TGA 4 F X SIST - TGA 4 F X SIST - VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TGA 4 F X SIST - TGA 4 F X SIST VALBERG en formato PDF.
| Tipo de placa | Vitrocerámica o inducción |
| Número de zonas de cocción | 4 |
| Control | Manual o táctil |
| Potencia total | No especificado |
| Dimensiones (An x P) | No especificado |
| Color | Negro |
| Función booster | Sí |
| Seguridad para niños | Sí |
| Temporizador | Sí |
| Apagado automático | Sí |
| Tipo de instalación | Empotrable |
| Material de la superficie | Vidrio templado |
| Indicador de calor residual | Sí |
| Alimentación | Eléctrica |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - TGA 4 F X SIST - TGA 4 F X SIST VALBERG
Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TGA 4 F X SIST - TGA 4 F X SIST - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TGA 4 F X SIST - TGA 4 F X SIST de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO TGA 4 F X SIST - TGA 4 F X SIST VALBERG
¡Gracias! Gracias por haber elegido este producto VA L B E R G . L o s p ro d u c to s d e l a m a rca VA L B E R G , e le g i d o s , probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó n i m o d e u t i l i z a c i ó n fá c i l , p re sta c i o n e s f i a b le s y c a l i d a d i n c u e s t i o n a b le . Quedará muy satisfecho cada vez que utilice este aparato. L e d a m o s l a b i e n v e n i d a a E L E C T R O D E P O T. Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.es
ES A Antes de utilizar el aparato
Instrucciones de seguridad
B Descripción del aparato
Descripción del aparato
Características técnicas
C Utilización del aparato
Utilización Ajustes Conversiones
Información práctica
Limpieza y mantenimiento
Asistencia técnica y piezas de recambio Cómo desechar su antiguo aparato
A Antes de utilizar el aparato
Estimado/a cliente: Le agradecemos que haya comprado uno de nuestros productos. Estamos convencidos de que este aparato, nuevo, moderno y funcional, creado con materiales de alta calidad, le dejará satisfecho. Este aparato es muy fácil de usar. Sin embargo, es importante que lea atentamente las instrucciones incluidas en este manual para obtener resultados óptimos. Estas instrucciones son válidas exclusivamente si el símbolo de su país figura en el aparato. Si el símbolo no aparece en el aparato, consulte el manual técnico que contiene las instrucciones necesarias relativas a la adaptación del aparato a las condiciones de utilización del país. La modificación del aparato y su modo de instalación son esenciales para un funcionamiento correcto y seguro en todos los países mencionados en este manual. El fabricante no se hará responsable de ningún daño material o corporal provocado por una mala instalación o utilización de este aparato. El fabricante no se hará responsable de las eventuales inexactitudes contenidas en el presente manual debidas a errores de impresión o de transcripción. Los esquemas de las figuras se incluyen a título exclusivamente indicativo. Además, el fabricante se reserva el derecho de aportar a los productos todas las modificaciones que considere necesarias o útiles y de interés para el usuario, sin comprometer las características básicas de funcionamiento y seguridad de los productos.
ES Instrucciones de seguridad
el aparato y sus partes accesibles están calientes cuando está en funcionamiento.
• No toque los elementos calefactores. • M a n te n g a a lo s n i ñ o s menores de 8 años lejos del aparato si no puede tenerlos bajo vigilancia constante. • Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de 8 años, ni por personas con sus capacidades psíquicas, s e n s o r i a le s o m e n ta le s reducidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que estén supervisados e instruidos para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso.
• Los niños no deben jugar con el dispositivo.
• Los niños sin vigilancia no deben encargarse de la limpieza y mantenimiento que debe realizar el usuario.
Antes de utilizar el aparato
ATENCIÓN Te n g a c u i d a d o cuando utilice aceite o materias grasas p a r a co c i n a r lo s alimentos sobre los fuegos; cualquier negligencia puede ser muy peligrosa y podría provocar un incendio.
• No intente NUNCA sofocar un incendio con agua; d e s e n c h u f e s i e m p re e l aparato y luego cubra el fuego con una tapa o una manta ignífuga.
Antes de utilizar el aparato
A ATENCIÓN ATENCIÓN Riesgo de incendio: no almacene elementos en la superficie de cocción.
Utilice únicamente los dispositivos de p ro t e cc i ó n d e l a placa vitrocerámica diseñados por el fabricante del aparato de cocción o indicados por el fabricante en las i n st r u cc i o n e s d e u t i l i z a c i ó n co m o adaptados o los dispositivos de p ro t e cc i ó n d e l a p l a c a d e co cc i ó n integrados al aparato. El uso de dispositivos d e p ro te cc i ó n n o apropiados puede generar accidentes.
Si la superficie de la placa está fisurada, desenchufe el aparato para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
• No utilice aparatos de limpieza con vapor.
• El aparato no puede ponerse en funcionamiento mediante un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia separado. • El aislamiento de la i n sta l a c i ó n f i j a s e d e b e proteger mediante un manguito aislante que pueda • S i e l a p a r a t o e s t á s o p o r t a r t e m p e r a t u r a s conectado a la red eléctrica sin la intermediación de un superiores a 50 ºC. enchufe, se debe prever un medio de desconexión en el cableado fijo, en conformidad 76
con las normas nacionales de instalación.
• Si el aparato está conectado a la red eléctrica mediante u n e n c h u fe d e t o m a d e corriente, este enchufe debe permanecer accesible; en caso contrario, se deberá incorporar un interruptor a la instalación fija conforme a las reglas nacionales de instalaciones. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el servicio postventa para evitar cualquier peligro. • No utilice adhesivos durante la instalación del aparato ya que no se consideran medios de fijación fiables. • En caso tener que realizar la extinción accidental de las llamas del quemador, cierre el mando del quemador y no intente volver a encender el quemador durante al menos un minuto. • No utilice recipientes de cocina que sobresalgan de la encimera.
• No utilice protecciones u accesorios no recomendados p o r e l fa b r i c a n t e , o n o adaptados, en las placas calefactoras.
• El uso de un aparato de cocción a gas genera calor, humedad y productos de combustión en el local en el que se instala. • El uso de un aparato de cocción a gas genera calor, humedad y productos de combustión en el local en el que se instala.
Antes de utilizar el aparato
ATENCIÓN Este aparato está reservado exclusivamente para la cocción.
No debe utilizarse c o n o t ro s f i n e s , por ejemplo, la calefacción de la habitación o local.
B Descripción del aparato
Descripción del aparato FS6XG - FS6EG / FS7XW - FS7EW
1 Quemador de gas ultrarrápido 3600 W
2 Quemador de gas rápido 3000 W
3 Quemador de gas semirrápido 1750 W
4 Quemador de gas auxiliar 1000 W
5 Rejilla soporte de acero esmaltado 2 quemadores
6 Rejilla soporte de acero esmaltado
central (para quemador ultrarrápido)
7 Mando del quemador n.º 1
8 Mando del quemador n.º 2
9 Mando del quemador n.º 3-11 10 Mando del quemador n.º 4 11 Quemador de gas semirrápido 1400 W
ATENCIÓN Este aparato solo debe ser utilizado por una persona y en un entorno doméstico.
ES Descripción del aparato
5 QUEMADORES Español
Características técnicas
4 QUEMADORES G20 - NATURAL
Disposición de los quemadores sobre la placa de cocina
B Descripción del aparato
La ficha del producto ha sido establecida según las medidas recomendadas por el reglamento n.º 66/2014 de la Comisión Europea.
Diámetro del inyector (mm)
Eficiencia energética
Semirrápido (detrás)
Semirrápido (delante)
Diámetro del inyector (mm)
Eficiencia energética
Semirrápido (detrás)
Semirrápido (delante)
Diámetro del inyector (mm)
Eficiencia energética
GPL: G30 28-30 mbar Rápido
Semirrápido (detrás)
Semirrápido (delante)
Diámetro del inyector (mm)
Eficiencia energética
Semirrápido (detrás)
Semirrápido (delante)
Descripción del aparato
Para obtener un rendimiento óptimo con un consumo mínimo de gas, respete los :
- Utilice cacerolas y recipientes apropiados al tamaño de cada tipo de quemador. - Para reducir la potencia de calor, gire el mando a la posición mínima. - Ponga siempre la tapa a sus cacerolas o recipientes.
B Información para las placas de cocina a gas
Identificación del modelo
Eficacia energética por quemador a gas
Eficacia energética quemador a gas
Eficacia energética de la placa de cocina a gas
Eficacia energética de cocción a gas
Tipo de placa - Placas de cocina a gas
Número de quemadores a gas
C Utilización del aparato
Instalación Información técnica para el instalador La instalación, el ajuste del control y el mantenimiento del aparato solo pueden ser realizados por un técnico cualificado. Una instalación incorrecta podría generar daños a personas, animales y otros materiales. El fabricante no se hará responsable en caso de daños provocados por una instalación incorrecta. Solo el fabricante o su distribuidor a u to r i z a d o p u e d e n m o d i f i ca r lo s dispositivos automáticos de seguridad o de ajuste del aparato a lo largo de toda la vida útil del sistema. Instalación de la placa de cocina Extraiga el aparato del embalaje exterior, retire los elementos de protección interna de las partes móviles del aparato y compruebe que el aparato no esté dañado. Si tiene cualquier duda, no utilice el aparato y contacte a una persona cualificada. Los embalajes (cartones, bolsas, elementos de poliestireno, clavos, etc.) se deben mantener lejos de los niños ya que podrían ser peligrosos para ellos. Las dimensiones de la abertura practicada en la parte superior del mueble modular en el que se encastrará la placa de cocina están indicadas en la figura 7. Respete las dimensiones indicadas para la abertura en la que se encastrará el aparato (véanse las figuras 7 y 8). Esta placa de cocina es un aparato de clase 3. Y está sometido a todas las disposiciones relativas a dichos aparatos.
ES Fijación de la placa de cocina
La placa de cocina está equipada con una junta de estanqueidad especial que impide que los líquidos se derramen en el mueble en el que está encastrada. Respete las siguientes instrucciones para instalar correctamente esta junta: • Despegue las juntas de su soporte; compruebe que la protección transparente está aún adherida a la junta. • Dele la vuelta a la tabla de cocina y coloque correctamente la junta "E" (figura 9) bajo el contorno de la placa de cocina, de forma que el lado exterior de la junta esté perfectamente alineado con el borde exterior de la placa. Los extremos de las bandas deben estar unidos sin superponerse. • Fije firme y uniformemente la junta a la placa de cocina presionando con los dedos para que se adhiera. • Fije la placa con los soportes "S" adecuados e introduzca la parte saliente en la hendidura "H" situada abajo; atornille el tornillo "F" hasta que el soporte "S" esté contra la superficie (figura 10). • La distancia mínima entre el corte y las paredes, situadas a la derecha o izquierda por encima de la encimera, está indicada en la tabla y el esquema. Fijación de la placa de cocina
Utilización del aparato
OBSERVACIONES Observaciones para el instalador: las paredes laterales no deben ser más altas que la placa de cocina. La pared trasera y las superficies adyacentes al aparato deben poder resistir temperaturas superiores a 65 K.
El adhesivo utilizado para pegar el plástico estratificado al mueble debe poder resistir una temperatura de al menos 150 ºC ; en caso contrario, el plástico estratificado podría despegarse. El aparato debe instalarse conforme a las disposiciones vigentes. Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de productos de combustión. Por tanto, se debe instalar y conectar conforme a las normas de instalación mencionadas anteriormente. Se debe prestar una especial atención a las siguientes disposiciones relativas a la ventilación y la aireación. Ventilación de la habitación Es fundamental que la habitación en la que se instala el aparato esté ventilada de forma permanente para garantizar el funcionamiento correcto del aparato. La
cantidad de aire necesaria es la requerida para la combustión normal del gas y la ventilación de la habitación, cuyo volumen no debe ser inferior a 20 m3. La renovación natural de aire se debe hacer mediante orificios permanentes practicados en las paredes de la habitación en la que se encuentra el aparato. Estos orificios deben evacuar el humo hacia el exterior y su sección debe ser superior o igual a 100 cm²
(véase la figura 3). Estos orificios deben estar diseñados de forma que no puedan obstruirse en ningún momento. También se autoriza una ventilación indirecta con aire procedente de las habitaciones adyacentes siempre que se respeten las disposiciones vigentes.
ATENCIÓN Si los quemadores de la placa no disponen de un termopar de seguridad, la salida de ventilación debe tener una s e cc i ó n d e 2 0 0 c m 2 co m o mínimo.
Ubicación y ventilación Una campana debe permitir evacuar los productos de la combustión generados por los aparatos de cocción a gas. Esta campana se debe conectar a un conducto, una chimenea o directamente al exterior. Si no se puede instalar una campana, instale un ventilador eléctrico en una ventana o una pared que tenga acceso directo al exterior
C Utilización del aparato
(véase la figura 4). Se debe activar al mismo tiempo que la placa de cocina (véase la figura 5), respetando siempre las especificaciones de las disposiciones vigentes. Conexión al gas Antes de conectar el aparato compruebe que los valores indicados en la placa de características de la placa de cocina son compatibles con las condiciones de distribución local de gas y electricidad. Una etiqueta colocada en el aparato indica las condiciones de ajuste: naturaleza del gas y presión de funcionamiento. La conexión al gas se debe realizar conforme a la reglamentación y normas vigentes. Cuando el gas se distribuye a través de canalizaciones, el aparato se debe conectar a la red de distribución de gas: • mediante un tubo rígido de acero. Este tubo debe disponer de boquillas roscadas conformes a las normas vigentes. • mediante un tubo de cobre. Este tubo debe disponer de boquillas con juntas mecánicas. • mediante un tubo flexible de acero inoxidable de pared continua. La longitud de este tubo debe ser como máximo de 2 metros y las juntas deben estar conformes a las normas vigentes. Cuando el gas se distribuye mediante una bombona, se debe utilizar un regulador de presión conforme a la reglamentación vigente y el aparato se debe conectar • mediante un tubo de cobre. Este tubo debe disponer de boquillas con juntas mecánicas. • mediante un tubo flexible de acero inoxidable de pared continua. La longitud de este tubo debe ser como máximo de 2 metros y las juntas deben estar conformes a las normas vigentes. Se recomienda utilizar un adaptador especial con el tubo flexible. Encontrará fácilmente este adaptador en el mercado; facilita la conexión del regulador de presión colocado en la bombona con la boquilla del tubo flexible.
• mediante un tubo flexible de goma conforme a las normas vigentes. El diámetro de este tubo flexible debe ser de 8 mm y su longitud debe ser de 400 mm como mínimo y 1,5 m como máximo. Este tubo debe estar fijado con firmeza a la boquilla del tubo flexible mediante una abrazadera de seguridad, conforme a las normas vigentes.
Compruebe la estanqueidad al gas en la conexión mediante una solución jabonosa pero no utilice gas.
ATENCIÓN La conexión de entrada de gas del aparato es de tipo 1/2'' gas macho de rosca cilíndrica, conforme a la norma ISO 2281.
Asegúrese de que el tubo de acero inoxidable y el tubo flexible de goma no estén en contacto con las partes móviles del mueble (por ejemplo los cajones) cuando se instalen. Estos tubos no deben atravesar compartimentos utilizados para el almacenamiento.
Respete las siguientes consignas si utiliza un tubo flexible de goma:
• Ninguna parte del tubo debe estar en contacto con elementos cuya temperatura sea superior a 65 K. • Asegúrese de que el tubo no esté doblado, torcido, aplastado o estirado. • No debe estar en contacto con esquinas o bordes cortantes. • Debe ser fácilmente accesible en toda su longitud para poder inspeccionarlo con regularidad. • El tubo se debe reemplazar antes de la fecha indicada en el tubo.
La conexión eléctrica del aparato se debe realizar conforme a la reglamentación y normas vigentes. Antes de conectar el aparato, compruebe que: •El voltaje de funcionamiento del aparato y de las tomas de corriente sean compatibles con la potencia máxima del aparato (consulte la placa de características de la placa de cocina). • La toma o el sistema está correctamente conectado a tierra según las disposiciones correspondientes. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de estas disposiciones. Cuando el aparato esté conectado a la red eléctrica a través de una toma: • Instale una toma estándar en el cable de alimentación "C" (si no dispone de una toma) (véase la figura 11). Esta toma debe poder soportar la carga indicada en la placa de características. Conecte los cables según el esquema de la figura 11, respetando las siguientes instrucciones: - Letra L (fase) = cable marrón; - Letra N (neutro) = cable azul; Símbolo de puesta a tierra = cable verde/ amarillo. • El cable de alimentación se debe colocar de forma que no pueda alcanzar en ningún punto una temperatura superior a 75 K. • No utilice reductores, adaptadores ni empalmes para esta conexión; podrían generar un falso contacto y sobrecalentamientos peligrosos. • La salida debe permanecer accesible una vez que se ha encastrado el aparato. Cuando el aparato está conectado directamente a la red eléctrica: • Instale un disyuntor omnipolar entre el aparato y la red eléctrica. Este disyuntor debe estar dimensionado en función de la carga del aparato y sus contactos deben
estar separados por una distancia de 3 mm como mínimo.
• El cable de puesta a tierra no debe estar interrumpido por el disyuntor. • La conexión eléctrica también puede estar protegida por un disyuntor diferencial de alta sensibilidad. Le recomendamos que conecte el cable de puesta a tierra verde/amarillo a un sistema de puesta a tierra eficaz.
Utilización del aparato
ATENCIÓN El instalador debe saber que el aparato mixto es de tipo Y, es decir, que la pared trasera y las superficies adyacentes deben poder resistir una temperatura superior a 65 K.
To d o s n u e s t ro s a p a r a t o s están diseñados y fabricados conforme a las normas europeas EN 60 335-1 y EN 60 335-2-6 y a las enmiendas correspondientes. E s t e a p a r a t o c u m p le l a s siguientes disposiciones de las directivas CEE: - 2014/30/UE relativa a la compatibilidad electromagnética. - 2014/35/UE relativa a la seguridad eléctrica.
C Utilización del aparato
Utilización Quemadores En el panel de control, debajo de cada mando, hay dibujado un esquema. Este esquema indica el quemador al que corresponde dicho mando. Después de abrir la alimentación de gas o la llave de la bombona, proceda de la siguiente manera para encender los quemadores: • Encendido manual Para encender un quemador, pulse el mando correspondiente y gírelo en el sentido inverso de las agujas del reloj hasta que alcance la posición máxima (símbolo de llama grande, figura 1) y luego aproxime la llama de una cerilla o un encendedor al quemador. • Encendido eléctrico Para encender un quemador, pulse el mando correspondiente y gírelo en el sentido inverso de las agujas del reloj hasta que alcance la posición máxima (símbolo de llama grande, figura 1); pulse el botón de encendido eléctrico y suéltelo. • Encendido eléctrico automático Para encender un quemador, pulse el mando correspondiente y gírelo en el sentido inverso de las agujas del reloj hasta que alcance la posición máxima (símbolo de llama grande, figura 1) y luego suéltelo. • Encendido de quemadores con un dispositivo de seguridad de llama Cuando los quemadores disponen de un dispositivo de seguridad de llama, gire el mando del quemador correspondiente en el sentido inverso de las agujas del reloj hasta que alcance la posición máxima (símbolo
ø del recipiente en cm
POSICIÓN MÍNIMA Fig. 1
ES Consignas de utilización de los quemadores
Recuerde las siguientes indicaciones para garantizar una eficacia óptima y reducir el consumo de gas: • Utilice recipientes adaptados a cada quemador (consulte la tabla siguiente y la figura 2). • No utilice recipientes de cocina que sobresalgan de la encimera. • Una vez que la preparación alcance la ebullición, baje el fuego ajustando el mando en la posición mínima (símbolo de llama pequeña, figura 1). • Tape siempre los recipientes. • Utilice siempre recipientes con el fondo plano.
POSICIÓN MÁXIMA POSICIÓN CERRADA
de llama grande, figura 1) y se para. Pulse el mando correspondiente y repita las instrucciones descritas anteriormente.
Una vez que se ha encendido el quemador, mantenga el mando presionado durante al menos 10 segundos.
• Para encender un quemador equipado de un dispositivo de seguridad de llama, el mando correspondiente debe estar ajustado en la posición máxima obligatoriamente (símbolo de llama grande, figura 1). • En caso de avería eléctrica, puede utilizar cerillas o un encendedor para encender los quemadores. • No deje jamás el aparato sin vigilancia cuando los quemadores estén encendidos. Asegúrese de que los niños no estén cerca del aparato. Coloque correctamente las asas de las cacerolas y vigile los alimentos que necesitan aceite o materias grasas, ya que estos últimos pueden arder con facilidad. • No utilice nunca aerosoles cerca del aparato cuando lo esté utilizando. • Si la placa de cocina encastrable dispone de una tapa, limpie los restos que haya sobre la tapa antes de abrirla. Si el aparato dispone de una tapa de vidrio, esta podría romperse cuando las placas están calientes. Apague todos los quemadores antes de cerrar la tapa.
Utilización del aparato
OBSERVACIONES El uso de un aparato de cocción a gas genera calor, humedad y productos de combustión en el local en el que se instala. Mantenga la habitación bien ventilada dejando los orificios de ventilación natural bien despejados
(figura 3) y utilizando un dispositivo de ventilación mecánica (campana de cocina o ventilador eléctrico, figura 4 y figura 5).
(*) Entrada de aire: consulte el capítulo de instalación (párrafos 5 y 6)
C Utilización del aparato
Ajustes Desenchufe siempre el aparato de la alimentación eléctrica antes de realizar los ajustes. Todas las juntas deben ser reemplazadas por el técnico después de cualquier operación de ajuste o regulación. No es necesario ajustar el aire primario de los quemadores. Grifos Nuestros grifos son compatibles con todo tipo de gas. Se trata de grifos de tipo cónico macho unidireccional. Ajuste del ralentí de los quemadores (posición mínima) • Encienda el quemador y gire el mando correspondiente hasta la posición mínima (llama pequeña, figura 1). • Retire el mando "M" (figura 12) que está simplemente introducido en su varilla. Introduzca un pequeño destornillador "D" en el orificio "C" (figura 12) y gire el
tornillo hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que la llama del quemador esté correctamente ajustada para la posición mínima.
Compruebe que la llama no se apaga cuando el mando pasa rápidamente de la posición máxima a la posición mínima. El anterior ajuste solo es aplicable a los quemadores que funcionan con gas G20. Para los quemadores que funcionan con gas G30 o G31, el tornillo debe estar apretado a fondo).
Sustitución de los inyectores Se pueden adaptar los quemadores a diferentes tipos de gas colocando inyectores adaptados al tipo de gas correspondiente. Para ello, retire primero el elemento superior de los quemadores con una llave "B". Luego, desenrosque el inyector "A" (figura 13) e instale un inyector correspondiente al tipo de gas utilizado para el quemador correspondiente. Se recomienda ajustar con firmeza el inyector. Una vez que se han cambiado los inyectores, los quemadores deben volver a ajustarse como se explica en el párrafo 9. El técnico debe sustituir las juntas de los dispositivos de ajuste o de preajuste. La bolsa que
contiene los inyectores y las etiquetas puede estar incluida en el kit o disponible en el centro de servicio de postventa autorizado.
La tabla de los inyectores indica también el caudal calorífico de los quemadores, el diámetro de los inyectores y las presiones de funcionamiento para los diferentes tipos de gas.
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica y cierre la entrada de gas antes de limpiar el aparato.
Información práctica
Para la placa de cocina
Limpie regularmente la placa de cocina, las rejillas soportes de acero esmaltado, las tapas de esmalte de los quemadores "C" y las coronas de los quemadores "T" (véase la figura 6) con agua tibia jabonosa. A continuación, aclare todos los elementos y séquelos con cuidado. No limpie nunca los elementos cuando estén calientes. No utilice nunca productos abrasivos. No deje restos de vinagre, café, leche, agua salada, limón o zumo de tomate en contacto con las superficies esmaltadas durante mucho tiempo.
Información práctica
ATENCIÓN Respete las siguientes consignas antes de volver a colocar los elementos:
- Compruebe que los orificios de las coronas no estén obstruidos. - Compruebe que las tapas de esmalte del quemador "C" (figura 6) estén correctamente colocadas sobre las coronas. La tapa debe estar estable. - La posición exacta de la rejilla está determinada por sus esquinas redondeadas que deben estar orientadas hacia el borde lateral de la placa de cocina. - No fuerce los grifos si es difícil abrirlos o cerrarlos. Contacte al servicio técnico para que realice las reparaciones necesarias. - Después de utilizar el aparato, proteja la placa utilizando productos específicos, fácilmente disponibles en el mercado. Así podrá mantener la superficie de la placa limpia y brillante e impedir la formación de óxido. - No utilice limpiadores de vapor para limpiar el aparato.
ES Desenchufe siempre el aparato de la alimentación eléctrica y corte la alimentación de gas antes de realizar cualquier reparación.
Sustitución de los componentes de la placa de cocina Sustitución de los componentes internos de la placa de cocina: retire los soportes y quemadores de la parte superior de la placa; retire los tornillos de sujeción "V" del quemador (figura 14) y los mandos, ejerciendo una presión con la mano para retirarlos del aparato. Después de haber realizado estas operaciones, los quemadores (figura 15), los grifos (figura 16) y los componentes eléctricos se pueden reemplazar (figura 17). Se recomienda sustituir la junta "D" cuando deba sustituir un grifo para garantizar una estanqueidad óptima.
Información práctica
Retire los tornillos y los botones asociados a la letra
"V" que unen los quemadores a la placa. Después de retirar los tornillos inferiores, puede reemplazar los componentes eléctricos. Si el producto dispone de una función de encendido automático y de un sistema de bloqueo automático, retire los microcontactos situados a nivel de los grifos antes de retirar los grifos de gas. L e re c o m e n d a m o s q u e sustituya las juntas para garantizar un aislamiento mayor cuando sustituya los grifos.
Información práctica
Tipos y secciones de cable
Alimentación monofásica
Tabla de cocina de gas
H05 RR-F H05 W-F Sección 3 x 0,75 mm2
ATENCIÓN Si debe sustituir el cable de alimentación eléctrica, el instalador debe hacerlo de forma que el cable de puesta a tierra sea más largo que los conductores de fase (figura 20) y respetar las recomendaciones del párrafo 8.
ES Asistencia técnica y piezas de recambio
Antes de salir de fábrica, el aparato ha sido probado y ajustado por expertos y personal especializado para garantizar un rendimiento óptimo. Solo el personal cualificado está autorizado a realizar posibles reparaciones o ajustes requeridos más adelante. Por ello, si es necesario realizar reparaciones o ajustes, debe contactar siempre a su distribuidor o nuestro centro de servicio de postventa más cercano, precisando el tipo de avería y el modelo del aparato. Las piezas de recambio originales solo están disponibles en nuestros centros de servicio de postventa y nuestros puntos de venta autorizados.
Los datos anteriores figuran en la placa de características colocada en la parte inferior del aparato y en la etiqueta del embalaje.
La información anterior permite al técnico obtener piezas de recambio adaptadas y realizar la intervención apropiada. Le recomendamos rellenar la tabla a continuación.
Información práctica
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que indica que, al final de su vida útil, no debe tirarse junto con los residuos domésticos, sino que debe llevarse a un punto limpio de la localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a preservar nuestro medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según normas muy precisas y requiere la participación de todos, tanto del abastecedor como del usuario. que
Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe bajo ningún concepto tirarse a la basura pública o privada destinada a los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar público de recolección selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ManualFacil