TGA 4 F X SIST - TGA 4 F X SIST - VALBERG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TGA 4 F X SIST - TGA 4 F X SIST VALBERG als PDF.

Page 48
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VALBERG

Modell : TGA 4 F X SIST - TGA 4 F X SIST

Kategorie : Undefiniert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Undefiniert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TGA 4 F X SIST - TGA 4 F X SIST - VALBERG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TGA 4 F X SIST - TGA 4 F X SIST von der Marke VALBERG.

BEDIENUNGSANLEITUNG TGA 4 F X SIST - TGA 4 F X SIST VALBERG

Vielen Dank! V i e le n D a n k , d a ss S i e d i e s e s VA L B E R G - P ro d u k t gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen von E L E C T R O D E P O T. D i e P ro d u k t e d e r M a r k e VA L B E R G g a r a n t i e re n I h n e n e i n fa c h e B e d i e n u n g , z u v e r l ä ss i g e Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie j e d e s M a l z u f r i e d e n g e ste l l t we rd e n , we n n S i e e s benutzen. W i l l k o m m e n b e i E L E C T R O D E P O T. Besuchen Sie unsere Internetseite: www.electrodepot.be

DE A Vor der Inbetriebnahme des Geräts

Übersicht über Ihr Gerät

Beschreibung des Geräts Technische Spezifikationen

C Verwendung des Geräts

Installation Bedienung Einstellungen Umwandlungen

Reinigung und Wartung Technische Hilfe und Ersatzteile Entsorgung Ihres Altgeräts

Sicherheitsvorschriften

A Vor der Inbetriebnahme des Geräts Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie eines unserer Produkte gekauft haben. Wir sind sicher, dass dieses neue, moderne und funktionelle Gerät, das aus hochwertigen Materialien hergestellt wird, Ihren Ansprüchen gerecht wird. Dieses Gerät ist sehr einfach im Gebrauch. Es ist jedoch äußerst wichtig, die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung aufmerksam zu lesen um optimale Ergebnisse zu erzielen. Diese Anweisungen sind nur dann gültig, wenn Sie das Symbol für Ihr Land auf dem Gerät finden. Wenn das Symbol nicht auf dem Gerät angegeben ist, lesen Sie bitte die technische Anleitung, welche die zur Anpassung des Geräts an die Nutzungsbedingungen des Landes notwendigen Informationen enthält. Die Veränderung des Geräts und seine Installationsart sind von entscheidender Bedeutung für einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb in allen Ländern, auf die sich diese Anleitung bezieht. Der Hersteller kann für keinerlei Sach- oder körperliche Schäden haftbar gemacht werden, die auf Fehler beim Aufstellen oder Gebrauch dieses Geräts zurückzuführen sind. Der Hersteller kann nicht für eventuelle Unstimmigkeiten in der vorliegenden Betriebsanleitung haftbar gemacht werden, die durch Fehler beim Druck oder bei der Übertragung verursacht wurden. Die Schemas in den Abbildungen dienen rein informativen Zwecken. Des weiteren behält der Hersteller sich das Recht vor, an den Produkten sämtliche Änderungen vorzunehmen, die er als sinnvoll oder im Interesse des Benutzers erachtet, ohne die wesentlichen Funktions- und Sicherheitseigenschaften des Produkts zu gefährden.

DE Sicherheitsvorschriften

• Das Gerät ist kein D a s G e r ä t u n d Kinderspielzeug. dessen zugängliche • D i e v o m B e n u t z e r Teile werden beim v o r z u n e h m e n d e n Reinigungs- und Gebrauch heiß. Wartungsarbeiten dürfen • V e r m e i d e n S i e d i e nicht von unbeaufsichtigten B e r ü h r u n g m i t d e n Kindern durchgeführt Heizelementen. werden. • Kinder unter 8 Jahren müssen ferngehalten ACHTUNG werden, falls Sie sie nicht S e i e n S i e durchgehend beaufsichtigen aufmerksam, können. wenn Sie Öl oder • Dieses Gerät kann von Fe t t v e r w e n d e n , Kindern ab 8 Jahren um auf den Platten und von Personen Lebensmittel zu mit eingeschränkten kochen; jegliche körperlichen, sensorischen Nachlässigkeit kann oder geistigen Fähigkeiten gefährlich sein oder mangelnder Erfahrung u n d e i n e n B ra n d und Kenntnissen unter der auslösen. Bedingung benutzt werden, dass sie beaufsichtigt werden • Versuchen Sie NIEMALS, oder in die sichere Benutzung einen Brand mit Wasser zu des Geräts eingewiesen löschen; schalten Sie das wurden und dass sie die Gerät aus und decken das möglichen Gefahren richtig Feuer mit einem Deckel oder einer Löschdecke ab. verstehen.

ACHTUNG DE A Deutsch

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

A ACHTUNG ACHTUNG Brandgefahr: Lagern Sie keine G e g e n st ä n d e a u f der Kochfläche.

Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller des Kochgeräts entwickelten, von ihm in der Gebrauchsanleitung als geeignet empfohlenen oder die in das Kochfeld integrierten Schutzvorrichtungen. B e i Ve r w e n d u n g von ungeeigneten Schutzvorrichtungen besteht Unfallgefahr.

S o l l t e d i e Oberfläche des Kochfeldes Sprünge aufweisen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, um jegliches Stromschlagrisiko zu vermeiden. • Keine Dampfreinigungsgeräteverwenden. • Das Gerät ist nicht zum Betrieb mit einem externen Timer oder einem separaten Fe r n s t e u e r u n g s s y s t e m bestimmt. • Die Isolierung der festen Leitungsnetze muss mit einer Isolierhülse geschützt werden, die Temperaturen von über 50°C standhält.

• Wenn der Apparat mit dem Stromnetz ohne Vermittlung mit einer Steckdose verbunden ist, muss eine Unterbrechungseinrichtung in den festen Rohrleitungen entsprechend den nationalen Installationsvorschriften vorgesehen werden. • Wenn das Gerät über eine Steckdose mit dem Stromnetz

verbunden ist, muss diese stets zugänglich sein, oder es muss gemäß den nationalen Installationsvorschriften ein Schalter in die festen Leitungsnetze eingebaut werden. • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Kundendienst ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. • Verwenden Sie bei der Installation des Geräts keine Klebstoffe, sofern diese nicht als zuverlässige Befestigungsmittel betrachtet werden. • Beim versehentlichen E r l ö s c h e n d e r Brennerflammen schließen Sie den Bedienknebel des Brenners und versuchen Sie nicht, den Brenner innerhalb der nächsten Minute erneut zu zünden. • Kein Kochgeschirr verwenden, das über die Arbeitsfläche hinausragt. • Keine Schutzvorrichtungen

und Zubehör für die H e i z p l a t te n ve r we n d e n , die nicht vom Hersteller e m p fo h le n w u rd e n b z w. ungeeignet sind. • B e i m G e b ra u c h e i n e s Gaskochgeräts werden in dem Raum, in dem es installiert ist, Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsrückstände freigesetzt. • B e i m G e b ra u c h e i n e s Gaskochgeräts werden in dem Raum, in dem es installiert ist, Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsrückstände freigesetzt.

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

ACHTUNG Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Es darf nicht zu anderen Zwecken verwendet werden, zum Beispiel zum Heizen des Raumes.

Übersicht über das Gerät Beschreibung des Geräts FS6XG - FS6EG / FS7XW - FS7EW

Halbschneller Gasbrenner 1 750 W

Topfträger aus emailliertem Stahl 2 Brenner

Mittlerer Topfträger aus emailliertem Stahl (für Ultraschnellbrenner)

Schalter Brenner Nr. 1

Schalter Brenner Nr. 2

Schalter Brenner Nr. 3

Schalter Brenner Nr. 4

Halbschneller Gasbrenner 1 400 W

ACHTUNG Dieses Gerät ist ausschließlich zum Hausgebrauch durch eine natürliche Person bestimmt.

Übersicht über das Gerät

Technische Spezifikationen 4 BRENNER G20 - ERDGAS

Ges. Nenn-Gasdurchfluss (Erdg.) = 7,15 kW Ges. Nenn-Gasverbrauch = 681 l/h

Ges. Nenn-Gasdurchfluss (Erdg.) = 11,1 kW Ges. Nenn-Gasverbrauch.= 1.057 g/h

Ges. Nenn-Gasdurchfluss (Butan) = 6,95 kW Ges. Nenn-Gasverbrauch.= 505 g/h

Ges. Nenn-Gasdurchfluss (Butan) = 10,8 kW Ges. Nenn-Gasverbrauch.= 785 g/h

Anordnung der Brenner auf dem Kochfeld

Übersicht über das Gerät Produktdatenblatt gemäß den Maßnahmen erstellt, die von der Verordnung (EU) Nr. 66/2014 der Kommission empfohlen werden.

Durchmesser der Einspritzdüse (mm)

Halbschnell (hinten)

Durchmesser der Einspritzdüse (mm)

Nennleistung (W) Höchstens

Halbschnell (hinten)

Durchmesser der Einspritzdüse (mm)

DE Nennleistung (W) Höchstens

Halbschnell (hinten)

Nennleistung (W) Höchstens

Durchmesser der Einspritzdüse (mm)

Halbschnell (hinten)

Übersicht über das Gerät

Um eine optimale Leistung bei minimalem Gasverbrauch zu erreichen, befolgen Sie bitte die nachfolgenden : - Verwenden Sie Töpfe, deren Größe für den jeweiligen Brenner geeignet ist. - Um die Heizleistung zu verringern, drehen Sie den Bedienknebel auf die Minimalposition. - Legen Sie immer Deckel auf Ihre Töpfe. Informationen für Gaskochfelder Modellkennung

Kochfeldtyp - Gaskochfelder Anzahl der Gasbrenner

Energieeffizienzklasse pro Gasbrenner

Energieeffizienzklasse des Gaskochfeldes

C Verwendung des Geräts Installation Technische Angaben für den Installateur N u r e i n q u a l i f i z i e r t e r Te c h n i ke r i s t b e re c h t i g t , d i e I n s t a l l a t i o n , die Kontrolleinstellungen und die Instandhaltung des Geräts vorzunehmen. Eine nicht sachgemäße Installation kann zu Verletzungen von Personen und Haustieren und zu Sachschäden führen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die durch eine solche unsachgemäße Installation verursacht wurden. Während der gesamten Lebensdauer des Systems sind nur der Hersteller oder von diesem zugelassene Ve r t r a g s h ä n d le r b e re c h t i g t , d i e automatischen Sicherheits- oder Einstellungsvorrichtungen des Geräts zu verändern. Das Kochfeld installieren Entnehmen Sie das Gerät aus der äußeren Verpackung und ziehen Sie die inneren Schutzelemente von den beweglichen Teilen des Geräts ab und überprüfen es dann auf Beschädigungen. Falls Sie Zweifel haben, benutzen Sie das Gerät nicht und wenden sich an einen qualifizierten Fachmann. Die Verpackungsbestandteile (Kartons, Beutel, Styroporteile, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweiten von Kindern gehalten werden, da sie ihnen gefährlich werden könnten. Die Abmessungen der Öffnung, die oben in dem Möbel ausgeschnitten wird, in dem das Kochfeld eingelassen wird, sind in Abb. 7 angegeben. Halten Sie die Abmessungen genau ein, die für die Öffnung angegeben werden, in die das Gerät eingelassen wird (auf Abb. 7 und 8 Bezug nehmen).

DE Bei diesem Kochfeld handelt es sich um ein Gerät der Klasse 3. Folglich unterliegt es sämtlichen für diese Geräte geltenden Bestimmungen. Befestigung des Kochfelds Das Kochfeld ist mit einer speziellen Dichtung ausgestattet, die Flüssigkeiten daran hindert in das Möbel auszulaufen, in dem sie eingebaut wurde. Halten Sie die folgenden Anweisungen gewissenhaft ein, um diese Dichtung korrekt anzubringen: • Ziehen Sie die Dichtungen von ihrem U n t e rg r u n d a b ; ü b e r p r ü fe n , o b d i e transparente Schutzfolie noch an der Dichtung selbst haftet. • D a s K o c h f e l d u m d re h e n u n d d i e Dichtung „E” (Abb. 9) richtig so unter der Umrandung des Kochfelds anbringen, dass die Außenkante der Dichtung genau mit dem äußeren Rand des Kochfelds übereinstimmt. Die Enden der Streifen müssen sich berühren, dürfen jedoch nicht übereinander liegen. • Befestigen Sie die Dichtung gründlich und einheitlich, indem Sie sie mit den Fingern festdrücken, damit sie haftet. • Befestigen Sie das Kochfeld mit den passenden Halterungen „S” und führen den vorstehenden Teil in den Schlitz „H” unten ein; ziehen Sie die Schraube „F” an, bis die Halterung „S” ganz an der Oberfläche anliegt (Abb. 10). • Der Mindestabstand zwischen dem Ausschnitt und den eventuellen Wänden rechts oder links, die höher sind als die Arbeitsplatte, ist in der Tabelle und auf der Zeichnung angegeben.

Verwendung des Geräts

HINWEIS Hinweis für den Installateur: Die Seitenwände dürfen nicht höher sein als das Kochfeld. A n d e re rs e i t s m ü s s e n d i e umliegenden und direkt an das Gerät anschließenden Oberflächen Temperaturen über 65 K standhalten. D e r K le b e r, m i t d e m d i e Kunststoffbeschichtung auf das Möbel geklebt wurde, m u s s e i n e r Te m p e r a t u r von mindestens 150 °C standhalten; sonst besteht die Gefaht, dass die Kunststoffbeschichtung sich ablöst. Das Gerät muss den geltenden Bestimmungen gemäß montiert werden. Dieses Gerät ist nicht an eine Vorrichtung zur Abführung der Verbrennungsprodukte angeschlossen. Folglich muss es den obengenannten Installationsnormen entsprechend montiert und angeschlossen werden.

Befestigung des Kochfelds

Den folgenden Bestimmungen hinsichtlich der Be- und Entlüftung gebührt besondere Aufmerksamkeit. Belüftung des Raumes Es ist äußerst wichtig, dass der Raum, in dem das Gerät montiert wird, ständig belüftet wird, um den einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Die nötige Luftmenge entspricht der Menge, die für die normale Verbrennung von Gas und zur Belüftung des Raumes erforderlich ist, dessen Volumen nicht unter 20 m3 betragen darf. Der natürliche Luftaustausch muss über dauerhafte Öffnungen erfolgen, die in den Mauern des betreffenden Raumes ausgespart wurden. Diese Öffnungen müssen Rauch nach außen ableiten und ihr Querschnitt muss mindestens 100 cm² betragen (auf Abb. 3 Bezug nehmen). Diese Öffnungen müssen so beschaffen sein, dass sie unter keinen Umständen verstoft werden können. Eine indirekte Belüftung mit Luft aus einem nebenan liegenden Raum ist ebenfalls gestattet, jedoch unter strikter Einhaltung der geltenden Bestimmungen.

Verwendung des Geräts

C ACHTUNG Falls die Brenner des Kochfelds nicht mit einem Sicherheits-Thermoelement versehen sind, muss der Lüftungsauslass einen Querschnitt von mindestens 200 cm2 aufweisen. Standort und Belüftung Eine Abzugshaube muss immer ermöglichen, die von Gaskochgeräten erzeugten Verbrennungsprodukte anzuführen. Diese Abzugshaube muss an ein Rohr oder einen Schornstein angeschlossen sein oder direkt ins Freie führen. Sollte es nicht möglich sein eine Abzugshaube anzubringen, montieren Sie einen elektrischen Ventilator an einem Fenster oder einer Außenwand (auf Abb. 4 Bezug nehmen). Er muss gleichzeitig mit dem Gerät eingeschaltet werden (auf Abb. 5 Bezug nehmen) und zwar unter strikter Einhaltung der Anforderungen der geltenden Bestimmungen. Gasanschluss Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die auf dem Typenschild unter dem Kochfeld angegebenen Werte mit den Bedingungen der örtlichen Gas- und Stromversorgung vereinbar sind. Ein auf dem Gerät angebrachtes Etikett gibt die Einstellungs-Bedingungen an: Gasart und Betriebsdruck. Der Gasanschluss muss den geltenden Normen und Vorschriften entsprechen. We n n d i e G a s v e r s o rg u n g ü b e r e i n Leitungsnetz erfolgt, muss das Gerät an das Gasversorgungsnetzwerk angeschlossen werden: • über ein steifes Stahlrohr. Dieses Rohr muss über Gewindeanschlüsse verfügen, die den geltenden Normen entsprechen.

• über ein Kupferrohr. Dieses Rohr muss ü b e r A n s c h l ü ss e m i t m e c h a n i s c h e n Dichtungen verfügen. • über einen flexiblen Edelstahlschlauch mit durchgehender Wandung. Die Länge dieses Schlauchs darf maximal 2 Meter betragen und die Dichtungen müssen den geltenden Normen entsprechen. Wenn die Gaszufuhr über eine Flasche erfolgt, muss ein den geltenden Vorschriften entsprechender Druckregler verwendet und das Gerät muss folgendermaßen angeschlossen werden • über ein Kupferrohr. Dieses Rohr muss ü b e r A n s c h l ü ss e m i t m e c h a n i s c h e n Dichtungen verfügen. • über einen flexiblen Edelstahlschlauch mit durchgehender Wandung. Die Länge dieses Schlauchs darf maximal 2 Meter betragen und die Dichtungen müssen den geltenden Normen entsprechen. Mit dem flexiblen Schlauch empfiehlt es sich einen Spezialadapter zu verwenden. Diesen Adapter finden Sie einfach im Handel; er erleichtert den Anschluss des Schlauchs an den Druckregler, der an der Flasche montiert wurde. • über einen flexiblen Gummischlauch, der den geltenden Normen entspricht. Der Durchmesser dieses flexiblen Schlauchs muss 8 mm betragen und seine Länge muss zwischen mindestens 400 mm und höchstens 1,50 m liegen. Dieser Schlauch muss den geltenden Normen entsprechend mithilfe einer Sicherheitsschelle am Schlauchanschluss befestigt werden. Überprüfen Sie auf der Anschluss-Seite die Gas-Dichtigkeit mithilfe einer Seifenlösung, nicht mit einem Gas.

Der Gaszuleitungsanschluss d e s G e rä t s i st vo m Ty p 1/2” Gas mit zylindrischem Außengewinde gemäß der Norm ISO 228-1. Vergewissern Sie sich, dass das Edelstahlrohr und der Gummischlauch nicht mit den beweglichen Teilen des Möbels (zum Beispiel Schubladen) in Berührung kommen, wenn sie verlegt sind. Außerdem dürfen diese Rohre und Schläuche keine Fächer durchqueren, die zur Aufbewahrung benutzt werden. Wenn Sie einen Gummischlauch verwenden, beachten Sie die folgenden Anweisungen: • Der Schlauch darf nirgends mit Teilen in Berührung kommen, deren Temperatur 65 K übersteigt. • Der Schlauch darf nicht gespannt, verdreht, verdrückt oder zu stark geknickt sein. • Er darf nicht mit Ecken oder scharfen Kanten in Berührung kommen. • Der Schlauch muss auf seiner gesamten Länge leicht zu inspizieren sein, um seinen Verschleisszustand zu kontrollieren. • Der Schlauch muss vor dem auf dem Schlauch angegebenen Datum ausgetauscht werden. Elektro-Anschluss Der Elektroanschluss muss den geltenden Vorschriften und Bestimmungen gemäß erfolgen. Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie ob: • Die Betriebsspannung des Geräts und der Steckdosen der maximalen Leistung des Geräts entspricht (auf das Typenschild unten am Gerät Bezug nehmen).

• Die Steckdose oder das System den einschlägigen Bestimmungen entsprechend ordnungsgemäß geerdet ist. Im Falle der Nichteinhaltung der besagten Bestimmungen lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.

ACHTUNG Verwendung des Geräts

Wenn das Gerät über eine Steckdose an das Stromnetz angeschlossen wird: • Bringen Sie am Stromkabel „C” einen Standard-Stecker an (falls nicht vorhanden) (siehe Abb. 11). Dieser Stecker muss der auf dem Typenschild angegebenen Last standhalten. Verkabeln Sie die Drähte gemäß dem Schema in Abb. 11, wobei Sie die folgenden Anweisungen beachten müssen: - Buchstabe L (Phase) = brauner Draht; - Buchstabe N (Neutralleiter) = blauer Draht; - Erdungssymbol = grün-gelber Draht. • Das Stromkabel muss so verlegt werden, dass es niemals auf irgendeinem Abschnitt eine Übertemperatur von 75 K erreichen kann. • Verwenden Sie für diesen Anschluss niemals Spannungsteiler, Adapter oder Shunts; diese können zu Wackelkontakten und gefährlichen Überhitzungen führen. • Nachdem das Gerät eingebaut wurde, muss der Auslass zugänglich sein. Wenn das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen wird: • Bringen Sie einen allpoligen Lastschutzschalter zwischen dem Gerät und dem Stromnetz an. Die Stärke des Lastschutzschalters hängt von der Nennleistung des Geräts ab und die Öffnung der Kontakte muss mindestens 3 mm betragen. • D e r E rd u n g s d r a h t d a r f v o n d e m Lastschutzschalter nicht unterbrochen werden. • Ansonsten kann der Stromanschluss ebenfalls durch einen hochempfindlichen Fehlerstromschutzschalter geschützt werden.

C Verwendung des Geräts

D e n I n sta l l a te u re n w i rd d r i n g e n d empfohlen, den grün-gelben Erdungsdraht an ein zuverlässiges Erdungssystem anzuschließen.

ACHTUNG Der Installateur muss daran denken, dass das Mischgerät vom Typ Y ist, d.h. dass die rückseitige Wand und die umliegenden und an das Gerät anschließenden Oberflächen einer Temperatur über 65 K standhalten müssen. Alle unsere Geräte werden den europäischen Normen EN 60 335-1 und EN 60 335-2-6, sowie den entsprechenden Zusatzartikeln gemäß konzipiert und hergestellt. Dieses Gerät entspricht den folgenden EWGBestimmungen und -Richtlinien: - 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit. - 2014/35/EU bezüglich der Sicherheit von Elektrogeräten.

DE Bedienung Brenner Über jedem Schalter auf der Bedienleiste i st e i n S c h e m a a u f g e d r u c k t . D i e s e s Schema zeigt den Brenner, zu dem der betreffende Schalter gehört. Nachdem Sie die Gasversorgung oder den Hahn an der Gasflasche geöffnet haben, gehen Sie folgendermaßen vor, um die Brenner einzuschalten: • Manuelle Zündung Um einen Brenner einzuschalten, drücken Sie den entsprechenden Schalter und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er auf der Maximalstellung steht (Symbol große Flamme, Abb. 1) und halten dann eine Streichholzflamme an den Brenner • Elektrische Zündung Um einen Brenner einzuschalten, drücken Sie den entsprechenden Schalter und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er auf der Maximalstellung steht (Symbol große Flamme, Abb. 1); drücken Sie den elektrischen Zündknopf und lassen ihn wieder los. • Automatische elektronische Zündung Um einen Brenner einzuschalten, drücken Sie den entsprechenden Schalter und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er auf der Maximalstellung steht (Symbol große Flamme, Abb. 1) und lassen ihn wieder los. • Zündung von Brennern, die mit einer Flammensicherheitseinrichtung versehen sind Wenn die Brenner über eine Flammensicherheitseinrichtung verfügen, drehen Sie den Schalter des entsprechenden Brenners gegen den Uhrzeigersinn, bis

er die Maximalstellung erreicht (Symbol große Flamme, Abb. 1) und anhält. Drücken Sie dann den betreffenden Schalter und wiederholen die zuvor beschriebenen Anweisungen. Nachdem der Brenner gezündet wurde, halten Sie den Schalter ca. 10 Sekunden gedrückt.

Verwendung des Geräts

Bedienungshinweise für die Brenner Denken Sie an die folgenden Angaben, um eine optimale Wirksamkeit zu gewährleisten und zugleich möglichst wenig Gas zu verbrauchen: • Verwenden Sie für jeden Brenner die passenden Gefäße (auf die nachfolgende Tabelle und die Abb. 2 Bezug nehmen). • Kein Kochgeschirr verwenden, das über die Arbeitsfläche hinausragt. • Wenn das Gericht kocht, das Feuer klein stellen, indem Sie den Schalter auf die Minimalstellung drehen (Symbol kleine Flamme, Abb. 1). • Achten Sie darauf, immer einen Deckel auf die Gefäße zu legen. • Verwenden Sie ausschließlich Gefäße mit ebenem Boden. Brenner

Verwendung des Geräts

C SCHALTERSTELLUNG MAXIMAL SCHALTERSTELLUNG GESCHLOSSEN SCHALTERSTELLUNG MINIMAL Abb. 1

ACHTUNG • Um einen Brenner zu zünden, der über eine Flammensicherheitseinrichtung verfügt, muss der entsprechenden Schalter zwingend auf Maximalstellung stehen (Symbol große Flamme, Abb. 1). • Bei Stromausfall besteht die Möglichkeit, die Brenner mit Streichhölzern anzuzünden. • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn die Brenner eingeschaltet sind. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Kinder in der Nähe des Geräts aufhalten. Achten Sie insbesondere darauf, dass die Topfgriffe richtig ausgerichtet sind und überwachen Sie die Lebensmittel, bei denen Öl oder Fett erforderlich ist, da diese leicht Feuer fangen können. • Verwenden Sie niemals Spraydosen in der Nähe des Geräts, wenn es in Betrieb ist. • Falls das Einbau-Kochfeld über eine Abdeckung verfügt, alle übergelaufenen Reste reinigen, die sich eventuell auf dem Deckel befinden, bevor Sie diesen öffnen. Falls das Gerät über einen Glasdeckel verfügt, kann dieser springen, wenn die Kochplatten heizen. Schalten Sie immer alle Brenner aus, bevor Sie die Abdeckung schließen.

HINWEIS Beim Gebrauch eines Gaskochgeräts werden in dem Raum, in dem es installiert ist, Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsrückstände freigesetzt. Deshalb sollten Sie darauf achten, dass dieser Raum immer gut belüftet wird, indem Sie die natürlichen Lüftungsöffnungen freilassen (Abb. 3) und eine mechanische Lüftungseinrichtung verwenden (Dunstabzugshaube oder elektrischer Ventilator, Abb. 4 und Abb. 5). (*) Lufteinlass: Nehmen Sie Bezug auf das Kapitel Installation (Absätze 5 und 6)

Einstellungen Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen. Nach einem Justierungs- oder Einstellungsvorgang m ü ss e n a l le D i c h t u n g e n vo n e i n e m Techniker ausgetauscht werden. Bei unseren Brennern ist es nicht nötig, die primäre Luft einzustellen. Hähne Unsere Hähne sind für alle Gasarten geeignet. Es handelt sich um unidirektionale konische Hähne mit Außengewinde. Einstellung der Sparflamme der Brenner (Minimalstellung) • Zünden Sie den Brenner und drehen den entsprechenden Schalter auf die Minimalstellung (kleine Flamme, Abb. 1). • Ziehen Sie den Schalter „M” (Abb. 12) vom Hahn ab, er ist einfach auf die Stange aufgesteckt.

• Stecken Sie einen kleinen Schraubenzieher „D” in die Öffnung „C” (Abb.12) und drehen die Gas-Einstellschraube nach rechts oder links, bis die Flamme des Brenners in Minimalstellung richtig eingestellt ist.

Überprüfen Sie, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie schnell von der Maximalstellung zur Minimalstellung übergehen. Die obenstehende Einstellung gilt nur für Brenner, die mit G20 betrieben werden. Bei mit G30 oder G31 betriebenen Brennern muss die Schraube ganz festgezogen sein).

Umwandlungen Die Einspritzdüsen auswechseln Es besteht die Möglichkeit, die Brenner an unterschiedliche Gasarten anzupassen, indem man die für die betreffende Gasart geeigneten Einspritzdüsen montiert. Dazu entfernen Sie zuerst den oberen Teil der Brenner mit einem Schlüssel „B”. Schrauben Sie danach die Düse „A” (Abb. 13) heraus und setzen eine Düse ein, die der für den betreffenden Brenner verwendeten Gasart entspricht. Wir empfehlen, die Düse fest anzuziehen. Nach dem Auswechseln der Düsen müssen die Brenner wie unter Absatz 9 beschrieben eingestellt werden. Der Techniker muss die Dichtungen der Einstellungs- oder Voreinstellungseinrichtungen ersetzen.

Der Beutel mit den Düsen und den Etiketten kann im Set inbegriffen oder bei einem zugelassenen Kundendienstzentrum erhältlich sein. A u s G r ü n d e n d e r Ve re i n fa c h u n g g i b t d i e D ü s e n ta b e l le e b e n fa l l s d e n Wärmefreisetzungswert der Brenner, den Durchmesser der Düsen und den Betriebsdruck für die verschiedenen Gasarten an.

D Praktische Hinweise

Reinigung und Wartung

Achten Sie vor der Reinigung immer darauf, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt und die Gaszufuhr abgestellt ist. Für das Kochfeld Reinigen Sie das Kochfeld, die Topfträger aus emailliertem Stahl, die Brennerdeckel aus emailliertem Stahl „C” sowie die Brennerkronen „T” (auf Abb. 6 Bezug nehmen) mit lauwarmem Seifenwasser. Anschließend alle Teile abspülen und sorgfältig abtrocknen. Reinigen Sie diese Teile niemals, solange sie noch heiß sind. Niemals scheuernde Produkte verwenden. Lassen Sie keine Essig-, Kaffee-, Milch-, Salzwasser-, Zitronen- oder Tomatensaftreste längere Zeit in Berührung mit den Emailleflächen.

DE ACHTUNG Achten Sie darauf, die folgenden Anweisungen zu beachten, bevor Sie die Teile wieder anbringen: - Überprüfen Sie, ob die Öffnungen der Kronen nicht durch Fremdkörper verstoft sind. - Überprüfen Sie, ob die emaillierten Brennerdeckel „C” (Abb. 6) richtig auf den Kronen sitzen. Der Brennerdeckel darf nicht wackeln. - Die genaue Position des Topfträgers wird durch die abgerundeten Ecken bestimmt, die zu den Seitenkanten des Kochfelds zeigen müssen. - Versuchen Sie nicht, die Hähne mit Gewalt zu öffnen oder zu schließen. Wenden Sie sich zur Durchführung von Reparaturen an den technischen Hilfsdienst. - Achten Sie nach dem Gebrauch darauf, das Kochfeld mit Spezialprodukten zu schützen, die im Handel erhältlich sind. So bleibt die Oberfläche des Kochfelds glänzend sauber und es kann sich ebenfalls kein Rost bilden. - Verwenden Sie keinen Dampfreiniger, um das Gerät zu reinigen.

D Praktische Hinweise Bevor Sie eventuelle Reparaturen vornehmen, müssen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung trennen und die Gaszufuhr unterbrechen. Te i l e d e s K o c h f e l d s austauschen Interne Komponenten des Geräts austauschen: entfernen Sie die Halterungen und Brenner vom oberen Teil des Kochfelds; transportsicherungsschrauben entfernen „V” des Brenners (Abb. 14) und die Schalter, indem Sie mit der Hand Druck ausüben um sie vom Gerät abzuziehen. N a c h d e m d i e vorhergehenden Vorgänge erfolgt sind, können die B re n n e r ( A b b . 1 5 ) , d i e Hähne (Abb. 16) und die Elektrokomponenten (Abb. 17) entfernt werden. Es empfiehlt sich die Dichtung „D” auszutauschen, sobald ein Hahn gewechselt werden muss, um eine optimale Abdichtung zu gewährleisten.

DE Entfernen Sie die Schrauben und Knöpfe in Verbindung mit dem Buchstaben „V”, über die die Brenner mit dem Kochfeld verbunden sind. Nachdem Sie d i e u n t e re n S c h r a u b e n entfernt haben, können Sie die Elektrokomponenten austauschen. Fa l l s d a s P ro d u k t m i t einer automatischen Zündungsfunktion und einem automatischen Verriegelungssystem versehen ist, müssen Sie die Mikrokontakte entfernen, die sich an den Hähnen befinden, bevor Sie die Gashähne demontieren. Wir empfehlen, beim Wechseln der Hähne die Dichtungen zu ersetzen, um eine verbesserte Isolierung zu gewährleisten.

Kabelarten und -Querschnitte Plattentyp

Einphasige Stromversorgung

H05 RR-F H05 W-F Querschnitt 3 x 0,75 mm2

ACHTUNG Wenn das Stromversorgungskabel ausgetauscht werden muss, sollte der Installateur darauf achten, dass der Erdungsdraht länger ist als die Phasenleiter (Abb. 20) und die Empfehlungen in Absatz 8 beachten.

D Praktische Hinweise Technische Hilfe und Ersatzteile Bevor das Gerät das Werk verlassen hat, wurde es von Experten und Fachleuten getestet und eingestellt um optimale Leistungen zu gewährleisten. Nur qualifiziertes Personal ist berechtigt, mit größter Sorgfalt Reparaturen oder Einstellungen vorzunehmen, die eventuell später erforderlich werden. Folglich müssen Sie sich immer an Ihren Händler oder unser nächstliegendes K u n d e n d i e n st z e n t r u m we n d e n , fa l l s Reparaturen oder Einstellungen nötig sind und die Art der Störung und das Modell des Geräts in Ihrem Besitz angeben. Beachten Sie, dass die OriginalErsatzteile nur bei unseren zugelassenen

Kundendienstzentren und Verkaufsstellen erhältlich sind. Die untenstehenden Daten befinden sich auf dem Typenschild im unteren Teil des Geräts und auf dem Etikett auf der Verpackung. Mit den obenstehenden Information kann der Techniker die passenden Ersatzteile besorgen und den erforderlichen Eingriff vornehmen. Wir empfehlen Ihnen, die untenstehende Tabelle auszufüllen. MARKE: MODELL: SERIE:

Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol DEEE - Elektroschrott (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei. UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer dem entsprechenden Symbol öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer hat das Recht, das Gerät den örtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie zu übergeben.

GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs.