EBODE IR LINK FLUSH - Elektronisches Zubehör

IR LINK FLUSH - Elektronisches Zubehör EBODE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IR LINK FLUSH EBODE als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice EBODE IR LINK FLUSH - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Infrarot (IR)-Erweiterungssystem zur Fernsteuerung von A/V-Geräten
Marke EBODE
Modell IR LINK FLUSH (IR Link Pro Flush)
Abmessungen des IR-Empfängers 50 mm x 12 mm (Durchmesser)
Abmessungen des Anschlussgehäuses (IRHUB4) 70 x 45 x 18 mm
Stromversorgung 12 V DC, 25 mA (Netzadapter 230 V - 50 Hz im Lieferumfang)
Empfangsreichweite Bis zu 10 Meter (je nach Bedingungen)
Empfangswinkel 45 Grad zur Achse
Infrarot-Bandbreite 30 - 60 kHz
Anti-Interferenz-Technologie eIR²x™ (Irex) – Immunität gegen direktes Sonnenlicht, CFL, Flachbildschirme
Anzahl der mitgelieferten Sender 2 Dreifach-Sender (3IREDB) für 6 Geräte + 1 Schnellverbindungskabel (1IRQC)
Maximale Anzahl von Sendern 4 Dreifach-Sender direkt am Hub angeschlossen
Maximale Anzahl von Empfängern Bis zu 6 IRLPRO Flush-Empfänger parallel
Kabellänge des Empfängers 2 Meter (verlängerbar bis 300 m mit UTP-Kabel)
Anzeigen Blaue Rückmelde-LED (IR-Empfang), orange Status-LED (A/V-Stromversorgung)
Statuseingang 5 - 24 V DC oder 5 - 12 V AC (zur Ein-/Aus-Anzeige des A/V-Geräts)
Sicherheitshinweise Nur für den Innenbereich, Feuchtigkeit vermeiden, nicht öffnen, mitgelieferte Batterie verwenden
Wartung Mit einem trockenen Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden
Garantie Herstellergarantie gültig bei bestimmungsgemäßem Gebrauch; Öffnen oder Modifizieren führt zum Garantieverlust
Allgemeine Informationen Entspricht CE-Normen; Support auf www.ebodeelectronics.eu

Häufig gestellte Fragen - IR LINK FLUSH EBODE

Wie funktioniert der IR Link Pro Flush EBODE?
Das System besteht aus einem IR-Empfänger, der die Signale Ihrer Fernbedienung erfasst, einem Verteilungshub (IRHUB4) und IR-Sendern (3IREDB), die vor den Sensoren der zu steuernden Geräte platziert werden. Der Empfänger überträgt das Signal über den Hub an die Sender, sodass versteckte Geräte oder Geräte in einem anderen Raum gesteuert werden können. Die eIR²x™-Technologie gewährleistet eine hohe Immunität gegen Störungen.
Welche Komponenten sind im Kit enthalten?
Das Kit enthält: einen IR-Empfänger IRLPRO Flush mit 4 farbigen Abdeckungen, einen Hub IRHUB4 mit Statuskabel, zwei Dreifach-Sender 3IREDB, ein Schnellverbindungskabel 1IRQC und einen 12-V-DC-Netzadapter.
Wie installiere ich den IR Link Pro Flush?
Bohren Sie ein 10,5 mm Loch für den Empfänger, befestigen Sie ihn in direkter Sichtlinie zu Ihrer Fernbedienung. Platzieren Sie die 3IREDB-Sender über den IR-Sensoren der Geräte. Stecken Sie die Kabel in die farbcodierten Buchsen des Hubs: rot für Empfänger, gelb für Sender. Schließen Sie die 12-V-DC-Stromversorgung an eine dauerhaft unter Spannung stehende Steckdose an. Beachten Sie das Schema in der Anleitung.
Wie groß ist die Reichweite des Systems?
Die Empfangsreichweite beträgt bis zu 10 Meter je nach Bedingungen und Fernbedienung. Der Empfangswinkel beträgt 45 Grad zur Achse des Empfängers.
Kann ich Geräte in einem anderen Raum steuern?
Ja, das System kann mit zusätzlichen Empfängern (bis zu 6) und Kabeln bis zu 300 Meter mit UTP-Kabel erweitert werden. Für große Entfernungen verwenden Sie Kabel mit geeignetem Querschnitt (18 AWG für 300 m).
Wie erkenne ich, ob das System ordnungsgemäß funktioniert?
Richten Sie Ihre Fernbedienung auf den Empfänger: Eine blaue LED sollte auf der Vorderseite des Empfängers blinken. Wenn die Sender auch ohne Fernbedienung aufleuchten, könnte es Störungen geben; verschieben Sie den Empfänger oder positionieren Sie die Sender neu.
Was tun bei Störungen?
Obwohl das System so konzipiert ist, dass es IR-Rauschquellen ignoriert, können selten Störungen auftreten. Versetzen Sie den Empfänger an einen anderen Ort. Wenn das Problem weiterhin besteht, positionieren Sie die Sender so, dass sie gut mit dem Sensor des Geräts ausgerichtet sind.
Ist der IR Link Pro Flush mit allen Geräten kompatibel?
Er funktioniert mit den meisten A/V-Geräten, die IR-Frequenzen von 30 bis 60 kHz verwenden. Einige Marken wie Bang & Olufsen (B&O) verwenden jedoch höhere Frequenzen und sind nicht kompatibel. Kontaktieren Sie den technischen Support von ebode zur Überprüfung.
Wie verwende ich den Statuseingang (STATUS)?
Schließen Sie einen Netzadapter (5-24 V DC oder 5-12 V AC) an den Statuseingang an. Wenn das A/V-Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die orange LED des Empfängers auf und zeigt an, dass das Gerät unter Spannung steht. Ein Jumper ermöglicht die Konfiguration des LED-Verhaltens.
Wo finde ich zusätzliche Unterstützung?
Konsultieren Sie die vollständige Anleitung auf notice-facile.com oder besuchen Sie die Website www.ebodeelectronics.eu bei technischen Fragen.

Benutzerfragen zu IR LINK FLUSH EBODE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektronisches Zubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IR LINK FLUSH - EBODE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IR LINK FLUSH von der Marke EBODE.

BEDIENUNGSANLEITUNG IR LINK FLUSH EBODE

  1. Betriebsanleitung
  2. Einführung
  3. Inhalt
  4. Wie Funktioniert der ebode IR Link Pro Flush?
  5. Installation des ebode IR Link Pro Flush
  6. Gebrauch
  7. Problemlösungen
  8. Technische Informationen

1. Konformaitätserklarung

Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitsinformationen für eine sorgenfreie und sichere Anwendung dieseres Produkte. Das Gerät ist als Apparat registriert, welche keine Radio-Funkfrequenzen stört und auch von diesen nicht gestört wird. Es ist CE-bestätig und erfüllt die Niederspannungsvorschriften. Die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsinformationen müssen beachvet werden. Technische Manipulationen oder jegliche Veränderungen des Produkte sind aus Gründen der Sicherheit und der Konformitätserklärung verboten.itte beachten Sie die korrekte Anwendung des Produkte - lesen Sie die Bedienungsanleitung. Kleinkinder sollen deneses Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen. Es wird keine Garantie oder Haftung fur Schäden übernommen, die durch eine über diese Bedienungsanleitung hinausgehende inkorrekte Bedienung des Gerätes entstehen.

SICHERHEITSWARNUNGEN

  • Um Kurzschlüsse zu vermeiden, damit these Produkt (außer wenn explizit für den Außenbereich spezifiziert) nur im Innbereich und an trockenen Orten verwendet werden. Setzen Sie diese Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit aus.
  • Vermeiden Sie starken Zug und Druck, extreme Umgebungstemperaten, starke Erschütterungen und hohe Luftfeuchtigkeit.
  • Zerlegen Sie kein Teil diesen Produktes: Diese Gerät enthalt keine vom Anwender reparierbaren Bestandteile. Diese Produkt sollen nur von qualifizierten und autorisierten Personen repariert und instandgesetzt werden. Defekte Teile müssen durch Original (Ersatz-) Teile ersetzt werden.
  • Batterien: Halten Sie Batterien außer Reichweite von Kindern. Entsorgen Sie Batterien als chemischen Abfall. Verwenden Sie niemals alte Batterien oder unterschiedliche Typen von Batterien. Entfern Sie die Batterien, wenn Sie das System für eine langere Zeit nicht benutzen. Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die korrekte Polarität. Stellen Sie safer, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen sind und nicht im Feuer entsorgt werden (Explosionsgefahr).

Im Falle unsachgemäß Anwendung, oder wenn Sie das Produkt geöffnet, verändert oder selbst repariiert haben, erlischt jegliche Garantie. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung im Falle einer unsachgemäß Anwendung oder wenn das Produkt für andere Zwecke als die genannten eingesetzt wird. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für zusätzlichen Schaden, der über eine Produktthaftung hinausgeht.

2. Einführung

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb these ebode Products. Unsere geschützte ebode eIRxTM (sprich: Eirex) Technologie garantiert ein Hochstmaß an Immunität gegen Infrarotstörungen durch direkte Sonneneinstahrung, CFL-Lampen und Flachbildschirme (Plasma, LCD und LED). Dieses Set

umfasst zwei 3IREDB zur Steuerung von 6 Geräten sowie ein 1IRQC Quick Connect Anschlusskabel zur direkten Steuerung populärer Audio/Video Receiver (z.B. Yamaha, Onkyo, Denon, Marantz, NAD, Harman Kardon usw.). Der IR Link Pro Flush wird über ein 12 V DC Netzteil (mitgeliefert) versorgt und kann um zusätzliche IR Link Receiver in verschiedene Räumen erweitert werden.

Mit dem ebode IR Link Pro Flush können Sie die InfraRot Signale ihrer eigenen Fernbedienung verlangern. Der ebode IR Link Pro Flush macht es möglich, ihre Audio/Video Geräte zu bedieren, auch wenn diese in einem abgeschlossenen Schrank untergebracht sind, sich in einem anderen Raum befinden oder außer Reichweite stehen. Der ebode IR Link Pro Flush ist mit einem Netzteil versehen, somit sind keine Batterien mehr notig.

Ein InfraRot-Veränderungssystem besteht aus einem InfraRot-Empfänger, einem Verteilerblock (Hub) und einem IR-LED-Sender, der das InfraRot-Signal sendet.

3. Inhalt

Der IR Link Pro Flush ist ein vorverpacktes InfraRot-Fernbedienungserweiterungssystem. Es umfasst einen IRLPRO Flush Mount IR-Receiver mit 4 austauschbaren farbigen Abdeckungen (Schwarz, Weiß, Chrom und Messing), einen IRHUB4 Anschlussblock mit 4 Emitterausgängen + Statuseingang-Überbrückungskabel, zwei 3IREDB dreifach blinkenden Emitter, ein 1IRQC Quick Connect Anschlusskabel sowie eine 12 V DC Spanningsversorgung. Diese Bauteile sind ausreichend, um bis zu 7 Komponenten zu steuern.

Der ebode IR Link Pro Flush ist zur Benutzung in IR-Steuerungssystemen konzipiert, in denen sich der IRHUB4 Anschlussblock innerhalb der Reichweite des 2-Meter-Kabels des IRLPRO Flush IR Receivers befindet. Beispisseweise bei der Installation des IR Link Pro Flush in einem Schrank, in dem sich die gesteuerten Komponenten hinter geschlossenen Turen befinden und die IRLPRO Flush Receiver kann zum Beispiel also in den Schrank (siehe Schritt 3 in Kapitel 5) montiert werden, in Sichtlinie ihrer Fernbedienung aufgestellt werden kann.

Die Hub-Anschlüsse sind mit Farben codiert. Das sorgt für eine einfache Plug&Play-Installation mit farbigen Steckern von IR-Empfänger und IR-LEDs.

Ein typisches System ist in Abb. 1 dargestellt. Siehe Diagramm zum Anschluss:

EBODE IR LINK FLUSH - Installation des ebode IR Link Pro Flush - 1

  1. Bringen Sie die 3IREDB Emitter an den IR-Sensorfenstern der zu steuernden Komponenten in Ihrem System an. Siehe Abb. 2.

2a. Schließen Sie die gelben Ministecker des 3IREDB an einer der gelben Buchsen „EMITTERS" des IRHUB4 Anschlussblocks an.

2b. Schlieben Sie das IRQC-Kabel an einer der gelben Buchsen, EMITTERS" des IRHUB4 an und die andere Seite am 3,5 mm Mono IR-Eingang Ihres AVR. IRED Mono TS 3,5 mm Pin-Kconfiguration: Spitze ist IR Data, Manschette ist Masse (BITTE VERGEWISSERN SIE SICH IN DER BEDIENungsANLEITUNG DES GERÄTS ZUR ENTSPRECHENDEN PIN-KONFIGURATION).

  1. Bohren Sie ein 10,5 mm breites Loch an der Stelle, an der Sie den IR-Empfänger anbringen möchten. Entfernen Sie die Schraubenmutter, stecken Sie das Empfänger-Kabel und -gewinde durch das Loch, so dass die Linse in den Raum weist (und eine frei Sichtverbindung zur Hand-Fernbedienung hat). Schrauben Sie die Mutter wieder so fest auf, dass sie den Receiver in seiner Position halten kann
  2. Schließen Sie den roten Ministecker des IRLPRO Flush IR-Receivers an der roten Buchse „IR RCVR" des IRHUB4 Anschlussblocks an.
  3. Schließen Sie das 12 V DC Netzteil an einer nicht geschalteten 230 V~ 50 Hz Steckdose an.

BITTE BEACHTEN: Es ist wichtig, dass Sie eine nicht geschaltete Steckdose benutzen, so dass das IR-System ständig für System-Einschaltbefehle aktiv ist.

  1. Schlieben Sie den 2,1 mm "C" Stecker der Spanningsversorgung an der Buchse +12VDC des IRHUB4 Anschlussblocks an.

STATUS

Sie konnen ein Spannungsstatusignal an den IRLPRO Flush IR-Receiver durch Anschluss einer Spannungsvorsorgung (nicht mitgeliefert; 5 - 24VDC & 5- 12 VAC) übertragen, die beispelsweise durch das zu steuernde Gerät gescheltet wird. Wird das A/V-Gerät oder der Kontakte eingescheltet, so leuchtet die bernsteinfarbene Status-LED im IRLPRO Flush IR-Receiver auf und zeigt Ohnen damit an, dass das A/V-Gerät eingescheltet ist (siehe Abbildung 3). Der Eingangsspannungsbereich ist 5 - 24VDC & 5- 12 VAC. Buchse 2,1 mm Pin-Konfiguration: Mitte/rot ist +V DC, Manschette/schwarz ist Masse.

EBODE IR LINK FLUSH - STATUS - 1

Oben auf dem Schrank befindet sich ein Ausschnitt für die Platzerung einer Steckbrücke. Die Standardposition der Steckbrücke ist die Parkposition JP1. Es gibt Anzeigen für drei verschiedene

EBODE IR LINK FLUSH - STATUS - 2
Abb 2

Stockbrückenpositionen:

  • Standard, Steckbrücke (JP) auf Position JP1: Feedback-LED aktiv & Status-LED nicht aktiv/wird nicht verwendet
  • Steckbrücke auf Position JP2: Sowohl Feedback-LED als auch Status-LED immer AUS
  • Überbrückungskabel auf JP2 mit Spannungsvorsorgung innerhalb des Bereichs: Feedback-LED & Status-LED aktiv (je nachdem, ob externe Spannung vorhanden)
  • Steckbrücke auf Position JP3: Feedback-LED aktiv & Status-LED immer AN (abhängig von Stromversorgung zum IRHUB4)

6. Gebrauch

Das IR-Zwischenverstärkersystem betreibt nun jeder der gesteuerten Komponenten. Arbeitet das System korrekt, so blinkt eine blaue „Rückmelde"-LED auf der Frontblende des IRLPRO Flush IR-Receivers, wenn Sie ihre Fernbedienung(en) aufihn austrichten und eine der Tasten drucken.

7. Problemlösungen

Obwohl der ebode IR Link Pro Flush mit geschützter elR^2x^TM (sprich: Eirex) Technologie ausgestattet ist, die ein Höchstmaß an Immunität gegen Infrarotstörungen durch direkte Sonneneinstrahlung, CFL-Lampen und Flachbildschirme (einschließlich Plasma, LCD und LED) bietet, kann in Ausnahmefällen ein Umsetzen des IR-Empfängers in eine andere Position notwendig sein, falls das Gerät unerwartete Störungen aufnimmt. Diese Störungen können im schlimmsten Fall das System am Betrieb hindern. Sie konnen Störungen identifizieren, wenn die IR-Emitter leuchten, selbst wenn Sie zu dem Zeitpunkt keine Fernbedienung benutzen.

Überprüfen Sie nach dem Umsetzen, ob der IR Link Pro Flush den Satellitenempfänger oder andere Komponenten steuert. Arbeitet der IR Link Pro Flush immer noch nicht, so setzen Sie den/die IRED-Emitter um. Bringen Sieihn nicht direkt über dem Infrarot-Empfangsfenster der Komponente an. Sehen Sie die genaue Position des Infrarot-Empfangsfensters in der Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts nach oder wenden Sie sich an den Hersteller.

WICHTIGER HINWEIS: Für Installationen mit mehr als zwei entfernten Räumen benutzen Sieitte die Dienste eines kompetenten professionellen Audio-/Videoinstallateurs, der Erfahrung mit Infrarot-Fernbedienungssystemen hat.

Haben Sie noch Fragen? Schauen Sie auf unsere Website www.ebodeelectronics.eu.

8. Technische Informationen

IRLPRO FLUSH IR RECEIVER SPEZIFKATIONEN

InfraRot Modulationsfrequenz Bandbreite: 30 - 60 kHz.
Kabellange 2 m, erweiterbar bis max. 300m (UTP oder ahnlich).
Roter 3,5 mm TRRS-Stecker Pin-Konfiguration von Spitze zu Manschette:

Spitze = gelb = IR-Daten
o Ring 1 = schwarz = Masse = Thin wire 3

Ring 2 = rot = +12 V DC = Thin-Wire 4 außen, am entgegengesetzten Ende von gelb/weiß gestreift
Manschette = weiß = Status = Thin-Wire 2NES gelb/weiß gestreift

  • Empfangsreichweite: Bis zu 10m , abhängig von den örtlichen Bedingungen und der benutzten Fernbedienung.
  • Empfangswinkel: 45 Grad von Achse versetzt.
  • Rückmelde-LED (BLAU). Anzeige von InfraRot-Empfang nur, wenn Emitter angeschlossen ist/sind.
    Status-LED (BERNSTEINFARBEN). Anzeige Einschltabstatus des A/V-Systems.

  • Hochstzahl direkt betriebener IRED IR-Emitter: 4 Dreifach-Emitter mit IRHUB4 Anschlussbock. Bis zu sechs IRLPRO Flush IR-Receiver konnen parallel an den Schraubanschlusseingangen des IR Link IR HUB Serie Anschlussblocks (z.B. optionales IRHUB2CI und IRHUB4) angeschlossen werden. Spannungsanforderungen: 12 Volt DC bei 25 mA. Benötigt 12 V DC Spanningsversorgung (mitgeliefert).
    Abmessungen IRLPRO Flush IR Receiver: 50mm× 012mm

BITTE BEAuchtEN: Gerat arbeitet nicht mit bestimmten Marken und Modellen, die mit hohenen Frenzen arbeiten (z.B. B&O). Wenden Sie sich für weitere Informationenitte an den ebode Technischen Support.

Kabelanforderungen für große Entfernungen zu abgelegen den Räumen:

3-Leiter, 24 AWG/0,2 mm² massives oder verseiltes Kabel bis zu 50 m, 22 AWG/0,35 mm² bis zu 100 m, 20 AWG/0,5 mm² bis zu 200 m und 18AWG/1 mm² bis zu 300 m (nicht abgeschirmt).

Maximale Übertragungsreichweite: 300 m mit Kategoriekabel (UTP, weiß gestreift zusammen für Masse, 2 massive Farben für IR und 2 massive Farben für 12 V DC benutzen).

Bei große Entfernungen mit nicht abgeschirmtem Kabel (>25m) kann der Anschluss eines 470 Ohm 1/8 Watt Widersstand parallel zwischen IR und Masse am IRHUB Anschlussblock notwendig sein.

IRHUB4 Anschlussblock

1 x Spannung: 230V 50Hz, 12 V DC 100 mA (mitgeliefert)
1x Wago Vier-Wege-Schraubanschluss für IR, Masse, 12 V DC und Status
1x Spannungstatus JP2 Eingang: 5 - 12 V DC bei 10 mA min. oder 5 - 12 V AC bei 47-63 Hz
1x Steckbrücke-zu-C-Stecker 2,1mm Kabel, Mitte positiv (nicht mitgeliefert)
4 x IRED Buchsen: 3,5 mm Mono TS-Stecker
1 x IR Receiver Buchsen: 3,5 mm TRRS-Stecker
Abmessungen: 45 × 20 × 10 ~mm

INHOU

8. Technische informatatie

IRLPRO IR FLUSH ONTVANGER SPECIFICATIONS

SPECIFICHE RICEVITORE IR IRLPRO FLUSH

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EBODE

Modell : IR LINK FLUSH

Kategorie : Elektronisches Zubehör