CHLOE OM - Dunstabzugshaube FABER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CHLOE OM FABER als PDF.
| Produkttyp | Dunstabzugshaube |
| Marke | FABER |
| Modell | CHLOE OM |
| Abmessungen (B x T x H) | 898 x 300 x 200 mm (Haubenkörper) |
| Minimale Einbauhöhe | 960 mm über der Kochfläche |
| Minimaler Sicherheitsabstand | 650 mm (Anweisungen des Kochfelds befolgen, falls größer) |
| Luftauslassdurchmesser | 150 mm (reduzierbar auf 120 mm mit beiliegender Düse) |
| Stromversorgung | 230 V ~ 50 Hz (Typenschild prüfen) |
| Elektrische Klasse | Klasse I (Erdung erforderlich) |
| Sicherung | Ersatz durch Sicherung gleicher Eigenschaften (oben links) |
| Bedienung | Touchpanel mit LED-Anzeige |
| Hauptfunktionen | Mehrere Geschwindigkeiten, Intensivmodus (10 Min.), 24h-Modus (100 m³/h 10 Min./h), Delay (Abschaltverzögerung 30 Min.), Fernbedienung (CR2032 nicht enthalten) |
| Beleuchtung | LED mit einstellbarer Intensität, automatische Einschaltung beim Öffnen der Tür |
| Türöffnung | Motorisiert, mit Hinderniserkennung und Sicherheitsumkehr (max. 6 Versuche) |
| Fettfilter | Metall, spülmaschinenfest, Sättigungsalarm nach 100 h |
| Aktivkohlefilter | Nicht waschbar, Austausch alle ca. 4 Monate, Sättigungsalarm nach 200 h (manuelle Aktivierung im Umluftbetrieb erforderlich) |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung der Filter, Außenreinigung mit weichem Tuch |
| Sicherheit | Zweipolige Trennung erforderlich, nicht unter der Haube flambieren, ausreichende Belüftung bei gleichzeitigem Betrieb mit Gasgeräten |
| Lieferumfang | Haubenkörper, obere und untere Verkleidung, schwenkbares Gitter, Reduzierdüse, Düse mit Klappe, Befestigungsset, Anleitung |
| Gewicht | Nicht angegeben (Schätzung ~15 kg) |
| Garantie | Siehe Herstellerbedingungen |
Häufig gestellte Fragen - CHLOE OM FABER
Wichtig: Trennen Sie die Stromversorgung vor jedem Eingriff.
Tipp: Aktivieren Sie den Kohlefilter-Alarm, indem Sie D 5s drücken (2x Blinken = aktiviert).
Benutzerfragen zu CHLOE OM FABER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CHLOE OM - FABER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CHLOE OM von der Marke FABER.
BEDIENUNGSANLEITUNG CHLOE OM FABER
SICHERHEITSINFORMATIONEN 28
CHARAKTERISTIKEN 31
MONTAGE 33
BEDIENUNG 36
REINIGUNG UND WARTUNG....38
ÍNDICE
ES
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die korrekte Funktion des Gerätes lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung stets zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie dieses an Dritte weitergeben oder übertragen. Es ist wichtig, dass der Benutzer alle Betriebs- und Sicherheitsmerkmale des Gerätes kennt.

Die Kabel müssen von einem zuständigen Fachmann angeschlossen werden.
- Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch eine fehlerhafte Installation oder einen ungeeigneten Gebrauch entstehen könnten.
- Der min. Sicherheitsabstand zwischen Kochfeld und Abzugshaube beträgt 650 mm (einige Modelle können auch niedriger installiert werden; siehe Absatz Installation).
- Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen größeren Abstand als oben angegeben vorsehen, ist dies zu berücksichtigen.
- Sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht. Das Typenschild ist im Inneren der Haube angebracht.
- Trennvorrichtungen müssen in der festen Anlage gemäß Normen über Verkabelungssysteme installiert werden.
- Für Geräte der Klasse I sicherstellen, dass das Versorgungsnetz des Gebäudes korrekt geerdet ist.
- Die Abzugshaube an den Schornstein mit einem Rohr mit Mindestdurchmesser von 120 mm anschließen. Der Verlauf des Rauchabzugs muss so kurz wie möglich sein.
- Alle gesetzlichen Vorschriften im Bereich Abluft einhalten.
-
Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden, in den Rauchgase abgeleitet werden (z. B. von Heizkesseln, Kaminen, usw.).
-
Falls die Abzugshaube mit Geräten verwendet wird, die nicht elektrisch betrieben sind (z.B. Gasgeräte), muss im Raum für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden, damit der Rückfluss der Abgase verhindert wird. Wird die Abzugshaube zusammen mit nicht elektrisch betriebenen Geräten eingesetzt, darf der Unterdruck im Raum 0,04 mbar nicht überschreiten, damit die Abgase nicht wieder angesaugt werden.
- Die Luft darf nicht durch einen Kanal abgelassen werden, der als Rauchabzug für Gasgeräte oder Geräte verwendet wird, die mit anderen Brennstoffen betrieben werden.
- Wenn das Gerätekabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von einem Kundendiensttechniker ersetzt werden.
- Den Stecker in eine den einschlägigen Vorschriften entsprechende zugängliche Steckdose stecken.
- Was die technischen und sicherheitsrelevanten Maßnahmen für den Rauchabzug betrifft, sind die Vorgaben der örtlichen Behörden streng einzuhalten.
⚠️ WARNING: Bevor die Haube installiert wird, die Schutzfolien abziehen.
- Nur für die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden.
⚠️ WARNING: Die mangelnde Verwendung von Schrauben und Befestigungselementen gemäß der vorliegenden Anleitung kann zu Stromschlaggefahr führen.
- Nicht direkt mit optischen Instrumenten (Fernglas, Lupe, usw.) in das Licht schauen.
- Auf keinen Fall unter der Haube flambieren: Dabei könnte ein Brand entstehen.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden aufmerksam beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts und die damit verbundenen Gefahren eingewiesen. Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Vom Benutzer auszuführende Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, sofern sie nicht dabei beaufsichtigt werden.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt wird, dass sie nicht am Gerät spielen.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, außer sie werden aufmerksam beaufsichtigt und eingewiesen.
⚠️ Die frei zugänglichen Teile können während des Kochens mit Kochgeräten sehr heiß werden.
- Die Filter sind nach den angegebenen Intervallen zu reinigen und/oder zu ersetzen (Brandgefahr). Siehe Absatz Wartung und Reinigung.
- Wenn die Abzugshaube gleichzeitig mit Geräten verwendet wird, die Gas oder andere Brennstoffe benutzen, muss im Raum eine ausreichende Belüftung vorhanden sein (gilt nicht für Geräte, die nur Luft in den Raum ablassen).
- Schutzschild bei Rissbildung ersetzen. Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf. Das ausrangierte Gerät muss vielmehr bei einer speziellen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Mit der vorschriftsmäßigen Entsorgung des Gerätes trägt der Benutzer dazu bei, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produktes können bei der zuständigen Behörde, der örtlichen Abfallbeseitigung oder bei dem Händler, der das Gerät verkauft hat, eingeholt werden.
Komponenten
| Bez. | Menge | Produktkomponenten |
| 1 | 1 | Haubenkörper komplett mit: Steuerungen, Beleuchtung, Ventilatorgruppe, Filter |
| 2.1 | 1 | Oberer Kaminteil |
| 2.2 | 1 | Unterer Kaminteil |
| 8 | 1 | Luftstromrichtungsgitter Luftauslass |
| 9 | 1 | Reduktionsflansch 150-120 |
| 10 | 1 | Flansch mit Ruckstauklappe (Option) |
| 16 | 1 | Filterdeckel |
| Bez. | Menge | Installationskomponenten |
| 7.2.1 | 2 | Befestigungsbügel oberer Kamin |
| 11 | 5 | Dübel |
| 11a | 2 | Dübel SB 12/10 |
| 12a | 5 | Schrauben 4,2 x 44,4 |
| 12c | 10 | Schrauben 2,9 x 6,5 |
| 12e | 2 | Schrauben 2,9 x 9,5 |
Menge Dokumentation
| 1 | Betriebsanleitung |

Die Abmessungen ändern sich je nach Ausführung


text_image
749 898
text_image
570 300 200
text_image
463 339 MIN 330 MAX 590 300 649 50 800 91 Min. 368mm Min. 368mmBohren der Wand und Befestigung der Bügel

text_image
7.2.1 1÷2 X 11a 249 249 1 12a 11 210 210 2 960 458 368An der Wand anzeichnen:
- eine senkrechte Linie bis zur Decke oder zum oberen Rand in der Mitte des Installationsbereichs der Haube,
- eine waagrechte Linie mindestens 960 mm oberhalb der Kochmulde.
- 249 mm rechts von der senkrechten Bezugslinie einen Punkt (1) auf der waagrechten Linie kennzeichnen.
- Diesen Vorgang an der gegenüberliegenden Seite wiederholen und die Ausrichtung überprüfen.
- Wie angegeben 210 mm rechts von der senkrechten Bezugslinie und 458 mm oberhalb der Kochmulde einen Punkt (2) kennzeichnen.
- Diesen Vorgang an der gegenüberliegenden Seite wiederholen und die Ausrichtung überprüfen.
• Die gekennzeichneten Punkte (1) mit einem Bohrer ø 12 mm bohren.
• Die gekennzeichneten Punkte (2) mit einem Bohrer ø 8 mm bohren.
• Die Dübel mit dem Bügel 11a in die Bohrungen (1) einfügen und festschrauben. - Den Dübel 11 in die Bohrungen (2) einfügen.
- Den Bügel 7.2.1 wie angegeben 1-2 mm unterhalb der Decke oder der oberen Begrenzung anlegen und seinen Mittelpunkt (Einschnitte) an der senkrechten Bezugslinie ausrichten.
• Die Mitte der Löcher des Bügels kennzeichnen. - Den Bügel 7.2.1 wie angegeben X mm unterhalb des ersten Bügels (X = Höhe des mitgelieferten oberen Kaminteils) anlegen und seinen Mittelpunkt (Einschnitte) an der senkrechten Bezugslinie ausrichten.
• Die Mitte der Löcher des Bügels kennzeichnen.
• Die gekennzeichneten Punkte mit einem Bohrer ø 8 mm bohren.
• Die Dübel 11 in die Bohrungen einfügen.
• Die Bügel mit den mitgelieferten Schrauben 12a (4,2 x 44,4) fixieren.
Montage des Haubenkörpers
• Die beiden Schrauben Vr der Bügel 11a auf den Hubbeginn (B) regulieren.
- Den Haubenkörper an den 2 Bügeln 11a einhaken.
- Beim Anschließen der Haube an das Netz einen zweipoligen Schalter mit einer Öffnung der Kontakte von mindestens 3mm zwischenchalten.
• Das obere Paneel herausziehen. (Siehe Absatz GEBRAUCH)
• Die untere Klappe nach unten aufklappen.
• Die Fettfilter an den speziellen Griffen herausziehen.
- Vom Haubeninneren her den Haubenkörper mit Hilfe der Schrauben Vr nivellieren.
Achtung : sollte die hintere Mauer unregelmäßig sein und somit eine nicht perfekte Ausrichtung der zwei Paneele verursachen, drehen Sie die zwei Rändelschrauben unten im Inneren der Haube bis Sie die perfekte Ausrichtung der zwei Glaspaneele erreichen.
• Die Sicherungsschraube 11 einschrauben.
- Die Fettfilter wieder einbauen und das obere Paneel verschließen. (Siehe Absatz GEBRAUCH)
• Die Abzugshaube von der Netzversorgung trennen.
Achtung: Trifft die Klappe beim Öffnen oder Schließen auf ein Hindernis, wird sie blockiert. Nachdem das Hindernis beseitigt und die Taste erneut gedrückt wurde, öffnet sich die Klappe.
Achtung: Im Störungsfall die Schmelzsicherung kontrollieren.

text_image
11a Vr (B) 11Auswechseln der Schmelzsicherung
- Die Schmelzsicherung befindet sich oben links; den Sicherungshalter wie angegeben ausschrauben und die Sicherung durch eine neue, gleichwerte Sicherung ersetzen.

Anschluss Im Abluftbetrieb
Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch ( 150 oder 120mm) an die Außenrohrleitung angeschlossen werden.
Anschlussrohres ∅ 150
- Den Flansch mit Ruckstauklappe 10 anbringen.
- Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren. Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
Anschlussrohres ø 120
- Bei Verwendung eines Anschlussrohres ø 120 den Reduzierflansch 9 am Flansch mit Ruckstauklappe 10 anbringen.
- Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren. Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
• Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen.

text_image
Ø 150 Ø 120 10 9 10Für die Installation in Umluftversion muss das optionale Kit „Aktivkohle-Filtereinsatz“ erworben werden.
• Das Winkelstück der Kaminbefestigung entfernen
- Den Filterdeckel am Luftausgang mit den vier Schrauben 12c (2,9 x 6,5) fixieren.
- Das Luftleitgitter 8 mit Hilfe von 2 der mitgelieferten Schrauben 12d (2,9 x 9,5) beim Austritt der rückzuführenden Luft fixieren.

ELEKTROANSCHLUSS
• Die Haube wieder an die Stromversorgung anschließen.
- Zum Öffnen des oberen Paneels die Taste “A” (siehe Abschnitt “Gebrauch”) länger als 2 Sekunden gedrückt halten.
- Die Fettfilter entfernen (siehe Abschnitt “Wartung”). Kontrollieren, dass der Verbinder des Stromkabels korrekt in der Steckdose des Sauggerätes sitzt

- Die beiden seitlichen Schenkel leicht auseinanderbiegen, hinter den Bügeln 7.2.1 einhängen und bis zum Anschlag wieder schließen.
- Bei den Bügeln mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixieren.
Unterer Kaminteil
- Die beiden seitlichen Schenkel des Kaminteils leicht auseinanderbiegen, zwischen dem oberen Kaminteil und der Wand einhängen und bis zum Anschlag wieder schließen.
- Den unteren Teil seitlich am Haubenkörper mit 2 der mitgelieferten Schrauben 12c fixieren.

text_image
7.2.1 12c 2.1 2 2.2 12c 00000<=00000Schalttafel
| A | B | C | D | E |
| ○ | - | + | i | 24 |
| Taste | Funktion | Display |
| A | Klappe geschlossen: Bei zirka 2 Sekunden langem Drücken wird die Klappe geöffnet und der Motor bei der zuletzt programmierten Geschwindigkeit eingeschaltet.Klappe offen: Durch kurzes Drücken wird der Motor ein- oder ausgeschaltet. | Zeigt die eingestellte Gebläsestufe an. |
| B | Vermindert die Betriebsgeschwindigkeit. | Die leuchtenden Segmente nehmen ab. |
| C | Erhöht die Betriebsgeschwindigkeit. | Die leuchtenden Segmente nehmen zu. |
| D | Aktiviert/Deaktiviert die intensive Geschwindigkeit. Diese Geschwindigkeit ist auf 10 Minuten eingestellt, nach deren Ablauf kehrt das System zur zuvor gewählten Gebläsestufe zurück. Für die Beseitigung von sehr intensiven Kochdünsten geeignet. Nicht aktivierbar, wenn die Funktion 24H aktiv ist. | I blinkt und alle Segmente auf dem Display leuchten. |
| Mit zirka 5 Sekunden langem Gedrückthalten der Taste bei abgeschalteten Verbrauchem (Motor+Licht) und ohne vorliegende Alarme, wird der Alarm der Aktivkohlefilter aktiviert/deaktiviert. | 2 Mal Blinken von “C“ – Alarm aktiviert.1 Mal Blinken von “C“ – Alarm deaktiviert. | |
| E | Aktiviert/Deaktiviert die 24H Geschwindigkeit. Diese Funktion aktiviert den Motor bei einer Gebläsestufe, welche für 10 Minuten pro Stunde eine Saugleistung von 100 m3/h ermöglicht. Nicht aktivierbar, wenn die Intensivgeschwindigkeit oder Delay zugeschaltet ist. | Zeigt 24 an und die Segmente am Display schalten sich racheinander ein. |
| Mit zirka 5 Sekunden langem Gedrückthalten der Taste bei abgeschalteten Verbrauchem (Motor+Licht) und ohne vorliegende Alarme, wird die Fernbedienung aktiviert/deaktiviert. | (2 Mal Blinken LED-Balken Motor) – Fembedienung aktiviert.(1 Mal Blinken LED-Balken Motor) – Fembedienung deaktiviert. | |
| F | Aktiviert/Deaktiviert Delay. Bei eingeschaltetem Motor aktivierbar (ausgenommen Intensivgeschwindigkeit und 24H). Aktiviert das automatische Abschalten von Motor und Beleuchtung um 30 Minuten verzögert. | Zeigt das Symbol einer Uhr an. |
| Aktiviert/Deaktiviert mit 5 Sekunden langem Drücken den Modus Tastatursperre, um zum Beispiel das Glas zu reinigen. | Die LEDs schalten sich racheinander ein. | |
| G | Löst ein Reset des Alarms für Filtersättigung aus, indem die Taste zirka 3 Sekunden gedrückt wird, während alle Verbraucher (Motor + Licht) abgeschaltet sind | Nach 100 Betriebsstunden zeigt das Symbol Tropfen die Sättigung der Metallfilter an.Nach 200 Betriebsstunden zeigt C die Sättigung der Aktivkohlefilter an. |
| H | Verändert bei jedem Drücken der Taste zyklisch die Intensität der Beleuchtung. | - |
| I | Klappe geschlossen: Durch zirka 2 Sekunden langes Drücken wird die Klappe halb geöffnet und die Beleuchtung bei maximaler Intensität eingeschaltet, wobei die Intensität mit der Taste H verändert werden kann.-Bei erneutem Drücken dieser Taste geht die Beleuchtung aus und die Klappe schließt.-Bei Drücken der Taste A, Beleuchtung aus und Motorbetrieb nur bei den ersten beiden Gebläsestufen.Klappe offen: Schaltet bei kurzem Drücken die Beleuchtung ein oder aus. | - |
| L | Klappe geschlossen: Bei zirka 2 Sekunden langem Drücken wird die Klappe geöffnet und der Motor bei der dritten Geschwindigkeitsstufe und die Beleuchtung bei maximaler Intensität eingeschaltet.Klappe offen: Bei zirka 2 Sekunden langem Drücken geht alles aus, Motor und Beleuchtung, jegliche Funktion wird annulliert und die Klappe geht zu. | - |
Achtung:
Während Öffnen und Schließen verfügt das Panel über eine Schutzvorrichtung, welche bei Blockierung der Bewegung bis zu 6 Mal versucht die Gangrichtung umzukehern, bevor die definitive Blockierung durch die blinkende Animation “ ____” gemeldet wird. Danach das die Bewegung behindemde Hindemis sofern möglich beseitigen, und 2 Sekunden lang die Taste L drücken. Das Panel wird ein weiteres Mal höchstens 6 Versuche unternehmen, um zu schließen oder zu öffnen, und kehrt bei Misserfolg zum Blockierungsstatus zurück. In diesem Fall muss der Technische Kundendienst hinzugezogen werden.
FERNBEDIENUNG
Dieses Gerät kann per Fernbedienung, die mit einer 3V-Batterie vom Typ CR2032 (nicht mitgeliefert) versorgt wird, bedient werden.
- Die Fernbedienung nicht in der Nähe von Wärmequellen ablegen.
- Altbatterien zum Schutz der Umwelt in Sammelboxen entsorgen.

Bedienfeld der Fernbedienung

| Motor | Klappe geschlossen: Öffnet die Klappe und schaltet den Motor bei der zuletzt programmierten Geschwindigkeit ein. | ||
| Klappe offen: On / Off Motor | |||
| Bei 2 Sekunden langem Drücken:a) Wenn Klappe offen Motor + Beleuchtung Off.b) Wenn Klappe geschlossen wird sie geöffnet und Beleuchtung + Motor On. | |||
| ↓↑ | - | - | |
| % | - | - | |
| Licht | Klappe geschlossen: Öffnet die Klappe halb und schaltet die stärkste Beleuchtung ein. | ||
| Klappe halboffen: Schaltet die Beleuchtung aus und schließt die Klappe. | |||
| Klappe offen: On / Off Beleuchtung. | |||
| Intensivgeschwindigkeit | Aktiviert die Intensivgeschwindigkeit. | ||
| Delay | Aktiviert die Funktion Delay. | ||
| Bei 2 Sekunden langem Drücken: Aktiviert/Deaktiviert die Funktion 24H. | |||
| - | Erhöht bei jedem Drücken die Betriebsgeschwindigkeit. | ||
| - | Erhöht bei jedem Drücken die Betriebsgeschwindigkeit. | ||
Metallfettfilter
Die Filter können im Geschirrspüler gereinigt werden und sollten gereinigt werden, wenn das Symbol Tropfen auf dem Display erscheint bzw. mindestens ca. alle 2 Monate oder bei sehr intensivem Einsatz auch häufiger.
Rückstellen der Sättigungsanzeige
• Die Taste G mindestens 2 Sekunden lang drücken.
Filterreinigung
- Ist die Tür geschlossen, durch ca. 1 Sekunde langes Drücken der Taste A (siehe GEBRAUCH) öffnen.
• Die untere Klappe nach unten aufklappen. - Die Filter einzeln entnehmen, indem sie zur Rückseite der Gruppe geschoben und gleichzeitig nach unten gezogen werden.
- Die Filter waschen, darauf achten, sie nicht zu verbiegen und vor der Remontage trocknen lassen. (Eine eventuell im Lauf der Zeit auftretende Verfärbung der Filteroberfläche hat keinerlei Einfluss auf die Wirksamkeit des Filters.)
- Bei der Remontage darauf achten, dass sich der Griff an der sichtbaren Außenseite befindet.

Der Aktivkohlefilter ist nicht waschbar oder regenerierbar und muss ausgewechselt werden, sobald am Display das Symbol C erscheint, oder nach mindestens 4 Monaten. Die Alarmmeldung wird präventiv aktiviert.
Aktivierung des Alarmsignals
- Bei den Umluftversionen der Abzugshauben wird die Alarmanzeige für Filtersättigung im Augenblick der Installation oder in der Folge aktiviert.
• Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen. - Die Taste D zirka 5 Sekunden lang drücken, um die Aktivkohlefilter zu aktivieren/deaktivieren.
- 2 Mal Blinken des Symbols C Alarm für Aktivkohlefiltersättigung AKTIVIERT
• 1 Mal Blinken des Symbols C Alarm für Aktivkohlefiltersättigung DEAKTIVIERT
ERSETZEN DES AKTIVKOHLE-GERUCHSFILTERS
Rückstellen der Sättigungsanzeige
• Die Taste G mindestens 2 Sekunden lang drücken.
Ersetzen des Filters
- Ist die Tür geschlossen, durch ca. 1 Sekunde langes Drücken der Taste A (siehe GEBRAUCH) öffnen.
• Die Fettfilter ausbauen. - Die gesättigten Aktivkohle-Fettfilter wie angegeben (A) entnehmen.
• Die neuen Filter wie angegeben (B) montieren.
• Die Fettfilter wieder montieren.

- Für den Austausch der LED-Strahler wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.