AC 250 - AC250 - Staubsauger DIRT DEVIL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AC 250 - AC250 DIRT DEVIL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AC 250 - AC250 - DIRT DEVIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AC 250 - AC250 von der Marke DIRT DEVIL.
BEDIENUNGSANLEITUNG AC 250 - AC250 DIRT DEVIL
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 1 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13 AC150, 25
Bedienungsanleitung Luftreiniger
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 2 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13 01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 3 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 4 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13 Ihr Luftreiniger Es freut uns, dass Sie sich für unseren Luftreiniger entschieden haben. Wir danken Ihnen für den Kauf und das entgegengebrachte Vertrauen! Bedienpanel und Geräteteile (Abb. 1) 1 Filter wechseln und resetten 4 Power | „Odor Filter“: Karbon-Filter wechseln | Gerät ein-/ausschalten | „HEPA“: HEPA-Filter wechseln Z Kapitel 3.2, „Einschalten“ Z Kapitel 4.2, „Karbon-Filter wechseln“ 5 Tasten zur Entriegelung der Frontblende Z Kapitel 4.3, „HEPA-Filter wechseln“ 6 Einsetzmarkierung des HEPA-Filters Z Kapitel 4.4, „Filterwechsel LED zurücksetzen“ 7 HEPA-Filter 2 Timer 8 Karbon-Filter | „2“: nach 2 Stunden abschalten 9 Gebläse | „4“: nach 4 Stunden abschalten 10 Frontblende | „8“: nach 8 Stunden abschalten 11 Standfuß mit Aussparung für die Frontblende Z Kapitel 3.4, „Timer einstellen“ 12 Lufteinlass 3 Leistung 13 Stecker und Stromkabel | „L“: Gerät läuft besonders leise 14 Luftaustritt | „M“: mittlere Einstellung nicht abgebildet: | „H“: Gerät läuft mit hoher Drehzahl Bedienungsanleitung Z Kapitel 3.3, „Leistung wählen“ Technische Daten Modellname: Modell: PUREZA150 PUREZA250 PUREZA350 AC150 AC250 AC350 Geräteart: Luftreiniger Spannung: 220 V − 240 V~, 50 Hz Kabellänge: ca. 1,8 m Leistung: 33/42/67 W (L/M/H) 45/62/85 W (L/M/H) 63/81/107 W (L/M/H) Gewicht: ca. 3,6 kg ca. 4,7 kg ca. 6,4 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge ständiger Produktverbesserung vorbehalten. © Royal Appliance International GmbH
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 5 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ................................................................ 6
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 6 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13 1 Sicherheitshinweise
1.1 zur Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Wichtige Hinweise sind in den nachfolgenden Kapiteln besonders gekennzeichnet. WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen hervor.
zu bestimmten Personengruppen Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie die Fernbedienung sowie die Batterie von Kindern fern. Es besteht die Gefahr, dass Kinder die Batterie verschlucken.
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 7 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13
1.3 zur Stromversorgung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Deshalb: Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie es von Regen und Nässe fern. Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit. Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel, es könnte beschädigt werden. Transportieren Sie das Gerät zudem niemals am Kabel. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitzequellen oder scharfen Kanten in Berührung kommt. Es darf außerdem nicht zur Stolperfalle werden. Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
falls das Gerät defekt ist Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten Kabel. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Kundendienst. Adresse ZSeite 17, „Hotline und Kundenservice“.
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 8 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13
1.5 zur bestimmungsgemäßen Verwendung
Setzen Sie den Luftreiniger ausschließlich im Haushalt ein. Er ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Setzen Sie den Luftreiniger ausschließlich im Haushalt für das Reinigen von kühler, trockener Raumluft ein. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt. Verboten ist insbesondere: Das Ansaugen von Luft, die mit giftigen Dämpfen oder Gasen sowie Abgasen oder Rauchgasen oder mikrobiologisch belastet ist. Ebenso darf Luft, deren Staubund Spänebelastung über haushaltsübliche Konzentrationen hinausgeht, nicht angesaugt werden. Ihre Gesundheit könnte unter derart belasteter Luft leiden. Der Einsatz in der Nähe von explosiven, brennenden, brandfördernden, brandbeschleunigenden, entzündlichen oder flüchtigen Stoffen oder das Ansaugen derselben. Setzen Sie das Produkt z. B. nicht gleichzeitig mit Imprägniermitteln, Haarsprays, Insektiziden oder anderen entzündlichen Fluiden und Duftstoffen oder in chlorhaltiger Umgebung ein. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr. Das Ansaugen fettiger oder heißer Luft, z. B. in der Nähe von Kaminen, Öfen, Herden, Grills, Toastern usw. oder brennenden Kerzen. Es besteht Brandgefahr. Der Einsatz als Ersatz für eine ordnungsgemäße Belüftung z. B. zur Frischluftzufuhr. Das Gerät kann ordnungsgemäßes Lüften und Belüften nicht ersetzen. Es kann die Luftfeuchtigkeit auch nicht regulieren (weder erhöhen noch senken). Der Einsatz als Ersatz für Abzugshauben oder Absaugungen z. B. in Küchen oder Tischlereien. Der Einsatz im Freien oder in Feuchträumen (z. B. in Bädern und Saunen). Es besteht die Gefahr, dass Feuchtigkeit das Gerät beschädigt. Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes. Halten Sie insbesondere Haare und lose Kleidungsstücke vom Gerät fern. Verletzungsgefahr! Der Einsatz, ohne dass alle Filter korrekt installiert sind. Das Abdecken des Geräts oder das Abstellen von Gegenständen auf dem Gerät. Selbstständiges Umbauen oder Reparieren.
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 9 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13 2 Auspacken und Aufstellen
Auspacken Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit und Vollständigkeit (ZSeite 4, „Ihr Luftreiniger“). ACHTUNG: Versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Verpackung auf. Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial gemäß den in Ihrem Land geltenden Vorschriften. HINWEIS: Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an unsere Serviceniederlassung ZSeite 17, „Hotline und Kundenservice“.
Aufstellort wählen WARNUNG: Brand- und Explosionsgefahr! Stellen Sie das Gerät an einem Platz auf, an dem es weder mit Chemikalien oder Hitzequellen in Kontakt kommen, noch explosive, heiße oder fettige Luft ansaugen kann. WARNUNG: Gefahr für Ihre Gesundheit! Stellen Sie das Gerät so auf, dass die verschmutzte Luft nicht über Personen hinweg angesaugt wird, insbesondere wenn diese schlafen. WARNUNG: Sturzgefahr! Wickeln Sie nur so viel Kabel ab, dass Sie den Stecker bequem in die nächstgelegene Steckdose stecken können. Wickeln Sie das restliche Kabel wieder auf die im Boden befindliche Kabelaufwicklung auf. Verlegen Sie das Kabel stets so, dass es nicht zur Stolperquelle werden kann. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte Fläche stellen. Stellen Sie das Gerät niemals auf weiche Oberflächen wie die von Betten oder Sofas. Stellen Sie das Gerät zudem nicht in Schwenkbereiche von Türen und Fenstern oder in Bereichen auf, in denen Sie sich häufig bewegen müssen. Achten Sie darauf, dass die Luft frei von Hindernissen angesaugt und abgegeben werden kann.
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 10 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13 3 Anschließen und Bedienen
Anschließen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Prüfen Sie das Gerät und das Stromkabel vor jeder Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät nur, wenn alle Filter ordnungsgemäß eingesetzt sind und sichergestellt ist, dass keine Öffnungen verstopft sind.
1. Stellen Sie sicher, dass der Aufstellort die Bedingungen unter
ZKapitel 2.2, „Aufstellort wählen“ erfüllt.
2. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose, die Sie benutzen wollen,
dieselbe elektrische Spannung führt, wie auf dem Typenschild auf der Unterseite des Geräts ausgewiesen.
3. Sie können das Gerät nun stehend oder liegend aufstellen
(Abb. 2). Dafür sind 4 Füße auf der jeweiligen Unterseite vorgesehen.
4. Stellen Sie sicher, dass um Lufteinlass und Luftaustritt herum
ausreichend Freiraum herrscht.
Einschalten ACHTUNG: Sie brauchen die Tasten des Bedienpanels nur ganz leicht berühren. Ein kraftvolles Betätigen ist nicht nötig und kann dazu führten, dass die Tasten beschädigt werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein, in dem Sie die
drücken. - Die LED über der -Taste (Abb. 3) -Taste leuchtet. - Wenn Sie die Leistung anpassen wollen: ZKapitel 3.3, „Leistung wählen“. - Wenn sich das Gerät nach einem bestimmten Zeitraum ausschalten soll: ZKapitel 3.4, „Timer einstellen“. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die -Taste (Abb. 3) erneut. Alle LEDs erlöschen und das Gebläse stoppt.
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 11 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13
1. Wählen Sie am eingeschalteten Gerät die Leistung über die
- „L“: Gerät läuft besonders leise - „M“: mittlere Einstellung - „H“: Gerät läuft mit hoher Drehzahl. Die LED zeigt die jeweils aktuelle Einstellung an.
Timer einstellen Wenn das Gerät eine bestimmte Zeit laufen und sich danach selbstständig abschalten soll, empfiehlt sich die Verwendung der Timer-Funktion:
1. Wählen Sie am eingeschalteten Gerät die Dauer bis zur automatischen Abschaltung über die -Taste (Abb. 5):
- „2“: Gerät schaltet sich nach 2 Stunden ab - „4“: Gerät schaltet sich nach 4 Stunden ab - „8“: Gerät schaltet sich nach 8 Stunden ab ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die LED Ihrer Wahl leuchtet. Wenn keine der 3 Timer-LEDs leuchtet, läuft das Gerät weiter! Sie können das Gerät nach wie vor jederzeit über die schalten. -Taste aus-
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 12 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13 4 Gerät pflegen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. ACHTUNG: Ein nicht ausreichend gepflegtes Gerät arbeitet weniger effizient. bei Bedarf: Gehäuse reinigen (ZKapitel 4.1, „Gehäuse reinigen“). alle 3 Monate bzw. sobald die LED „Odor Filter“ leuchtet: ZKapitel 4.2, „Karbon-Filter wechseln“ alle 6 Monate bzw. sobald die LED „HEPA“ leuchtet: ZKapitel 4.3, „HEPA-Filter wechseln“
Gehäuse reinigen ACHTUNG: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Alkohol, da diese das Gehäuse beschädigen können.
1. Befreien Sie die Lüftungsschlitze des ausgeschalteten Geräts
mithilfe eines Staubsaugers von Flusen und Staub (Abb. 6).
2. Reinigen Sie die restlichen Oberflächen mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 13 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13
Karbon-Filter wechseln
1. Stellen Sie sicher, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen
2. Drücken Sie die Entriegelungstasten der Frontblende (Abb. 7).
Nehmen Sie die Frontblende vorsichtig ab.
3. Ziehen Sie den ausgedienten Karbon-Filter vom HEPA-Filter
(Abb. 8). ACHTUNG: Der Karbon-Filter kann nicht gereinigt werden. Er kann nur ersetzt werden (Bestelldaten siehe ZKapitel 5.3, „Zubehör- und Ersatzteilliste“). HINWEIS: Den ausgedienten Filter können Sie im Hausmüll entsorgen.
4. Packen Sie den neuen Karbon-Filter aus.
5. Bringen Sie den neuen Karbon-Filter auf den Klettverschlüssen
des HEPA-Filters an. HINWEIS:
Mit welcher Seite Sie den neuen Filter anbringen, ist dabei egal. Sobald der Filter jedoch benutzt wurde, können Sie ihn nicht mehr drehen, da sonst der Schmutz in den HEPA-Filter eingetragen würde.
6. Setzen Sie die Frontblende zuerst in die Aussparungen in den
Standfüßen des Geräts (Abb. 9/Pfeile).
7. Klappen Sie die Frontblende dann an (Abb. 10), bis die Entriegelungstasten hörbar und sichtbar einrasten.
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 14 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13
HEPA-Filter wechseln
1. Stellen Sie sicher, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen
2. Drücken Sie die Entriegelungstasten der Frontblende (Abb. 11).
Nehmen Sie die Frontblende vorsichtig ab (Abb. 11).
3. Ziehen Sie den Karbon-Filter vom HEPA-Filter (Abb. 8).
Wenn Sie den Karbon-Filter nicht auch gleich ersetzen wollen, merken Sie sich, welche Seite dem HEPA-Filter zugewandt war. Dies ist wichtig, damit nach dem Wiederanbringen weiterhin kein Schmutz in den HEPA-Filter eingetragen wird.
4. Ziehen Sie den ausgedienten HEPA-Filter (Abb. 12) aus seiner
Konsole. ACHTUNG: Der HEPA-Filter kann nicht gereinigt werden. Er kann stets nur ersetzt werden (Bestelldaten siehe ZKapitel 5.3, „Zubehör- und Ersatzteilliste“).
HINWEIS: Den ausgedienten Filter können Sie im Hausmüll entsorgen.
5. Packen Sie den neuen HEPA-Filter aus.
6. Setzen Sie den neuen HEPA-Filter in seine Konsole.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die „TOP“-Markierung (Abb. 13/“TOP“) auf dem HEPA-Filter nach oben und die Pfeilspitze (Abb. 13/Pfeil) ins Geräteinnere zeigt.
7. Bringen Sie den Karbon-Filter wieder auf den Klettverschlüssen
des HEPA-Filters an (Abb. 8). Falls Sie keinen neuen Karbon-Filter einsetzen, achten Sie darauf, dass die Seite des Karbon-Filters innen liegt, die auch zuvor innen lag.
8. Setzen Sie die Frontblende zuerst in die Aussparungen in den
Standfüßen des Geräts (Abb. 13/Pfeile).
9. Klappen Sie die Frontblende dann an (Abb. 14), bis die Entriegelungstasten hörbar und sichtbar einrasten.
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 15 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13
Filterwechsel LED zurücksetzen Wenn eine der beiden Filterwechsel-LEDs („Odor Filter“ bzw. „HEPA“) nach dem Filterwechsel noch immer leuchtet, obwohl sie den betreffenden Filter gegen einen neuen getauscht haben:
LED erlischt. -Taste und halten diese gedrückt, bis die
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 16 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13 5 Probleme beheben
Probleme selbst beheben Bevor Sie die Service-Hotline (+49 (0) 180 - 501 50 50 *) kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beheben können. *0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute) WARNUNG: Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit defektem Stromkabel. Bevor Sie das Problem suchen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Problem mögliche Ursache Gerät lässt sich nicht einschalten Stecker ist nicht eingesteckt. Lösung Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Frontblende oder HEPA-/Kar- Prüfen Sie, ob Frontblende bzw. HEPA-/Karbon-Filter korbon-Filter sind nicht ordrekt eingesetzt sind, siehe ZKapitel 4.2, „Karbon-Filter nungsgemäß eingesetzt. wechseln“ bzw. ZKapitel 4.3, „HEPA-Filter wechseln“. Gerät schaltet sich Timer-Funktion war angevon allein ab wählt. Zum An- und Abwählen der Timerfunktion siehe ZKapitel 3.4, „Timer einstellen“. LED „Odor Filter“ Karbon-Filter muss gewechüber der -Tas- selt werden. te leuchtet Wechseln Sie den Karbon-Filter wie unter ZKapitel 4.2, „Karbon-Filter wechseln“ beschrieben. LED „HEPA“ über der -Taste leuchtet HEPA-Filter muss gewechselt Wechseln Sie den HEPA-Filter wie unter ZKapitel 4.3, „HEwerden. PA-Filter wechseln“ beschrieben. Gerät läuft übermäßig laut Höchste Leistungsstufe („H“) Wählen Sie eine für Sie angenehmere Leistung, ZKapitel eingestellt. 3.3, „Leistung wählen“. Einer der Filter ist verWechseln Sie die Filter wie unter ZKapitel 4.2, „Karbon-Filschmutzt und muss gewech- ter wechseln“ und ZKapitel 4.3, „HEPA-Filter wechseln“ beselt werden. schrieben. Lufteinlass oder -austritt ist nicht frei von Hindernissen. Sorgen Sie für ausreichend Freiraum im Bereich des Lufteinlasses oder -austritts. HINWEIS: Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten, kontaktieren Sie die Service-Hotline (Zsiehe oben) oder den Dirt Devil-Kundenservice (ZKapitel 5.2, „Hotline und Kundenservice“).
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 17 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13
Hotline und Kundenservice Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstr. 19 41468 Neuss Deutschland Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 / 60 90 60 95 de@dirtdevil-service.eu www.dirtdevil.de *0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute) Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland richten sich nach den Gebühren der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweiligen aktuellen Tarife. HINWEIS: Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch elektronisch zur Verfügung. Gehen Sie dafür einfach auf www.dirtdevil.de in den Download-Bereich unter „BEDIENUNGSANLEITUNGEN“. Geben Sie die Modellnummer des Geräts ein und laden das zugehörige PDF herunter.
Gewährleistung Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsregeln nach EU-Richtlinie 1999/44/EG. In Nicht-EU-Ländern gelten die im jeweiligen Land gültigen Mindestansprüche der Gewährleistung.
Entsorgung ACHTUNG: Umweltschäden bei nicht sachgerechter Entsorgung! Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Nutzen Sie stattdessen die örtlichen Sammelstellen zur Rückgabe von Altgeräten.
02_AC150, 250, 350_GB.book Seite 19 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:51 09 Table of contents
02_AC150, 250, 350_GB.book Seite 21 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:51 09 02_AC150, 250, 350_GB.book Seite 22 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:51 09
button (Fig. 3) again. All 02_AC150, 250, 350_GB.book Seite 25 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:51 09
02_AC150, 250, 350_GB.book Seite 26 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:51 09 4 Caring for the appliance
02_AC150, 250, 350_GB.book Seite 27 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:51 09
02_AC150, 250, 350_GB.book Seite 28 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:51 09
02_AC150, 250, 350_GB.book Seite 29 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:51 09
02_AC150, 250, 350_GB.book Seite 30 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:51 09 5 Solving problems
02_AC150, 250, 350_GB.book Seite 31 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:51 09
03_AC150, 250, 350_FR.book Seite 35 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:53 09
03_AC150, 250, 350_FR.book Seite 37 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:53 09 2 Déballage et installation
(Ill. 3). Toutes les 03_AC150, 250, 350_FR.book Seite 39 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:53 09
03_AC150, 250, 350_FR.book Seite 40 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:53 09 4 Entretien de l'appareil
03_AC150, 250, 350_FR.book Seite 41 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:53 09
03_AC150, 250, 350_FR.book Seite 42 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:53 09
03_AC150, 250, 350_FR.book Seite 43 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:53 09
03_AC150, 250, 350_FR.book Seite 45 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:53 09
04_AC150, 250, 350_NL.book Seite 49 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:54 09 04_AC150, 250, 350_NL.book Seite 50 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:54 09
04_AC150, 250, 350_NL.book Seite 51 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:54 09 2 Uitpakken en opstellen
-toets 04_AC150, 250, 350_NL.book Seite 53 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:54 09
04_AC150, 250, 350_NL.book Seite 55 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:54 09
04_AC150, 250, 350_NL.book Seite 57 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:54 09
04_AC150, 250, 350_NL.book Seite 58 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:54 09 5 Problemen verhelpen
04_AC150, 250, 350_NL.book Seite 59 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:54 09
05_AC150, 250, 350_ES.book Seite 62 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:56 09 1 Indicaciones de seguridad
05_AC150, 250, 350_ES.book Seite 63 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:56 09
(Fig. 3). To- 05_AC150, 250, 350_ES.book Seite 67 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:56 09
05_AC150, 250, 350_ES.book Seite 69 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:56 09
05_AC150, 250, 350_ES.book Seite 70 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:56 09
05_AC150, 250, 350_ES.book Seite 71 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:56 09
05_AC150, 250, 350_ES.book Seite 72 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:56 09 5 Solucionar problemas
05_AC150, 250, 350_ES.book Seite 73 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:56 09
06_AC150, 250, 350_IT.book Seite 77 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:57 09
06_AC150, 250, 350_IT.book Seite 78 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:57 09
06_AC150, 250, 350_IT.book Seite 81 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:57 09
06_AC150, 250, 350_IT.book Seite 83 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:57 09
INDICAZIONE: 06_AC150, 250, 350_IT.book Seite 84 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:57 09
06_AC150, 250, 350_IT.book Seite 85 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:57 09
06_AC150, 250, 350_IT.book Seite 87 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:57 09
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 91 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 92 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 97 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 98 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 99 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 101 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
2 letzte Seite.fm Seite 102 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:48 09 International Service Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND
www.dirtdevil.de *0,14 €/min aus dem deutschen Festnetz (deutscher Mobilfunkpreis 0,42 €/min); Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland richten sich nach den Gebühren der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweiligen aktuellen Tarife. 0049 (0) 180 - 501 50 50* 0049 (0) 2131 - 60 90 60 95
**Die Kosten für Telefonate im Ausland richten sich nach den Gebühren der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweiligen aktuellen Tarife.
2 letzte Seite.fm Seite 104 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:48 09 International Service
- 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.
Notice-Facile