GC 90 5 CC X VET - GC 90 5 CC X VET - VALBERG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GC 90 5 CC X VET - GC 90 5 CC X VET VALBERG als PDF.

Page 38
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VALBERG

Modell : GC 90 5 CC X VET - GC 90 5 CC X VET

Laden Sie die Anleitung für Ihr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GC 90 5 CC X VET - GC 90 5 CC X VET - VALBERG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GC 90 5 CC X VET - GC 90 5 CC X VET von der Marke VALBERG.

BEDIENUNGSANLEITUNG GC 90 5 CC X VET - GC 90 5 CC X VET VALBERG

Installation de la bouteille de gaz (le cas échéant) Mise au rebut de votre ancien appareil

Consignes de sécurité

• La fabrication de votre appareil de cuisson respecte toutes les normes et réglementations nationales et internationales en vigueur en la matière.

• Les travaux de maintenance et d’entretien doivent être effectués exclusivement par des techniciens qualifiés. Les travaux de réparation et d’entretien effectués par des personnes non qualifiées vous exposent à des dangers. Ne modifiez pas les spécifications de votre appareil de cuisson de quelque manière que ce soit. N’effectuez pas vous4

mêmes les réparations ; vous risqueriez de vous exposer à un danger tel qu’une électrocution.

• Avant l’installation, assurezvous que les conditions de distribution locale (selon votre appareil : nature et pression du gaz, tension et fréquence de l’électricité) sont compatibles avec les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique de votre appareil de cuisson. En cas de dommage provoqué par un branchement incorrect ou une installation inadaptée, la garantie ne sera pas valide.

• Pour les appareils

électriques : la sécurité électrique de votre appareil de cuisson n’est garantie que s'il est branché à une alimentation électrique avec mise à la terre, conforme

aux normes de sécurité

électrique en vigueur. Si vous n’êtes pas sûr que votre installation électrique soit bien raccordée à la terre, consultez un électricien qualifié.

à l'utilisation de l’appareil en toute sécurité, après une explication des risques auxquels ils s’exposent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil de cuisson.

Les opérations de nettoyage et d’entretien effectuées par des enfants doivent se faire sous la supervision d’une personne responsable. FR

être accordée aux exigences éléments chauffants. Les concernant la ventilation. enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à • Si le brûleur à gaz ne l’ é c a r t , s a u f s’ i l s s o n t s’est pas allumé au bout constamment surveillés. de 15 secondes, fermez la manette du brûleur concerné, ouvrez la porte de la cuisine et attendez au moins une minute avant d’essayer de le rallumer à nouveau. • Ces instructions ne sont valides que si le symbole du pays figure sur votre appareil de cuisson. Si le symbole du pays ne figure pas sur

Portées à très haute température, ces substances peuvent prendre feu et provoquer un incendie.

N’ESSAYEZ JAMAIS d’éteindre avec de l’eau des flammes provenant d’huile en feu ; éteignez votre appareil de cuisson et couvrez la casserole ou la poêle avec un couvercle afin d’étouffer la flamme. Si vous avez une hotte, ne la mettez jamais en route sans surveillance quand vous faites chauffer de l’huile. Ne laissez pas de substances inflammables près de votre appareil lorsqu’il fonctionne.

(ainsi qu'aux manches des ustensiles).

Si la surface est fêlée, débranchez l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Si votre appareil de cuisson est équipé d’un plan de cuisson en verre (vitrocéramique ou induction) et si la surface est fissurée, réglez les boutons sur « 0 » pour éviter un éventuel choc électrique. De même, si des fissures apparaissent sur les plaques électriques, vous devez impérativement couper immédiatement l’alimentation électrique, afin de prévenir tout choc électrique. • Ne déposez pas d’objets métalliques, tels que des c o u t e a u x , f o u rc h e t t e s , cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.

comptez pas sur le détecteur de casseroles.

• Éliminez du couvercle de l'appareil tout résidu de débordement avant de l'ouvrir. Si votre appareil

• Après utilisation, arrêtez de cuisson est équipé d’un la table de cuisson au moyen couvercle, ce couvercle doit de ses commandes ; ne être soulevé avant la mise 8

• Cet appareil n’est pas notice). destiné à être déclenché au moyen d’une minuterie • Lors de son utilisation, externe ou d'un système l’appareil devient chaud. d i s t i n c t d e c o m m a n d e Faites attention à ne pas à distance. Votre appareil t o u c h e r l e s é l é m e n t s de cuisson ne doit jamais chauffants situés à l’intérieur ê t r e b r a n c h é s u r u n e d u f o u r. Q u a n d l e f o u r rallonge, sur une minuterie fonctionne, ne touchez jamais extérieure, une prise triplite, les éléments chauffants un système de commande du four (résistances), vous à distance distinct ou tout risqueriez de vous brûler. autre dispositif qui mettrait l’ a p p a re i l s o u s t e n s i o n • Assurez-vous de tourner les poignées de casseroles automatiquement. vers l’intérieur de la table de • P o u r e m p ê c h e r v o t re cuisson, de façon à prévenir a p p a re i l d e c u i s s o n d e les chutes éventuelles. Les basculer, des fixations de poignées des casseroles stabilisation doivent être peuvent devenir chaudes, installées. Si votre appareil attention aux enfants. FR

éléments de votre appareil de cuisson. N'utilisez pas de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ils risqueraient d'érafler la surface et

• Toutes les mesures de sécurité possibles ont été prises pour garantir votre sécurité. Pour éviter de casser les éléments en verre, vous devez faire attention

à ne pas les rayer pendant le nettoyage. Évitez aussi de taper ces surfaces en verre ou de laisser tomber des accessoires dessus, et de monter sur les surfaces en verre (dans le cas d’un travail au-dessus de votre appareil de cuisson). MISE EN GARDE : assurezvo u s d ' a vo i r d é b ra n c h é l’appareil de l’alimentation avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque de choc électrique.

MISE EN GARDE : les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours d e l’ u t i l i s a t i o n . I l e s t recommandé d’éloigner les jeunes enfants.

• N'exercez aucune pression sur le fil électrique (le cas

échéant) lors de l’installation de votre appareil de c u i ss o n . A ss u re z - vo u s aussi que le câble n’est pas coincé derrière votre appareil de cuisson. Si le

Ne l’exposez pas au soleil, à la pluie, à la neige, à la poussière, etc.

• Les matériaux entourant l'appareil (meubles) doivent

être capables de supporter une température minimale • Après avoir déballé votre de 100 °C. appareil de cuisson, vérifiez soigneusement que celui- • L e s c o n d i t i o n s d e ci n’a pas été endommagé raccordement au gaz de votre pendant le transport. En appareil de cuisson sont c a s d e d o m m a g e , n e indiquées sur une étiquette l’utilisez pas et contactez collée à l'arrière (uniquement i m m é d i a t e m e n t v o t r e pour les appareils de cuisson revendeur. Les matériaux gaz et mixtes). d’emballage (polystyrène, nylon, agrafes, etc.) peuvent • S i vo u s u t i l i s e z vo t re être dangereux pour les appareil de cuisson avec du enfants, rassemblez-les et gaz propane en bouteille, jetez-les immédiatement l a b o u t e i l l e d o i t ê t r e 12

(uniquement pour les appareils de cuisson à gaz).

Nous vous conseillons d’installer un détecteur

de fumée chez vous et de conserver une couverture anti-feu ou un extincteur à proximité de votre appareil de cuisson.

moment d’ouvrir la porte du four, mettez-vous en retrait pour éviter de vous brûler avec la vapeur très chaude qui se dégage : vous risqueriez de vous brûler.

• Au cours de l’utilisation du four, les surfaces internes et externes de l'appareil deviennent chaudes. Au

• N e l a i s s e z p a s v o t re appareil de cuisson sans surveillance lorsque vous faites chauffer des

• Ne placez pas de matériaux inflammables ou combustibles à proximité de votre appareil de cuisson pendant son fonctionnement.

• Utilisez systématiquement des gants de cuisine pour mettre les plats de cuisson au four ou les sortir.

• Posez toujours les récipients de cuisson au centre de la zone de cuisson et positionnez les poignées de telle sorte qu’elles ne gênent pas ou ne puissent pas être attrapées par un enfant.

de cuisson à gaz, veillez aussi à fermer le robinet de gaz lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.

• Sur les plaques électriques, utilisez uniquement des récipients à fond plat.

• Sur les surfaces induction, utilisez uniquement des ré c i p i e n t s à fo n d p l a t spécifiques pour l’induction

(indiqué sous le récipient par le fabricant).

• Si vous ne vous servez pas pendant un certain temps des vos plaques électriques, vous devez mettre un peu d’huile dessus afin d’éviter qu’elles ne rouillent (plaques en fonte).

• Ne coupez pas de pain sur les surfaces vitrocéramiques et induction. Les surfaces en verre ne doivent pas

être utilisées comme plan de travail. Faites attention de ne pas poser sur ces surfaces des récipients qui pourraient abîmer le verre. Des récipients avec des bords tranchants peuvent rayer la surface en verre et l’endommager. Essuyez systématiquement le fond d e s ca ss e ro le s a ve c u n chiffon avant de les poser sur la surface en verre. Cela permet d’enlever les microparticules sous le récipient, qui risqueraient de rayer le verre.

électrique. Pour les appareils risquent de s’incliner, et le

• Pour les appareils de cuisson avec four électrique, si vous utilisez le gril

électrique (suivant modèle), la porte du four doit être fermée.

ATTENTION Les couvercles en verre peuvent se briser sous l’effet de la chaleur. Avant de refermer le couvercle, fermez tous les brûleurs ou

éteignez les zones de cuisson et laissez la surface du plan de cuisson refroidir.

• Ne séchez pas de serviettes, d'éponges ou de vêtements dans ou sur votre appareil de cuisson, ni sur la poignée du four.

Pendant le nettoyage et l’entretien • Arrêtez toujours votre appareil de cuisson avant le nettoyage ou l’entretien, en le débranchant de l'alimentation électrique ou en éteignant l’interrupteur principal. Ne retirez jamais les boutons de commande pour nettoyer le panneau de commande. • N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer les éléments de votre appareil de cuisson.

Évitez de laisser les tuyaux flexibles et le cylindre à gaz entrer en contact avec les parois murales.

Installation et préparation à l’utilisation

Cette cuisinière moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs pièces et matériaux, saura répondre à tous vos besoins. Veuillez lire ce manuel afin de ne pas rencontrer de problèmes dans l'avenir et de pouvoir obtenir des résultats satisfaisants. Vous trouverez ci-après les instructions à suivre pour une installation et un entretien corrects. Elles doivent être lues en particulier par le technicien qui doit installer l’appareil.

ATTENTION Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié, conformément aux consignes d’installation fournies par le fabricant, à la réglementation locale en matière de construction, aux codes de l’autorité en charge du gaz, ainsi qu'aux consignes relatives aux câblages

électriques. Environnement d’installation de l’appareil • Votre appareil doit être installé et utilisé dans un endroit où il y aura toujours une ventilation. • Lors du fonctionnement de cet appareil, il doit exister une ventilation naturelle suffisante pour que le gaz puisse être utilisé dans cet environnement. • Le flux d’air moyen doit entrer par les trous d’aération ouverts sur les parois ouvertes vers l’extérieur.

Section d’entrée d’air min. 100 cm²

• La cuisinière peut être placée près d’un autre meuble, de telle façon que la hauteur du meuble ne dépasse pas la hauteur de la table de cuisson de la cuisinière. • Ne la placez pas près d’un réfrigérateur, ni matières inflammables (comme des rideaux, des chiffons imperméables, etc.) qui pourraient prendre feu rapidement. • Le meuble situé à proximité de l’appareil doit être fabriqué dans un matériau résistant à une température de 100 °C. • Si le meuble de cuisine est plus haut que la table de cuisson, vous devez laisser un espace d’au moins 10 cm entre leurs parois. • Prévoyez un espace d’environ 2 cm tout autour de l’appareil pour la circulation de l’air. Les hauteurs minimales entre le support de plateau, les placards et les hottes de cuisine avec ventilateur sont présentées dans la figure 5. Ainsi, la hotte de cuisine doit être fixée à une hauteur minimale de 65 cm du support de plateau. S’il n’y a pas de hotte, la hauteur ne doit pas être inférieure à 70 cm. Raccordement au gaz Raccordement à l’alimentation en gaz et vérification des fuites Le raccordement au gaz doit respecter les normes et la réglementation applicables dans la localité et sur le plan international. Vérifiez tout d'abord le type de gaz utilisé par la cuisinière. Vous trouverez les informations relatives aux types de gaz et aux injecteurs de gaz appropriés dans le tableau des spécifications techniques. Veillez à ce que la pression d’entrée du gaz soit adaptée aux valeurs indiquées dans le tableau des spécifications

Utilisation de l’appareil

1 m. Le tuyau qui achemine le gaz vers l’appareil doit être changé une fois par an pour assurer la sécurité. Le tuyau doit être éloigné des zones susceptibles de chauffer à des températures dépassant 900 °C. Le tuyau ne doit pas être tordu ni plié. Il doit être éloigné des recoins ou des objets mobiles, et ne doit pas présenter de défauts. Avant de procéder au montage, vérifiez s’il existe un éventuel défaut de fabrication. Après avoir allumé le gaz, vérifiez tous les tuyaux et points de connexion avec de l’eau ou un liquide savonneux pour voir s’il y a une fuite. Aucune bulle ne doit apparaître. Si des bulles apparaissent, vérifiez le joint de connexion et refaites le test au besoin. Évitez d’utiliser une flamme nue pour vérifier les fuites de gaz. Aucune pièce métallique utilisée pour le raccordement au gaz ne doit être rouillée. Vérifiez également les dates d’expiration des pièces à utiliser. Points à vérifier pendant le montage du tuyau fixe Pour procéder au montage d’une connexion au gaz fixe (connexion de gaz effectuée à l’aide d’un écrou par exemple), différentes

ATTENTION Les procédures suivantes doivent être réalisées par un technicien qualifié.

Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec du gaz GPL/GN. Les brûleurs peuvent être adaptés à différents types de gaz, en remplaçant les injecteurs correspondants et en ajustant la longueur de flamme minimale en fonction du gaz utilisé. Les étapes ciaprès doivent alors être suivies : Remplacement du tuyau d’alimentation en gaz : Brûleurs de la table de cuisson • Coupez l’alimentation principale en gaz et débranchez l’appareil du réseau électrique. • Retirez le couvercle du brûleur et l’adaptateur (Figure 7).

Il est recommandé de contacter le service agréé pour être en mesure d’effectuer le raccordement au gaz de façon appropriée et conformément aux normes de sécurité.

ATTENTION N'utilisez pas de briquet ou d’allumette pour contrôler les fuites de gaz.

à l’alimentation en gaz et vérification des fuites ».

• Dévissez les injecteurs. Utilisez à cet effet une clé de 7 mm (Figure 8).

Enlevez les vis qui resserrent le brûleur sur le côté du boîtier intérieur (Figure 9.2) et tournez soigneusement le brûleur vers vous (Figure 9.3). Enlevez le panneau du fond du four et l’injecteur du four devient visible. Il peut dès lors être remplacé à l’arrière avec une clé de M6 (Figure 9.4). Pour remplacer l’injecteur du gril, ouvrez la porte du four et enlevez les vis qui serrent le côté supérieur du brûleur du gril du boîtier intérieur (Figure 9.5). Poussez soigneusement le brûleur du grill vers vous. L’injecteur du grill apparaîtra du côté par lequel le brûleur est démonté (Figure 9.6). Enlevez les injecteurs en utilisant une clé de 7 mm et remplacez l’injecteur en utilisant un autre parmi ceux qui ont été prévus dans les pièces de rechange, avec des diamètres correspondants adaptés au type de gaz à utiliser, en fonction du diagramme d’information (également fourni). Une fois la conversion effectuée, il est nécessaire de vérifier les fuites de gaz.

Le réglage de la flamme en position minimale n’est pas requis pour les brûleurs du gril. Pour une position de flamme, la vis de dérivation doit être dévissée pendant la conversion du GPL au GN. Lors de la conversion du GN au GPL, cette même vis doit être resserrée. Assurez-vous que l’appareil est débranché du courant électrique et que l’alimentation en gaz est ouverte. Figure 9.3

Pour déterminer la position minimale, allumez les brûleurs et laissez-les en position minimale.

À l’aide d’un petit tournevis, serrez ou desserrez la vis de dérivation d'environ 90 °. Lorsque la flamme atteint une hauteur d’au moins 4 mm, le gaz est bien réparti. Vérifiez que la flamme ne s’éteint pas en passant de la position maximale à la position minimale. Créez un vent artificiel avec votre main en direction de la flamme pour voir si celle-ci est stable. Vanne avec appareil de contrôle de flamme

Robinet thermostatique de four

Vanne sans appareil de contrôle de flamme

Vis (à l’intérieur du trou)

à la borne de terre. • Vous devez vous assurer de raccorder un cordon d’alimentation suffisamment isolé à la source d’alimentation. S’il n’existe pas de sortie électrique de terre respectant la réglementation en vigueur dans la zone d’installation du produit, contactez notre service après-vente. La sortie électrique de terre doit être près de l’appareil. • N'utilisez jamais de rallonge. • Le cordon d’alimentation ne doit pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil. • Si le câble est endommagé, contactez le service agréé pour le faire remplacer. • Les branchements électriques erronés peuvent endommager votre appareil et être dangereux pour votre sécurité, ce qui annule votre garantie.

• Le fabricant décline toute responsabilité au regard de tous dommages et pertes provoqués par un mauvais branchement effectué par une personne non agréée.

Si ce n’est pas équilibré, réglez les pieds en tournant la partie intérieure des pieds dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, si nécessaire.

Vous pouvez surélever l’appareil de 50 mm au maximum grâce à ses pieds. Si les pieds sont correctement réglés, vous ne devez pas déplacer l’appareil en le tirant, mais en le soulevant de préférence.

Utilisation de votre four

Utilisation de la minuterie numérique (le cas échéant)

Appuyez simultanément sur les boutons (+) et (-) de la minuterie numérique. L’écran commencera à clignoter, et vous pourrez alors régler la durée en utilisant les boutons

(+) et (-). Quand vous appuyez sur les boutons (+) ou (–) après avoir réglé la durée, le symbole ( ) apparaît et la durée souhaitée est définie. À la fin de la durée définie, la minuterie émet un signal sonore, mais le four continue à fonctionner. Pour éteindre le four, vous devez placer le bouton et le thermostat du four en position « Arrêt ».

Réglage sonore de la minuterie numérique

La minuterie affiche l’heure actuelle ; si le bouton de gauche (-) reste enfoncé pendant 1 à 2 secondes, la minuterie émettra un signal sonore. Ensuite, à chaque appui sur le bouton (-), la minuterie émettra trois types de signaux sonores différents. Si vous n'appuyez sur aucun autre bouton, la minuterie enregistrera le dernier type de signal sélectionné.

Réglez le temps de cuisson en tournant le bouton de la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre. À la fin de la durée définie, la minuterie émet un signal sonore, mais le four continue à fonctionner. Pour arrêter le four, vous devez éteindre la commande du four.

• Si vous utilisez un petit plat, placez-le sur la grille chromée afin qu’il soit correctement placé au milieu. Si les aliments à cuire ne couvrent pas entièrement le plateau du four, si les aliments sortent du congélateur ou si le plateau est utilisé pour récupérer le jus des aliments pendant une grillade, une déformation peut apparaître sur le plateau en raison des hautes températures de cuisson ou de grillade. Le plateau retrouvera sa forme une fois refroidi après la cuisson. Il s'agit d'une déformation physique normale, résultant de l’effet de la chaleur.

• Ne placez pas un plat ou plateau en verre dans un environnement froid directement après la cuisson. Ne placez pas de tels récipients sur des surfaces froides et mouillées.

Assurez-vous qu’ils refroidissent lentement en les plaçant sur un chiffon doux. Sinon, le plateau en verre ou le plat risquent de se briser. • Si vous préparez une grillade au four, nous vous conseillons d’utiliser la grille fournie avec le plateau pour ce produit (si votre four en est équipé). Si vous comptez utiliser la grande grille, insérez un plateau sur une des parties inférieures afin de recueillir l'huile. Versez également de l’eau pour faciliter le nettoyage. • N’utilisez jamais le brûleur du gril sans son couvercle de protection. Si votre four est équipé d’un brûleur de gril à gaz et que son couvercle de protection thermique manque ou s’il est endommagé, demandez un couvercle de rechange à votre service après-vente le plus proche.

5 Positions possibles pour la grille

Les fonctions de votre four peuvent différer selon le modèle de votre appareil. Adaptateur café

Le plateau peu profond est utilisé pour cuire au four de la pâtisserie, comme des tartes, etc. Pour bien installer la grille dans la cavité, fixez-la sur tout support et enfoncez-la. Plateau profond Le plateau profond est utilisé pour faire cuire des ragoûts. Pour bien installer la grille dans la cavité, fixez-la sur tout support et enfoncez-la. Grille pour plateaux profonds La grille doit être correctement placée dans les plateaux profonds. Il est conseillé d’utiliser cet accessoire pour faire griller des steaks, des boulettes de viande, etc.

Placez l’adaptateur café sur la grille du brûleur auxiliaire lorsque de petits ustensiles de cuisine sont utilisés, pour les empêcher de pencher.

Adaptateur wok L’adaptateur wok doit être placé sur le support de plateau du brûleur wok. AVERTISSEMENT : L’utilisation de poêles wok sans adaptateur wok peut entraîner un dysfonctionnement du brûleur. Veuillez ne pas utiliser d’adaptateur wok avec des casseroles à fond plat. De même, n’utilisez pas de casseroles à fond convexe sans l’adaptateur wok.

éteints et à ce que l’appareil soit refroidi avant d’effectuer le nettoyage de la cuisinière.

D é b r a n c h e z l’ a p p a re i l . Vérifiez que les produits de nettoyage sont approuvés e t re co m m a n d é s p a r le fabricant avant de les utiliser. Afin de ne pas endommager les surfaces, n’utilisez pas d e c rè m e s d é c a p a n t e s , de poudres de nettoyage abrasives, d’éponges métalliques ou d’outils durs. Si des liquides débordent autour de votre four, les parties émaillées peuvent être endommagées. Nettoyez immédiatement les liquides ayant débordé.

FR Nettoyage du four

L’intérieur du four émaillé se nettoie plus facilement lorsqu'il est encore chaud. Après chaque utilisation, essuyez le four avec un c h i f fo n doux, trempé au préalable dans de l’eau savonneuse. Essuyez-le ensuite une fois de plus avec un chiffon humide, puis séchez-le. L’utilisation d’un agent de nettoyage liquide peut être nécessaire de temps en temps pour effectuer un nettoyage complet. N’utilisez pas de nettoyants secs et en poudre, ni de nettoyeurs à vapeur. Nettoyage catalytique (le cas échéant) Le nettoyage catalytique s’appuie sur un revêtement qui est appliqué sur la cavité d u fo u r. L e s m a n c h o n s catalytiques éliminent les petits résidus de graisse

pendant la cuisson à des températures élevées. S’il existe des résidus de graisse après la cuisson, vous pouvez les éliminer en chauffant le four à vide pendant une heure à une température de 250 °C. Cette méthode présente des limites.

L'intégralité de la cavité n’est pas nettoyée. Tout dépend de la position des manchons. La base en émail et la fenêtre de la porte en verre doivent être nettoyées à l’aide de nettoyants ménagers. Pour enlever la grille

Pour enlever le panneau catalytique

• Ouvrez la porte du four (1). • Ouvrez la gaine cylindrique (à l’aide d’une vis de dérivation, de pinces, etc.) complètement (2). • Fermez la porte jusqu’à ce qu’elle soit presque entièrement fermée, comme indiqué dans la figure 3, et enlevez-la en la tirant vers vous. REMARQUE : pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse. Gaine cylindrique

• Soulevez les supports de casserole, les bouchons et les couronnes. • Essuyez et nettoyez le panneau arrière avec un chiffon savonneux. • Lavez-les et rincez-les. Ne les laissez pas mouillés. Séchez-les immédiatement avec un mouchoir en papier. • Après le nettoyage, 32

• Les surfaces supérieures du support de casserole peuvent se rayer au fil des utilisations. Ces parties ne seront pas affectées par la rouille et il ne s'agit pas d'un

défaut de fabrication.

• Pendant le nettoyage de la table de cuisson, veillez à ce que de l’eau ne s’écoule pas à l’intérieur des coupelles de brûleurs, pour éviter d’obstruer les injecteurs.

Informations pratiques

émaillés et les têtes de brûleur avec de l’eau chaude savonneuse, puis rincez-les et séchez-les bien. Après les avoir soigneusement séchés, remettez-les en place correctement.

Les parties en acier i n ox y d a b le d o i ve n t ê t re n e t toyé e s f ré q u e m m e n t a v e c d e l’ e a u c h a u d e savonneuse et une éponge douce, puis être séchées à l'aide d'un chiffon doux. N'utilisez jamais de poudres ou matériaux nettoyants abrasifs. Ne laissez pas de vinaigre, de café, de lait, de Surface de la table de cuisson sel, d’eau, de citron ou de Parties émaillées : jus de tomate en contact Afin de les garder comme prolongé avec les parties en n e u v e s , n e t t o y e z - l e s acier inoxydable. régulièrement avec de l’eau tiède et savonneuse, puis séchez-les avec un chiffon d o u x . N e le s l a v e z p a s lorsqu’elles sont encore chaudes, et n'utilisez jamais

Tout d’abord, débranchez par an. En cas d’anomalie le four de l’alimentation lors de l’utilisation des é l e c t r i q u e e t a t t e n d e z boutons de commande de la qu’il refroidisse. Enlevez cuisinière, veuillez contacter l’ampoule après avoir retiré le service après-vente. la lentille de verre. Placez la nouvelle ampoule, résistant à 300 °C, à la place de l’ancienne ampoule (230 V, 25 watts, type E14). Replacez la lentille de verre. Votre cuisinière sera ensuite prête à l’emploi. L’ a m p o u l e e s t c o n ç u e pour une utilisation dans des appareils de cuisson domestique. Elle ne saurait par conséquent être utilisée pour l’éclairage d’une pièce.

Si le four ne fonctionne pas :

• Le four est peut-être débranché, il peut y avoir une coupure de courant. Le four ne chauffe pas : • La chaleur peut être réglée avec le thermostat du four. La lampe du four ne s’allume pas : • Vérifiez le courant électrique. Vérifiez l’état de la lampe. Si nécessaire, remplacez l’ampoule en suivant les indications du guide. Cuisson (si la partie inférieure ou supérieure ne cuit pas de manière uniforme) : • Contrôlez les emplacements des plaques, le temps de cuisson et la température selon le manuel. Les brûleurs de la table de cuisson ne fonctionnent pas correctement : • Vérifiez si les pièces du brûleur ont été bien assemblées (surtout après le nettoyage). • I l e st p o ss i b le q u e l a p re ss i o n d’alimentation en gaz soit trop faible ou trop élevée. Pour les appareils qui fonctionnent avec une bouteille de gaz GPL, cette dernière pourrait être vide. Si les problèmes de l’appareil continuent même après avoir effectué les vérifications précitées, contactez le Service d’assistance agréé.

Sur le couvercle avant, fixez du carton ou du papier avec de l'adhésif sur la paroi de verre intérieure du four, afin que les plateaux et la grille n’endommagent pas le couvercle du four au cours du transport. Fixez aussi la porte du four aux parois latérales avec de l'adhésif.

En l’absence de l’emballage d’origine, utilisez un carton permettant de protéger l’appareil, notamment ses surfaces externes (surfaces en verre et peintes), contre les éléments extérieurs.

• consignes de sécurité de la directive « Basse tension » 2014/35/EU ; • consignes de sécurité de la directive « CEM » 2014/30/EU ; • consignes de la directive 93/68/CE.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.

C’est pour cette raison que votre produit, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive.

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri.

Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr

• Verwijder het deksel van de brander en de adapter (Afbeelding 7).

• Sluit de deur zodat deze bijna volledig gesloten is zoals aangegeven op de 3de tekening en verwijder de deur door deze naar u te trekken.

• Verwijder de houders van de kookpotten, de doppen en de kransen.

• Reinig het achterpaneel met een in zeepsop gedrenkte vod. • Was en spoel ze. Laat ze niet vochtig blijven. Droog ze onmiddellijk af met keukenpapier. • Na de reiniging controleert 68 De lamp in de oven brandt niet: • Controleer de elektrische stroom. Controleer de toestand van de lamp. Indien nodig vervangt u de lamp door de aanwijzingen van de handleiding te volgen. Garing (indien het onderste deel of bovenste deel niet egaal gaart): • Controleer de plaatsing van de platen, de kooktijd en de temperatuur volgens de handleiding. De branders van de kookplaat werken niet correct: • Controleer of de onderdelen van de brander goed gemonteerd worden (vooral na de reiniging). • Het is mogelijk dat de gastoevoerdruk te klein of te groot is. Voor toestellen die werken met een fles LPG-gas, kan deze laatste leeg zijn. Wanneer de problemen van het toestel blijven bestaan zelfs nadat bovenstaande controles uitgevoerd werden, neemt u contact op met de klantendienst.

met plakband op het deksel vooraan op de glazen wand in de oven, opdat de plaat en het rooster het deksel van de oven niet beschadigen tijdens het transport. Bevestig de deur van de oven aan de zijwanden met plakband.

Vor der Inbetriebnahme des Geräts Vor der Inbetriebnahme des Geräts Vor der Inbetriebnahme des Geräts DE

verkratzen und so zum

Springen des Glases führen können. • Verwenden Sie keinen DE

• Die Materialien, die das

G e rä t u m g e b e n ( M ö b e l ) müssen einer Temperatur von mindestens 100 °C standhalten können.

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

Vor der Inbetriebnahme des Geräts zwischen der Ofentür und dem Bedienfeld ausgestoßen. Der Lüfter kann nachlaufen, nachdem der Backofen ausgeschaltet w u rd e , u m d i e S c h a l te r abzukühlen: Dies ist kein

Vor der Inbetriebnahme des Geräts Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts • Die Teile des Kochfelds bitte nicht mit einem Metallschwamm reinigen. Instrucciones de seguridad

• La fabricación de su aparato de cocina respeta todas las normas y reglamentaciones nacionales e internacionales vigentes respectivas.

• Los trabajos de mantenimiento y reparación se deben efectuar exclusivamente por técnicos cualificados. Los trabajos de reparación y de mantenimiento realizados por personas no cualificadas pueden provocar situaciones de peligro. No modifique, bajo ningún concepto, las especificaciones de su aparato de cocina. No realice usted mismo • En las placas eléctricas, use sólo recipientes de base utilice sólo recipientes de plana específicas para la inducción (indicado bajo el fondo llano. recipiente por el fabricante). • No corte pan en las superficies de vitrocerámica e inducción. Las superficies • Es posible que escuche un 122

Tubo de la campana extractora

Sección de entrada de aire mín. 100 cm²

• Si el mueble de cocina es más alto que la placa de cocción, debe dejar un espacio de al menos 10 cm entre sus paredes.

• Debe prever un espacio de aproximadamente 2 cm en todo el alrededor del aparato para la circulación del aire. Las alturas mínimas de la encimera, los armarios y las campanas extractoras con ventilador figuran en la imagen 5. Así, la campana extractora debe montarse a una altura mínima de 65 cm de la encimera. Si no hay campana extractora, la altura no debe ser inferior a 70 cm. Conexión al gas Conexión al suministro de gas y revisión de fugas La conexión al gas debe respetar las normas y la reglamentación aplicable a la localidad y a escala internacional. Compruebe en primer lugar el tipo de gas utilizado para la cocina. Encontrará la información relativa al tipo de gas y a los inyectores de gas adecuados en la tabla de características técnicas. Compruebe que la presión de entrada del gas se adapte a los valores indicados en la tabla de las características técnicas, para

sacar el máximo rendimiento y garantizar un consumo mínimo. Si la presión del gas usado es diferente a los valores en vigor de su localidad, puede ser necesario montar un regulador de presión disponible en la alimentación del gas. Le recomendamos ponerse en contacto con el servicio técnico para realizar estos ajustes.

• Retire la tapa del quemador y el adaptador (Imagen 7).

Puede ajustar la altura de la llama en posición mínima con ayuda de un tornillo plano situado a nivel de la llave. Para las llaves con dispositivo de control de llama, el tornillo se encuentra al lado del eje de la llave (Imagen 12). Para las llaves sin dispositivo de control de llama, el tornillo se encuentra en el interior del eje de la llave (Imagen 13). Para facilitar el ajuste de la reducción de la llama, se aconseja retirar el panel de control (así como el microinterruptor, si es necesario) cuando vaya a ajustarlo.

Para determinar la posición mínima, encienda los quemadores uno por uno y póngalos en posición mínima. Con ayuda de un pequeño destornillador, apriete o afloje el tornillo de derivación unos 90º aproximadamente. Cuando la llama alcance una altura de al menos 4 mm, el gas estará bien repartido. Compruebe que la llama no se apaga al pasar de la posición máxima a la posición mínima. Haga viento artificial con su propia mano en dirección de la llama para ver si se queda estable. Válvula con dispositivo de control de llama

Tornillo de derivación

Asegúrese de que se enfríen lentamente colocándolos sobre un trapo suave. De lo contrario, la bandeja de cristal o la fuente podrían romperse. • Si va a preparar una parrillada al horno, le aconsejamos usar la rejilla incluida con la bandeja para este producto (si su horno la lleva). Si va a usar la rejilla grande, introduzca una bandeja en una de las partes inferiores para recoger el aceite. Échele asimismo agua para facilitar la limpieza. • No use nunca el quemador del grill sin su tapa de protección. Si su horno cuenta con un quemador de grill de gas y le falta una tapa de protección térmica o está estropeada, pida una tapa de repuesto a su servicio de postventa más cercano.

• Compruebe la ubicación de las placas, el tiempo de cocción y la temperatura según el manual. Los quemadores de la placa de cocción no funcionan correctamente: • Compruebe si las piezas del quemador se han montado bien (sobre todo después de la limpieza). • Es posible que la presión del suministro de gas esté demasiado baja o demasiado alta. Para los aparatos que funcionan con una bombona de gas GLP, ésta última podría estar vacía. Si los problemas del aparato continúan incluso después de haber efectuado las comprobaciones anteriores, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica autorizado.

Coloque una hoja de papel entre la tapa superior y la placa de cocción, cubra la tapa superior, después fíjela a las superficies laterales del horno con precinto. En la tapa delantera, fije cartón o papel con precinto a la pared de cristal interior del horno, para que las bandejas y la rejilla no estropeen la tapa del horno durante el transporte.

Precinte también la puerta del horno a las paredes laterales. Si no dispone del embalaje original, utilice una caja de cartón que pueda proteger el aparato, principalmente sus superficies externas (superficies de cristal y pintadas), de los elementos exteriores. • las instrucciones de seguridad de la directiva «CEM» 2014/30/EU; • las instrucciones de la directiva 93/68/CE.