MC 1 - Audioverstärker MAGNAT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC 1 MAGNAT als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC 1 - MAGNAT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC 1 von der Marke MAGNAT.
BEDIENUNGSANLEITUNG MC 1 MAGNAT
ZUBEHÖR Zubehör Vor Inbetriebnahme
Batterien für Fernbedienung (2x AA)
UKW Innenantenne Bedienungselemente und Anschlüsse
Rückseite/Anschlüsse
Zusätzliche Audiogeräte
Fernbedienung Funktionen des MC 1
Funktionen des CD Spielers
Funktionen des Tuners
RDS (Radio Data Service) Funktionen des Tuners
Weitere wichtige Hinweise
- Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, ist das Gerät mittels des Netzschalters (POWER) auf der Rückseite des Gerätes auszuschalten
- Bei Gewitter bitte den Netzstecker ziehen.
- Das Gerät nur mit einem 3poligen Stromkabel mit Schutzleiter (Erde) anschließen! Dieses gehört zum Originalzubehör. Verwenden Sie nur dieses Originalzubehör zur Stromversorgung oder ein auf Sicherheit geprüftes Stromkabel (z. B. mit TÜV- oder VDE-Zertifikat)
- Die Sicherheitsfunktion des Schutzkontaktsteckers des Stromkabels darf nicht beeinträchtigt werden. Der Schutzkontaktstecker hat zwei Kontakte und zusätzlich einen Schutzleiterkontakt, also insgesamt 3 Kontakte. Der Schutzleiterkontakt ist wichtig für die Betriebssicherheit und muss Kontakt mit dem Schutzleiterkontakt der Steckdose in der Wand haben, die das Gerät mit Strom versorgt. Falls der Schutzkontaktstecker des mitgelieferten Stromkabels nicht zur Steckdose (Stromversorgung) in Ihrem Land passt, beauftragen Sie qualifiziertes Fachpersonal mit dem Austausch des Kabels. VOR INBETRIEBNAHME Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Magnat MC 1 SACD/CD-Receiver entschieden haben. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MC1 genau durch. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Bitte die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und aufbewahren
- Dieses Gerät ist ausschließlich geeignet für den Betrieb mit 230 V / 50 Hz Wechselspannung.
- Betreiben Sie das Gerät nur bei einer Umgebungs-/Raumtemperatur von 0°C bis 40°C.
- Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Ein Mindestabstand von 10 cm zu Gegenständen seitlich, nach hinten und oben sollte nicht unterschritten werden: Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes hohe Spannungen verwendet werden, die gefährliche Stromschläge verursachen können. Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass in der beigefügten Bedienungsanleitung wichtige Hinweise enthalten sind, die unbedingt beachtet werden müssen. 10 cm 10 cm 10 cm
- Die Belüftungslöcher dürfen nicht mit Gegenständen bedeckt werden (z. B. Vorhänge, Zeitung), um eine ausreichende Belüftung des Gerätes zu gewährleisten. Bitte keine Hitzequellen wie Radiatoren, Öfen, offene Flammen oder andere Geräte, die Hitze erzeugen in die Nähe des Gerätes stellen.
- Das Gerät und die Fernbedienung dürfen weder Tropf- oder Spritzwasser noch Wasser oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden.
- Ebenfalls darf das Gerät nicht zum Abstellen von Vasen oder anderen mit Feuchtigkeit gefüllten Behältern benutzt werden.
- Bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten sofort den Netzstecker ziehen.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel, da sonst die Oberfläche beschädigt werden könnte.
- Öffnen Sie niemals das Gerät.
- Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein. Bei sichtbaren Beschädigungen des Netzkabels darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Ein beschädigtes Kabel darf nicht repariert, sondern muss ausgetauscht werden.
- Netzkabel nicht mit feuchten Händen anschließen oder entfernen.
- Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten immer qualifiziertem Fachpersonal. Nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schlages! Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlages zu verringern, darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dieses Zeichen macht den Benutzer des Geräts darauf aufmerksam, dass innerhalb des Gerätes ein Laserstrahl der Klasse 1 arbeitet, der außerhalb des Gerätes keinerlei gefährliche Strahlung verursachen kann. ENTSORGUNGSHINWEISE
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll.
1 Power Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby Modus befindet. Leuchtet die LED nicht, müssen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Gerätes einschalten. Umgekehrt kann das Gerät vom Power-Betrieb auf Standby geschaltet werden. 2 Eingangswahlschalter Zur Auswahl der Eingangsquelle (CD, TUNER, PHONO, TAPE, AUX, LINE). Sie wird kurz auf dem Display (15) angezeigt. 3 Eject Öffnet oder schließt die CD Schublade. 4 Play/Pause CD Startet bzw. unterbricht die Wiedergabe einer CD. 5 Stop/Memory CD Betrieb: Stoppt eine laufende CD. Radiobetrieb: Öffnet den internen Speicher für die Sendervoreinstellungen.
(Display: BASS, TREBLE, L/R). Durch Drehen kann die jeweilige Einstellung geändert werden. Ferner kann DSM (Direct Sound Mode) aktiviert werden, das jede Klangregelung abschaltet. 6, 7 Search/Auto tuning CD Betrieb: Ein kurzer Tastendruck startet die Suche (aufwärts/abwärts), ein weiterer stoppt sie. Radiobetrieb: Kurzer Druck: Ändert die Emfangsfrequenz in 50kHz-Schritten (manuelle Sendersuche) Langer Druck: Sucht den nächsten Sender gewählten Band (automatische Sendersuche) 10 Line-in 3,5 mm Stereo-Klinkeneingang für eine zusätzliche Audioquelle (MP3-Player o. ä.). 11 Kopfhörer 3,5 mm Stereo-Klinkenausgang für Kopfhörer. Bei Benutzung schalten sich die Lautsprecher aus. Stellen Sie die Lautstärke niedrig, wenn Sie einen Kopfhörer anschließen. 8 FM/AM Schaltet zwischen FM-stereo, FM-mono und AM (nur mono) um. 9 Tone/Skip/Balance/Preset CD Betrieb: Durch Drehen können die nächsten und vorangegangenen Titel ausgewählt werden. Radiobetrieb: Durch Drehen können die Sendervoreinstellungen abgerufen werden. Drückt man den Knopf, können Bässe, Höhen und Balance eingestellt werden 12 Lautstärkeregler Stellt die Lautstärke ein. Um von minimaler auf maximale Lautstärke zu stellen, benötigen Sie etwa 2 Umdrehungen. Die Lautstärke wird dabei im Display (15) angezeigt. (VOL 00 – VOL 40/max)
13 Sensor für Fernbedienung Um die Fernbedienung zu benutzen, zielen Sie bitte auf diese Stelle. 14 CD-Schublade Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in diese Schublade. 15 Display Zeigt Ihnen Ihre Einstellungen an. vorgenommenen 16 SACD Anzeige Zeigt Ihnen an, ob eine SACD eingelegt ist.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE - FERNBEDIENUNG
1 Power Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby Modus befindet. Leuchtet die LED nicht, müssen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Gerätes einschalten. Umgekehrt kann das Gerät vom Power-Betrieb auf Standby geschaltet werden. 2 Sleep Diese Taste aktiviert den Sleep Modus. Bei jedem Drücken verringert sich die Ausschaltzeit um 10 Minuten (Display). Um den Modus abzuschalten, drücken Sie die Taste so oft, bis das Display 00 anzeigt. 9 Pause Hält eine laufende CD an oder lässt eine angehaltene CD weiterlaufen. 17 Memory Mit dieser Taste können Sie den internen Senderspeicher abrufen. 3 Mute Schaltet den Ton stumm und wieder ein. 10 SACD Schaltet bei eingelegter SACD zwischen SACD- und CD-Layer um. (Nur bei SACD Hybrid-Discs möglich.) 18 A-B Markiert die Punkte A und B für die A-BWiedergabewiederholung. 4 Input (Eingangswahl) Bei jedem Druck auf diese Tasten wird die Eingangsquelle gewechselt (CD, TUNER, PHONO, TAPE, AUX, LINE). Die Quelle wird im Display angezeigt. 11 Eject Öffnet die CD-Schublade. 12 Stop Stoppt die CD-Wiedergabe. 5 Numerische Tasten CD-Betrieb: Direkte Anwahl eines Titels. Radiobetrieb: Direkte Anwahl eines voreingestellten Senders. In Kombination mit der —Taste (16): Direkte Eingabe einer Senderfrequenz. 13 Volume Erhöht () oder verringert () verringert die Lautstärke. 14 DS Mode Hiermit wird der DSM (Direct Sound Modus) angezeigt. Damit wird das Gerät auf linearen Betrieb ohne Klangregelung geschaltet. Der DSM kann mit den PRESET Tasten (7) umgeschaltet werden. Ist der DSM-Modus abgeschaltet, erscheint im Display die Meldung “TONE” 6 Search/Tuning CD Betrieb: Ein kurzer Tastendruck startet die Suche (aufwärts/abwärts), ein weiterer stoppt sie. Radiobetrieb: Kurzer Druck: Ändert die Empfangsfrequenz in 50 kHz-Schritten (manuelle Sendereinstellung). Langer Druck: Sucht den nächsten Sender gewählten Band (automatische Sendereinstellung) 15 Tone/Balance Wählt zwischen der Einstellung von Bass, Höhen und Balance. Mit den PRESET Tasten (7) kann die jeweilige Einstellung geändert werden. 7 Skip/Preset CD Betrieb: Springt zum nächsten oder vorigen Stück. Radiobetrieb: Springt vorwärts/rückwärts zur nächsten Sendervoreinstellung. 16 ––Taste Diese Taste ermöglicht Ihnen die manuelle Eingabe der Senderfrequenz mit den numerischen Tasten. 8 Play Wenn sich eine CD in der Schublade befindet, wird sie mit dieser Taste abgespielt.
19 Repeat Auswahl der Repeat-Funktion bei der CD-Wiedergabe. 20 AM/FM Wählt im Radiobetrieb zwischen AM, FM mono und FM stereo aus. 21 Display Wählt zwischen der Anzeige der Uhr und der gewählten Eingangsquelle. Im Radiobetrieb wird auch die gewählte RDS Funktion angezeigt.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE - RÜCKSEITE / ANSCHLÜSSE
Stellen Sie das Gerät unter Berücksichtigung der Mindestabstände auf eine feste, ebene Unterlage. LAUTSPRECHER Das Stereo-Lautsprecherpaar (Impedanz 4 bis 8 Ohm) wird wie folgt auf der Rückseite angeschlossen: rechts
1 Netzanschluss Zum Anschluss Netzkabels.
des mitgelieferten 2 Netzschalter Schaltet das Gerät ein und bringt es in den Standby-Modus. Ist der Schalter in Position “OFF”, ist das Gerät vom Netz getrennt. 3 Lautsprecheranschlüsse Zum Anschluss eines StereoLautsprecherpaares mit einer Impedanz von 4-8 Ohm unter Beachtung der richtigen Polarität. 4/5 Digitale Ausgänge Zum Anschluss externer Geräte (z. B. Minidisc-Recorder) über einen koaxialen (4) oder optischen (5) digitalen Ausgang. 6 REC Ausgang Ausgang mit festem Pegel z. B. zum Anschluss eines Kassettenrecorder.
7 AUX Eingang Hier kann z. B. ein zusätzlicher CD Spieler oder Tuner angeschlossen werden. Verwenden Sie nur hochwertige Audio-Lautsprecherkabel mit einem Leiterquerschnitt von min. 1,5 – 2,5mm². Isolieren Sie die Kabel ca. 10 mm ab und verdrillen Sie die Enden. Lösen Sie nacheinander die Klemmschrauben und stecken die abisolierten Enden in die seitliche Bohrungen. Ziehen Sie die Klemmschrauben wieder fest an. Auf richtige Polung ist unbedingt zu achten. Sie können auch vorkonfektionierte Kabel mit 4 mm Bananenstecker oder Gabelschuhen verwenden. 8 TAPE Eingang Zum Anschluss eines Kassettenrecorders oder Tonbandgerätes. 9 PHONO Eingang Niederpegeleingang mit RIAA-Entzerrung für Plattenspieler mit Magnetsystem (MM). ANTENNEN Schließen Sie die UKW Innenantenne oder eine Hausantenne (liefert besseren Empfang) auf der Rückseite des Gerätes (12) an, ebenso die Rahmenantenne für MW (falls benötigt). 10 Masse für Phonokabel Hier wird der Masseanschluss des Phonokabels angeschraubt.
ZUSÄTZLICHE AUDIOGERÄTE
Zusätzliche Audiogeräte (MP3-Player, Plattenspieler usw.) werden vor der Inbetriebnahme des MC 1 an die entsprechenden Buchsen angeschlossen. 11 AM Antennenanschluss Zum Anschluss der beigefügten AM Rahmenantenne. FERNBEDIENUNG 12 FM Antennenanschluss Zum Anschluss der beigefügten FM Innenantenne oder eine Hausantennenanlage. Zur Benutzung der Fernbedienung richten Sie diese auf den Infrarotsensor des MC 1 (Front- Panel/13). ~ 30°
FUNKTIONEN DES CD-SPIELERS
- Öffnen Sie mit der EJECT-Taste die CD-Schublade.
- Legen Sie eine CD in die Schublade (Beschriftung nach oben).
- Schließen Sie die Schublade mit EJECT.
- Drücken Sie PLAY, um das erste Stück zu hören. SACD Titel Nr. Display: Spielzeit CD Pause
- Drücken Sie dir PLAY(PAUSE)-Taste, um die CD anzuhalten.
- Drücken Sie diese Taste erneut, um mit der CD fortzufahren. Titel direkt auswählen
- Drehen Sie den TONE/SKIP Regler nach rechts, um einen Titel mit höherer Nummer auszuwählen.
- Drehen Sie den Regler nach links, um einen Titel mit niedrigerer Nummer auszuwählen.
- Bei der Fernbedienung drücken Sie die PRESET-Tasten. Suchen innerhalb eines Titels
- Drücken Sie die rechte/linke SEARCHTaste, um innerhalb eines Titels aufwärts/abwärts zu suchen. Ein kurzer Tastendruck startet die Suche, ein weiterer stoppt sie.
- Bei der Fernbedienung benutzen Sie die TUNING-Tasten.
FUNKTIONEN DES TUNERS
Rundfunkband auswählen
- Wählen Sie mit SOURCE (MC 1) oder INPUT (Fernbedienung) TUNER als Audioquelle aus.
- Benutzen Sie eine der STOP-Tasten.
- Wählen Sie mit einer der FM/AMTasten AM mono, FM mono oder FM stereo als Band aus. CD Repeat Modus Automatische Sendersuche
- TUNER als Audioquelle und Band auswählen (siehe oben). CD Wiedergabe stoppen Die Wiedergabewiederholung kann nur mit der Fernbedienung genutzt werden.
- Benutzen Sie die AUTO TUNE-Tasten auf der Front des MC 1 oder die TUNING-Tasten auf der Fernbedienung. eines
- Wiedergabewiederholung Stücks: CD starten. Die REP-Taste wiederholt das aktuelle Stück. Auf dem Display erscheint: Manuelle Sendersuche: Kurzer Druck auf die Tasten erhöht bzw. verringert die Abstimmfrequenz um 50 kHz. Automatische Sendersuche: langer Druck auf die Tasten sucht den nächsten Sender im Band aufwärts bzw. abwärts.
- Wiedergabewiederholung der ganzen CD: CD starten. REP Taste 2x drücken. Auf dem Display erscheint:
- Wiedergabewiederholung von Punkt A nach Punkt B: CD starten. An Punkt A die A-B Taste drücken, CD bis Punkt B weiterlaufen lassen und diesen Punkt durch erneutes Drücken der A-B Taste setzen. Direkte Senderanwahl Diese Funktion lässt sich nur mit der Fernbedienung ausführen.
- 1. Beispiel: Sender auf FM 107,10 MHz. TUNER und FM auswählen. Drücken Sie die “—”-Taste auf der Fernbedienung. Geben Sie über die numerischen Tasten nacheinander 1, 0, 7, 1, 0 ein.
- 2. Beispiel: Sender auf FM 91,40 MHz. TUNER
- Wahlwiederholung stoppen: Drücken Sie so oft die REP-Taste, bis keines der oben aufgeführten Symbole vom Display angezeigt wird.
und FM auswählen. Drücken Sie die “—” Taste auf der Fernbedienung. Geben Sie über die numerischen Tasten nacheinander 9, 1, 4, 0 ein.
Sendervoreinstellungen
- Es können insgesamt 80 FM- und AMSender im Speicher abgelegt werden.
- Stellen Sie den gewünschten Sender ein (FM oder AM). Öffnen Sie den Speicher mit der MEMORY Taste auf dem Front-Panel oder der Fernbedienung.
- Wählen Sie die gewünschte Sendernummer mit der TONE/SKIPTaste auf dem Front-Panel oder den numerischen Tasten auf der Fernbedienung.
- Sendernummer und MEM-Anzeige blinken auf dem Display.
- Drücken Sie erneut eine der MEMORYTasten, um den Sender abzuspeichern.
- Die Sendernummer hört auf zu blinken und die MEM-Anzeige erlischt.
- Wiederholen Sie die Prozedur, um weitere Stationen abzuspeichern. Auswahl der voreingestellten Sender
- Drücken Sie die SOURCE-Taste und stellen Sie TUNER als Audioquelle ein.
- Drehen Sie den TONE/SKIP-Knopf auf dem Front-Panel oder drücken Sie einen der PRESET-Knöpfe auf der Fernbedienung, um die gewünschte Sendernummer auszuwählen. Der Senderplatz kann auch mit den numerischen Tasten direkt angewählt werden.
Anzeige während des Radiobetriebs FM stereo: Sender eingestellt Bei RDS Empfang KLANGEINSTELLUNGEN FM mono: Stereoempfang FM stereo Sendernummer FM Senderfrequenz Einstellen der Lautstärke Die Lautstärke kann mit den VOLUME-Reglern auf dem Front-Panel oder auf der Fernbedienung eingestellt werden. Auf dem Display erscheint dann VOL und ein Wert zwischen 00 und MAX (40). Sender eingestellt Bei RDS Empfang Sendernummer FM FM mono MUTE auf der Fernbedienung Mit dieser Taste kann der Ton stumm geschaltet werden. Auf dem Display blinkt MUTING.Ein weiterer Druck auf diese Taste oder ein Ändern der Lautstärke schaltet den Ton wieder ein. Senderfrequenz Einstellen von Bass/Höhen Drücken Sie die TONE/SKIP/BAL-Taste auf dem Front-Panel des MC 1 oder TONE/BAL auf der Fernbedienung so oft, bis BASS oder TRE im Display erscheint. RDS (RADIO DATA SYSTEM)- FUNKTIONEN DES TUNERS RDS ist ein System, mit dem Informationen über UKW-Sendungen zusammen mit dem Signal des Senders ausgestrahlt werden. Der MC 1 kann diese Informationen (über den Sender, die Sendung usw.) im Display anzeigen. Die RDS-Funktionen können über die DISPLAY-Taste der Fernbedienung eingestellt werden. Stellen Sie den Klang durch Drehen des TONE/SKIP/BAL-Reglers auf der Front oder mit den PRESET-Tasten der Fernbedienung ein. DSM Direct Source Modus Schaltet die Klangregler aus. Wird mit der TONE/SKIP/BAL Taste auf der Front, oder der DS-MODE Taste auf der Fernbedienung angewählt und mit TONE/SKIP/BAL oder PRESET an- und ausgeschaltet. (DSM ON = Klangregler aus). RDS Funktionen des MC 1
- PS (Program Service Name): Zeigt den Namen des Senders an.
- PTY (Program Type Identification): Zeigt den Typ der Sendung an.
- RT (Radio Text): Zeigt alle Meldungen des Senders an.
- CT (Clock Time): Uhrzeit Anzeigereihenfolge bei wiederholter Betätigung der DISPLAY Taste: PS, PTY, RT Senderfrequenz, CT. Wird trotz RDS Signals eine dieser Funktionen vom Sender nicht unterstützt, erscheint auf dem Display “NONE”. Einstellen der Balance Die Balance wird wie die Klangregelung angewählt. Die entsprechende Taste so oft drücken, bis L00 - 00R im Display erscheint. Mit TONE/SKIP/BAL oder PRESET kann dann der Stereomittelpunkt nach links oder rechts verschoben werden. z.B. nach links: L10 - 00R. SLEEP-FUNKTION Meldungen auf dem Display (mit Beispielen)
- Suchen Sie einen Radiosender mit RDS-Signal, im Display wird rot RDS angezeigt.
- Das Display zeigt die Senderfrequenz und, wenn vorhanden, die Nummer der Voreinstellung des Senders: Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, eine Zeit einzustellen, nach der sich das Gerät ausschaltet und von allein in den Standby-Betrieb wechselt.
- Drücken Sie die SLEEP-Taste auf der Fernbedienung. Im Display erscheint: PS: Nach ca. 5 Sek. wird der Sendername angezeigt.
- Drücken Sie erneut die SLEEP-Taste und auf dem Display erscheint: PTY: Wird, wenn vorhanden, mit einem Druck auf die DISPLAY-Taste angezeigt: 90 Min. RT: Noch einmal DISPLAY betätigen. Sleep Modus
- Mit der SLEEP-Taste können Sie die Ausschaltzeit um jeweils 10 Minuten verkürzen. Mit SLEEP 00 schalten Sie den Sleep-Modus aus.
- Nach dem Einstellen der Zeit schaltet sich das Display automatisch in den vorigen Zustand zurück. Der eingeschaltete Sleep-Modus wird aber weiterhin angezeigt. Weiteres Betätigen liefert wieder die Senderfrequenz und ein weiterer Druck CT (die Uhrzeit).
Geräuschspannungsabstand: CD/Aux/Line/Tape 95 dB Phono 85 dB
WEITERE WICHTIGE HINWEISE
- Sie können einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker an die Buchse auf der Front des MC 1 anschließen.
- Bevor Sie dies tun, stellen Sie die Lautstärke auf VOL 00.
- Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die Lautsprecher automatisch abgeschaltet.
- Beachten Sie bitte, dass zu lautes Hören über Kopfhörer Ihrem Gehör irreparabeleben Schaden zufügen kann! Eingangsempfindlichkeit/-Impedanz: AUX/Line/Tape 250 mV/33 kOhm Phono 5 mV/47 kOhm Klangregelung: Bass Höhe Line in (Front Panel)
- Zum Anschluss einer Audioquelle mit einem 3,5mm Stereo Klinkenstecker. Die weiteren analogen Anschlüsse auf der Rückseite des MC 1 sind für CinchVerbindungskabel ausgelegt. Bei weiteren Fragen ziehen Sie bitte die Bedienungsanleitung des jeweils anzuschließenden Gerätes zu Rate. UKW Tuner Frequenzbereich: Klirrfaktor: Mono Stereo Verstärker Phono 531-1602 MHz Geräuschspannungsabstand: 40 dB TECHNISCHE DATEN Frequenzgang: <0,25 % <0,50 % MW Tuner Frequenzbereich: Impulsleistung
Geräuschspannungsabstand: Mono 75 dB Stereo 70 dB Phono Eingang
- Der MC 1 verfügt über einen hochwertigen Phono-Vorverstärker mit einer RIAAEntzerrung. Hier dürfen nur Plattenspieler mit einem Magnetsystem (MM) oder einem Moving Coil System mit hochpegeligem Ausgang (High Output MC) angeschlossen werden.
- Die meisten dieser Geräte verfügen über eine zusätzliche Masseleitung. Schrauben Sie diese bitte auf der Rückseite des MC 1 mit der Schraube (10) fest, um die Neigung zum Brummen zu minimieren. Ausgangsleistung: Nennleistung ±10 dB/ 100 Hz ±10 dB/ 10 kHz Sonstiges 20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 4 Ohm 20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 8 Ohm 1 kHz, 4 Ohm 2 x 80 W 2 x 60 W 2 x 150 W 5 Hz – 100 kHz (-3.0 dB) 20 Hz – 20 kHz (-0.5 dB) 20 Hz – 20 kHz (-1.0 dB) Abmessungen (BxHxT): 360 x 110 x 400 mm Gewicht: 8,9 kg Stromverbrauch: Max Standby 200 W
Technische Änderungen vorbehalten.
REGLAGES DE LA SONORITE
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Gewährleistungszeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Gewährleistungszeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, • die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt • die Kaufquittung beigefügt ist. 5. Von der Gewährleistung ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Röhren • Batterien/Akkus • Verschleißteile • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.)
- Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. • Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. G ARANTIEKARTE
Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No.
Notice-Facile