KM 3765 - Küchenmaschine CLATRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM 3765 CLATRONIC als PDF.
| Produkttyp | Küchenmaschine / Knetmaschine |
| Marke | CLATRONIC |
| Modell | KM 3765 |
| Stromversorgung | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Leistung | 1500 W |
| Nettogewicht | ca. 6,35 kg |
| Schüsselvolumen (Flüssigkeit) | max. 6,5 Liter |
| Teigkapazität (max.) | 5,5 kg für mitteldicken Teig, 4,5 kg für schweren Teig |
| Anzahl Geschwindigkeitsstufen | 6 Stufen + Pulsfunktion (P) |
| Pulsfunktion | Ja, durch Drehen des Reglers gegen den Uhrzeigersinn auf P |
| Inklusive Zubehör | Knethaken, Rührhaken, Schneebesen, Spritzschutz, Rührschüssel |
| Bedienungsart | Drehregler mit Beleuchtung |
| Sicherheit | Sicherheitsschalter am Schwenkarm, automatische Abschaltung bei Überlast |
| Überlastschutz | Elektronische Drehzahlregelung bei Überlast |
| Reinigung des Gehäuses | Feuchtes Tuch und ein Tropfen Spülmittel; nicht eintauchen |
| Reinigung des Zubehörs | Mit warmem Seifenwasser waschen; nicht in die Spülmaschine geben |
| Funktionen | Kneten, Rühren, Schlagen, Mixen |
| Schutzklasse | II |
Häufig gestellte Fragen - KM 3765 CLATRONIC
Benutzerfragen zu KM 3765 CLATRONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM 3765 - CLATRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM 3765 von der Marke CLATRONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM 3765 CLATRONIC
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing · Mode d'emploi · Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso · Instruction Manual · Instrukcja obshugi/Gwarancja Hasznalatiutasítas · RykoobodstBO no ekcnnyatauim · LdL
Bedienungsanleitung.. 4
Gebruiksaanwijzing.. 11
Mode d'emploi.. 17
Manual de instrucciones.. Pagina 23
Istruzioni per l'uso.. 29
Instruction Manual.. 35
Instrukcja obslugi Strona 40
Hasznalatiutasitas Oldal 47
PykoBoDCTBO no 3KcPnyatau.. cTp. 53
63 1
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicacion de los elementos de manejo • Elementi di commando • Overview of the Components Przejad elementów obligui • A kezelöelemek参加会议 Ośborę detale npibópa • wolwólka zęska zęska zęska zęska




Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ich den viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonderss gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweis unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNING:
Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeit mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inhalt
Ubersicht der Bedienelemente 3
Allgemeine Hinweise. 4
Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät 4
Auspacken des Gerätes 5
Übersicht der Bedienelemente/Lieferumfang. 6
Elektrischer Anschluss 6
Funktionsweise these Gerätes 6
Montage und Bedienung der Knetmaschine 6
Rezeptvorschlage 7
Reinigung 8
Aufbewährung 8
Störungsbehebung. 9
Technische Daten 9
Hinweis zur Richtlinienkonformität 9
Garantie 9
Entsorgung 10
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diesen Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Mänglichkeit den Karton mit Innverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Diese Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstruhlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen.
- Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäß auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wirde eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
- Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
- Zur Sicherheit ihrer Kinder{lassen Sie keine Verpackungssteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.

WARNING:
Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spiel.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät

WARNING: Verletzungsgefahr!
- Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden!
- Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.
- Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
- Dieses Gerätarf nicht von Kindernbenutz werden.

WARNING: Verletzungsgefahr!
- Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondernuchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleistung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

ACHTUNG:
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ davon geben.
- Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter.
- Verarbeiten Sie mit der Maschine nur Lebensmittel. Der Missbrauch zu anderen Zwecken kann Verletzungen zur Folge haben.
Auspacken des Gerätes
- Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
- Entfemen Sie sümttliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
- Prufen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
- Sollete der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschädigungen feststellbar sein,nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb.Bringen Sie es umgehend zum Handler zurück.
HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsrechte befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter „Reinigung“ beschrieben zu sauben.
Übersicht der Bedienelemente/ Lieferumfang
1 Schwenkbarer Arm
2 Motorgehause
3 Entriegelungsknopf fur den Schwenkarm
4 Drehregler
5 Ruhrschussel
6 Spritzschutz
7 Schneebesen
8 Ruhraken
9 Knethaken
Elektrischer Anschluss
Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild.
Funktionsweise diesen Gerätes
Schutzfunktionen
- Das Gerät ist mit einem Schutzschalter ausgestattet. Die Bedienung des Gerätes ist nur möglich, wenn Folgendes eingehalten wird:
- Der schwenkbare Arm ist in der untersten Position eingerastet.
- Durch eine elektronische Drehzahlsteuerung wird eine Überlastung des Motors verhinder. Die Umdrehungen pro Minute werden bei zu hoher Last automatisch angepasst.
Gerä einschalten
Nachdem Sie das Gerät mit der Stromversorgung verbunden haben und der Schutzschalter am Schwenkarm geschlossen wurde, ist das Gerät betriebsbereit.
- Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe. Das Gerät startet. Die Beleuchtung am Drehregler leucht.
- Pulsbetrieb: Drehen Sie den Drehregler gegen den Uhrzeigersinn auf die Position P. Halten Sie den Drehregler nur kurz in dieser Position. Die Beleuchtung am Drehregler leuchtet.
Gerä ausschalten
- Stellen Sie den Drehregler auf die Position 0, um das Gerät auszuschalten.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Montage und Bedienung der Knetmaschine
HINWEIS:
Schalten Sie das Gerät nur mit montierter Ruhrschüssel ein!
- Offnen des Schwenkarms:
Halten Sie den Entriegelungsknop gestrückt. Führten Sie den Schwenkarm von Hand in die oberste Position und halten Sie den Entriegelungsknop los.
-
Wenn Sie den Spritzschutz bereitsigen, bringen Sie hin jetzt von unter am Schwenkarm an. Halten Sie den Spritzschutz (6) so, dass sich die Einfüllöffnung vor Ihnen befindet.
-
Einsatz eines Werkzeuges:
Am oberen Ende der Werkzeuge führen Sie eine Aussparung für die Antriebswelle und eine Aussparung für den Splint. Schieben Sie das Werkzeug auf die Antriebswelle. Drücken und drehen Sie das Werkzeug gleichzeitig entgegen dem Uhrzeigersinn, damit sich der Splint der Antriebswelle in dem Werkzeug arretiert.
- Ruhrschussel:
Setzen Sie die Ruhrschüssel in ihre Halterung. Drehen Sie die Schüssel in die auf dem Gehäuse angegebene Richtung LOCK bis zum Anschlag.
- Füllen Sie Ihr Zutaten in die Ruhrschüssel.
HINWEIS:
Wenn Sie schwere Teige kneten, geben Sie nicht alle Zutaten auf einmal in die Ruhrschussel. Beginnen Sie den Knotvorgang nur mit Mehl, Zucker und Eiem. Geben Sie Flüssigkeiten während des Knotvorgangs langsam hinzu.
- Kontrollieren Sie, ob der Drehregler auf 0 stehen.
- Halten Sie den Entriegelungsknopf gedrück. Senken Sie gleichzeitig den Arm langsam mit der Hand ab. Lassen die den Entriegelungsknopf los.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steck-dose.
- Wahlen Sie eine Geschwindigkeit anhand der nachfolgenden Tabelle.
Tabelle Teigarten und Werkzeuge
| Teigarten | Werkzeug | Stufen | Menge | Max. Betriebszeit |
| Schwere Teige (z. B. Brot- oder Mürbeteig) | Knethaken | 1-3 | max. 4,5kg | 3-5 Minuten |
| Mittelschwere Teige (z. B. Rührteig) | Rührhaken | 3-4 | min. 0,5kg max. 5,5kg | 2-5 Minuten |
| Leichte Teige (z. B. Waffel- oder Crêpes-Teig, Pudding) | Schneebesen | 4-5 | min. 500 ml max. 6,5 Liter | 2-5 Minuten |
| Sahne | Schneebesen | 6 | min. 200 ml max. 4 Liter | 4-7 Minuten |
| Eischnee | Schneebesen | 6 | 4-30 Eiweiß | 3-5 Minuten |
HINWEIS:
Kurzzeitbetrieb: Betreiben Sie das Gerät mit schweren Teigen nicht länger als 5 Minuten und halten das Gerät dann 10 Minuten abkühlen.
Betrieb unterbrenchen
WARNING: Verletzungsgefahr!
- Stellen Sie den Drehregler immer auf 0, wenn Sie die Arbeit unterbrechen wollen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Werkzeug wechseln wollen.
Warten Sie den Stillstand des Werkzeuges ab! - Sollen Sie während des Betriebs den Entregelungsknopf betätigten, um den Arm hoch zu schwenken, schaltet ein Sicherheitsschalter den Motor ab.
- Der Motor schaltet erst wieder ein, sobald Sie den Schwenkarm wieder senken und den Drehregler zu-erst auf 0 stellen, bevor Sieihn auf die ursprüngliche Position drehen!
Betrieb beenden und die Schüssel entnehmen
- Stellen Sie nach der Arbeit den Drehregler auf 0. Ziehen Sie den Netzstecker.
- Halten Sie den Entriegelungsknop gestrückt. Führen Sie den Schwenkarm von Hand in die oberste Position und halten Sie den Entriegelungsknop los.
- Entnehmen Sie das Werkzeug.
- Entfemen Sie den Spritzschutz.
- Drehen Sie die Ruhrschussel eine kurze Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie zu entnehmen.
- Den fertigen Teig können Sie mit Hilfe eines Spatels losen und aus der Ruhrschüssel Herausnahmen.
- Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter „Reinigung" beschreiben.
Rezeptvorschläge
Ruhrteig (Grundrezept)
Stufe 3-4
Zutaten:
250g weiche Butter oder Margarine, 250g Zucker, 1 Pck.
Vanillezucker oder 1 Btl. Citro-Back, 1 Pr. Salz, 4 Eier, 500g
Weizenmehl, 1 Pck. Backpulver, ca. 1% Liter Milch.
Zubereitung:
Weizenmehl mit den restlichen Zutaten in die Ruhrschüssel geben, mit dem Ruhraken 30 Sekunden auf Stufe 3, dann ca. 3 Minuten auf Stufe 4 rühren. Form fetten oder mit Backpapier auslegen, Teig efullen und Backen. Bevor das Gebäck aus dem Ofen genommen wird, eine Garprobe machen: Mit einem spitzen Holzstübchen in die Mitte des Gebäcks stehen. Wenn kein Teig daran hängen bleibt, ist der Kuchen gar. Kuchen auf einen Kuchenrost stürzen und auskühlen setzen.
Herkömmlicher Herd:
Einschubhöhe: 2
Beheizung: E-Herd Ober- und Unterhitze: 175-200°C, G-Herd: Stufe 2-3
Backzeit: 50-60 Minutes
Dieses Rezept können Sie je nach Geschmack, z. B. mit 100g Rosinen oder 100g Nüsse oder 100g geriebene Schokolade verändem. Weiterhin sind Ihrer Fantasye keine Grenzen gesetzt.
Leinsamenbröften
Stufe 1-3
Zutaten:
500-550g Weizemehl, 50g Leinsamen, % Liter Wasser,
1 Würfel Hefe (40g), 100g Magerquark, gut abgetropft,
1TL Salz. Zum Bestreichen: 2EL Wasser
Zubereitung:
Leinsamen in 1 % Liter lauwarmem Wasser einweichen. Das restliche lauwarme Wasser ( 1 % Liter) in die Ruhrschüssel geben, Hefe hinein brockeln, Quark zugeben und mit dem Knethaken auf Stufe 1 gut verrühren. Die Hefe muss vollständig aufgelöst sein. Mehl mit den eingeweichten
Leinsamen und Salz in die Ruhrschüssel geben. Auf Stufe 2 durchkneten, dann auf Stufe 3 schalten und 3-5 Minuten weiterkneten. Teig abdecken, 45-60 Minuten an einem warmen Ort gehen setzen. Noch einmal durchkneten, aus der Schüssel behnmen und darauf 16 Brötchen formen. Backblech mit nassem Backpapier auslegen. Brötchen darauf setzen, 15 Minuten gehen setzen, mit lauwarmem Wasser bestreichen und backen.
Herkömmlicher Herd:
Einschubhöhe: 2
Beheizung: E-Herd Ober- und Unterhitze: 200-220°C (5 Minuten vorheiten), G-Herd: Stufe 2-3
Backzeit: 30-40 Minutes
Schokoladencreme
Stufe 4-5
Zutaten:
200 ml Sübe Sahne, 150 g Halbbitter-Kuverture, 3 Eier, 50-60 g Zucker, 1 Pr. Salz, 1 Pck. Vanillezucker, 1 EL Cognac oder Rum, Schoko-Blätter.
Zubereitung:
Sahne in der Ruhrschüssel mit dem Schneebesen steif schlagen, aus der Schüsselnehmen und kuhl stellen. Kuvertüre nach Packungsanleitung schmelzen oder in der Mikrowelle bei 600 W 3 Minuten erhitzen. In der Zwischenzeit Eier, Zucker, Vanillezucker, Cognac oder Rum und Salz in der Ruhrschüssel mit dem Schneebesen auf Stufe 4 schaumig schlagen. Die aufgeloste Kuvertüre zugeben und auf Stufe 4-5 gleichmäßig einrähen. Von der geschlagenen Sahne etwas zum Garnieren zusückklassen. Die restliche Sahne auf die cremige Masse geben und mit der Puls-Funktion (Stufe P) kurz einrähen. Die Schokoladencreme garnieren und gut gekühlt servieren.
Reinigung

WARNING:
- Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.
- Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Das könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.

ACHTUNG:
- Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- ernde Gegenstände.
- Benutzen Sie keine scharfen oder schuemrend Reinigungsmittel.
Motorgehause
Zur äußerten Reinigung des Gehäuses benutzen Sie nur ein feuchtes Spültuch mit ein weniger Handspülmittel.
Ruhrschussel, Spritzschutz, Knet- und Ruhrwerkzeuge

ACHTUNG:
Die Bauteile sind nicht zur Reinigung in der Spulmaschine geeignet. Unter Einwirkung von Hitze und scharfen Reinigern können sie sich verziehen oder verfürben.
- Bauteile, die mit Lebensmitteln in Berührung gekommen sind, können Sie im freiem Spulwasser mit etwas Handspulmittel reinigen.
- Lassen Sie die Teile gut trocknen, bevor Sie das Gerät wieder montieren.
Aufbewahrung
- Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben. Lassen Sie das Zubehör vollständig trocknen.
- Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten.
Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern an einem gut belufteten und trockenen Ort.
Störungsbehebung
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Das Gerät{lösst sich nicht einschalten oder unterbricht den Betrieb. | Das Gerät hat keine Stromversorgung. | Überprüften Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät. |
| Der Schwenkarm ist nicht in der einzel-ten Position eingerastet. | - Kontrollieren Sie den richtigen Sitz des Schwenkarms. | |
| Ein Sicherheitsschalter verhindert den Betrieb. | - Stellen Sie den Drehregler auf die Position 0. Wahlen Sie anschließend die gewünschte Geschwin-digkeitsstufe aus. | |
| Der Überhitzungsschutz ist aktiviert. Der Motor ist zu weiß. | Lassen Sie das Gerät für mindestens 15 Minuten ab-kühlen, bevor Sie neu starten. | |
| Das Gerät ist defekt. | Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann. |
Technische Daten
Modell: KM 3765
Spannungsversorgung: 220-240V\~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 1500 W
Schutzklasse: II
Nettogewicht: ca. 6,35 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklart der Hersteller, dass sich das Gerät KM 3765 in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet:
- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU - Okodesign Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Garantie
Garantiebedingungen
- Gegenüber Verbrauchern gewährren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
- Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshandler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und diese Garantiescheins an uns.
- Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfugung gestellt werden.
- Mängel mussen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
- Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanausweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vormehmen.
- Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantierklarung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der WOche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht他们在 einechnelse und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten weniger Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung ihrer Reklamation. Mit ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nachsten Annahmestelle der Deutschen Post/DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
- Anmelden
- Einpacken
- Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosten Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
Downloadbereich fur Bedienungsanleitungen
- Downloadbereich für Firmwareupdates
- FAQ's, die Ihnen Problemlösungen anbieten
- Kontaktformular
- Zuganzu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! - Kosten-günstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte erhöhen Sie in keinem Fall eine unfreiene Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mullonne“

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dont ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie halten damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altagerten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens 15
Verwijdering. 16
Beschermingsklasse: II
Nettogewicht: 6.35kg