FREELEXO+ - EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FREELEXO+ EINHELL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FREELEXO+ - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FREELEXO+ von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG FREELEXO+ EINHELL
The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The charging times are shown directly on the charger. Important! The actual charging times may vary slightly from the stated charging times depending on the existing battery charge. On The battery is charged and ready for use. The unit then changes over to gentle charging mode until the battery is fully charged. To do this, leave the rechargeable battery on the charger for approx. 15 minutes longer. Action: On Temperature fault The battery pack is too hot (e.g. due to direct sunshine) or too cold (below 0° C). Action: Utilisation conforme à l’affectation Données techniques Mise en service Commande Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Stockage Transport Mise au rebut et recyclage Affichage de la station de recharge et élimination des erreurs Affichage de la tondeuse robot et élimination des erreurs Affichage chargeur
Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l‘utilisateur. - 53 -
Anl_FREELEXO_plus_SPK9.indb 53
Pendant un orage, débranchez la fiche de contact et débranchez le fil de délimitation de la station de recharge.
2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe. Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir. Explication des symboles utilisés (cf. figure 14) A. AVERTISSEMENT - Avant de faire fonctionner la machine, lisez le mode d’emploi ! B. AVERTISSEMENT - Lors du fonctionnement de la machine, respectez une distance de sécurité correspondante ! C. AVERTISSEMENT - Avant de réaliser des travaux sur la machine ou avant de soulever la machine, actionnez le dispositif de verrouillage ! ATTENTION - Ne pas toucher les lames en rotation ! D. AVERTISSEMENT - Ne montez pas sur la machine ! ATTENTION - Ne pas toucher les lames en rotation ! E. Catégorie de protection II (double isolation) F. Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu’ils sont chargés (charge min. 40 %). G. Alimentation à découpage H. Catégorie de protection III I. Fusible lent 3,15 A
2.1 Description de l‘appareil (figures 1/2)
1. Tondeuse robot 2. Zone de commande 6. Poignée de transport 7. Interrupteur principal 8. Roue arrière 9. Couvercle du compartiment à accumulateur 10. Lames 11. Disque à couteaux 12. Roue avant 13. (Câble de) bloc d‘alimentation 14. Crochet de fixation 15. Clou de fixation 16. Connecteur de câble 17. Lames de rechange 18. Fil de délimitation 19. Station de recharge 20. Broche de charge 21. Affichage LED 22. Accumulateur 23. Chargeur • Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage. • Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie.
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouffer ! Volume de livraison • Tondeuse robot • (Câble de) bloc d‘alimentation • Station de recharge • Clous de fixation (4 pièces) Matériel de montage et accessoires (non compris dans la livraison) • Lames de rechange • Crochet de fixation • Fil de délimitation • Connecteur de câble • Accumulateur • Chargeur Outils nécessaires (non compris dans la livraison) La machine doit être exclusivement utilisée conformément à son affectation. Toute utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l’utilisateur/ l’opérateur est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n’ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Tension 18 V Vitesse de rotation du moteur 3100 tr/min Type de protection IPX4 Catégorie de protection III Poids 9,3 kg Largeur de coupe18 cm Nombre de lames 3 Pente max. 35 % Niveau de pression acoustique LpA .. 48,7 dB (A) Imprécision K 3 dB (A) La tondeuse robot choisit sa direction au hasard. Le jardin est entièrement tondu par le fait que la tondeuse robot traite toutes les zones situées à l‘intérieur de la surface entourée par le fil de délimitation (18). Dès que la tondeuse robot détecte un fil de délimitation installé correctement (18), il fait demi-tour et se déplace dans une autre direction à l‘intérieur de la zone. Toutes les zones, que vous souhaitez protéger à l‘intérieur de la surface - par ex. étangs de jardin, arbres, meubles ou parterres de fleurs - doivent également être délimitées avec le fil de délimitation (18). Le fil de délimitation (18) doit former un cercle fermé. Si la tondeuse robot rencontre un obstacle à l‘intérieur de la zone de tonte, elle recule et continue de tondre dans une autre direction (figure 3). 5.2 Capteurs La tondeuse robot est équipée de plusieurs capteurs de sécurité. • Capteur de levage : Si la tondeuse robot est soulevée par l‘arrière de plus de 30° du sol, la tondeuse robot et la rotation des lames (10) sont immédiatement arrêtées. • Capteur d‘inclinaison : Si la tondeuse robot s‘incline fortement dans un sens, la tondeuse robot et la rotation des lames (10) sont immédiatement arrêtées. • Capteur d‘obstacle : La tondeuse robot détecte des obstacles sur son chemin. Lorsque la tondeuse robot heurte un obstacle, son déplacement dans
cette direction s’arrête et elle s’éloigne de l’obstacle en reculant.
Capteur de pluie : La tondeuse robot est équipée d‘un capteur de pluie (5) afin d‘éviter que la tondeuse robot travaille sous la pluie. La tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) lorsque la pluie est détectée et y est complètement chargée. Une fois que le capteur de pluie est à nouveau sec, la tondeuse robot reste dans la station de recharge (19) pendant deux heures supplémentaires avant de reprendre le travail. Ne court-circuitez pas les deux capteurs métalliques avec du métal ou tout autre matériau conducteur. Cela affecte le bon fonctionnement de la tondeuse robot.
Tout d’abord, faites un croquis de votre pelouse. Dessinez également les obstacles et établissez un plan pour les protéger. Cela facilite la recherche d‘une bonne position pour la station de recharge (19) et la pose du fil de délimitation (18) autour des arbustes, des parterres de fleurs, etc. (figure 4). Si la hauteur de gazon est supérieure à 60 mm, le gazon doit être raccourci pour ne pas surcharger excessivement la tondeuse robot et affecter l‘efficacité de fonctionnement. Utilisez pour ce faire une tondeuse conventionnelle ou un coupe-herbe. Enlevez tout objet détaché du gazon qui pourrait être endommagé par la tondeuse robot ou endommager la tondeuse robot. Préparez les outils suivants : marteau, pince et pince à dénuder. Montage de l‘accumulateur Ouvrez le couvercle du compartiment à accumulateur (9) en tirant sur le loquet. Appuyez sur la touche à cran de l‘accumulateur (22) et faites glisser l‘accumulateur (22) dans le logement d‘accumulateur prévu à cet effet. Fermez le couvercle du compartiment à accumulateur (9) et veillez à un enclenchement correct. (figure 10) 5.4 Station de recharge 5.4.1 Emplacement de la station de recharge Déterminez d’abord le meilleur emplacement pour la station de recharge (19). Une prise de courant extérieure, qui fournit du courant en permanence, est nécessaire pour que la tondeuse robot fonctionne toujours. La station de recharge (19) doit être placée sur une surface plane à la hauteur du gazon. Veillez à ce que la zone soit plate et sèche. Choisissez un endroit à l’ombre
5.4.2 Localisation de la station de recharge
Lorsque l‘accumulateur (22) est presque vide, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) en suivant le fil de délimitation (18) dans le sens antihoraire jusqu‘à la station de recharge (19). Par conséquent, veillez à placer la station de recharge (19) correctement orientée. (figure 5b) 5.4.3 Raccordement de la station de recharge au bloc d‘alimentation 1. Avant de connecter la station de recharge (19) à l‘alimentation électrique, assurez-vous que la tension réseau est de 100-240 V pour 50/60 Hz. 2. Branchez le bloc d‘alimentation (13) directement à une prise de courant. N‘utilisez le câble pour aucune autre application. 3. N‘utilisez aucun bloc d‘alimentation endommagé (13). En cas de dommage au niveau des câbles ou du bloc d‘alimentation (13), contactez immédiatement un spécialiste agréé pour remplacement. 4. Ne chargez pas la tondeuse robot dans un environnement humide. Ne chargez pas la tondeuse robot à des températures supérieures à 40 °C ou inférieures à 5 °C. 5. Maintenez la tondeuse robot et le bloc d‘alimentation (13) à l‘écart de l‘eau, de sources de chaleur et de produits chimiques. Maintenez le câble du bloc d‘alimentation (13) à l‘écart des arêtes acérées afin d‘éviter tout dommage. 6. Connectez le bloc d‘alimentation (13) à la station de recharge (19). (figure 5c) Pour charger l‘accumulateur (22) de la tondeuse robot pendant l‘installation, allumez la tondeuse robot via l‘interrupteur principal (7) et placez-la dans la station de recharge (19). 5.4.4 Informations sur le processus de charge La tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) dans une des situations suivantes : • Vous renvoyez manuellement la tondeuse robot.
Le niveau de charge de l‘accumulateur passe en dessous de 30 %.
• Le temps de travail quotidien est terminé. • Le capteur de pluie s‘est déclenché. • La tondeuse robot est en surchauffe. La tondeuse robot roule automatiquement le long du fil de délimitation (18) jusqu‘à la station de recharge (19). Lorsque la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19), elle cherche le fil de délimitation (18). Pour s‘assurer que la tondeuse robot arrive à la station de recharge (19) avec un angle optimal, la tondeuse robot parcourt d‘abord une courte distance dans le sens des aiguilles d‘une montre le long du fil de délimitation (18). La tondeuse robot tourne ensuite dans la bonne direction et suit le fil de délimitation (18). Cela garantit que la tondeuse robot entre toujours au milieu et droit dans la station de recharge (19). Pendant la charge de l‘accumulateur (22), l‘affichage LED (21) rouge de la station de recharge (19) est allumé. Si l‘affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) est allumé, cela signifie que l‘accumulateur (22) est complètement chargé. Une fois la charge terminée, la tondeuse robot reprend son travail ou reste dans la station de recharge (19) jusqu’au prochain créneau horaire de travail. S‘il y a un obstacle sur le fil de délimitation (18) lors du retour à la station de recharge (19), la tondeuse robot, après plusieurs tentatives, s‘arrête devant l‘obstacle et ne peut pas retourner à la station de recharge (19). Retirez tous les obstacles sur le fil de délimitation (18). Si la température de l‘accumulateur (22) excède 45 °C, le processus de charge est interrompu pour éviter d‘endommager l‘accumulateur. Une fois que la température a baissé, la charge se poursuit automatiquement. Si la température de la commande de la tondeuse robot dépasse 75 °C, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19). Une fois que la température a baissé, le travail reprend conformément aux réglages. Si l‘accumulateur (22) devient vide avant que la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19), la tondeuse robot ne peut plus être démarrée. Ramenez la tondeuse robot à la station de recharge (19) et laissez l‘interrupteur principal (7) sur marche. La tondeuse robot est chargée automatiquement.
Tenez-en compte lors de la planification de la zone de tonte. (figure 6a)
5.5.4 Pose du fil dans les coins Évitez de poser le fil de délimitation à angle droit (90°) dans les coins. Pour s‘assurer que la tondeuse robot ne passe pas trop loin sur le fil de délimitation, posez le fil de délimitation selon deux angles plats. (figure 6b)
5.5.1 Pose du fil de délimitation
Le fil de délimitation (18) peut être posé à la fois sur le sol et dans le sol. Sur un sol dur ou sec, les crochets de fixation (14) peuvent se briser lors de l’impact. Arrosez le gazon avant d‘installer le fil de délimitation, lorsque le sol est très sec.
(14). Réduisez la distance entre les crochets de fixation sur les surfaces inégales du gazon. Évitez les situations dans lesquelles le fil ne touche pas le sol. Assurez-vous que le fil de délimitation ne peut pas être coupé par la tondeuse robot.
Installation dans le sol Enterrez le fil de délimitation jusqu‘à 5 cm de profondeur. Cela évite d‘endommager le fil de délimitation (18), par exemple lors de la scarification ou de l‘aération.
5.5.5 Calcul de la pente du gazon
La tondeuse robot peut surmonter des pentes allant jusqu‘à 35 %. Évitez les pentes plus abruptes. La pente peut être déterminée avec la hauteur surmontée sur la distance. (figure 6c) Exemple : a/b = 35 cm/100 cm = 35 % 5.5.6 Installation du fil de délimitation sur des pentes Sur les pentes, la tondeuse robot peut glisser notamment dans l‘herbe humide et passer ainsi sur le fil de délimitation (18). Il est donc recommandé de faire attention aux points suivants (figure 6d) : • Au sommet d‘une pente, le fil de délimitation (18) ne doit pas être installé sur des pentes supérieures à 35 %. Respectez ici une distance de 30 cm par rapport aux obstacles et aux bordures de gazon. • Au bas d‘une pente, le fil de délimitation (18) ne doit pas être installé sur des pentes supérieures à 17 %. Respectez ici une distance de 40 cm par rapport aux obstacles et aux bordures de gazon.
5.5.2 Passages étroits
S‘il y a un passage étroit sur la surface à tondre, votre tondeuse robot peut y travailler aussi longtemps que le corridor mesure au moins 1,4 m (80 cm entre les fils de délimitation) de large et au maximum 8 m de long. (figure 3)
• Les chemins affleurant au gazon ne doivent pas nécessairement être séparés, étant donné qu‘ils peuvent facilement être parcourus par la tondeuse robot. Le fil de délimitation
(18) peut également être posé sur les chemins. (figures 6f et 6g)
5.5.3 Distance par rapport aux limites du jardin
Lorsque la tondeuse robot s‘approche d‘un fil de délimitation (18), celui-ci est détecté par les capteurs situés à l‘avant de la tondeuse robot. Mais avant que la tondeuse robot fasse demi-tour, elle passe sur le fil de délimitation (18) de 30 cm max.
5.5.8 Îlots de délimitation
Protégez les obstacles dans la zone de tonte en créant des îlots de délimitation. Cela peut empêcher une collision avec des objets sensibles, des étangs de jardin, des arbres, des meubles, des parterres de fleurs, etc. (figures 6h et 6i) • Déroulez le fil de délimitation (18) des bordu-
Réservez 1 m de fil à l‘extrémité arrière de la station de recharge pour pouvoir effectuer les corrections futures.
Clôturez complètement les îlots de délimitation et ramenez le fil de délimitation (18) à l‘endroit où vous avez quitté le bord du gazon.
La distance entre les îlots de délimitation devrait être d’au moins 1 m. Dans le cas contraire, associez les objets dans un îlot de délimitation commun. (figure 6h) Le fil de délimitation (18) à destination et en provenance de l‘îlot de délimitation doit être posé parallèle et très rapproché. - Attention ! Les fils de délimitation (18) ne doivent pas se croiser ! - Pour ce faire, fixez les fils de limitation (18) parallèles avec les mêmes crochets de fixation (14) sur le sol. (figure 6i) Dans la zone de tonte, la tondeuse robot passe sur les deux fils de délimitation (18) parallèles, mais ne s‘arrête qu‘au niveau d‘un fil de délimitation (18) simple.
5.6 Connexion de la station de recharge
Terminez la pose du fil de délimitation (18) complet avant de le connecter à la station de recharge. Réservez 1 m de fil de délimitation supplémentaire (18) aux deux extrémités pour pouvoir effectuer des ajustements ultérieurs. Dénudez le fil de délimitation (18) aux extrémités sur une longueur de 10 à 15 mm à l‘aide d‘une pince à dénuder pour le brancher à la station de recharge (19). Tirez la fiche de contact avant de connecter le fil de délimitation (18) à la station de recharge (19). Le fil de délimitation (18) placé à l‘avant de la station de recharge (19) doit être posé vers l‘arrière au-dessus des supports de câble au niveau de la partie inférieure de la station de recharge (19). Connectez ce fil de délimitation (18) à la borne « + » et le fil de délimitation arrière à la borne « S1 ». (figure 7a)
Les arbres sont traités comme des obstacles par la tondeuse robot. Toutefois, si des racines d’arbres de moins de 10 cm de hauteur dépassent du sol, cette zone doit être protégée. Cela évite les dommages au niveau des racines et de la tondeuse robot. Respectez une distance d‘au moins 30 cm entre le fil de délimitation (18) et l’obstacle.
Puis établissez la connexion avec l‘alimentation
électrique. L‘affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) doit être allumé en permanence après une installation correcte. Si la LED ne s‘allume pas, vérifiez d‘abord les raccords. Si la LED est allumée, mais pas vert fixe, reportezvous au tableau « Affichage de la station de recharge et élimination des erreurs » à la fin de ce mode d‘emploi.
• Dès que l‘affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) s’allume, la zone de tonte est prête pour la tondeuse robot. Assurez-vous d‘abord que les crochets de fixation (14) du fil de délimitation (18) sont complètement enfoncés. Placez la tondeuse robot environ 3 m derrière la station de recharge (19) devant le fil de délimitation (18). La tondeuse robot doit se trouver ce faisant face au fil de délimitation (18) à un angle de 90° (figure 7b). Activez l‘interrupteur principal (7) (ON) (figure 8). Appuyez sur le bouton POWER (51) de la zone de commande (2) pendant deux secondes. Déverrouillez la tondeuse robot à l‘aide du code PIN et confirmez la saisie avec la touche « OK » (54) (voir le chapitre «Dispositif de verrouillage / PIN»). Appuyez sur le bouton « HOME » (53), puis à nouveau sur le bouton « OK » (54). La tondeuse robot suit maintenant le fil de délimitation (18) dans le sens antihoraire. Observez la tondeuse - 59 -
Anl_FREELEXO_plus_SPK9.indb 59
5.8 Fixation de la station de recharge Une fois que le bon fonctionnement de la tondeuse robot est assuré et qu’une position adaptée a été trouvée pour la station de recharge (19), la station de recharge (19) doit être fixée avec les clous de fixation (15). Enfoncez les clous de fixation (15) complètement dans le sol avec un marteau. (figure 7c) 5.9 Indicateur de charge de l‘accumulateur Appuyez sur l‘interrupteur pour l‘indicateur de charge de l‘accumulateur. L‘indicateur de charge de l‘accumulateur vous indique l‘état de charge de l‘accumulateur à l‘aide de trois voyants LED (figure 13b). Les 3 voyants LED sont allumés : L‘accumulateur est complètement rechargé. 2 ou 1 voyant(s) LED sont allumés : L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de charge suffisant. 1 voyant LED clignote : L‘accumulateur est vide, il faut le recharger. Tous les voyants LED clignotent : L‘accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé ! 5.10 Charge de l‘accumulateur avec le chargeur 1. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fiche de contact du chargeur (23) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
2. Mettez l’accumulateur (22) sur le chargeur
(23) (figure 13a). 3. Au point « Affichage chargeur », vous trouverez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur. Pendant la charge, il est possible que l‘accumulateur chauffe quelque peu. C‘est cependant normal. S‘il est impossible de charger le bloc accumulateur, veuillez contrôler, • si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant • si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur. Si le chargement du bloc accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer, • le chargeur • et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constatez que la puissance de l‘appareil baisse. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Cela peut l‘endommager !
6.1 Interrupteur principal La tondeuse robot est équipée d‘un interrupteur principal (7). Allumez la tondeuse robot via l‘interrupteur principal (7) (ON) et éteignez-la via l‘interrupteur principal (7) (OFF) (figure 8). Après la mise en circuit de la tondeuse robot, celle-ci est verrouillée avec le code PIN. 6.2 Zone de commande La tondeuse robot a déjà être programmée côté usine et présente des réglages par défaut. Ces réglages peuvent cependant être modifiés en cas de besoin. Même si les réglages d‘usine conviennent à la plupart des jardins, vous devriez vous familiariser avec les options disponibles.
STOP (3). La tondeuse robot permet une adaptation continue de la hauteur de coupe entre 20 et 60 mm, lisible sur la graduation, par le biais du réglage de la hauteur de coupe (4).
Si la hauteur de gazon est supérieure à 60 mm, le gazon doit être raccourci à au moins 60 mm pour ne pas surcharger excessivement la tondeuse robot et affecter l‘efficacité de fonctionnement. Utilisez pour ce faire une tondeuse conventionnelle ou un coupe-herbe. À la fin de l‘installation, la hauteur de coupe peut être adaptée par le biais du réglage de la hauteur de coupe (4). Commencez toujours par une hauteur de coupe plus élevée et réduisez-la petit à petit jusqu‘à la hauteur souhaitée.
Demander un code PIN en cas de perte
Préparez le reçu et le numéro de série de la tondeuse robot. Vous en avez besoin pour obtenir votre code PIN ! 1. Branchez une clé USB sur la borne USB comme illustré. (figure 11) 2. Activez l‘interrupteur principal (7) (ON). 3. Appuyez en même temps sur la touche POWER (51) et la touche « OK » (54). La tondeuse robot démarre maintenant en mode de démarrage. 4. Appuyez sur la touche 1 du pavé numérique(57). 5. Retirez la clé USB. Lisez les données de la clé USB sur un ordinateur. La tondeuse robot a créé un fichier texte (*.txt). Ce fichier contient un code PUK, un code personnel. Adressez-vous au service après-vente pour obtenir votre PIN.
6.4 Dispositif de verrouillage / PIN Le dispositif de verrouillage empêche une utilisation non autorisée de la tondeuse robot sans code valable. Pour ce faire, vous devez saisir un code de sécurité personnel à quatre chiffres.
6.5. Réglages de la tondeuse robot
Dans le menu principal de l‘écran LCD (50), vous trouverez les réglages de date et d‘heure actuels de la tondeuse robot ainsi que l‘état de charge actuel. Vous avez l‘option de choisir les onglets « Réglages généraux », « Réglages du temps de tonte » et « Modifier le code PIN ». Déplacez l‘affichage à l‘aide des touches de navigation (56) sur l‘onglet souhaité et confirmez la saisie avec la touche « OK » (54).
Avant de mettre la tondeuse robot en service, vous devez saisir le bon code PIN (PIN standard : « 1-2-3-4 »). Saisissez lentement l‘un après l‘autre les chiffres du code PIN et confirmez la saisie avec la touche « OK » (54). Code PIN standard : 1234
(57). Confirmez ensuite les réglages avec la touche « OK » (54). Confirmez le message
« Enregistrer les modifications ? » avec la touche « OK » (54) ou appuyez sur la touche Retour (55) pour refuser les modifications. • Tondre sous la pluie Le capteur de pluie (5) peut être activé et dé-
Passez à la langue souhaitée à l‘aide des touches de navigation (56). Confirmez ensuite les réglages avec la touche « OK »
(54). Confirmez le message « Enregistrer les modifications ? » avec la touche « OK » (54) ou appuyez sur la touche Retour (55) pour refuser les modifications. Plusieurs points de départ Dans le cas de jardins très sinueux, la tondeuse robot peut avoir des problèmes pour atteindre chaque zone et tondre l‘ensemble du gazon. Dans ce cas, il est possible de sélectionner plusieurs points de départ sur le fil de délimitation (18) à l‘aide de l‘application. La tondeuse robot peut ainsi accéder aux zones difficilement accessibles de votre jardin. La tondeuse robot parcourt la distance sélectionnée sur le fil de délimitation (18) et démarre son processus de tonte dans cette zone (figure 9b). Passez à l‘endroit que vous souhaitez modifier à l‘aide des touches de navigation (56) et saisissez le chiffre sur le pavé numérique (57). Confirmez ensuite les réglages avec la touche « OK » (54). Confirmez le message « Enregistrer les modifications ? » avec la touche « OK » (54) ou appuyez sur la touche Retour (55) pour refuser les modifications. Informations Vous obtenez des informations sur la version actuelle du logiciel de votre tondeuse robot.
Réglages du temps de tonte
Temps de fonctionnement Vous obtenez des informations sur les temps de fonctionnement actuellement réglés de votre tondeuse robot. • Tonte des bordures Pour une bordure de gazon nette, il est possible d‘activer le réglage « Tonte des bordures ». La tondeuse robot commence son processus de tonte tous les 7 jours de travail, en tondant une fois le long du fil de délimitation complet. De plus, la tondeuse robot tond à la fin de l‘intervalle de tonte quotidien
• Statistiques de la tondeuse Vous obtenez des informations sur différentes statistiques de la tondeuse.
Modifier le code PIN Vous pouvez modifier le code PIN de la tondeuse robot et utiliser votre code PIN personnel. Procédez pour ce faire comme décrit au chapitre «
Dispositif de verrouillage / PIN ». Attention ! Notez le nouveau code PIN 6.6 Commande de la tondeuse robot Démarrage 1. Déverrouillez la zone de commande (2). 2. Appuyez sur la touche « START » (52) 3. Fermez le recouvrement d‘écran (24). La tondeuse robot travaille maintenant conformément aux temps de tonte réglés. Pendant le temps de travail, l‘état de charge de l‘accumulateur est surveillé et indiqué sur l‘écran LCD (50). Dès que l‘état de charge de l‘accumulateur passe sous 30 %, la tondeuse robot retourne automatiquement à la station de recharge (19). Annulation de la tonte 1. Appuyez sur la touche STOP (3) pour arrêter immédiatement la tondeuse robot. 2. Déverrouillez la zone de commande (2). 3. Appuyez sur la touche « HOME » (53) pour retourner la tondeuse robot le long du fil de délimitation (18) le long de la station de recharge (19). 4. Fermez le recouvrement d‘écran (24).
• Nettoyez l‘appareil régulièrement à l‘aide
d‘un chiffon humide et un peu de savon noir.
N‘utilisez aucun produit de nettoyage ni solvant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l‘appareil. Veillez à ce qu‘aucune eau n‘entre à l‘intérieur de l‘appareil. Nettoyez si possible la tondeuse robot avec une brosse ou des chiffons Contrôlez la mobilité des lames (10) et du disque à couteaux (11) Pour nettoyer les contacts de charge au niveau de la tondeuse robot (1) et de la station de recharge (19), utilisez des produits de nettoyage pour métal ou un papier abrasif très fin. Nettoyez-les pour assurer l‘efficacité de l‘opération de charge.
7.2 Mise à jour logicielle
Si vous souhaitez mettre à jour le logiciel, copiez le nouveau logiciel sur une clé USB vierge. Assurez-vous que l‘accumulateur est complètement chargé avant de procéder aux étapes suivantes. 1. Branchez une clé USB sur la borne USB comme illustré. (figure 11) 2. Activez l‘interrupteur principal (7) (ON). 3. Appuyez en même temps sur la touche POWER (51) et la touche « OK » (54). La tondeuse robot démarre maintenant en mode de démarrage. 4. Appuyez sur la touche 3 du pavé numérique (57) pour lancer la mise à jour. La tondeuse robot lance la mise à jour du logiciel et indique la progression. Une fois le nouveau logiciel entièrement copié, la tondeuse robot passe au mode de fonctionnement normal. 5. Retirez la clé USB. 7.3 Maintenance Les lames (10) usées ou endommagées et leurs vis de fixation doivent toujours être remplacées par jeu. • Remplacez les pièces usées ou endommagées. • Pour obtenir une longue durée de vie, toutes les pièces vissées, ainsi que les roues et essieux doivent être nettoyés et ensuite huilés. • Seul un entretien régulier de la tondeuse robot lui assure durabilité et performance dans le temps, mais surtout vous assure une tonte facile et soigneuse de votre gazon. • Les composants les plus exposés à l‘usure sont les lames (10). Vérifiez régulièrement l‘état des lames (10) ainsi que leur fixation. Si des vibrations anormales de la tondeuse robot se produisent, cela signifie que les
Utilisez exclusivement des lames d’origine, sinon le fonctionnement et la sécurité ne sont pas garantis le cas échéant. La tondeuse robot est équipée de trois lames (10) montées au niveau d‘un disque à couteaux (11). Ces lames (10) ont une durée de vie allant jusqu‘à 3 mois (en l‘absence de contact avec des obstacles). Veuillez remplacer les trois lames (10) en même temps afin d‘exclure une altération en termes d‘efficacité et d‘équilibre de votre appareil. Pour remplacer les lames (10) procédez comme suit (figure 12) : 1. Desserrez les vis de fixation 2. Retirez les lames (10) et remplacez-les par des nouvelles. Remplacez toujours le jeu de trois lames (10). 3. Ensuite, serrez fermement la vis de fixation. Assurez-vous que les nouvelles lames (10) tournent librement. Effectuez régulièrement un contrôle général de la tondeuse robot et retirez tous les dépôts accumulés. Avant tout début de saison, contrôlez absolument l‘état des lames (10). Pour les réparations, adressez-vous à notre service client. Utilisez exclusivement des pièces d’origine.
7.6 Commande de pièces de rechange :
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • Type de l‘appareil • Référence de l‘appareil • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com Lames de rechange Réf. : 34.140.20
Chargez complètement l‘accumulateur (22) avant le stockage pendant l‘hiver et mettez la tondeuse robot hors circuit via l‘interrupteur principal (7) (OFF). Retirez l’accumulateur (22) de l‘appareil. Coupez le bloc d‘alimentation (13) de l‘alimentation électrique et de la station de recharge (19). Le fil de délimitation (18) peut rester dehors pendant l‘hiver. Assurez-vous cependant que les raccords sont protégés contre la corrosion. Coupez pour ce faire les raccords du fil de délimitation (18) de la station de recharge (19). Entreposez l‘appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 °C et 30 °C. Conservez l‘appareil dans l‘emballage d‘origine.
7.5 Réparation du fil de délimitation
En cas de coupure du fil de délimitation (18) à quelque endroit que ce soit, utilisez les connecteurs de câble (16) joints pour réparation. Pour ce faire insérez les deux extrémités du fil de délimitation (18) coupé dans le connecteur de câble (16) et comprimez-les à l‘aire d‘une pince. Raccordez la fiche de contact avec la prise. Vérifiez ensuite le fonctionnement à l‘aide de l‘affichage LED (21) au niveau de la station de recharge (19).
Protégez l‘appareil des dommages et des fortes vibrations survenant en particulier lors du transport dans un véhicule.
Bloquez l‘appareil contre tout glissement et basculement. Portez la tondeuse robot par la poignée de transport (6) en éloignant le disque à couteaux (11) du corps.
Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme aux règles de l‘art, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
- Attendez jusqu‘à ce que l‘accumulateur
(22) soit complètement chargé.
12. Affichage de la tondeuse robot et élimination des erreurs
Message d‘erreur de la tondeuse robot sur l‘écran LDC (50) Erreur « Tondeuse robot soulevée ».
- Si cette erreur est fréquente, contrôlez la zone de tonte quant à la présence d‘obstacles d‘une hauteur supérieure à 10 cm et retirez-les ou séparez les obstacles de la zone de tonte avec le fil de délimitation (18).
Appuyez sur la touche « OK » (54) pour redémarrer la tondeuse robot. - Vérifiez si la tondeuse robot est bloquée par un obstacle ou est coincée entre des arbres, arbustes, etc. Éliminez l‘obstacle ou évitez cette zone. - Si cette erreur est fréquente, contrôlez la pose du fil de délimitation (18). Faites attention aux angles serrés, corridors, clôtures, rochers, etc. et adaptez le parcours du fil de délimitation (18) si nécessaire. - Vérifiez si l‘herbe est trop haute et la tondeuse robot est bloquée. Dans ce cas, tondez l‘herbe à moins de 60 mm.
- Si cette erreur est fréquente, contrôlez la pose du fil de délimitation (18). Faites attention aux angles serrés, corridors, clôtures, rochers, etc. et adaptez le parcours du fil de délimitation (18) si nécessaire
« Erreur fil de délimitation / signal »
La tondeuse robot tourne en rond pour chercher le signal de délimitation avant de s‘arrêter complètement.
- Tondeuse robot en dehors de la zone de tonte
- Fil de délimitation (18) mal raccordé - Fil de délimitation (18) coupé - Pas d‘alimentation électrique
Désactivez l‘interrupteur principal (7) (OFF) et réactivez-le (ON) pour redémarrer la tondeuse robot.
- Assurez-vous que la tondeuse robot se trouve dans la zone de tonte. - Vérifiez si l‘affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) est allumé. - Si la tondeuse robot quitte la zone de tonte plusieurs fois au même endroit, vérifiez la présence de câbles haute tension dans la zone. Modifiez la position du fil de délimitation (18). - Si la tondeuse robot quitte la zone de tonte au niveau d‘une pente, évitez la zone en modifiant la position du fil de délimitation (18).
« Erreur d‘accumulateur/ batterie »
L‘accumulateur ne se charge pas.
- Mauvais contact des broches de charge (20)
- L‘accumulateur (22) a atteint sa fin de vie
Désactivez l‘interrupteur principal (7) (OFF) et réactivez-le (ON) pour redémarrer la tondeuse robot.
- Vérifiez s‘il y a un problème d‘alimentation électrique. - Nettoyez les broches de charge (20). - Remplacez si nécessaire l‘accumulateur (22). - Adressez-vous au service après-vente.
- Lorsque la température de batterie est supérieure à 75
°C, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19). - Lorsque la température de batterie est supérieure à 45 °C ou inférieure à 0 °C, le processus de charge est arrêté et la tondeuse robot attend à la station de recharge (19).
- Placez le temps de travail en été au petit matin et évitez de faire fonctionner la tondeuse robot aux heures chaudes de la journée.
- Après le refroidissement de l‘accumulateur ou de la commande dans la plage de température admissible, la tondeuse robot retourne automatiquement dans le mode programmé.
« Moteur surchargé »
La tondeuse robot s‘est arrêtée dans l‘herbe haute et dense.
- Tondeuse robot arrêtée en raison d‘une surintensité dans le moteur ou d‘un défaut de moteur
Désactivez l‘interrupteur principal (7) (OFF) et réactivez-le (ON) pour redémarrer la tondeuse robot.
- Vérifiez la hauteur de l‘herbe dans la zone de tonte et tondez l‘herbe en cas de besoin avec une tondeuse conventionnelle à moins de 60 mm. - Augmentez la hauteur de coupe. Commencez toujours par une hauteur de coupe plus élevée et réduisez-la petit à petit jusqu‘à la hauteur souhaitée. - Contrôlez l‘encrassement des disques à couteaux (11) et des roues et nettoyez-les à fond. - Contrôlez la présence de blocages au niveau des roues arrière et du disque à couteaux (11). Si vous ne parvenez pas à éliminer ces blocages, adressez-vous au service après-vente compétent.
« Tondeuse robot inclinée »
La tondeuse robot s‘est renversée et arrêtée.
- Amenez la tondeuse robot sur une surface plane et redémarrez-la.
- Si la tondeuse robot a basculé en raison d‘une pente abrupte dans la zone de tonte, adaptez le fil de délimitation (18) en conséquence pour éviter des pentes trop fortes.
« Tondeuse enlisée »
La tondeuse robot s‘arrête sur le chemin vers la station de recharge.
- Déplacement de la tondeuse robot bloqué par des obstacles au niveau du fil de délimitation (18)
Désactivez l‘interrupteur principal (7) (OFF) et placez la tondeuse robot à un autre endroit dans la zone de tonte. Réactivez l‘interrupteur principal (7) (ON) pour redémarrer la tondeuse robot.
- Éliminez tous les obstacles au niveau du fil de délimitation (18).
- Erreur au niveau du circuit électrique ou de l‘électronique
- Retournez la tondeuse robot à la station de recharge (19) pour y être rechargée.
- Activez l‘interrupteur principal (7) (ON). - Adressez-vous au service après-vente.
La station de recharge ne peut pas rejoindre la station de recharge.
- La station de recharge (19) n‘est pas installée correctement.
- Assurez-vous que l‘affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) est allumé.
- Assurez-vous que les fils de délimitation (18) soient raccordés sous et devant la station de recharge (19) et que le fil de délimitation avant (18) soit posé au milieu sous la station de recharge (19). - Assurez-vous que la station de recharge (19) est positionnée correctement.
La tondeuse robot se comporte de manière inhabituelle autour d‘îlots de délimitation
- Le fil de délimitation (18) n‘est pas installé correctement autour des îlots de délimitation.
- Adaptez la position du fil de délimitation
(18). - Veillez à ce que le fil de délimitation (18) ne se coupe pas et soit posé dans le sens des aiguilles d‘une montre autour des îlots de délimitation.
La tondeuse robot est très bruyante.
- Lames (10) endommagées
- De nombreux corps étrangers adhèrent aux lames (10) (10) dans un bon état. - Éteignez la tondeuse robot de façon sûre et portez des gants de travail pendant que vous nettoyez les lames (10) pour éviter des blessures par coupure. - Faites réparer ou remplacer le moteur par le service après-vente.
La tondeuse robot reste dans la station de recharge.
La tondeuse robot retourne régulièrement à la station de recharge.
- Temps de travail mal réglé
- Accumulateur (22) vide
- Contrôlez les réglages du temps de travail.
- La tondeuse robot commence son travail tous les jours à la même heure et travaille dans le créneau horaire réglé. En dehors de ce créneau horaire, la tondeuse robot reste dans la station de recharge (19).
ATTENTION ! Les fils de délimitation coupés et les dommages indirects ne sont pas couverts par la garantie !
Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur. Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués. La batterie est chargée et prête à l’emploi. Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au chargement complet. Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le chargeur. Mesures : Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes : - L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps. - La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale Mesures : Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. Erreur Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse. Mesures : Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée. Retirez la batterie du chargeur. Perturbation thermique La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C) Mesures : Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C).
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifications techniques
à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes : 1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous. 2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. 3. Sont exclus de notre garantie : - les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anormales ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle. 4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile. 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justificatif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. - 73 -
Anl_FREELEXO_plus_SPK9.indb 73
Gebruik voor de reiniging van de laadcontacten aan de maairobot (1) en het laadstation (19) reinigingsmiddel voor metaal of zeer fijn schuurpapier. Maak deze schoon om een efficiënt laadproces te garanderen.
De accu is opgeladen en operationeel. Daarna wordt tot aan de volledige lading omgeschakeld op een bufferlading. Laat de accu hiervoor ongeveer 15 min. langer in de lader zitten. Maatregel: Neem de accu uit de lader. Isoleer de lader van het net. Aanpassingslading De lader bevindt zich in de modus behoedzame lading. Hierbij wordt de accu om veiligheidsredenen langzamer geladen, hetgeen meer tijd vergt. Dit kan de volgende oorzaken hebben: - De accu werd zeer lange tijd niet meer geladen. - De accutemperatuur ligt niet in het ideale bereik. Maatregel: E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo P declara a seguinte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel EN 300 328; EN 303 447; EN 50663; EN 62321
Notice-Facile