MC 1 - Audioverstärker MAGNAT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC 1 MAGNAT als PDF.
Benutzerfragen zu MC 1 MAGNAT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC 1 - MAGNAT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC 1 von der Marke MAGNAT.
BEDIENUNGSANLEITUNG MC 1 MAGNAT
Wichtige Hinweise zur Installation
4 Vor Inbetriebnahme
4 Sicherheitshinweise
4 Entsorgungshinweise
5 Bedienungselemente und Anschlüsse
5 Front Panel
6 Fernbedienung
7 Rückseite/Anschlusse
7 Installation
7 Lautsprecher
7 Antennen
7 Zusätzliche Audiogeräte
7 Inbetriebnahme
7 Fernbedienung
8 Funktionen des MC 1
8 Funktionen des CD Spieler
8 Funktionendes Tuners
9 RDS (Radio Data Service) Funktionen des Tuners
9 Klangeinstellungen
9 Sleep Funktion
10 Weitere wichtige Hinweise
10 Technische Daten
ZUBEHÖR
1) Bedienungsanleitung
2) Fernbedienung
3) Batterien für Fernbedienung (2x AA)
4)Netzkabel
5) MW Rahmenantenne
6) UKW Innenantenne






VOR INBETRIEBNAHME
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den Magnat MC 1 SACD/CD-Receiver entschieden haben.itte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MC1 GENU durch.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
-itte die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfaltig durchlen und aufbewahren
- Dieses Gerät ist ausschließlich geeignet für den Betrieb mit 230 V / 50 Hz Wechselspannung.
- Betreiben Sie das Gerät nur bei einer Umgebungs-/Raumtemperatur von 0^ bis 40^ .
- Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Ein Mindestabstand von 10 cm zu Gegenständen seitlich, nach hinten und oben sollen nicht untersritten werden:

Die Beluftungslocher dürfen nicht mit Gegenständen bedeckt werden (z. B. Vorhänge, Zeitung), um eine ausreichende Beluftung des Gerätes zu gewährleisten.itte keine Hitzequellen wie Radiatoren, Öfen, offene Flammen oder andere Geräte, die Hitze erzeugen in die Nähe des Gerätes stellen.
- Das Gerät und die Fernbedienung)dürfen weder Tropf- oder Spritzwasser noch Wasser oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden.
- Ebenfalls darf das Gerät nicht zum Abstellen von Vasen oder anderen mit Feuchtigkeit gefüllten Behältern benutzt werden.
- Bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten sofort den Netzsteckerziehen.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel, da sonst die Oberfläche beschädigt werden können.
- Offnen Sie niemals das Gerät.
- Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein. Bei sightbaren Beschädigungen des Netzkabels darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Ein beschädigtes Kabelarf nicht repariert, sondern muss ausgetauscht werden.
- Netzkabel nicht mit feuchten Händen anschließen oder entfernen.
- Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten immer qualifiziertem Fachpersonal.
- Wird das Gerät längerere Zeit nicht benutzt, ist das Gerät mittels des Netzschalters (POWER) auf der Rückseite des Gerätes auszuschalten
- Bei Gewitteritte den Netzsteckerziehen.
- Das Gerät nur mit einem 3poligen Stromkabel mit Schutzleiter (Erde) anschließen! Dieses gehört zum Originalzubehör. Verwenden Sie nur these Originalzubehör zur Stromversorgung oder ein auf Sicherheit geprüftes Stromkabel (z. B. mit TÜV- oder VDE-Zertifikat)
Die Sicherheitsfunktion des Schutzkontaktsteckers des Stromkabels darft nicht beeinträchtigt werden. Der Schutzkontaktstecker hat zwei Kontakte und zusätzliche einen Schutzleiterkontakt, also insgesamt 3 Kontakte. Der Schutzleiterkontakt ist wichtig für die Betriebssicherheit und muss Kontakt mit dem Schutzleiterkontakt der Steckdose in der Wand haben, die das Gerät mit Strom versorgt. Falls der Schutzkontaktstecker des mitgelieferten Stromkabels nicht zur Steckdose (Stromversorgung) in Ihr dem Land passst, beauftragen Sie qualifiziertes Fachpersonal mit dem Austausch des Kabels.

Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes hohe Spannungen verwendet werden, die gefährliche Stromschläge verursachen können.

Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass in der beigefugten Bedienungsanleitung wichtige Hinweise enthalten sind, die unbedingt beachtet werden müssen.

Nicht offen! Gefahr des elektrischen Schlages! Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlages zu verringern,arf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Dieses Zeichen macht den Benutzer des Geräts darauf aufmerksam, dass innerhalb des Gerätes ein Laserstrahl der Klasse 1 arbeitet, der außerhalb des Gerätes keinerlei gefährliche Strahlung verursachen kann.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden.itte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmull.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLUSSE - FRONT PANEL

1 Power
Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby Modus befindet. Leuchtet die LED nicht, mussen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Gerätes einschalten. Umgekehrt kann das Gerät vom Power-Betrieb auf Standby geschalte werden.
2 Eingangswahlschalter
Zur Auswahr der Eingangssquelle (CD, TUNER, PHONO, TAPE, AUX, LINE). Sie wird kurz auf dem Display (15) angezeigt.
3 Eject
Öffnet oder schließ die CD Schublade.
4 Play/Pause CD
Startet bzw. unterbricht die Wiedergabe einer CD.
5 Stop/Memory
CD Betrieb: Stoppt eine laufende CD. Radiobetrieb: Öffnet den internen Speicher für die Sendervoreinstellungen.
6.7 Search/Auto tuning
CD Betrieb:
Ein kurzer Tastendruck startet die Sueche (aufwärts/abwärts), ein weiterer stoppt sie.
Radiobetrieb:
Kurzer Druck: Ändert die Emfangsfrequency in 50kHz-Schritten (manuelle Sendersuche)
Langer Druck: Sucht den nachsten Sender im gewählten Band (automatische Sendersuche)
8 FM/AM
Schaltet zwischen FM-stereo, FM-mono und AM (nur mono) um.
9 Tone/Skip/Balance/Preset
CD Betrieb: Durch Drehen können die nachsten und vorangegangenen Titel ausgewählt werden.
Radiobetrieb: Durch Drehen können die Sendervoreinstellungen abgerufen werden.
Drückt man den Knopf, konnen Basse, Höhen und Balance eingestellt werden
(Display: BASS, TREBLE, L/R). Durch Drehen kann die jeweilige Einstellung geändert werden. Ferner kann DSM (Direct Sound Mode) aktiviert werden, das jeder Klangregelung abschaltet.
10 Line-in
3,5 mm Stereo-Klinkeneingang für eine zusätzliche Audioquelle (MP3-Player o.ä.).
11 Kopfhorer
3,5 mm Stereo-Klinkenausgang für Kopfhörer. Bei Benutzung schalten sich die Lautspecher aus. Stellen Sie die Lautstärke niedrig, wenn Sie einen Kopfhörer anschließen.
12 Lautstärkeregler
Stellt die Lautstärke ein. Um von minimaler auf maximale Lautstärke zu stellen, bereits genütten Sie etwas 2 Umdrehungen. Die Lautstärke wird damit im Display (15) angezeigt. (VOL 00 - VOL 40/max)
13 Sensor für Fernbedienung
Um die Fernbedienung zu benutzen, zielen Sieitte auf diese Stelle.
14 CD-Schublade
Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in diese Schublade.
15 Display
Zeigt Ihnen Ihre vorgenommenen Einstellungen an.
16 SACD Anzeige
Zeigt Ihnen an, ob eine SACD eingelegt ist.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLUSSE - FERNBEDIERUNG

1 Power
Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby Modus befindet. Leuchtet die LED nicht, mussen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Gerätes einschalten. Umgekehrt kann das Gerät vom Power-Betrieb auf Standby geschlossen werden.
2 Sleep
These Taste aktiviert den Sleep Modus. Bei jedem Drücken verringiert sich die Ausschaltzeit um 10 Minuten (Display).
Um den Modus abzuschalten, drucken Sie die Taste so oft, bis das Display 00 anziegt.
3 Mute
Schaltet den Ton stumm und wieder ein.
4 Input (Eingangswahl)
Bei jedem Druck auf diese Tasten wird die Eingangsquelle gewechselt (CD, TUNER, PHONO, TAPE, AUX, LINE). Die Quelle wird im Display angezeigt.
5 Numerische Tasten
CD-Betrieb: Direkte Anzahl eines Titels. Radiobetrieb: Direkte Anzahl eines voreingestelltten Senders. In Kombination mit der —Taste (16): Direkte Eingabe einer Senderfrequenz.
6 Search/Tuning
CD Betrieb: Ein kurzer Tastendruck startet dieSuche (aufwarts/abwarts),ein weiterer stoppt sie.
Radiobetrieb: Kurzer Druck: Ändert die Empfangsfrequenz in 50 kHz-Schritten (manuelle Sendereinstellung).
Langer Druck: Sucht den nachsten Sender im gewählten Band (automatische Sendereinstellung)
7 Skip/Preset
CD Betrieb: Springt zum nachsten oder vorgen Stück.
Radiobetrieb: Springt vorwärts/rückwärts zur nachsten Sendervoreinstellung.
8 Play
Wenn sich eine CD in der Schublade befindet, wird sie mit dieser Taste abgespielt.
9 Pause
Hätte laufende CD an oder lasst eine angehaltene CD weiterlaufen.
10 SACD
Schaltet bei eingelegter SACD zwischen SACD- und CD-Layer um. (Nur bei SACD Hybrid-Discs möglich.)
11 Eject
Öffnet die CD-Schubblade.
12 Stop
Stoppt die CD-Wiedergabe.
13 Volume
Erhöht (▲) oder verringert (▼) verringgert die Lautstärke.
14 DS Mode
Hiermit wird der DSM (Direct Sound Modus) angezeigt. Damit wird das Gerät auf linearen Betrieb ohne Klangregelung gescheltet. Der DSM kann mit den PRESET Tasten (7) umgeschaltet werden. Ist der DSM-Modus abgeschaltet, erscheid im Display die Meldung “TONE”
15 Tone/Balance
Wählt zwischen der Einstellung von Bass, Höhen und Balance. Mit den PRESET Tasten (7) kann die jeweilige Einstellung geändert werden.
16—Taste
These Taste vermöglicht Ichnen die manuelle Eingabe der Senderfrequenz mit den numerischen Tasten.
17 Memory
Mit dieser Taste konnen Sie den internen Senderspeicher abrufen.
18 A-B
Markiert die Punkte A und B für die A-B-Wiedergabewiederholung.
19 Repeat
Auswahl der Repeat-Funktion bei der CD-Wiedergabe.
20 AM/FM
Wähl im Radiobetrieb zwischen AM, FM mono und FM stereo aus.
21 Display
Wählt zwischen der Anzeige der Uhr und der gewählten Eingangssquelle. Im Radiobetrieb wird auch die gewählte RDS Funktion angezeigt.

BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLUSSE - RÜCKSEITE / ANSCHLUSSE
1 Netzanschluss
Zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels.
2 Netzschalter
Schaltet das Gerät ein und bringt es in den Standby-Modus. Ist der Schalter in Position "OFF", ist das Gerät vom Netz getrennt.
3 Laatsprecheranschlüsse
Zum Anschluss eines Stereolautsprecherpaares mit einer Impedanz von 4-8 Ohm unter Beachtung derrichtigen Polarität.
4/5 Digitale Ausgänge
Zum Anschluss externer Geräte (z. B. Minidisc-Recorder) über einen koaxialen (4) oder optischen (5) digitalen Ausgang.
6 REC Ausgang
Ausgang mit festem Pegel z. B. zum Anschluss eines Kassettenrecorder.
7 AUX Eingang
Hier kann z. B. ein zusätzlicher CD Spieler oder Tuner angeschlossen werden.
8 TAPE Eingang
Zum Anschluss eines Kassettenrecorders oder Tonbandgerätes.
9 PHONO Eingang
Niederpegeleingang mit RIAA-Entzerrung für Plattenspieler mit Magnetsystem (MM).
10 Masse für Phonokabel
Hier wird der Masseanschluss des Phonokabels angeschraubt.
11 AM Antennenanschluss
Zum Anschluss der beigeufigsten AM Rahmenantenne.
12 FM Antennenanschluss
Zum Anschluss der beigeufigten FM Innenantenne oder an eine Hausantennenanlage.
INSTALLATION
Stellen Sie das Gerät unter Berücksichtigung der Mindestabstände auf eine feste, ebene Unterlage.
LAUTSPRECHER
Das Stereo-Lautsprecherpaar (Impedanz 4 bis 8 Ohm) wird wie folgt auf der Rückseite angeschlossen:

Verwenden Sie nur hochwertige Audio-Lautsprecherkabel mit einem Leiterquerschnitt von min. 1,5 - 2,5mm^2 . Isolieren Sie die Kabel ca. 10mm ab und verdrillen Sie die Enden. Losen Sie nacheinander die Klemmschrauben und stecken die abisolierten Enden in die seitliche Bohrungen. Ziehen Sie die Klemmschrauben wieder fest an. Auf richtige Polung ist unbedingt zu achten. Sie konnen auch vorkonfektionierte Kabel mit 4mm Bananenstecker oder Gabelschuhen verwenden.
ANTENNNEN
Schließen Sie die UKW Innenantenne oder eine Hausantenne (liefert betteren Empfang) auf der Rückseite des Gerätes (12) an, etwa die Rahmenantenne für MW (falls bereits).
ZUSÄTZLICHE AUDIOGERÄTE
Zusätzliche Audiogeräte (MP3-Player, Plattenspieler usw.) werden vor der Inbetriebnahme des MC 1 an die entsprechenden Buchsen angeschlossen.
FERNBEDIENUNG
Zur Benutzung der Fernbedienung richten Sie diese auf den Infrarotsensor des MC 1 (Front-Panel/13).

FUNKTIONEN DES MC1
FUNKTIONEN DES CD-SPIELERS
CD abspiel
- Offnen Sie mit der EJECT-Taste die CD-Schublade.
- Legen Sie eine CD in die Schublade (Beschrifung nach oben).
- Schließen Sie die Schublade mit EJECT.
- Drücken Sie PLAY, um das ersten Stück zu horen.

CD Pause
- Drucken Sie dir PLAY(PAUSE)-Taste, um die CD anzuhalten.
- Drucken Sie diese Taste erneut, um mit der CD fortzufahren.
Titel direkt auswahlen
- Drehen Sie den TONE/SKIP Regler nach rechts, um einen Titel mit higherer Nummer auszuwahlen.
- Drehen Sie den Regler nach links, um einen Titel mit niedrigerer Nummer auszuwahlen.
- Bei der Fernbedienung drücken Sie die PRESET-Tasten.


Suchen innerhalb eines Titels
- Drücken Sie die rechte/linke SEARCH-Taste, um innerhalb eines Titels aufwärts/abwärts zuuchen. Ein kurzer Tastendruck startet dieSuche, ein
weiterer stoppt sie.
- Bei der Fernbedienung benutzen Sie die TUNING-Tasten.


CD Wiedergabe stoppen
- Benutzen Sie eine der STOP-Tasten.

CD Repeat Modus
Die Wiedergabewiederholung kann nur mit der Fernbedienung genutzt werden.
- Wiedergabewiederholung eines Stücks:
CD starten. Die REP-Taste wiederholt das aktuelle Stück. Auf dem Display erscheint:

Wiedergabewiederholung der ganzen CD:
CD starten. REP Taste 2x drücken. Auf dem Display entscheid:
ALL
- Wiedergabewiederholung von Punkt A nach Punkt B:
CD starten. An Punkt A die A-B Taste drücken, CD bis Punkt B weiterlaufen halten und diesen Punkt durch erneutes Drucken der A-B Taste setzen.
Wahlwiederholung stoppen:
Drücken Sie so oft die REP-Taste, bis keines der oben aufgeführten Symbole vom Display angezeigt wird.
FUNKTIONEN DES TUNERS
Rundfunkband auswahlen
- Wahlen Sie mit SOURCE (MC 1) oder INPUT (Fernbedienung) TUNER als Audioquelle aus.
- Wahlen Sie mit einer der FM/AM-Tasten AM mono, FM mono oder FM stereo als Band aus.
Automatische Sendersuche
TUNER als Audioquelle und Band auswahlen (siehe oben).
- Benutzen Sie die AUTO TUNE-Tasten auf der Front des MC 1 oder die TUNING-Tasten auf der Fernbedienung.


Manuelle Sendersuche:
Kurzer Druck auf die Tasten erhöht bzw. verringert die Abstimmfrequenz um 50 kHz.
Automatische Sendersuche: langer Druck auf die Tasten sicht den nachsten Sender im Band aufwärts bzw. abwärts.
Direkte Senderanwahl
These Funktion lassst sich nur mit der Fernbedienung ausführren.
- Beispiel:
Sender auf FM 107,10 MHz. TUNER und FM auswahlen. Drucken Sie die "—"-Taste auf der Fernbedienung. Geben Sie über die numerischen Tasen nacheinander 1, 0, 7, 1, 0 ein.
- Beispiel:
Sender auf FM 91,40 MHz. TUNER
und FM auswahlen. Drucken Sie die "—" Taste auf der Fernbedienung.
Geben Sie über die numerischen Tasten nacheinander 9, 1, 4, 0 ein.

Sendervoreinstellungen
- Es können insgesamt 80 FM- und AM-Sender im Speicher abgelegt werden.
- Stellen Sie den gewünschten Sender ein (FM oder AM). Öffnen Sie den Speicher mit der MEMORY Taste auf dem Front-Panel oder der Fernbedienung.
Wahlen Sie die gewünschte Sendernummer mit der TONE/SKIP-Taste auf dem Front-Panel oder den numerischen Tasten auf der Fernbedienung. - Sendernummer und MEM-Anzeige blinken auf dem Display.
- Drücken Sie erneut eine der MEMORY-Tasten, um den Sender abzuspeichern.
Die Sendernummer hört auf zu blinken und die MEM-Anzeige erlischt. - Wiederholen Sie die Prozedur, um weitere Stationen abzuspeichern.
Auswahldervoreingestelltensender
- Drücken Sie die SOURCE-Taste und stellen Sie TUNER als Audioquelle ein.
- Drehen Sie den TONE/SKIP-Knopf auf dem Front-Panel oder drücken Sie einen der PRESET-Knöpfie auf der Fernbedienung, um die gewünschte Sendernummer auszuwahlen.
Der Senderplatz kann auch mit den numerischen Tasten direkt angewählt werden.
Anzeige während des Radiobetriebs
FM stereo:

FM mono:

RDS (RADIO DATA SYSTEM)-FUNKTIONEN DES TUNERS
RDS ist ein System, mit dem Informationen über UKW-Sendungen zusammen mit dem Signal des Senders ausgestraht werden. Der MC 1 kann diese Informationen (über den Sender, die Sendung usw.) im Display anzeigen. Die RDS-Funktionen können über die DISPLAY-Taste der Fernbedienung eingestellt werden.
RDS Funktionen des MC 1
- PS (Program Service Name): Zeigt den Name des Senders an.
- PTY (Program Type Identification): Zeigt den Typ der Sendung an.
- RT (Radio Text): Zeigt alle Meldungen des Senders an.
- CT (Clock Time): Uhrzeit
Anzeigereihenfolge bei wiederholter Betätigung der DISPLAY Taste: PS, PTY, RT Senderfrequenz, CT.
WirdriotzRDSSignalseneidersserFunktionenvomSendernichtuntertzt,erscheint auf demDisplay“NONE”.
Meldungen auf dem Display (mit Beispielen)
- Suchen Sie einen Radiosender mit RDS-Signal, im Display wird rot RDS angezeigt.
- Das Display zeigt die Senderfrequenz und, wennvorhanden, die Nummer der Voreinstellung des Senders:
PS: Nach ca. 5 Sek. wird der Sendername angezeigt.
PTY: Wird, wenn vorhanden, mit einem Druck auf die DISPLAY-Taste angezeigt:
RT: Noch einmal DISPLAY betätigten.
Weiteres Betätigen liefert wieder die Senderfrequenz und ein weiterer Druck CT (die Uhrzeit).

KLANGEINSTELLUNGEN
Einstellen der Lautstärke
Die Lautstärke kann mit den VOLUME-Reglern auf dem Front-Panel oder auf der Fernbedienung eingestellt werden. Auf dem Display entscheidt dann VOL und ein Wert zwischen 00 und MAX (40).
MUTE auf der Fernbedienung
Mit dieser Taste kann der Ton stumm gescheltet werden. Auf dem Display blinkt MUTING. Ein weiterer Druck auf diese Taste oder ein Ändern der Lautstärke schaltet den Ton wieder ein.
Einstellen von Bass/Höhen
Drücken Sie die TONE/SKIP/BAL-Taste auf dem Front-Panel des MC 1 oder TONE/BAL auf der Fernbedienung so oft, bis BASS oder TRE im Display erscheint.
Stellen Sie den Klang durch Drehen des TONE/SKIP/BAL-Reglers auf der Front oder mit den PRESET-Tasten der Fernbedienung ein.
Schaltet die Klangregler aus. Wird mit der TONE/SKIP/BAL Taste auf der Front, oder der DS-MODE Taste auf der Fernbedienung angewählt und mit TONE/SKIP/BAL oder PRESET an- und ausgeschaltet. (DSM ON = Klangregler aus).
Einstellen der Balance
Die Balance wird wie die Klangregelung angewählt. Die entsprechende Taste so oft drücken, bis L00 - 00R im Display erscheint. Mit TONE/SKIP/BAL oder PRESET kann dann der Stereomittelpunkt nach links oder rechts verschoben werden. z.B. nach links: L10 - 00R.
SLEEP-FUNKTION
These Funktion ermittelte sich auszubildenden, nach der sich das Gerät ausschaltet und von allein in den Standby-Betrieb wechselt.
- Drücken Sie die SLEEP-Taste auf der Fernbedienung. Im Display erscheint:
- Drücken Sie erneut die SLEEP-Taste und auf dem Display erscheint:

- Mit der SLEEP-Taste konnen Sie die Ausschaltzeit um jeweils 10 Minuten verkurzen. Mit SLEEP 00 schalten Sie den Sleep-Modus aus.
- Nach dem Einstellen der Zeit schaltet sich das Display automatisch in den vorgen Zustand zurück. Der eingeschaltete Sleep-Modus wird aber weiterhin angezeigt.
WEITERERE WICHTIGE HINWEISE
Kopfhörer
- Sie können einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker an die Buchse auf der Front des MC 1 anschließen.
- Bevor Sie dies tun, stellen Sie die Lautstärke auf VOL 00.
- Bei angeschlossen Kopfhörer sind die Laatsprecher automatisch abgeschaltet.
- Beachten Sieitte, dass zu lautes Horen über Kopfhörer Ihr Gemhör irreparabeleben Schaden zufugen kann!
- Zum Anschluss einer Audioquelle mit einem 3,5mm Stereo Klinkenstecker.
Die weiteren analogen Anschüsse auf der Rückseite des MC 1 sind für Cinch-Verbindungskabel ausgelegt.
Bei weiteren Fragen ziehen Sieitte die Bedienungsanleitung des jeweils anzuschliebenden Gerätes zu Rate.
Phono Eingang
- Der MC 1 verfügt über einen hochwertigen Phono-Vorveränder mit einer RIAA-Entzerrung. Hier dürfen nur Plattenspieler mit einem Magnetsystem (MM) oder einem Moving Coil System mit hochpegeligem Ausgang (High Output MC) angeschlossen werden.
- Die meisten dieser Geräte verfügen über eine zusätzliche Masseleitung. Schrauben Sie dieseitte auf der Rückseite des MC 1 mit der Schraube (10) fest, um die Neigung zum Brummen zu minimieren.
TECHNISCHE DATEN
Veränder
| Ausgangsleistung: | ||
| Nennleistung | 20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 4 Ohm | 2 x 80 W |
| 20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 8 Ohm | 2 x 60 W | |
| Impulsleistung | 1 kHz, 4 Ohm | 2 x 150 W |
| Frequenzgang: | |
| 5 Hz - 100 kHz (-3.0 dB) | |
| 20 Hz - 20 kHz (-0.5 dB) | |
| Phono | 20 Hz - 20 kHz (-1.0 dB) |
Gerauschspanningsabstand:
Eingangsempfindlichkeit/-Impedanz:
AUX/Line/Tape 250 mV/33 kOhm
Phono 5 mV/47 kOhm
Klangregelung:
Bass ±10 dB/ 100 Hz
Höhe ±10 dB/ 10 kHz
UKW Tuner
Frequenzbereich: 87.5-108 MHz
Gerauschspanningsabstand:
Mono 75 dB
Stereo 70 dB
Klirrfaktor:
Mono <0,25%
Stereo <0,50%
MW Tuner
Frequenzbereich: 531-1602 MHz
Gerauschspannungsabstand: 40 dB
Sonstiges
Abmessungen (BxHxT): 360 × 110 × 400 ~mm
Gewicht: 8,9 kg
Stromverbrauch:
Max 200W
Standby 1.4 W
Technische Änderungen vorbehalten.
TABLE OF CONTENTS
11 Accessories
12 Before starting
REGLAGES DE LA SONORITE
PEYJINPOBAHNE3BUYAHNIA
PerynnpoBaHne rpomKocTn
PEYJINPOBAHNE3BUYAHNIA
3TaФyHKUINI NO3BOJnEYcTahOBuTB Bpemr, Nocne KOTOPOrO yCTPOINCTBO BBIKHouaETcN aBtOMaTHueCKN nepexoDNT B pexIM OxNiDaHnI.
- HaKMTe Ha KhoNky SLEEP Ha nyIbTe Y. Ha dinnnee noBnEETc:
- Euple pa3 NaKmnte KhoNky SLEEP nHa dncnnee noaBntc:


C NOMOJIbH KHOJKN SLEEP BpeM BblKIOUeHn MOXHO COKpaIaTb Waramn no 10 MNHyT. Ha SLEEP 00 pexm 3acblnaHn OTKIOucaTcra.
- Iocne HacTpoKn BpeMeHn DncnIe nABToMaTnueckn nepeXoIIT B npdeIyUceecocToHHe. Ho BKIOUeHHbI peKIM 3acBInAHn IPOdoJXAe TINDnIuPobaTbcN.
PPOUHEBAKHBIEYKA3AHNA
Hayushnkn
HayuHnKMOxHNOJKNIOHcNOMOHTbTOMOUBHO TJIbNaHHOro TEKepa Ha 3,5 MM, BCTaBnB erO Ba3bEm Ha nepeDne naHeJMC 1.
- PpexDie yem CdeNaTb 3To, yCTaHOBnTe rpoMkoCTb Ha VOL 00.
- Ecln nodkHouaOTcHayuHnKn, DnHaMnKn aBtOMaTHeCKN OTKIOUaHTc.
- ПомнITE O TOM, чTO сишКOM ГомКоe 3ByaHne B HayшнКax MoXeT HaHeCTN Baшему сnyxу неонпавIMь уцep6.
Wir gratulieren Ihnen! Durch ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sieitte folgenden;
- Die Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
-
Wahlend der Gewährleistungszeit beseitigen wir etwa Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruben, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Gewährleistungszeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
-
Am Produkt dürfen keine unsachgemäß Eingriffe vorgenommen worden sein.
- Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung wenden Sie sich bisher zunachst an ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bereits davon, dass · das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, · die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beielegt · die Kaufquittung beigeufig ist.
- Von der Gewährleistung ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Röhren • Batterien/Akkus • Verschleitte • Transportschäden, sichbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden ⇒ umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingerecht werden.) • Kratzer in Metalteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte ⇒ innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei ihrem Handler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäß Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. • Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einführungns.

Serien-Nr./Serial-No.
Name und Anschrift des Handlers/Stempel Name and address of the dealer/stamp
Käufer/Customer
Name/Name
Straße/Street
PLZ, Ort/City
Land/Country
Kaufdatum/buying date
Nur gültig in Verbindung mit ihrer Kaufquittung!
Magnat Audio-Produkte GmbH
Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany
Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399
Internet: http://www.magnet.de