FN127920 - Gefrierschrank BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FN127920 BEKO als PDF.
| Produkttyp | Gefrierschrank |
| Marke | Beko |
| Modell | FN127920 |
| Kategorie | Gefrierschrank |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Klimaklasse | SN-T (von -15 °C bis 43 °C) |
| Gefriervermögen | Bis zu 10 kg/24 h (Schätzung) |
| Kältemittel | R600A (brennbar) |
| Hauptfunktionen | Schnellgefrieren, Kontrollleuchten (orange, grün, rot), Thermostatregelung, Türanschlag wechselbar |
| Abtauen | Manuell, empfohlen alle 6 Monate oder wenn die Reifbildung 7 mm überschreitet |
| Wartung und Reinigung | Innenreinigung mit einer Natronlösung, keine Scheuermittel verwenden |
| Sicherheit | Türverriegelung, Erdung erforderlich, Kühlkreislauf nicht beschädigen, keine elektrischen Geräte im Inneren verwenden |
| Türanschlag wechselbar | Ja, Verfahren im Handbuch beschrieben |
| Ersatzteile | Erhältlich über den autorisierten Kundendienst |
| Lebensdauer | 10 Jahre (Ersatzteile) |
| Abmessungen (H x B x T) | ca. 85 x 60 x 60 cm (Schätzung) |
| Gewicht | ca. 35 kg (Schätzung) |
Häufig gestellte Fragen - FN127920 BEKO
Benutzerfragen zu FN127920 BEKO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FN127920 - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FN127920 von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG FN127920 BEKO
Bitte lessen Sie zuerst diese Anleitung!
Lieber Kunde,
Wir sind sichere, dass Ihnen desses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
These Anleitung...
- hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedieren.
- Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedieren.
- Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
- Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
- Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit ihrem Produkt gefelfert wurden.
Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.
Warning vor Verletzungen oder Sachschäden.
Warning vor elektrischem Strom.
Recycling

Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Das bedeutet, dass diesen Produkt gemäß der europäischen Direktive 2002/96/EC gehandelt werden muss, um mit nur minimalen umweltspezifischen Auswirkungen recycliert oder zerlegt werden zu konnen. Weitere Informationen erhalten Sie von ihren regionalen Behörden.

Elektronikprodukte, die nicht durch den selektiven Entsorgungsvorgang erfasst werden, stellen durch das Vorhandsein potenziell gefährlicher Substanzen umwelt- und gesundheitsrelevante Risiken dar.
INHALT
1 Ihr Kühlschrank 3
2 Wichtige Sicherheitshinweise 4
Bestimmungsgemäß Gerbrauch ....4
Allgemeine Hinweise zu ihrer
Sicherheit 4
Kinder - Sicherheit
HCA-Warning....
Dinge, die Sie zum Energiesparen
beachten sollten 7
3 Installation 8
Vorbereitung 8
Was Sie bei einem weiteren Transport
Ihres Kühlschranks beachten müssen 8
Bevor Sie Ihrren Kühlschrank
einschalten 8
Elektrischer Anschluss
Verpackungsmaterialien entsorgen ....9
Altgeräte entsorgen
FüBe einstellen.
Türanschlag umkehren. 11
4 Vorbereitung 12
5Nutzung des Kuhlschranks 13
Einstellen der Betriebstemperatur .... 13
Anzeigeleuchten 13
Gefrieren 14
6 Wartung und Reinigung 16
Schutz der Kunststoffflächen 16
7 Empfehlungen zur Problemlösung 17

- Bedienfeld
- Klappe (Schnellgfrierfach)
- Eiswurfelschale und Eiswurfelfach
- Schubladen
- Einstellbare FüBe an der Vorderseite
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und konnen etwas von ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zahlen, gelten sie für andere Modelle.
2 Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lessen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und/oder Sachschäden kommt. In thisem Fall erlöschen auch sãmtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In thisem Zeitraum halten wir Ersatzteile für das Gerät bereit, damit es stets wie gewohnt arbeiten kann.
Bestimmungsgemäß Gebrauch
- Dieses Gerät ist zur Nutzung im Haushalt vorgesehen.
- Es sollte nicht im Freien benutzt werden.
Es ist nicht für die Nutzung außerhalb des Hauses geeignet, auch wenn die Stelle überdacht ist.
Allgemeine Hinweise zu ihrer Sicherheit
- Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, wenden Sie sich am besten an den autorisierten Kundendienst. Hier erhalten Sie notwendige Informationen undethoden, welche Stellen für die Entsorgung zuständig sind.
- Bei Problemen und Fragen zum Gerät wenden Sie sich grundsätzlich an den autorisierten Kundendienst. Ziehen Sie keine Dritten zu Rate, versuchen Sie nichts in Eigenregie, ohne den autorisierten Kundendienst davon in Kenntris zu setzen.
- Der Verzehr von Speiseeis und Eswürfeln unmittelbar nach der Entnahme aus dem Tiefkühlfbereich ist nicht ratsam. (Dies kann zu Erfrierungen führen.)
- Bewahren Sie Getränke in Flaschen und Dosen niemals im Tiefkühbereich auf. Diese platzen.
- Berühren Sie gefrorende Lebensmittel nicht mit der Hand; sie konnen festfrieren.
-
Verwenden Sie niemals Dampf- oder Sprühreiniger zum Reinigen und Abtauen Ihres Kühlschranks. Die Dämpfe oder Nebel konnen in Kontakt mit stromfuhrenden Teilen geraten und Kurzschlüsse oder Stromschläge auslösen.
-
Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres Kuhlschranks (z. B. Tur) als Befestigungen oder Kletterhilfen.
- Nutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlschranks.
- Achten Sie daraufuf, den Kühlkreislauf keinesfalls mit Bohr- oder Schneidwerkzeugen zu beschädigen. Das Kühlmittel kann Herausspritzen, wenn die Gaskanäle des Verdunsters, Rohr- und Schlauchleitungen oder Oberflächenversiegelungen beschädigt werden. Dies kann zu Hautreizungen und Augenverletzungen führen.
- Decken Sie keinerlei Belüftungsöffnungendes Kühlschranks ab.
- Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten ausgeführten werden. Reparaturen durch weniger kompetente Personen können erhebliche Gefährdungen des Anwenders verursachen.
- Sollten Fehler oder Probleme während der Wartung oder Reparaturarbeiten auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank von der Stromversorgung, indem Sie die entsprechende Sicherung abschalten oder den Netzsteckerziehen.
- Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen Sie direkt am Stecker.
Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlüssen und aufrecht. -
Bewahren Sie in dem Gerät niemals entflammbare oder explosive Produkte auf oder solche, die entflammbare oder explosive Gase (z. B. Spray) enthalten.
-
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Geräte oder sonstige Mittel zum Beschleunigen des Abtaugvorgangs. Benutzen Sie nichts anderes.
- Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bedient werden. Dies gilt auch für in Bezug auf das Gerät unerfahrenne Personen, sofern diese nicht beaufsichtigt oder von einer verantwortlichen Person gründlich in die Bedienung des Gerätes eingewiesen wurden.
- Nehmen Sie einen beschädigten Kühlschrank nicht in Betrieb. Bei Zweifeln wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht. - Setzen Sie das Gerät keinem Regen, Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind aus, da dies die elektrische Sicherheit gefährden kann.
- Bei Beschäftigungen von Netzkabeln und ähnlichen Dingen wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, damit es nicht zu Gefährdungen kommt.
- Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Andernfalls kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommt.
- Dieses Tiefkuhlgerät dient nur zur Aufbewährung von Lebensmitteln. Für andere Zwecke sollte es nicht verwendet werden.
Das Schild mit der Beschreibung der technischen Daten des Produkts befindet sich innen links im Tiefkühler.
SchlieBen Sie das Kuhlgerät nicht an elektronische Energiesparssysteme an, daß erst das Produkt beschädigt werden kann. -
Wenn der Tiefkühler ein blaes Licht zeigt, sehen Sie nicht durch die blauen optischen Teile.
-
Wenn die Stromversorgung bei manuell gesteuerten Tiefkuhlgeräten abgeschelt ist, warten Sieitte mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Strom wieder einschalten.
- These Bedienungsanleitung sollen bei Besitzerwechsel dem nachsten Besitzer übergeben werden.
- Wenn Sie den Tiefkühler bewegen, stellen Sie sicher, dass Sie das Stromkabel nicht beschädigen. Um Feuer zu vermeiden, verdrehen Sie das Stromkabel nicht. Schwere Objekte sollen nicht auf das Stromkabel gestellt werden. Wenn der Tiefkühler angeschlossen ist, fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.

- Schlieben Sie den Tiefkühler nicht an, wenn die Steckdose lose sitzt.
- Spritzen Sie aus Sicherheitsgründen kein Wasser direkt auf oder in den Tiefkühler.
Sprühen Sie keine entflammbaren Stoffe, wie Propangas usw. in die Nähdes Tiefkühlers. Es besteht Feuer- und Explosionsgefahr. - Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Objekte auf den Tiefkühler. Ein Kurzschluss oder Feuer können die Folge sein.
- Überladen Sie den Tiefkühler nicht. Wenn der Tiefkühler zu voll ist, können Lebensmittel Herausfallen. Sie konnten Verletzungen erleiden und der Tiefkühler könnte beschädigt werden. Stellen Sie keine Objekte auf den Tiefkühler. Die Objekte konnten beim Offnen oder Schlieben der Tür herunterfallen.

Materialien, die bestimmte Temperaturen erfordern, wie z.B. Impfstoffe, temperaturempfindliche Medikamente, wissenschaftliche Materialien usw. dürfen nicht im Tiefkühler aufbewahrt werden.
- Wenn der Tiefkühler eine längerere Zeit nicht benutzt wird, sollte er von der Stromversorgung getrennt werden. Ein Problem bei der Isolierung des Kabels könnte ein Feuer verursachen.
Die Spitze des Steckers sollen regelmäßigereinigt werden, um ein Feuer zu vermeiden.
- Der Tiefkühler kann sich bewegen, wenn die verstellbaren FüBe nicht fest auf dem Boden stehen. Mit den verstillbaren FüBen konnen Sie den Tiefkühler fest am Boden positionieren.
- Sofern Ihr Kuhlgerät mit Tügriffen ausgestattet ist, missbrauchen Sie diese Griffe niemals zum Bewegen des Gerätes; andernfalls können sich die Griffe vom Gerät losen.
- Falls das Gerät in unmittelbarer Höhe eines anderen Kühlgérätes aufgestellt werden muss, achten Sie unbedingt darauf, dass zwischen den Geräten mindestens 8 cm Abstand verbleiben. Andernfalls kann es zu Feuchtigkeitsniederschlag anichenbarten Flächen kommt.
- Der Wasserdruck muss mindestens 1 bar betragen. Der Wasserdruckarf8bar nicht überschreiben.
Nur Trinkwasser verwenden.
Kinder - Sicherheit
- Bei abschreibenbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Kinder sollenen grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
HCA-Warnings
Sofern Ihr Gerät mit dem Kuhlmittel R600a arbeitet:
Dieses Gas ist leicht entflammar. Achten Sie also darauf, Kühlkeislauf und Leitungen während Betrieb und Transport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüftung des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt wurde.
These Warning gilt nicht für Sie, wenn Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R134a arbeitet.
Das Typenschild links im Innenaum informiert Sie über den in Ihr Gemar eingesetzen Kuhlmitteltyp.
Entsorgen Sie das Gerät niemals durch Verbrennen.
Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollenn
- Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet.
Lagern Sie keine warmen Speisen oder Getränte im Kühlschrank ein. - Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die Luft muss frei zirkulieren konnen.
- Stellen Sie den Kühlschrank nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Höhe von Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen oder Heizkörpern auf.
- Achten Sie daraufauf, ihre Lebensmittel in verschlossenen Behältern aufzubewahren.
- Sie können besondere weitere Lebensmittel im Tiefkuhlbereich des Gerätes lagern, wenn Sie zuvor die Ablage oder Schublade im Tiefkuhlbereich herausnehmer. Die Energieverbrauchswerte Ihr's Kühlschranks wurden bei maximaler Beladung bei herausgenommenen Ablagen oder Schubladen ermittelt. Ansonsten ist es Ihnen freigestellt, die Ablagen oder Schubladen zu verwenden.
3
Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten.
Vorbereitung
i) Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10^ betragen. Im Hinblick auf den Wirkungsgrad ist der Betrieb des Kühlschranks bei geringerer Umgebungstemperatur nicht ratsam.
Sorgen Sie davon, dass das Innere Ihres Kuhlschranks gründlich gereinigt wird.
i Falls zwei Kuhlschränkebebeneinander aufgestellt werden sollen, achten Sie darauf, dass sie mindestens 2 cm voneinander entfernt platziert werden.
Wenn Sie den Kühlschrank zum ersten Mal in Betriebnehmen, halten Sie sichitte an die folgenden Anweisungen fur die ersten sechs Betriebsstunden.
- Die Kühlschranktür sollte nicht zu halten geöffnet werden.
- Der Kühlschrank muss zunachst vollständig leer arbeiten.
- Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Falls der Strom ausfallen sollen, beachten Sie die Warnhinweise im Abschnitt „Empfehlungen zur Problemlösung".
Originalverpackung und Schaumstoffmaterialien sollen zum zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden.
Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen
- Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesaubert werden.
- Befestigen und sichern Sie Ablagen, Zubehör, Gemüsefach, etc. mit Klebeband, bevor Sie das Gerät neu verpacken.
- Die Verpackung muss mit kräfzigem Klebeband und stabilen Seilen gesichert, die auf der Verpackung aufgedruckten Transporthinweise müssen beachvet werden.
Bittnichtervergessen...
Jeder wiederverwendete Artikel stellt eine unverzichtbare Hilfe für unsere Natur und unsere Ressourcen dar.
Wenn Sie zur Wiederverwertung von Verpackungsmaterialien beitragen möchten, können Sie sich bei Umweltschutzvereinigungen und ihren Behörden vor Ort informieren.
Bevor Sie ihren Kühlschrankeinschalten
Bevor Sie ihren Kühlschrank in Betriebnehmen, beachten Sieitte Folgendes:
- Ist der Innenraum des Kühlschranks trocken, kann die Luft frei an der Rückseite zirkulieren?
- Setzen Sie die beiden Kunststoffkeile wie in der folgenden Abbildung gezeigt an den hinteren Belüftungsöffnungen ein. Die Kunststoffkeile sorgen für den richtigen Abstand zwischen Kühlschrank und Wand - und damit für die richtige Luftzirkulation.
- Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks wie im Abschnitt „Wartung und Reinigung" beschrieben.

- Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine Steckdose. Wenn die Kühlbereichtür geöffnet wird, schaltet sich das Licht im Inneren ein.
- Sie horen ein Gerausch, wenn sich der Kompressor einschaltet. Die Flüssigkeiten und Gase im Kühlsystem können auch leichte Gerausche erzeugen, wenn der Kompressor nicht lauft. Dies ist vollig normal.
- Die Vorderkanten des Kuhlgerätes können sich warm anfuhlen. Dies ist normal. Diese Bereiche wären sich etwas auf, damit sich kein Kondenswasser bildet.
Elektrischer Anschluss
Schlieben Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden.
Wichtig:
Der Anschluss muss gemäß lokaler Vorschriften erfolgen.
Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben.
Informationen zur richtigen Spannung und Sicherungsdimensionierung finden Sie im Abschnitt „Technische Daten".
Die angegebene Spannung muss mit ihrer Netzspannung übereinstimmen.
Zum Anschluss dürfen keine Veränderungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwendet werden.
Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich durch einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden.
Das Gerätarf vor Abschluss der Reparaturen nicht mehr betrieben werden! Es besteht Stromschlaggefahr!
Verpackungsmaterialien entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern oder entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den gütigen Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll.
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfreundliche Weise.
Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sichitte an ihren Handler, an eine Sammelstelle oder an ihre Stadtverwaltung.
Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die Turverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden.
Fuße einstellen
Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:
Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfuße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, sentk sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer das Gerät etwas anhebt.

Das Gerät wurde für den Einsatz bei den in der nachstehenden Tabelle angegebenen Temperatren entwickelt und ist mit einem fortschrittlichen, elektronischen Temperaturregelungssystem (AETCS) ausgestattet. Dieses System sorgt damit, dass Lebensmittel im Tiefkuhlbereich bei der empfohlenen Einstellung „4" auch dann nicht auftauen, wenn die Umgebungstemperatur auf bis zu -15 °C abfällt. Bei der ersten Ausstellung darf das Gerät KEINEN niedrigen Umgebungstemperaturen ausgesetzt werden, da das Gerät seine normale Betriebstemperatur unter diesen Umständen nicht erreicht. Sobald die normale Betriebstemperatur erreicht ist, kann das Gerät auch an einer anderen Stelle aufgestellt werden. Nun können Sie das Gerät auch beispisseweise in einer Garage oder einem anderen unbeheizten Raum aufstellen, ohne dass die eingelagerten Lebensmittel verderben. Allerdings kann es bei sehr geringen Umgebungstemperaturen vorkommen, dass auch Lebensmittel im Kühlbereich einfrierten. Schauen Sie also hin und wieder nach ihren Lebensmitteln. Wenn wieder normale Umgebungstemperaturen herrschen, konnen Sie die Kühlleistung des Gerätes nach Bedarf einstellen.
Bei Umgebungstemperaturen unter 0^ gefrierten die Lebensmittel im Kuhlbereich. Daher empfehlen wir Ihnen, den Kuhlbereich bei solch niedrigen Umgebungstemperaturen nicht zu nutzen. Den Tiefkuhlbereich konnen Sie jedoch ganz normal weiter nutzen.
Türanschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.

4 Vorbereitung
Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10^ betragen. Im Hinblick auf den Wirkungsgrad ist der Betrieb des Kühlschranks bei geringer Umgebungstemperatur nicht ratsam.
Sorgen Sie davon, dass das Innere Ihr Kühlschranks gründlich gereinigt wird.
i Falls zwei Kuhlschränke nebeneinander aufgestellt werden sollen, achten Sie darauf, dass sie mindestens 2 cm voneinander entfernt platziert werden.
i) Wenn Sie den Kühlschrank zum ersten Mal in Betriebnehmen, halten Sie sichitte an die folgenden Anweisungen fur die ersten sechs Betriebsstunden.
- Die Kühlschranktür solte nicht zu zahlig geöffnet werden.
- Der Kühlschrank muss zunachst vollständig leer arbeiten.
- Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Falls der Strom ausfallen sollen, beachten Sie die Warnhinweise im Abschnitt „Empfehlungen zur Problemlösung".
Originalverpackung und Schaumstoffmaterialien sollen zum zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden.

Einstellen der Betriebstemperatur
Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert.
1 = Schwächste Kuhlung (wärmtste Einstellung)
MAX. = Stärkste Kuhlung (kalteste Einstellung)

Bitte wahlen Sie die der gewünschten Temperatur entsprechende Einstellung.
Die Innentemperatur hangt auch von der Umgebungstemperatur ab, außer dem davon, wie oft die Tur geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim früigen Offnen der Tur steigt die Innentemperatur an.
Aus diesen Grund empfehlen wir, die Türgmöglichst schnell wieder zu schlieben.
Zum Lagern von Lebensmitteln sollen die Innentemperatur des Gerätes -18 °C betragen. Wenn Sie den Thermostatknopf aus der Position 1 weiter gegen den Uhrzeigersinn drehen, schaltet sich das Gerät ab. Dabei horen Sie ein Klicken. Sie können noch tiefere Temperaturen erreichen, indem Sie den Thermostatknopf zur Position 4 hin drehen.
Wir empfehlen, die Temperatur mit einem Thermometer zu überprüfen - so können Sie sicherein, dass in den Ablagen die gewünschte Temperatur herrscht. Denken Sie daran, das Thermometer所提供 abzulesen, da die angezeigte Temperatur sehr schnell ansteigt, sobald Sie das Thermometer aus dem Kuhlgerätnehmen.
Anzeigeleuchten
Im Innenaum des Gerätes befinden sich drei farbige Anzeigeleuchten, die Auskunft über den Betriebsmodus des Kuhlgerätes geben.
Orangefarbene Leuchte
Leuchtet auf, wenn der Schnellgefrierschalter (4) betätigwt wurde. These Anzeige leuchtet so lange, bis Sie die Schnellgefrierfungtion wieder abschalten.
Die Schnellgefrierfungtion brauchen Sie zum Einfrieren frischer Lebensmittel (schauen Sie dazu in den Abschnitt „Frische Lebensmittel einfrierten").
Grüne Leuchte
Leuchtet, wenn das Gerät mit Strom versorgt wird. Diese Anzeigeleuchte erlischt erst dann, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen. Die grüne Leuchtete dient nicht zur Temperaturanzeige; sie zeigt lediglich an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Rote Leuchte
Leuchtet:
a. Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird und leuchtet solange weiter, bis die voreingestellte Temperatur erreicht ist.
b. Wenn das Gerät mit frischen Lebensmitteln überlastet ist.
c. Wenn die Tur des Gerätes aus Versehen offen gelassen wurde.
Thermostatknopf
Der Thermostatknopf befindet sich bei den Anzeigeleuchten.
Wichtig:
Wenn Sie den Schnellgefrierschalter betätigten oder die Temperatur senken, kann es einen Moment dauern, bis sich der Kompressor einschaltet. Dies ist vollig normal und keine Fehlfunktion des Kompressors.
Gefrieren
Einfrieren von Lebensmitteln
Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol an der Turverkleidung gekennzeichnet.
In Ihr Gerät können Sie frische Nahrungsmittel einfrierten und auch bereits gefrorende Lebensmittel lagern.
Bitte beachten Sie dazu die Empfehlungen auf der Verpackung der Lebensmittel.
Achtung
Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen
Getränke ein: Die Flaschen konnen beim
Einfrierten platzen.
Gehen Sie umsichtig mit gefrorenen Produktken wie farbigen Eiswürfeln um.
Überschreiben Sie die Tiefkuhlkapazität ihres Geräts innerhalb von 24 Stunden nicht. Beachten Sie das Typenschild.
Um eine hohe Qualität der Lebensmittel zu bewahren, müssen Nahrungsmittel sochnell wie möglich eingefroren werden.
Dadurch sollte die Gefrierkapazität nicht überschritten werden und die Innentemperatur des Kuhlgerätes nicht ansteigen.
Achtung
Trennen Sie bereits gefrorene Lebensmittel grundsätzlich von Nahrungsmitteln, die gerade erst in des Kuhlgerät gegeben wurden.
Beim Einfrieren heißer Speisen arbeitet der Kompressor so lange, bis die Lebensmittel komplett gefroren sind. Dies kann vorübergehend zu einer stärkeren Abkuhlung des Kühlbereiches führen.
Machen Sie sich keine Sorgen, wenn sich die Kühlschranktür kurz nach dem Schließenur mit Mühe öffnen halten. Dies liegt daran, dass sich die Druckunterschiede zwischen Innenraum und Umgebung erst einmal ausgleichen müssen. Nach ein paar Minutenlässt sich die Turganz normal öffnen.
Nach dem Schlieben der Tur horen Sie ein Vakuumgeräusch. Dies ist vollig normal.
Herstellung von Eiswürfeln
Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3/4 mit Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkuhlfach. Sobald sich das Wasser in Eis verwandelt hat, können Sie die Eiswürfel Herausnahmen.
Benutzen Sie niemals scharfe Gegenstände wie Messer oder Gabeln zum Herauslösen der Eiswürfel. Es besteht Verletzungsgefahr!
Lassen Sie die Eiswürfel lieber etwas antauen oder tauchen Sie den Boden der Schale einen Moment lang in heiβes Wasser.

Schnellgefrieren
Wenn Sie große Mengen frischer Lebensmittel einfrierten möchten, betätigten Sie den Schnellgefrierschalter 24 Stunden bevor Sie die frischen Lebensmittel in das Schnellgefrierfach legen.
Wir empfehlen dringend, die Schnellgefrierfungtion mindestens 24 Stunden lang arbeiten zu halten - so konnen Sie die maximale Menge an Gefriergut verarbeiten. Achten Sie besonderss daraufuf, tiefgekuhlte und frische Speisen nicht zu vermischen.
Gerat abtauen
Übermäßig Eisdlung kann sich negativ auf die Gefrierleistung Ihres Gerätes auswirken.
Daher empfehlen wir Ihnen, das Gerät mindestens zweimal pro Jahr abzutauen - oder wenn die Eisschicht eine Stärke von 7 mm überschreitet.
Tauen Sie das Gerät ab, wenn sich keine oder nur weniger Lebensmittel darin befinden.
Nehmen Sie tieffefreore Lebensmittel aus den Schubladen. Wickeln Sie das Gefriergut in mehrere Lagen Papier oder in ein Handtuch ein und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
Zum Abtauen des Gerätesziehen Sie den Netzstecker oder schalten die Sicherung aus.
Nehmen Sie Zubehörteile (wie Ablagen, Schubladen, usw.) aus dem Gerät heraus und fangen Sie das Tauwasser mit einem geeigneten Behälter auf. Entfernen Sie Tauwasser (sofern nötig) mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch.
Lassen Sie die Tur während des Abtauvorgangs offen stehen.
Wenn Sie den Abtauvorgang beschleugen mochten, stellen Sie ein paar Schüsseln mit warmem Wasser in das Gerät.
Verwenden Sie niemals Elektrogeräte, Abtausprays oder spitze oder scharfkantige Gegenstände wie Messer oder Gabeln zum Entfernen des Eises.
Nach dem Abtauen reinigen Sie den Innenraum (lesen Sie dazu den Abschnitt „Reinigung und Pflege").
Schlieben Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an. Legen Sie das Gefriergut in die Schubladen, schieren Sie die Schubladen in das Kuhlgerät ein.
6 Wartung und Reinigung
Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.
Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zuziehen.
6 Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seite, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspituten.
Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit lauwarmem Wasser, wischen Sie die Flächen danach trocken.
Zur Reinigung des Innenraums verwenden Sie ein feuchtes Tuch, das Sie in eine Lösung aus 1 Teilöffel Natron und einem halben Liter Wasser getaucht und ausgewirungen haben. Nach dem Reinigen wischen Sie den Innenaum trocken.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Lampengehäuse oder andere elektrische Komponenten eindringt.
Wenn Ihr Kuhlgerät längerere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, erhmen alle Lebensmittel Heraus, reinigen das Gerät und halten die Türe geöffnet.
Kontrollieren Sie die Turdichtungen regelmäßig, um sicherzustellen, dass diese sauber und frei von Speiseresten sind.
Zum Entfern einer Turablage räumen Sie sãmtliche Gegenständen aus der Ablage und schiben diese dann nach oben heraus.
Schutz der Kunststoffflächen
Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in ihren Kühlschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollen die Kunststoffboerflächen einmal mit Öl in Berührung kommt, so reinigen Sie die entsprechendstellen umgehend mit warmem Wasser.
7 Empfehlungen zur Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Beste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ichten Zeit und Geld sparen. In der Beste finden Sie früiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführn sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
| Der Kühlschrank arbeitet nicht |
| • Ist der Kühlschrank richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. • Ist die entsprechende Haussicherung Herausgesprungen oder durchgebrannt? Überprüfen Sie die Sicherung. |
| Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches. (MULTIZONE, KÜHLKONTROLLE, FLEXIZONE) |
| • Sehr geringe Umgebungstemperaturen. Häufiges Öffnen und Schlieben der Tür. Sehr feuchte Umgebung. Offene Lagerung von feuchten Lebensmitteln. Tür nicht richtig geschlossen. • Kühlere Thermostatinstellung wahren. • Turen kürzer geöffnet halten oder seitener Öffnen. • Offene Behälter abdecken oder mit einem geeigneten Material einwickeln. • Kondensation mit einem trockenen Tuch entfernen und überprüften, ob diese erneut auftritt. |
| Der Kompressor lauft nicht |
| • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. • Ihr Kühlschrank beginnnt nach etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten.itte wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Ihr Kühlschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnnt. • Der Kühlschrank taut ab. Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden Kühlschrank vollig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab. • Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Überzeugen Sie sich davon, dass der Stecker komplett in die Steckdose eingesteckt ist. • Stimm den Temperatureinstellungen? Der Strom ist ausgefallen. Wenden Sie sich an ihren Stromversorger. |
| Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. |
| ·Ihr neuer Kühlschrank ist weitere nicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist vollig normal. Großbe Kühlgerte arbeiten oft länger Zeit. |
| ·Die Umgebungstemperatur kann hoch sein. Dies ist normal. |
| ·Das Kühlgät warde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefällt. Es kann eine Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. |
| ·Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert. Heiße Speisen führten dazu, dass der Kühlschrank etwas länger arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht ist. |
| ·Turen wurden früig geöffnet oder länger Zeit nicht richtig geschlossen. Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warne Luft in den Innenaum eingedrungen ist. Öffnen Sie die Turen möglichst setzen. |
| ·Die Tur des Kuhl- oder Tiefkühlbereichs war nur angeleht. Vergewissem Sie sich, dass die Turen richtig geschlossen wurden. |
| ·Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlschranktemperatur höher ein und warten Sie, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. |
| ·Die Turdichtungen von Kuhl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führten dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können. |
| Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. |
| ·Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Gefrierfachtemperatur wärmer ein und prufen Sie. |
| Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Tiefkühlbereich normal ist. |
| ·Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prufen Sie. |
| Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. |
| ·Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prufen Sie. |
| Die Temperatur im Kuhl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. |
| ·Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kuhl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. |
| ·Die Kühlschranktür ist nur angehmt. Schreiben Sie die Tür komplett. |
| ·Kurz zuvor wurden großere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kuhl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht. |
| ·Der Kühlschrank ist eben erst eingschaltet worden. Ihr Kühlschrank braucht aufgrund der Höhe eine Minute, um sich auf die gewünschte Temperatur abzukühlen. |
| Der Kühlschrank gibt Geräusahe von sich, die an das Ticken des Sekundenzeigers einer Uhr erinnern. |
| • These Geräusch entsteht durch das Magnetventil des Gerätes. Das Magnetventil sorgt für den richtigen Durchfluss des Kühlmittels; es passst seine Funktion der jeweiligen Situation an. Dies ist vollig normal und keine Fehlfunktion. |
| Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. |
| • Das Betriebsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist vollig normal und keine Fehlfunktion. |
| Vibrationen oder Betriebsgeräusahe. |
| • Der Boden ist nicht etwa oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben, stabil und in der Lage ist, den Kühlschrank problemlos zu tragen. |
| • Das Geräusch kann durch auf dem Kühlschrank abgestellte Gegenstände entstehen. Nehmen Sie die betreffenden Gegenstände vom Kühlschrank herunter. |
| Fleß- oder Spritzgeräusahe sind zu horen. |
| • Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes. Dies ist vollig normal und keine Fehlfunktion. |
| Windähnliche Geräusahe sind zu horen. |
| • Damit das Gerät möglichst effektiv arbeiten kann, werden Luftumwälzer (Ventilatoren) eingesetzt. Dies ist vollig normal und keine Fehlfunktion. |
| Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen. |
| • Bei helloben und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist vollig normal und keine Fehlfunktion. |
| • Die Türen sind nicht richtig geschlossen. Achten Sie darauf, dass die Türen komplett geschlossen sind. |
| • Die Türen wurden sehr:häufig geöffnet oder längerere Zeit offen stehen gelassen. Öffnen Sie die Türen möglichst halten. |
| Feuchtigkeit}sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen. |
| • Es herrschht hohe Luftfeuchtigkeit. Dies ist bei feuchtem Wetter vollig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. |
| Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. |
| Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit warmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeucht haben. Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwendten Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke. |
| Die Tür(en) lassst/lassen sich nicht schlieben. |
| Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schlieben der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren. Der Kühlschrank ist vermutlich nicht absolut gegen aufgestellt und wackelt, wenn er leicht bewegt wird. Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein. Der Boden ist nicht etwa oder nicht stabil genug. Achten Sie darauf, dass der Boden etwa ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos/TRagen kann. |
| Das Gemüsefach klemmt. |
| Die Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. Ordnen Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an. |
48 9402 0000/AD
1/3
EN-FR-DE
XoIoIbHnK

Koelkast
FN 128901
FN 128920
FN 128920 T
FN 126400
FNE 26401
FN 126920
Будь lacka, crovatky npoHTaIte IIO IHctpykio!
UaHOBnI pOKyPeCb!
Cnojibaemoc, 10 ue ToBap, BnroTOBlenn Ha cyuacnHex nipnpncmCTbax i nepebipeHn 3a donomorOHa hnnpnckinnBixnx npoceDpy kOnTpIo, eFeKTNBHO CnyrBaTMe Bam y no6yti. Ipy cIbOr o peKomeHdyEmo Bam npouHTaTN Bc0 IHcTpykuio Do kiHua, nepu HIX KOpNCYBaTnca XoJOnNtbnKOM, i 36eperttn II dIra MaibvThbOro BnKOpNCtaHHa DOBiKOBNX ciJnx.
LiaHCTpyKcIa
-ДОПOMОЖЕВAMКОПИСТУВАЦСЕпИЛАДOMУшВИДКИIMбEZпeнсспсi6;
-Почитай Te IСТPyкцio,порш ИХ BCStaHOBJIIOBaTи XOJOДиЛьнik I KOPINCTyBaTINcR HIM;
-ДOTpIMyIteCb IHCTpyKcui,OCO6JIbNO 3 nITaHb TexHikn 6e3neKn;
36epiraiTe iHCTpyKciIO B IeRKOIOCTyPHOMy MiCi, OCKIbKn BOHa MOKe 3HaIo6bITnCBA mni3HiSe;
- KpIM TORO, npoHTaIte TAKOX IHsi DOKyMeHtN, 10 NOCTaHaTbCpa3OM i3 XONODINbHKOM. 3BepHITb yBary, 10 ci HcTpyKciT ATOK MOKe 6Byn DiiChOnO dI INx MoDeNei.
CnmbonTaixhiOnc
LiaHCTpykuiMiCTNbHAcTyNHi CmBOJIN:
BaxnBa iHcpomiaj a6o kopnci npa3 KOpntybaHna.
IonepeJxKeHnI npo He6e3neHi ciTyauiДЯЖИТТa MaHa.
AnpepeJxHn npoeJeKtpuHy Hanpyr.

Ley Bnpi6 n03HaueHn CmBOLom po3dIbHOro copTyBaHHn IJy eEeKtpnuHoro Ta eEeKtpoHnO o6laDHaHnY (WEEE).
Le 03Haue, 0o 3 daHnM BnPo6bOM cIiD yHHnTn BiDnOBiDHO Do
DnpeKtunB Ebponeckoro CoOsy 2002/96/EC, 0o6 3Hn3ntu
HeratunBn BnINb Ha HABkOniNHe cPeEOBNIe np Ni OTOpePob6ci YH
po3bpaHnHi. JIy OTpMaHnH NOkLaNDHIoi IHfOpMaJI 3BepHITcBdo
MicceBnx Hny perioHaNBHX opraHIB BnaDi.
EneKtpoHHI BnO6n, kI He BkIIOueHo y cIe IpoUc e03IINbHoro copTyBaHHa,Yepe3 BMICT ukiIINBHX KOMHOHeNTIB e NOTeHciHIO 3arpo3OIO dna IOBkInn Ta 3dOpOB'JIIOdei.
1 XoIouHbHnK 3
2 Bka3iBkn 3 TexHikn 6e3neKn 4
Pn3naeHHra 4
3aarabhi npabuila texhikn 6e3nekn. 4
BLOkyBaHHa BID dTei. 6
PonepedxkeHHH HCA 7
Ja3aouaadntn enektpoehepriu. 7
3 BcTaHOBJIeHHJ 8
PiIroTobka 8
IcBpaxOByBaTn npTrpaHcnpTyBaHnipnlaNy. 8
Ipeed yBIMKHeHHM xOIoDnJIbHnka 8
Пдклоченяdo eNeKtpomepexki... 9
YtuiiauiyanaKOBKn 9
Ytunizaaiai Baaworo CTaporo xonodnblnka....9
PerynIOBaHHn HIXOK. 9
IpehenabiyyaHHy DBeprat 11
4PiioRObKa 12
5 BnKOpNCTaHHXoJIoDJIbHnka13
Peryiobanno pobooi tempepatyn 13
CbiTIOBi iHdNkaTopu 13
3amopokybaHHa 14
6 Dorigla i uuieHH 16
3axnCT PnactIKOBHX NOBepxOHb 16
7 PeKOMeHdaJI3 yCyHeHHa HecnpaBHOCTe 17

- NaHeIb ynpabJIHHa
- BiDinIuBnKoro 3amOpoxeHHa
- IToTOKIpyKbIKIBIbOyTaIbOJaHnI akymyIaTOp.
- BncyBnI aUzkn
- PerynboBaHi nepeDi HiixKu
IInIOCTpauiB DAnH iNCTpykuiE CXeMaTHnHmIM i MOkyTb BiDi3HrTnCBAiBaWoO MoDeni. JkIo KOmJIeKtauiMoDeni, kY Bn pNiD6aHn, He BXoJaTB 3raHaHi DetaIi, BOH npu3HaHeH dIra IHxix MoDeNei.
2 Bka3iBkn 3 Texhikn 6e3neKn
O3haomteca 3 hactytnHOIO IHopmaueio.
KaHHe BkOKhyBAtu cHX Bka3iBOK, ce MoKe
npn3BeCTn Do TpaBmYBaHHa N MaTepiAIBHOI
UkoDN. B Takomy pa3i rapaHTi i Bydb-aki
306OB'3aHaHHBnPoBnHK CTocOBHO HaDIIHOI
pOBoTn PnCtPOo BydybAnHyBoAHi.
TepMHpoBToN pNDb6aHOro Bamn npnilady
cklaade 10 pokiv. Pid Yac CboTOr TepmiHy
BnPoBnK 36epirae 3anaChi YacTHNI Do CboTOr
npnilady, IIO MOxKyTB 3HaNoBntncdI
3abe3neueHHaIoro HopMaJIbHOI poBOTn.
Pn3NaueHn
Lcien pnpiaD po3po6neH OIy DOMaunHbOro BIKOPNCtAHJ.
Ioro He MoKHa BA KOpNCTOByBaTn PO3a npMiuEHHaM. BIn He npi3NaeHEn dJa BKNOPNCTAHHr 3a MeKAmPiPMiUeHHa, HABITb kLIO MICue MaC dax.
3araJIbHI npaBnla TeXHikn 6e3neKn
KIO Bn XOHTe YTNl3yBaTn/IIkBiYDyBaTn IPOJyKT, peKOMeHNyCTbCra 3BepHyTNCa Do aBTOpN3OBAHOI cepBICHOI cnyKoN Ta KOMNETeHTHnx OprAHIB dIra OTpMaHnHa Heo6xIDHOI iHfOpMauii.
3 yicima nitaHnma Ta np6bemamn CTOCBHO XOIOINbHnka 3BepTaTeCra Do ynoBHOBaKeHoI cepBicHOi cnykBo. Be3 NOBIOMJIeHHA BTOPI3OBAHOi cepBicHOi cnykBo He npOHkaIte BCEpeDInHy xOIOINbHnka i He do3BOJrTe pObitu ce IHsIM.
He ixTe MOpO3nBO Ta ky6mKn IbOdy Opa3y nic7a BInMaHnHaix 3m OpO3nIbHOi Kamep! (Lc MoKe BVKnKaTn ObMopOKeHHra potoBoi npOxHNHn.)
He cTaBTe piDiKi HanoIy pIIaIkwac YN 6aHkax Do MOpO3nIbHOi KaMepn. BOH MoKyTb IOnHyTu.
He TopkaTecr pykAm 3amOpoxEnx npOyKtB;BOHMOKyTb npIMep3HyTN Do shKipn.
He BnKOpNCtOBuYIe npay Ta 3acobn IJny UHSeHHRA, kI MOKyTb BnNapyBaTINcR, IJny OHIuJeHHa TpO3MopoxyBaHNb BaUoro XoIOdINbHnKa. Y TaKOMy BnNAdky npapa MOKe CKOHTaKTyBaTIn 3 eNEKTPnUHmN YuactINHaMn Ta BnKlNkATN KOPOTKe 3aMKKaHHa YIydap ENEKTPnUHmCTpyMOM.
He BnKOpNCbOyIe TaKi YacTnHi XoIoDInbHnKa, JaK DBepi, y JKOcTi NiDCTaBKn Yu OnOpN.
He BnKopncTObyIte eNekTpnuHi npuNaBn BCEpeDnHi xOJOnIbHnKa.
He donyckaTe noIskoJKeHHa KOHtpy oxIoJKeHHa, yAKOMy cIpyKJIIOe XnadaReHT, pIXyUHMn cBepdnyBaJbHMn iHCTpymeHTAMn. XnadaReHT MOne 3'ABNTcR a3 BNapOByBaHa, Ha Tpy6OpOBoDi nHa NaOKPITTX i BIKNkKatn NpOpa3HeHHa Shkpn nn ypaKeHHa OeH.
He nakpmbaTe i He 3akynopoiTe BeHTNJIJIiHi OTBOpn BaWOrO XOnODINbHnka.
- PemOH T eNeKTpOpiNlAIDIb Ido3BOJrEtbcra TiIbKn KbaIiPikOBaHmФaxiBcIyM.PeMOHT, BIKOHaHn HeIOCBiDyeHIMM OOCaM,MOKe CnpuHnHTn pN3NK DnI KOpICTyaHa.
YBnnaKy HecnpabHocTei nd acekCnIyataui nn peMOHTy BmKHiTBXoIOJIbHnK, BmKHyBUn 3aNo6ixHnK YBNHRAuN 3 pOETKN UHyp XJNBHeHH.
- PnBic'deHaHHi BId MepeKHe TgHtB 3a Ka6bI -Tilbkn 3a WTeNCenB.
Miuni Hanoi Tpe6a 36epiratn uJnlbNo 3akpntmnyBepTikalbHomy nOIOKeHHI.
Cybopo 3abopoheno 3bepiratn ropoui npoduktn u npoduktn, kki MicTtB Ierko3aMmCTi ra3n (HaPnKJa,d, cnpei), a TAKoX Bv6yxoHe6e3neuHi matepiaIi.
He 3actocobyTe mexaHiiPi nctpoi a6o iHui 3acobn I na pnckopeHH po3mOpOxehn, Kpim peKOMeHdoBaHnx Bnpo6hNkom.
LcEeIeKtponpnpnad He npn3nauehen dny BnKOpncstahnn OOCbAmn (BkNIOuaOHN diTei) 3i 3HnKeHmM f3nUHMM, yUTNBMn a6o p03ymOBmM MoKNIBOCTAMn, a6o 3 bpaKom DocBiNy i 3HaNb, JAKIo BOHn He nepe6yBaIOTb NiD HarnlAOM a6o He npoiuIN iNCTpykTaX Udo KOPNCYBaHHn pnpaDM BiD BiNDoIaIbHOJ 3aIXHIO Be3neky OC6n.
He BnKOpncTObyIte HeCnpaBnHn XoIOINbNik. Y pa3i BnHnKHeHnCyMHiBIB npOKOHcYbTyIeTecr i3 cepBicHO cnyk60IO.
- EneKtpnUHa 6e3peKa MoKe rapaHTyBaTnCer IIMIe B TOMy BINaIky, RaIIO CnCTema 3a3eMIIeHnY BaIOMy 6bYNHcy BiINOBiJaC CTAHdApTAM.
Bnmb Ha npnilad douy, chiry, couny nn bitpy He6e3neuHn 3 ToKy 3opy enektpo6e3neKn.
3BepHItbcraOcePBicHOcIyKbO,kIIOPOIKoDKeHOUHypXMBJIeHHaaboMaHTbcraIHsiHeCnpabHocT,IObBOHNHeCTBOpnIn He6e3neKnDnBaC.
He BMKaiTe XOIOJIbHb K Bpo3eKy iIac NOro BCTaHOBJIeHry. Pn3IK CmepTeJIbHoro BVIIaIKy Uc cepNo3Hx yUkoJKeH dyKe BVCOKIn.
LeyxonoDnblhNk npni3naHEn JInIe dIy 36epirahnXapOboNX npOdyKtIB. Ioro He cnID BnKOpNCTOBvATNI DnIy6b-RAKnx IHsIXuJIeI.
- Ta6nUka 3 onncom TexHnHnx CneuΦikaui Bnpo6y po3taoBaHa 3nIba Ha BHyTpiiHni NOBepxHi xOJOniNbHnKa.
He nikluyaTe xoJIoDnIbHnK do eKeTPOHHx CNTeM eHePro3BepExeHHa, ockIbKn Ce MoKe PpN3BecTn Do HeCnpabHOcti Bnpo6y.
- YKUO y XOJIOINbHnky E CNIcBiYBaHHa, He DInBITbcra Ha HbOro Upe3 ONTNUHi npNCTpoI.
Upa3i BidknIouHeHnXoIOJINbHnKIB i3pyHm ynpabJIHHm BiJpepeKi eNEKTPOxNBIeHHa3eKaHTe 0HOaMeHSe 5XBNIHN,epu HkPiKnIOuATnXuBHeHH.
IocibnK 3 ekcnnyatau cboRO BnOby cnid nepedaBATN HAcTyHOMy BnAChKy xoOniNbHnKa y pa3i npOaJx a6o nepeDaHi npictroHO.
IpnnepeMeiueHnXoNoDInbNnKa nepeKoHaTecra, 10uShyprXnBHeHH He6yde nOwkoJKeHo.DIpy3aNoBirAnHHn IooKexi 3abOpOHeNo nepeKpyUByatn ShHypr XnBHeHH. He cniD CTaBHTn Ha shHypr XnBHeHHBaKki npEmdTeN. PIIkKnUoAIOChXoNoDInbNHKdo MepeKi eNeKTporoCTaHNN, He TopKaITeCra do pO3eTKMOKpIMm pykAmn.

He nikluyaTe xoJIoNbHnK do noraHo 3akpinIeHOi po3eTKm Mepexi eNkTpoNocTaHaHH.
I3 mipkyBaHb 6e3neKHe donyckaTe nOTpannHa BOn 6e3nocepEnHo Ha 3OBHIHi a6o BHyTpiiHi qactHH XOJODnIbHnKa.
- He po36pn3kyIte npord i3 xoIOnIbHnKOM 3aMnCTi MaTePiaI, TaKi Ra3 npOan Ta iN., Upee3 pn3nk NoXekEi Ta Bn6yxy.
He cTaBTe nocuDInH 3 BDOIO Ha XOIOINbHnK, OCKIbKn CE MOKe Ipn3BecTn Do ypaKeHnEneKtpnHnM CTrpMOM a6o IooKexi.
He nepeBaHTaKyIte XoIoNtBnIK nAdMipHOIO KIlbKICTO npOdyKTIB.BoHn MoKyTb BInpactn NiJd cac BiDkpNBaHHn DBepzAT i TpaMbYBaTn Bac a6o NpOkoNTn XoIoNtBnIK. He KlaqITb npEmdTeN ha XoIoNtBnIK, OCKIbKn BOHn MoKyTb BnActn NiJd cac BiDkpNBaHHa 603akPnbHHa DBepzAT.
YxOIOIINbHnky He MoKHa 36epirATnPeOIBHH, IIO BIMarAIOB TeBHXTeMNEpaTpyHnx YMOB, HApNIKJaD, BaKUHN, TepMOuyTJIiBi MeiNKaMeHTN, HayKOiMaTePiAnToIoo.
JaKIO XOJIOINbHnK He BIKOPINCTOBYBaTINMeTBcR IpOTrOM TpINBaIoro Yacy, IIO rCII D BIKJIIOHTN BiD MEpeXi eNEkTPoNocTaaHnH. HecnpabHicTB iOJRAii eNEkTPuHOrO KaBeIg Moke npIN3BecTn Do noKexi.
Heo6xioHOperyuapnOouuatauKinhuTcTeCSeIaUHypaXINBLeHHN;HeoTpMaHHuJIeBIMOrMMOKeCTaTnPnUHNOIOJXeki.
XoIounIbHmK MoKe nepeMiUaTncI, kUIO peYIbOBAHI HIXKN He 3aqiKcOBaHO Ha NiIIO3I. 3a DOnOMOrHO peYIbOBAHIX HIXOK MOxHa 3a6e3neHTn CTiKe NIoJoxHeHH XoIounIbHnka.
JaKoHa DBePcTaX XOJOnIbHnKa e pyuKa, He TgHiTb NOrO 3a pyuKy NiD Yac nepemiiueHH, OckIbKn BOHa MoKe BiE'EdHaTnCByi Kopnyca.
JaKIO npiJaInpaIouBaTUME no6n3y iHJoro XOJOnJIbHNka YI MOpO3NJbHNka, BiCTaHb MIX HIMMa CTAHOBNTU ⅢOHaHMeHHe 8 cm. B iHJOMy pa3i Ha 6iHuNX CTINKAX, IIO 3NaXoJrTBcRa HABNpOTn OJHa OJHOI, YTBOPOBATUMETBC KOHDeHCAT.
Tnck y BOJorHHi IiHII He MaE 6yTN HIXKHM 3a16ap.Tnck y BOJorHHi IiHII He NOBHeH nepeBnUyBaTn 86ap.
BnKOpncTObyIte JIIme PINTHy BODY.
Бл_OKуВань Вд дTeи
JaKoHa DaBepaTax E3AMOK, TpMaIte KIOUH y MiciJ, HeDOSKHHOMy DnA DItei.
HeobxidnoHaHnJaTn3aDItbMn,IIO6BOHn He rpaInc3 npunaDom.
PonepeJxKeHHa HCA
JaKuo CnCTema OxIoJxKeHNaBaWoOr npIaNyMiCTNbR600a:
Lcŋra3 ropouchn. Tomy 6bybte ybaXhI, He donyckaIte nOswKOJxKeHHN CnCTeMn OxOIOJxKeHH Ta Ttpy6 niD qac BVOKOpNCTaHH i TpaHcnpotYBaHH. Y BnnaIky nOswKOJxKeHH npInaI dy 36epiraiTe Ioro nOdaI BiD noTeHciHoro DjkepeNa 3aImaHNN Ta npoBITpIouTe npimiuIeHH, B JkOMy 3HaXODINTBcR npinlaIad.
He 3BepTaIe yBaru Ha nonepedxehnra: RaKo cncTeMa OxOJodxehnBaWoOr npnilady miCtntb R134a.
Дзнатся,якг ra3 ВИКОпСТОВУБЕТСВ BCNCTeMI OXOLOДЖЕНЯ BAшоу ПиЛау, можна 3 nacnpTHOI TблИчКи, сpoP0ЗТашоваHA BCEpeДини пиЛаду 3 ЛIBORO 6OKу.
jiaiiu 30 jiu li yu ly lai jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jyu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu yu
1
Cud 4a j j J 10 12 13
i
Jusai 1alS loa Jzj JldA5 yg jiaaba lalb
i
J 2
①
1 1
i
25 jyLgglia 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
gJ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
①



JSLslae
18- yololn Jolj gls
cluog j 15. 1 (yolj 4 j 1
cluog s 1 1
glg "S" 100
blg 2
blg j 1
cgo 4
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
012 jiu g 4
2122g0gjwJlJzjrojjiljI 4
y
Stall in driftstemperaturen 13
Indikatorlampor 13
Frysning. 14
Stille driftstemperaturen 13
Indikatorlamper. 13
Friesing 14
Stille driftstemperaturen
Driftstemperaturen justeres med temperaturkontrollen.
1 = Laveste kjøleinnstilling (Varmesteinnstilling)