HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC - Klimaanlage HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC HAIER als PDF.
| Produkttyp | Induktionskochfeld |
| Marke | HAIER |
| Modell | HAIDSJ63MC |
| Anzahl der Kochzonen | 3 |
| Durchmesser der Kochzonen | Vorne links und hinten links: 18 cm; Mitte rechts: 29 cm |
| Leistung pro Kochzone | Vorne links und hinten links: 1500/2000 W; Mitte rechts: 3000/3600 W |
| Stromversorgung | 380-415 V 3N~ oder 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Energieverbrauch | 183,2 Wh/kg (Kochfeld) |
| Kochstufenbereich | 1 bis 9 |
| Boost-Funktion | Ja (vorübergehend, max. 5 Min.) |
| Timer | Ja, bis zu 99 Minuten |
| Verriegelungsfunktion | Ja |
| Pausenmodus | Ja |
| Cook-with-me-Funktion | Ja (Wi-Fi, Bluetooth) |
| Topferkennung | Ja, mit akustischem Alarm |
| Automatische Abschaltung | Ja, je nach Heizstufe |
| Überhitzungsschutz | Ja |
| Restwarmewarnung | Ja (Anzeige "H") |
| Oberflächenmaterial | Glaskeramik |
| Abmessungen (B x T x H) | Ca. 60 x 51 x 5 cm |
| Gewicht | Ca. 8 kg |
| Reinigung | Schaber und Spezialreiniger für Glaskeramik |
| Kompatible Kochgeschirrarten | Emailierter Stahl, Gusseisen, induktionsgeeigneter Edelstahl |
| Sicherheit | Kindersicherung, automatische Abschaltung, Erkennung kleiner Gegenstände |
| Zertifizierung | CE |
Häufig gestellte Fragen - HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC HAIER
Benutzerfragen zu HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC HAIER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC von der Marke HAIER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC HAIER
Das CE-CEZeichen an thisem Produkt bestätigt die Einhaltung aller von der Europäischen Union erlassenen relevanten Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltvorschriften, die in der Gesetzgebung für these Produkt gelten.
Soweit zutreffend entsprechen die Komponenten deses Geräts: EG-VERORDNUNG 1935/2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommt.
Hiermit erklärt Candy Hoover Group Sri, dass die Hochfrequenzausrüstung die Richtlinie 2014/53/EU erhält.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.candy-group.com
Sicherheitshinweise und Wartung
- ACHTUNG: Das Gerät und dessen zugängliche Teile werden während des Betriebs besteht. Es muss darauf geachtet werden, die Heizelemente nicht zu berühren.
- Kinder unter 8 Jahren mussen vom Gerät fern gehalten werden, sofern diese nicht unter dauerhafter Überwachung stehen.
- Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie in der Benutzung des
- Gerätes auf sichere Art und Weise entsprechend beaufsichtigt werden bzw. belehrt wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen keinesfalls mit dem Gerät speiten.
- Kinder dürfen das Gerät nur unter Beaufsichtigung reinigen und instandhalten
- ACHTUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu einem Brand führen.
- Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu Löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme dann (z. B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke).
- ACHTUNG: Brandgefahr: Keine Gegenstände auf der Kochfläche liegen setzen!
- ACHTUNG: Wenn die Oberfläche Risse aufweist, schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines eventuellen Stromschlags zu vermeiden.
-
Reinigen Sie das Kochfeld keinesfalls mit einem Dampfreiniger.
-
Metallobjekte wie Messer, Gabeln, Löffel und Topfdeckel dürfen nicht auf der Kochfläche abgelegt werden, weil sie heißt werden konnen.
- Verschüttungen müssen enternt werden, bevor die Abdeckung geöffnet wird.
- Das Kochfeld muss abkühlen, bevor die Abdeckung geschlossen wird.
- Schalten Sie das Kochfeld nach der Verwendung mithilfe der Bedienelemente aus. Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Das Gerät ist nicht darauf vorgesehen, mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder einer separates Fernsteuerung betrieben zu werden.
- Trennschalter mösen in die Stromversorgung gemäß den Verdrahtungsregeln erfolgen.
- These Anweisungen legend den zu verwendenden Kabeltyp unter Berücksichtigung der Temperatur der hinteren Geräteoberfläche fest.
- Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem vom Hersteller zugelassenen Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.
VORSICHT: Um eine Gefährung durch das versehentliches Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes zu vermeiden, damit these Gerät nicht durch eine externes Schaltgerät, z. B. eine Zeitschaltuhr betrieben werden oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßig durch ein Dienstprogramm ein- und ausgeschaltet wird. - ACHTUNG: Verwenden Sie ausschließlich einen Kochfeldschutz, der vom Hersteller des Kochgeräts entwickelt wurde, vom Gerätehersteller in der Bedienungsanleitung als geeignet genannt wird oder Bestandteil des Kochfelds ist. Die Benutzung eines ungeeigneten Kochfeldschutzes kann zu Unfallen führen.
- Benutzen Sie stets geeignetes Kochgeschirr.
- Stellen Sie das Kochgefassemimmer in die Mitte des jeweiligen Kochfelds.
-
Stellen Sie nichts auf das Bedienfeld.
-
Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Schneidunterlage.
Trennvorrichtungen sind gemäß den Verdrahtungsregeln in die Festverkabelung einzubauen. - These Anweisungen legend den zu verwendenden Kabeltyp unter Berücksichtigung der Temperatur der hinteren Geräteoberfläche fest.
- Das Kochfeld muss abkühlen, bevor die Abdeckung geschlossen wird.
- ACHTUNG: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss permanent überwacht werden.
Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für das Induktionskochfeld von Haier entschieden haben. Wir hoffen, dass Ihnen das Gerät jahrelang zuverlässig Dienst leisten wird.
Lesen Sie diesen Handbuch vor der Benutzung des Kochfelds aufmerksam durch und bewahren. Sie es für zukünftige Zwecke sicher auf.
Produktinformationen
Mit seinen elektromagnetischen Kochzonen, mikrocomputerergesteuerten Bedienelementen sowie unterschiedlichen Funktionen eignet sich das Induktionskochfeld für viele Kocharten und ist damit die ideale Wahl für die Familie von heute.
Das mit speziell importierten Materialien hergestelle Induktionskochfeld von Haier ist äußert anwenderfreundlich, langlebig und sicher.
Funktionsprinzip
Das Induktionskochfeld besteht aus einer Induktionsspule, einer Platte aus ferromagnetischen Material und einem Kontrollsystem. Der elektrische Strom erzeugt ein starkes elektromagnetisches Feld im Bereich der Induktionsspule. Dies führt zur Entstehung einer Reihe von Wellen, die Wärme erzeugen, die in der Folge von der Kochfeldoberfläche auf das Kochgeschirr übertragen werden.

Sicherheit
Dieses Kochfeld wurde für die Verwendung im Haushalt entwickelt.
Im Rahmen des ständigen Strebens nach Produktverbesserung besteht sich Haier das Recht vor, technische, programmatice oder ästhetische Aspekte des Geräts jederzeit zuändern.
Schutz vor Überhitzung
Ein Sensor kontrolliert die Temperatur der Kochzonen. Wenn die Temperatur die Sicherheitsschwelle überschreiben, schaltet sich die Kochzone automatisch ab.
Erkennung kleiner oder nichtmagnetischer Gegenstände
Wenn ein Kochgeschirr mit einem Durchmesser von weniger als 80 mm, keine Gegenstände (wie Messer, Gabeln, Schlüssel) oder ein nicht magnetisches Kochgeschirr (beispelsweise aus Aluminium) auf die Kochzone gestellt bzw. gelegt werden, ertont ca. eine Minute lang ein Warnton. Anschließend Goes the Kochfeld automatisch in den Standby-Betrieb über.
Restwärme-Alarm
Wenn das Kochfeld länger verwendet wird,)\ konnae Restwärme vorhanden sein. Der Buchstabe "H" auf dem Display warnt\ davor, die Oberfläche zu berühren.\ Wenn das Kochgeschirr von der Kochzone\ genommen wird, unterbricht das\ Induktionskochfeld den Heizbetrieb und\ schaltet sich nach dem 1 Minute lang\ dauernden Warnton ab.
Automatische Abschaltung
Die automatische Abschaltung ist eine weitere Sicherheitsfunktion Ihres Induktionskochfeldes. Sie greift ein, wenn Sie vergessen, eine Kochzone auszuschalten. Die vorgegebenen Abschaltzeiten sind in der unter stehenden Tabelle angegeben:
| Leistungsstufe | Die Heizzone schaltet sich automatisch ab nach |
| 1~3 | 8 Stunde |
| 4~6 | 4 Stunde |
| 7~9 | 2 Stunde |
Wenn ein Kochgeschirr länger als eine Minute lang aus der Kochzone genommen wird,
schaltet sich das Kochfeld von selbst aus.
Achtung: Personen mit Herzschrittmacher)dürfen这点 Elektrohaushaltsgerät nur unter Aufsicht ihres Arztes verwenden.
Montage
- Einen Ausschnitt in der Arbeitsplatte gemäß den Angaben auf der Zeichnung herstellen. Um den Ausschnitt muss eine Fläche von mindestens 50 mm frei bleiben. Die Arbeitsplatte soll mindestens 30 mm dick sein und aus hitzebeständigem Material bestehen.itte Bezugnehmen auf Abbildung 1


- Stets sicherstellen, dass das Induktionskochfeld gut beluftet ist und die Luftin- und -auslassöffnungen nicht blockiert sind. Das Kochfeld muss korrekt installiert werden, wie in Abbildung 2 dargestellt.

Abbildung (2)
Hinweis: Der Sicherheitsabstand zwischen dem Kochfeld und einem darüber befindlichen Kuchenschrank muss mindestens 760 mm betragen.
- Setzen Sie das Kochfeld mithilfe der 2 Halterungen an der Unterseite des Kochfeldes in die Arbeitsplatte ein. Die Halterungen können auf die Stärke der Arbeitsplatte eingestellt werden.

Bitte beachten:
(1) Das Induktionskochfeldarf nur von einer entsprechend qualifizierten Person installiert werden. Unser Fachpersonal kann die Installation fur Sie vornehmen. Versuchen Sie nie, das Kochfeld selbst zu installmenten.
(2) Das Induktionskochfeld darf nicht über Kuhl- und Gefrierschränken, Geschirrspulern oder Wäschetrocknern installiert werden.
(3) Das Induktionskochfeld ist so zu installieren, dass eine optimale Wärmeabstrahlung möglich ist.
(4) Die Wand und der Bereich über dem Kochfeld müssen hitzebeständig sein.
(5) Zum Vermeiden von Beschädigungen müssen die Sandwich-Schicht und der Klebstoff hitzebeständig sein.
4- Anschluss an die Stromversorgung
Die Steckdose ist gemäß der entsprechenden geltenden Norm an einen einpoligen
Schutzschalter anzuschreiben. Die Anschlussmethode ist in Abbildung 3 dargestellt.
Wenn das Kabel beschädigt ist oder ausgetauscht werden muss, sollte dies von einem Kundendienstmitarbeiter mit den wichtigen Werkzeugen durchgeführt werden, um Unfälle zu vermeiden.
Abbildung (3)
| Spannung | Kabelverbindung | |||
| 380 - 415 V 3N ~ | 1 L1 Schwarz | 2 L2 Braun | 3 N Blau | 5 Geltb/Grün |
| 220 - 240 V ~ | 1 Schwarz und Braun | 3 N Blau | 5 Geltb/Grün | |
Bei einem direkten Anschluss des Geräts and das Stromnetz muss ein allpoliger Schutzschalter mit einem Mindestabstand von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werden.
Der Installateur muss sicherstellen, dass der Anschluss korrekt vorgenommen wurde und den Sicherheitsvorschriften entspricht.
Das Kabelarfeder geknicht nochgequetscht werden. Das Kabel mussgelagemäßig kontrolliert undfarndur von einerFachkraft ausgetauscht werden.
Schema des Induktionskochfeldes

- Max. 1500/2000 W-Zone
- Max. 1500/2000 W-Zone
- Max. 3000/3600 W-Zone
- Glaskeramikfläche
- Bedienfeld
Schematische Darstellung des Bedienfeldes

- Leistungsregelung der Heizzone
- „Cook with me“-Funktionssteuerung
- Taste Zeitschaltuhr
- Tastensperre
- Taste EIN/AUS
Bedienung des Geräts
Berührungsbedienelemente
Die Elemente des Bedienfels reagieren auf leichte Berührung, so dass kein Druck ausgeübt werden muss.
- Benutzen Sie die gesamte Fingerkuppe, nicht nur die Fingerspitze.
Jede erfasste Beruhrung wird mit einem Piepton quittiert.
- Achten Sie darauf, dass die Berührungstasten stets sauber und trocken und keine Gegenstände (z. B. Kochutensilien oder Lappen) darauf abgelegt sind.
Schon ein kleiner Wasserfilm kann dazu führen, dass die Berührungstasten nicht einwandfrei reagieren.


- Benutzen Sie ausschließlich Kochgeschirr mit einem für das Induktionskochen geeigneten Boden.
Achten Sie auf das Induktionssymbol auf der Verpackung oder am Boden des Kochtopfes.
- Um zu prufen, ob Ihr Kochgeschirr für das Induktionskochen geeignet ist, können Sie einen Magnettest machen.
Dazu führten Sie einen Magneten in Richtung Kochtopfboden. Wenn der Magnet angezogen wird, ist der Kochtopf geeignet.
-
Falls Sie keinen Magneten haben:
-
Geben Sie etwas Wasser in den zu prüfenden Kochtopf.
-
Wenn im Display nicht blinkt und das Wasser sich erwartmt, ist das Kochgeschirr geeignet.
-
Kochgeschirr aus folgenden Materialien ist ungeeignet: reiner Edelstahl, Aluminium oder Kupfer ohne Magnetboden, Glas, Holz, Porzellan, Keramik und Steingut.

Benutzen Sie kein Kochgeschirr mit scharfen Kanten oder gewöltem Boden.

Achten Sie darauf, dass der Boden des Kochtopfs eben ist, vollflächig auf der Kochfläche aufliegt und dieselbe Höhe wie das Kochfeld hat. Benutzen Sie Kochtopfe, deren Durchmesser der Kennzeichnung des gewählten Kochfels entspricht. Bei größerem Kochgeschirr wird etwas mehr Energie aufgewendet, um den maximalen Wirkungsgrad zu erreichen. Bei kleinerem Kochgeschirr kann der Wirkungsgrad geringer als erwartet sein. Kochgeschirr mit weniger als 140 mm Durchmesser wird vom Kochfeld unter Umständen nicht erkannt. Das Kochgeschirr ist stets mittig auf die Kochzone zu stellen.

Heben Sie Kochtopfe stets vom Kochfeld ab, anstatt sie davon herunterzuziehen, weil dies zu Kratzern in der Glaskeramikfläche führen kann.

Verwendung
Kochfeld einschalten
| Die ON/OFF-Taste drei Sekunden lang gedrück htten. Nach dem Einsatzalten ist ein Piepton zu horen, und das Displays zeigt „-“ oder „-“ - “als Hinweis daraufuf, dass das Induktionskochfeld in den Standby-Modus gewechselt ist. | |
| Stellen Sie einen geeigneten Kochtopf auf die gewünschte Kochzone. • Achten Sie daraufuf, dass der Boden des Kochtopfs und die Kochzone sauber und trocken sind. | |
| Beim Berühren des Schieberegler für die Heizzone blinkte eine Anzeige:NO neben der Taste. | |
| Wahlen Sie mit dem Schieberegler die gewünschte Leistungseinstellung. • Falls innerhalb von 1 Minute keine Einstellung gewählt wird, schaltet sich das Kochfeld automatisch wieder ab. Sie,müssen dann wieder mit Schritt 1 anfangen. • Die Leistungseinstellung kann jederzeit während des Kochvorgangs geändert werden. | Einschalten Abschalten |
Wenn abwechselnd mit der Leistungseinstellung auf dem Display ≥ ≤ blinkt,
bedeutet dies:
- dass sich kein Topf auf der entsprechenden Kochzone befindet oder
- der verwendete Kochtop ist für das Induktionskochen ungreeignet oder
- der Kochtopf ist zu Klein oder befindet sich nicht mittig auf der Kochzone.
Der Heizvorgang findet erststatt, wenn sich ein geeigneter Kochtopf auf der Kochzone befindet. Falls kein geeigneter Kochtopf platziert wird, schaltet sich das Display nach 1 Minuten automatisch ab.
Garvorgang beenden
| Drücken Sie auf die Leistungseinstellung der Kochzone, die Sie ausschalten wollen. | |
| Schalten Sie die Kochzone aus, indem Sie den Schieberegler bei „0“ berühren. Achten Sie daraufuf, dass auf dem Display „0“ angezeigt wird. | |
| Schalten Sie das gesamte Kochfeld aus, indem Sie auf EIN/AUS drücken. | |
| Vorsicht bei bereits Oberflächen Im Display wird „H“ angezeigt, wenn die Kochzone noch zu heiß ist, um berührt werden zu konnen. Die Anzeige verschwindet, sobald sich die Oberfläche auf eine gefahrlose Temperatur abgekühlt hat. Dies kann auch als Energiesparfunktion genutzt werden, beispisseweise, um auf einer noch bereits den Kochzone weitere Töppe zu erwärmen. |
Benutzung der Boost-Funktion
| Boost-Funktion aktivieren | |
| Berühren des Schiebereglers für die Heizzone | |
| Berühren Sie den Schieberegler bei „B“. Achten Sie daraufuf, dass auf dem Display „b“ angezeigt wird. | |
| Boost-Modus deaktivieren | |
| Berühren des Schiebereglers der Heizzone, für die Sie die Boost-Funktion aufgeben möchen. | |
| Schalten Sie die Kochzone aus, indem Sie den Schieberegler bei „0“ berühren. Achten Sie daraufuf, dass auf dem Display „0“ angezeigt wird. | |
Die Funktion kann für jeder Kochzone benutzt werden.
Die Kochzone kehrt nach 5 Minuten zur ursprünglichen Einstellung zurück
- Wenn die ursprüngliche Leistungseinstellung „0" war, kehrt sie nach 5 Minuten zu 9 zurück.
Berührungstasten sperren
- Sie können die Berührungstasten sperren, um eine unbeabsichtigte Benutzung zu verhindern (beispielsweise das Einsatz der Kochzonen durch Kinder).
- Bei aktivierten Sperre sind bis auf die Funktion EIN/AUS alle Berührungstasten funktionslos.
| Sperre aktivieren | |
| Halten Sie die Verriegelungssteuerung eine Weile lang gedrückt. | Die Zeitschaltuhr zeigt „Lo". |
| Sperre deaktivieren | |
| Halten Sie die Verriegelungssteuerung eine Weile lang gedrückt. | |

Wenn das Kochfeld gesperrt ist, sind alle Bedienelemente mit Ausnahme der EIN/AUS-Taste ① deaktiviert. Das Induktionskochfeld lassst sich im Notfall jederzeit mit der EIN/AUS-Taste ① ausschalten, aber Sie müssen das Kochfeld beim{nachsten Vorgang zuerst entsperren.
Pausenmodus
- Anstatt das Kochfeld auszuschalten, können Sie den Heizvorgang unterbrechen.
- Bei aktiviertem Pausenmodus sind bis auf die Funktion EIN/AUS alle Berührungstasten Funktionsslos.
| Pausenmodus aktivieren | |
| Berühren Sie kurz Zeitschaltuhr — und Zeitschaltuhr +leichzeitig | Alle Anzeigen zeigen „11“ an. |
| Pausenmodus verlassen | |
| Berühren Sie kurz Zeitschaltuhr — und Zeitschaltuhr +leichzeitig. | |

Wenn sich das Kochfeld im Pausenmodus befindet, sind alle Bedienelemente außer der EIN/AUS-Taste ① deaktiviert. Das Induktionskochfeld lässt sich im Notfall jederzeit mit der EIN/AUS-Taste ① ausschalten. Das Kochfeld schaltet nach 10 Minuten aus, wenn der Pausenmodus nicht verlassen wird.
Power-Management-Funktion
- Es besteht die Möglichkeit, durch Auswahr unterschiedlicher Leistungsbereiche ein maximales Leistungsaufnahmeniveau für das Induktionskochfeld einzustellen.
- Induktionskochfelder können sich selbst automatisch begrenzen, um auf einem geringeren Leistungsniveau zu arbeiten und dadurch eine Überlastung zu vermeiden.
| Aktivieren der Power-Management-Funktion | |
| Schalten Sie das Kochfeld ein und drücken Sie dann gleichzeitig die Tastensperre und Zeitschaltuhr+. | Die Zeitschaltuhranzeige zeigt „P5“ für Leistungsstufe 5. Der Standardmodus ist auf maximale Leistung des Kochfelds eingestellt. |
| Wechseln der Leistungsstufe | |
| Drücken Sie +/- der Zeitschaltuhr. | Es gibt 5 Leistungsstufen: von „P1“ bis „p5“. Eine davon wird auf der Zeitschaltuhranzeige angezeigt. „P1“: die maximale Leistung beträgt 2,5 kW. „P2“: die maximale Leistung beträgt 3,5 kW. „P3“: die maximale Leistung beträgt 4,5 kW. „P4“: die maximale Leistung beträgt 5,5 kW. „P5“: die maximale Leistung des Kochfelds. |
| Bestätigten und Beenden der Power-Management-Funktion | |
| Drücken Sie zur Bestätigung gleichzeitig die Tastensperre und Zeitschaltuhr „+“. | Das Kochfeld wird daraufhin ausgescheltet. |
Taste Zeitschaltuhr
Die Zeitschaltuhr bietet zwei verschiedene Nutzungsmöglichkeiten:
- Sie können sie als Erinnerungsfunktion nutzen. In thisem Fall schaltet die Zeitschaltuhr nach Ablauf der eingestillten Zeitdauer keine Kochzone aus.
- Oder Sie benutzen sie, um eine oder mehrere Kochzonen nach Ablauf der eingestillten Zeitdauer auszuschalten.
Die Zeitschaltuhr kann auf max. 99 Min. eingestellt werden.
a) Verwendung der Zeitschaltuhr als Erinnerungsfunktion
Ohne Auswahl einer Kochzone
| Achten Sie daraufuf, dass das Kochfeld eingeschaltet ist. Hinweis: Sie können die Erinnerungsfunktion auch benutzen, ohne eine Kochzone auszuwahlen. | 10 - + |
| Berühren Sie "+" die Bedienelemente der Zeitschaltuhr. Die Erinnerungsanzeige beginnt zu blinken, und in der Zeitschaltuhranzeige erscheint „10". | |
| Stellen Sie die gewünschte Zeit ein, indem Sie auf „-“ oder „,+“ drücken. Hinweis: Berühren Sie an der Zeitschaltuhr „-“ bzw. „+“ einzelmal, um die Einstellung um 1 Minute zu verringern oder zu erhöhen. Halten Sie die an der Zeitschaltuhr „-“ bzw. „+“ gedrückt, um die Zeit um 10 Minuten zu verringern oder zu erhöhen. | 18 - + |
| Wenn die Zeit eingestellt ist, beginnnt sofort der Countdown. Das Display zeigt die verbleibende Zeit, und die Erinnerungsanzeige blinkt 5 Sekunden lang. | 17 - + |
| Nach Ablauf der eingestillten Zeitdauer ist 30 Sekunden lang ein Piepton zu horen und das Display zeigt „- - ". | -- |
b) Einstellung der Zeitschaltuhr zum Ausschalten einer oder mehrerer Kochzonen
| Eine Zone wählten | |
| Berühren des Schiebereglers für die Heizzone | 3 |
| Die Zeitlässt sich durch Berühren von „-“ bzw. „+“ an der Zeitschaltuhr einstellen.Hinweis: Einmaliges Berühren von „-“ bzw. „+“ an der Zeitschaltuhrverringert bzw. erhöht die Zeit um 1 Minute.Gedrückthalten von „-“ bzw. „+“ an der Zeitschaltuhrverringert bzw. erhöht die Zeit um 10 Minuten. | 26- + |
| Wenn die Zeit eingestellt ist, beginnnttocfort der Countdown.Das Display zeigt die verbleibende Zeit, und dieErinnerungsanzeige blinkt 5 Sekunden lang.HINWEIS: Der rote Punkt neben derLeistungsstufenanzeige leuchtet als Hinweis daraufuf, dass die Zone ausgewählt wurde. | 39- - + |
| Nach Ablauf der vorgegebenen Kochzeit wird dieentsprechende Kochzone automatisch ausgeschelt. | -- - + |

Andere Kochzonen bleiben weiterhin eingeschaltet, sofern sie bereits vorher eingeschaltet worden waren.
| Mehrere Zonen einstellen | |
| Für die Auswahr von mehreren Kochzonen gelten die gleichen Schritte, wie für die Wahl von einer Kochzone. Wenn Sie die Zeitschaltuhr für mehrere Kochzonen gleichzeitig einstellen, leuchten die Dezimalstellenpunkte dieserer Kochzonen. Das Minutendisplay zeigt die Minuten der Zeitschaltung an. Der Punkt der entsprechenden Kochzone blinkt. Anzeige: (auf 15 Minuten geschaltet) (auf 45 Minuten geschaltet) | 15 - + |
| Sobald die programmierte Zeit abgelaufen ist, schaltet die entsprechende Zone aus. Danach werden erneut die Minuten der Zeitschaltung angezeigt, und der Punkt der entsprechenden Kochzone blinkt. Anzeige: | 30 - + (auf 30 Minuten geschaltet) |
| Berühren Sie die Auswahlsteuerung für die Heizzone. Der entsprechende Timer wird in der Timer-Anzeige angezeigt. | |
c) Zeitschaltuhr abschalten
| Berühren Sie den Schieberegler der Heizzone, für die Sie die Zeitschaltuhr abschalten möchten. | |
| Halten Sie „- „ an der Zeitschaltuhr gedrückt. Die Zeitschaltuhr wird auf „00“ gesetzt und gelöscht. |
Vorgegebene Arbeitszeiten
Die automatische Abschaltung ist eine Sicherheitsfunktion für Ihr Induktionskochfeld. Sie schaltet das Kochfeld automatisch ab, falls Sie vergessen, es auszuschalten. Die Tabelle unter zeigt die standardmäßigen Betriebszeiten für die verschiedene Leistungsstufen:
| Leistungsstufe | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Standard-Betriebsdauer (Std.) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
Nach dem Entfernen des Kochtopfs stoppt das Induktionskochfeld(sofort den Heizvorgang und schaltet sich dann nach 2 Minuten automatisch aus.

Personen mit einem Herzschrittmacher sollenn vor der Benutzung these Geräts ihren Arzt aufsuchen.
, Cook with me“- Funktion
Als erstes sollen den Sie die „hOn“-App herunterlagen und auf Ihr Mobilgerät installmenten. Melden Sie dann durch Abarbeiten der Anweisungen direkt in der App Ihr Induktionskochfeld an.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Kochfeld mir der App zu koppeln:
Drücken Sie 4 Sekunden lang die Taste "Cook with me" am Kochfeld. Sobald die 4 Sekunden verstrichen sind, beginnen die Ziffern der Zeitschaltuhr mit „PA“ zu blinken, und der
Kopplungsvorgang wird gestartet. Arbeiten Sie nun die Anweisungen der App ab.
| Einstellen von „Cook with me“ | |
| Wählen Sie aus dem Rezept- oder dem Spezialprogramm-Menü der hOn App etwas aus. Arbeiten Sie die Anweisungen in der App schrittweise ab. Senden Sie die Parameter an das Kochfeld, mit dem Sie kochen möchten, wenn Sie fertig sind. | |
| Wenn das Kochfeld den Befehl von der App empfängt, piept es zweimal und blinkt eine Sekunde lang, um zu bestätigten, dass die Anweisungen empfangen wurden. | 88× |
| Die „Cook with me“-Funktion kann zu jeder Zeit durch Ändern der Leistungsstufe abgebrochen werden. | |
a. WLAN-PARAMETER
| Technologie | Wi-Fi | BLE | NFC |
| Standard | IEEE 802.11b/n/g | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE | / |
| Frequenzband(bänder) [Mhz] | 2402-2480 | 2402-2480 | / |
| Maximale Leistung [mW] | 1500 | 1500 | / |
Geeignetes Kochgeschirr

Gusseisen zum Erhitzen von Öl

Gusseinplatte

Edelstahl

Eisenpfanne

Eisenkessel

Wasserkessel aus emailiertem rosfreiem Stahl

Emaillierter Kochtopf
Es gibt vie Arten von Kochgeschirr, die sich zum Garen auf dem Induktionskochfeld eignen.
- Dieses Kochfeld ist in der Lage, sie zu erkennen und auf ihre Eignung zu testen, und bzw wie folgt:
Das Kochgeschirr auf eine Kochzone stellen. Wenn auf der Anzeige für diese Kochzone eine Leistungsstufe erscheint, ist das Kochgeschirr geeignet. Wenn hingegen das Symbol "U" erscheint, ist das Kochgeschirr nicht zum Induktionsgaren geeignet.
- Einen Magneten an das Kochgeschirr halten. Wird der Magnet vom Kochgeschirr angezogen, ist es zum Induktionsgaren geeignet.
Hinweis: Der Boden des Kochgeschirrs muss magnetisches Material enthalten.
Es muss einen flachen Boden mit einem Durchmesser gemäß Tabelle 1 unter haben.
- Benutzen Sie nur ferromagnetisches Kochgeschirr aus emailiertem Stahl, Gusseisen oder Edelstahl, das jeder induktionsgreeignet sein muss.
-
Benutzen Sie Töpfe/Pfannen, bei denen der Durchmesser des ferromagnetischen Bereichs (Topf/Pfannenboden) den Abmessungen in der Tabelle unter entspricht. (Tabelle 1)
-
Die Verwendung von kleinerem Kochgeschirr kann die Leistung vermindern.
- Wenn Sie Kochgeschirr mit einem Durchmesser verwenden, der kleiner ist als in Tabelle 1 angegeben, wird dies möglicherweise nicht erkannt.
Je nach Groß der Zone können Sie entsprechlich große Kochgeschirr benutzen (siehe Abbildung unten):








- Wenn der ferromagnetische Teil den Boden des Kochgeschirrs nur teilweise bedeckt, erwartt sich nur der ferromagnetische Bereich und der Rest des Bodens möglicherweise nicht auf eine zum Kochen ausreichende Temperatur.
- Wenn der ferromagnetische Bereich nicht einheitlich ist, sondern andere Materialien wie Aluminium aufweist, kann dies das Erkennen und Aufheizen des jeweiligen Kochgeschirrs beeinträchtigen.
Falls das Kochgeschirr einen Boden wie in den Abbildungen unter hat, wird es möglicherweise nicht erkannt.


| Der Basisdurchmesser des Induktionskochgeschirrs | ||
| Kochzone | Minimum(mm) | Maximum (mm) |
| 1 & 2 | 140 | 180 |
| 3 | 160 | 290 |
Die angegebenen Leistungswerte können je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs variieren.
Reinigung und Wartung
Die Oberfläche des Induktionskochfeldes kann leicht auf folgende Weise gereinigt werden:
| Art der Verschmutzung | Reinigungsmethode | Reinigungsmittel |
| Light | Mit warmem Wasser einweichen und trocken wischen | Reinigungsschwamm |
| Ringe und Verkrustungen | Weißweinessig auf die Verkrustung geben und mit einem weichen Tuch reinigen oder ein Spezialreinigungsmittel verwenden | Spezielle Klebefolie für Glaskeramik |
| Zuckerwerk, geschmolzenes Aluminium oder Kunststoffe | Zur Entfernung der Reste einen für Glaskeramik geeigneten Schaber verwenden (zum Schutz des Glases ist es better, ein Produkt auf Silikonbasis zu verwenden) | Spezielle Klebefolie für Glaskeramik |
Hinweis: Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
Fehlermeldung und Kontrollen
Das Induktionskochfeld besitz eine Selftestfunktion. Mit thisem Test konnen Techniker die Funktion mehrerer Komponenten kontrollieren, ohne das Kochfeld aus der Arbeitsfläche ausbauen zu müssen.
Fehlerbehebung
1) Wahrend der Kundennutzung auftretender Fehlercode & Lösung;
| Fehlercode | Problem | Lösung |
| Automatische Wiederherstellung | ||
| E1 | Die Versorgungsspannung liegt über der Nennspannung. | Überprüfen Sieitte die Netzversorgung. Schalten Sie das Gerät wieder ein, wenn die Netzversorgung normal ist. |
| E2 | Die Versorgungsspannung liegt unter der Nennspannung. | |
| E3 | Zu hohe Temperatur des Keramikplattensensors. (1#) | Warten Sie, bis sich die Temperatur der Keramikplatte wieder normalisiert hat. |
| E4 | Zu hohe Temperatur des Keramikplattensensors. (2#) | Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerät neu zu starten. |
| E5 | Temperatur des IGBT-Transistors zu hoch. (1#) | Warten Sie, bis sich der IGBT-Transistor abgekühlt hat. |
| E6 | Zu hohe Temperatur des IGBT-Transistors. (2#) | Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerät neu zu starten. Kontrollieren Sie, ob der Ventilator leichtgangig lauft; wenn nicht, den Ventilator auswechseln. |
| Keine automatische Wiederherstellung | ||
| F3/F6 | Ausfall des Keramikplatten-Temperatursensors - Kurzschluss. (F3 für Nr. 1, F6 für Nr. 2) | Überprüfen Sie den Anschluss oder tauschen Sie den Temperatursensor der Keramikplatte aus. |
| F4/F7 | Ausfall des Keramikplatten-Temperatursensors - Stromkreisunterbrechung. (F4 für Nr. 1,F7 für Nr. 2) | |
| F5/F8 | Keramikplatten-Temperatursensor fehlerhaft – ungültig. (F5 für Nr. 1, F8 für Nr. 2) | |
| F9/FA | Temperatursensor-IGBT-Fehler. (Kurzschluss/Stromkreisunterbrechung für Nr. 1 | Netzplatine auswechseln. |
| FC / FD | Temperatursensor-IGBT-Fehler. (Kurzschluss/Stromkreisunterbrechung für Nr. 2) | |
2) Spezifische Störung & Lösung
| Störung | Problem | Lösung A | Lösung B |
| LED leuchtet nicht, wenn das Geräteingesteckt ist. | Keine Stromversorgung. | Kontrollieren Sie, ob der Stecker fest in der Steckdose sitzt und ob die Steckdose funktioniert. | |
| Keine Verbindung zur Zusammenznetz- und Displayplatine. | Kontrollieren Sie die Verbindung. | ||
| Die Zusammenznetzplatine ist beschädigt. | Zusatznetzplatine auswechseln. | ||
| Die Displayplatine ist beschädigt. | Displayplatine auswechseln. | ||
| Einige Tasten Funktionieren nicht bzw. das LED-Displayverhält sich nicht normal. | Die Displayplatine ist beschädigt. | Displayplatine auswechseln. | |
| Die Anzeige für den Kochmodus leuchtet auf, aber die Heizung startet nicht. | Zu hohe Temperatur des Kochfeldes. | Die Umgebungs-temperatur ist möglicherweise zu hoch. Luftseinlass oder Luftauslass können blockiert sein. | |
| Ventilator ist gestört. | Kontrollieren Sie, ob der Ventilator ruhig{lauft; wenn nicht, Ventilator auswechseln. | ||
| Die Netzplatine ist beschädigt. | Netzplatine auswechseln. | ||
| Während des Betriebs stoppt die Heizung plötzlich und auf dem Display blinkt „ü". | Falsches Kochgeschirr. | Verwenden Sie das richtige Kochgeschirr (siehe Bedienungsanleitung). | Der Kochgeschirr-Erkennungsstromkreisist beschädigt;Netzplatine |
| Kochgeschirr durchmesser ist zu Klein. | |||
| Kocher ist überhützt. | Das Gerät ist überhützt. Warten Sie, bis die Temperatur wieder normal ist.Dräcken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerät neu zu starten. | auswechseln. | |
| Heizzonen der gleichen Seite (z. B. erste und zweite Zone) zeigen „u“ an. | Netz- und Displayplatine sind ausgefallen; | Kontrollieren Sie die Verbindung. | |
| Die Displayplatine des Kommunikationsteils ist beschädigt. | Displayplatine auswechseln. | ||
| Die Netzplatine ist beschädigt. | Netzplatine auswechseln. | ||
| Der Ventilatormotor klingt abnormal. | Der Ventilatormotor ist beschädigt. | Ventilator auswechseln. |
Die vorgenannten Maßnahmen beziehen sich auf allgemeine Störungen.
Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät zu demontieren, um jeder Gefahr auszuschreiben und Schäden am Induktionskochfeld zu vermeiden.
Kundendienst
Bei Störungen gehen Sieittewie folgt vor,bevorSie denKundendienst anrufen:
-
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt angeschlossen ist
-
Lesen Sie die obige Fehlertabelle durch
Wenn die Betriebsstörung nicht herausgefunden werden kann: das Gerät ausschalten, nicht öffnen, und den Kundendienst anrufen.
Sondererklarung
Der gesamte Inhalt theses Handbuchs wurde sorgfältig kontrolliert. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für etwaige Druckfehler oder Auslassungen.
Bei einer etwaigen Revision der Gebrauchsanleitung konnen technische Änderungen außer dem ohne Vorankündigung eingefegt werden. Aussehen und Farbe des Gerätes konnen von den Darstellungen in thism Handbuch abweichen.

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Unter die WEEE fallende Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sowohl umweltschädliche Stoffe (die negativen Folgen für die Umwelt verursachen) als auch wiederverwendbare Grundstoffe. Es ist wichtig, dass die Elektro- und Elektronik-Altgeräte einer spezifischen Behandlung unterzogen werden, um die Schadstoffe korrekt zu entfernen und zu entsorgen und alle Materialien zurückzugewinnen. Jeder kann dazu beitragen, dass Altelektrogeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Daher sollen denbedingt einige Grundregeln beachucht werden:
- Elektro- und Elektronik-Altgeräte)dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden;
- Elektro- und Elektronik-Altgeräte sollen in speziellen Sammelstellen entsorgt werden, die von der Stadtverwaltung oder einem registrierten Unternehmen verwaltet werden.
In weitere Ländern sind inländische Sammlungen für große Elektro- und Elektronik-Altgeräte verfügbar. Bei Kauf eines neuen Geräts konnen Altgeräte möglicherweise an Handler, die einen kostenlosten 1-zu-1-Umtausch vornehmen müssen, zurückgegeben werden, solange das Gerät dem selbst Typ entspricht und über die gleichen Funktionen wie das bereitgestellte Gerät verfügbar.
| Produktinformationen für Haushalts-Elektrokochfelder gemäß der Verordnung (EU) Nr. 66/2014 der Kommission | |||||
| Position | Symbol | Wert | Einheit | ||
| Modellidentifikation | HAIDSJ63MC | ||||
| Kochfeldtyp: | Elektrokochfeld | ||||
| Anzahl der Kochzonen und/oder -bereiche | Zonen | 3 | |||
| Bereiche | |||||
| Heiztechnologie (Induktionskochzonen und - kochbereiche, Strahlungskochzonen, Kochplatten) | Induktionskochzonen | X | |||
| Induktionskochen Kochbereiche | |||||
| Strahlungskochbereiche | |||||
| feste Platten | |||||
| Bei runden Kochzonen oder -bereichen: Durchmesser der nutzbaren Fläche pro elektrisch beheisterter Kochzone, abgerundet auf 5 mm | Hinten links | Ø | 18,0 | cm | |
| Hinten Mitte | Ø | cm | |||
| Hinten rechts | Ø | cm | |||
| Mitte links | Ø | cm | |||
| Mitte Mitte | Ø | cm | |||
| Mitte rechts | Ø | 29 | cm | ||
| Vorn links | Ø | 18,0 | cm | ||
| Vorn Mitte | Ø | cm | |||
| Vorn rechts | Ø | 18,0 | cm | ||
| Bei nicht runden Kochzonen oder -bereichen: Länge und Breite der nutzbaren Fläche pro elektrisch beheisterter Kochzone, abgerundet auf 5mm | Hinten links | L B | cm | ||
| Hinten Mitte | L B | cm | |||
| Hinten rechts | L B | cm | |||
| Mitte links | L B | cm | |||
| Mitte, Mitte | L B | cm | |||
| Mitte rechts | L B | cm | |||
| Vorn links | L B | cm | |||
| Vorn Mitte | L B | cm | |||
| Vorn rechts | L B | cm | |||
| Leistungsaufnahme pro Kochzone oder -bereich pro kg | Hinten links | EC Elektrokochen | 187,7 | Wh/kg | |
| Hinten Mitte | EC Elektrokochen | Wh/kg | |||
| Hinten rechts | EC Elektrokochen | Wh/kg | |||
| Mitte links | EC Elektrokochen | Wh/kg | |||
| Mitte, Mitte | EC Elektrokochen | Wh/kg | |||
| Mitte rechts | EC Elektrokochen | 175,4 | Wh/kg | ||
| Vorn links | EC Elektrokochen | 186,5 | Wh/kg | ||
| Vorn Mitte | EC Elektrokochen | Wh/kg | |||
| Vorn rechts | EC Elektrokochen | Wh/kg | |||
| Leistungsaufnahme des Kochfelds pro kg | EC Elektrokochen | 183,2 | Wh/kg | ||
| Angewandter Standard: EN 60350-2 Elektrische Haushaltskochgeräte - Teil 2: Kochfelder - Methoden zur Leistungsmessung | |||||
| Energiespartipps: • Zum effektivsten Garen mit ihrer Kochfeld ist das Kochgeschirr stetsitte in die Mitte der Kochzone zu stellen. • Mit einem Deckel verringnem Sie die Garzeit und sparen Energie. • Verwenden Sie möglichst weniger Wasser oder Fett, um die Garzeiten zu reduzieren. • Beginnen Sie mit einer hohen Leistungseinstellung und verringnem Sie diese, wenn das Gargut durchgehend erhitz ist. • Benutzten Sie Kochtopfe, deren Durchmesser der Kennzeichnung des gewährten Kochfelds entspricht. | |||||
| These Informationen sind als Teil der Betriebsanleitung des Gerätes zu betrachten. | |||||
C nocTaBЯHTo Ha CE C E M aR KnIpoBka Bbpy To3n npOdyKT, Hne nOTBbpxJaBaMe CbOTBcTCTBHeTO C BCnUckn CbOTBeTHn eBpOneiCKn N3NcKBaHn 3a 6e3OpaCHoCT N O7a3BaHe Ha 3dpaBeTo n OKoJIHaTa cpeDa, KOINTo Ca npNILOXIMN B 3aKoHOdaTeJIcTBOTO 3a TO3n npOdyKT.
ДOKОЛКOTO e npиLOЖИМо, частte HaTo3n уретсьOTВЕТСВаТ ha: PEGJIAMEHT (EO) № 1935/2004 OTHOCHO MaTePnaJInte и пpeДмTe, пpeДнaЗнayeHи 3a KOHTaKT C XpaHи.