Disco asseste>, se lo scompartimento del CD e vuoto.

Riproduurre un CD

NOTA: Non è possible riproduire DVD o CD per computer.

Premiere ▲ Il cassetto del CD si apree e viene visualizzato. Collocare il CD nel vassoio del CD. Assicurarsi che il CD sa a livello sul vassoio.

Premere per chiudere il vassoio CD verrà visualizzato e delloève nelle riproduzione.

Controll del CD:

I seguito controlli possono essere eseguiti durante la riproduzione di un CD:

Pressione breve per riproduire un CD. Il numero di traccia e il tempo trascorso della traccia verranno visualizzati. Premere nuovamente per mettere in pausa il CD. Il tempo trascorso lampeggia quando la musica è in pausa.
Pressione breve per passare alla traccia successiva. Pressione lunga per avanzare in una traccia.
Pressione per passare alla traccia precedente. Pressione lunga per riavvolgere in una traccia.
Pressione per arrestare un CD.

NOTA: Se arresti o metti in pausa la riproduzione di un CD per circa 20 minutì, il tuo microSYSTEMA passà automaticamente in modalità standby.

Riproduzione programmata

Usando il loro telecomando, cui programmare l'ordine di riproduzione per un massimo di 20Trace sul loro CD.

NOTA: Per impostare la riproduzione programmata, il CD deve essere arrestato nella scompartimento CD e non essere in pausa o in riproduzione.

In modalità CD:

In modalità CD, conb il CD che desiderèrile programme nello scompartimento CD e arrestato:

Premi PROG per passare alla modalità di riproduzione programmata del CD verrà visualizzato.

Usa o per andare al numero di traccia che vuoi programmare come prima da riproduire. Premere PROG per confermare.

Ora potrai selezionare la seconda traccia che vuoi programmare.

Continua a selezione ciacsuna traccia come prima, forn a un massimo di 20trace.

Premi per riproduire the traceprogrammate.

Per uscire alla modalità di riproduzione programmata, premi due volte

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - In modalità CD: - 1

Cura dei compact disc

  • NON toccare il lato di riproduzione del CD.
  • NON attaccare carta o nastri o altri materiali al disco.
  • Impronte di dita e polvere sul disco provocano il deterioramento del morbio. Spenare il disco dal pulito.
  • Se non è possibile rimuovere polvere o segni con un panno morbido, spazzare delicatamente il disco con un panno morbido e leggermente umido quando spazzare con un panno morbido asciutto.
  • NON usare solventi, detergenti disponibili in commercio o spray anti-statico per vinile perché potrebbero danneggiare il disco.
  • NON conservare i dischi in un luogo soggetti a luce solare diretta o vicino a una sorgente di calorie
  • NON conservare i dischi in un luogo soggetti a umidità o polvere, come essere o vicino a un umidificatore.

Modalità Bluetooth

Assicurarsi che il microsystema sia in modalità Bluetooth premendo brevemente finché la radio non sta tra . Il microsystema iniziaria la ricerca di dispositivi Bluetooth. Assicurarsi che i dispositivi abilitati al Bluetooth a cui si stava tentando di connettersi sa rilevabile.

NOTA: Se necessario, consultare le istruzioni del proprio dispositivo per aggiungere o impostare il Bluetooth.

Una volta trovato, il microsistema apparirà sul dispositorio come "SHARP XL-B520D". Selezionare questa entrega per iniziare l'accoppiamento. Una volta completato, sulla radio apparirà .

I dispositivi accoppiati si connetteranno al microsystema quando saranno entro il raggio di riscione (entro 10 metri in linea d'aria). Il dispositivo restera accoppiato alla radio a meno che non si decide di disconnetterlo. Per disconnettere dal Bluetooth, tenere premuto 心 per tre secondi per annullare l'accoppiamento del dispositivo attuale e cercare nuovi dispositivi.

Trasmettere la musicaswana fili tramite Bluetooth

In modalità Bluetooth, è possible trasmettere l'audio in wirelesstramite il microsystema. Usare i controlli sul dispositiivo Bluetooth accoppiatono nonché quelli sul microsystema. Controlli disponibili

  • Riproduci / Pausa: Pressione breve
  • Traccia precedente: Pressione breve
  • Traccia successiva: Pressione breve

Il volume più essere regolato usingo il microsysteme e/o il dispositorio connesso.

NOTA: Se il microsysteme è inattivo per 20 minuti o non viene ricevuto alcun segnale audio entrerà automaticamente in stand-by.

Modalità USB

Assicurarsi che il microsystema sia in modalità USB premendo brevamente finché non alla.

Inserire la penna USB con i file MP3 che vuoi riproduire nell'ingresso USB

NOTA: Se l'USB non si inscrice fácilmente, prova a roturarlo di 180 gradi e riprovare. Non forzare in alcuna casa una penna USB nella presa né provare a inserinir sul angolo perché potrebbe danneggiare la presa.

NOTA: Sono supportate memorie USB fino a 64GB FAT32.

I seguenti controlli sono disponibili quando si usa un USB:

Pressione breve per Riproduzione/Pausa.
Pressione breve per passare alla traccia precedente. Pressione lunga per riavolgere in una traccia.
Pressione breve per passare alla traccia successiva. Pressione lunga per avanzare in una traccia.
Pressione per arrestare.

NOTA: Per navigare le cartelle dell'USB, usare e sul telecomando.

Modalità Aux In

Per passare alla modalità input Aux, premere brevemente finché il microsystema non在哪 < Aux in.

Usare un carrvo di connessione audio input da 3,5 mm (non incluso) per una connessione rapida e simplice a una sorgente audio esterna.

Connettere una estremità del cavo di connessione audio da 3,5 mm alle cuffie (o alla presa aux esterna) del tuo dispositovo secondario, connettere l'altra estremità alla presa Aux in sulla parte posteriore del tuo microsystema.

Premere il pulsante Play sul suo dispositorio esterno per avviare la riproduzioneattraversogliatoparlanti del microsystema.

Per ottenerile livelli ottimali di volume,regolare il livello di volume in uscita us entrambi i dispositivi secondari e sul microsystema.

NOTA: Si raccomanda di disconnettere il cavo Audio nella presa Aux in dato aver terminato l'ascolto dal dispositivo esterno.

Funzione allarme

Impostare un allarme

NOTA: Controllare che il microsystema mostri l'ora e la data corrente prima di impostare un allarme.

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Impostare un allarme - 1

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Impostare un allarme - 2

DARTY 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK) - Impostare un allarme - 3
NOTA: Se l'ora non è impostata o se l'aggiornamento dal segnale radio non è riuscito, quando si tenta di impostare l'allarme appeare . Il microsystema chiederà quindi di impostare l'ora. L'allarme è impostabile solo se è impostata l'ora.

Interrompere, posticipare o disattivare l'allarme

Per interrompere l'allarme, premere brevamente + , quando apparirà . Il simbolo dell'allarme restera sul display e suonerà nuovamente alla stata ora il giorno successivo a meno che non sia stato impostato come .

Per posporre l'allarme, premère ✔. Apparirà , seguito da un conto alla rovescia di 10 minuti. Una volta terminato il conto alla rovescia, l'allarme suonerà nuovamente. Si può terminare il posticipo dell'allarme premendo ✔. Apparirà .

Per disattivare l'allarme, seguire i passaggi della sezione "Impostare un allarme" e selezionare <0ff> .

Timer Sleep

É possible configurare il microsystema en modo che passi automaticamente in modalità stand-by usingo timer Sleep. É possible scegliere tra <Off> , <15> , <30> , <45> , <60> e <90> minuti. Per fare ciò, tenere premuto i. Usare per scorrere e selezioneare / Sleep. Usare per scorrere e selezioneare la propria preferenza.

Apparirà . In alto sul display del microsistema, verrà molto il numero di minuti prima che la radio passi in modalità stand-by, ad esempio 590.

Timeout retroilluminatione display

Per regolare il timeout retroilluminazione display, tenere premuto i [ ] Per usare per scorrere e selezioneare / /. Scorrere tra le opzioni sul timeout della retroilluminazione. L'attuale impostazione sera contrassegnata da un asterisco (*) sul display. Premere per selezioneare.

In maniera analoga, usare per cancellare le impostazioni per la luminosità delle retroiluminazione per il e . Ci sono 3 opzioni disponibili: , e .

Lingua display

Per cancellare la lingua del display, tenere premuto i. Usare per scorrere e selezione /. Usare per scorrere e selezione la lingua preferita. Ci sono 7 opzioni disponibili: inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, polacco e olandese Accanto alla lingua impostataactually apparirù un asterisco (*)

Versione software

Per controllare la versione del software del microsistema, tenere premuto i []. Usare per scorrare e selezionare < < /. Verra做不到la versione del software.

Ripristino valori di default

É possible ripristinare il microsystema ai loro valori di fabbrica originari. NOTE: Ripristinando il microsystema, le preselezioni memorizzate saranno cancellate e qualiasi accoppiamento Bluetooth sare annullato.

Pressione prolongata di i. Usare per scorrere e selezionare

/ . <Ripristino valori di

default? Apparirà Si>. Usare ↓ ✔ per scorrere e selezionare

. Apparirà . Dopo alcuni secondi, il display mostrera

e quindi entrada in modalità stand-by.

Risoluzione dei problemi

Se non c'é audio o alimentazione:

  • Regolare il volume.
  • Controllare che il cavo di alimentazione sia connesso e che il microstema non sia in modalità stand-by.
    Se hai collegato delle cuffe, l'audio verrà riprodotto con esse. Disconnetti le cuffe per ascoltare negli altoparlanti di il microsystema.
  • Assicurati di essere nella modalità corretta, e di usare le funzioni di controllo corrente per quella modalità.
  • Se tai usoando un dispositivo connesso Bluetooth o una sorgente sonora esterna tramite Aux-in, aumento il volume sul dispositivo secondario e sil microsystema.

Se la riscione radio è scadente:

Assicurarsi che l'antenna telescopia sia stata allungata completamente. Cercare nuovamente le stazioni radio, consultare "Scansionare le stazioni DAB" e/o "Sintonizzararsi su una statione FM" a seconda dei casi.

Provare a spostare il microsystema in un'altra posizione per vedere se la riscione migliorata.

Controllare che non ci siano altri apparecchi elettronici vicini al microsistema. Potrebbero provocare interferenze.

Se un CD non viene riprodotto:

Controllare di essere in modalità CD.
Rimuovere il CD e controllare che non sia graffiato o danneggiato perché in tal caso non verrà riprodotto.
- Controllare di stare usando un CD audio originale e non una copia. Se il CD non è originale, la riproduzione potrebse non essere supportata (a seconda del CD e dei tipi di file audio usati).

Se non si riesce ad accoppiare un dispositivo Bluetooth:

Controllare di essere in modalità Bluetooth.

Assicurarsi di essere entro 10 metri dal microsystema per le funzioni al Bluetooth.

Allontanare il microsysteme e il disposativo Bluetooth da altri dispositiivi/ apparecchi elettrici Bluetooth.

Se possibile, spegnere altri dispositivi Bluetooth vicini o disattivare la funzionalità Bluetooth.

Se i pulsanti delle funzioni non rispondono:

  • Controllare che l'alimentazione di rete si connessa sul retro del其所 microsystema. Pressione breve del pulsante (Alimentazione/Modality).
  • Provarare a ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Vedere la sezione "Ripristino valori di default".

NOTA: Tutte les impostazioni, incluso l'élenco delle stazioni radio, i dispositivi Bluetooth connessi e qualiasi preselectione, saranno eliminate quando viene esguito un ripristio del microsystema.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DARTY

Modello : 36DaRrySHARPCOEURCHAINEMICROXL-B520D(BK)

Categoria : Impianto Hi-Fi