OS80 - Smartwatch BREIL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OS80 BREIL als PDF.
Benutzerfragen zu OS80 BREIL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartwatch kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OS80 - BREIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OS80 von der Marke BREIL.
BEDIENUNGSANLEITUNG OS80 BREIL
Zur Lekture dieser Gebrauchsanleitung sollens Sie die nebenstehend gezeigte Übersichtsdarstellung der Uhr ausklappen und im Blick gehalten. Die in den einzelnen Abschnitten der Gebrauchsanleitung verwendeten Zeichen (A, B, usw.) entsprechen den Kennzeichnungen in dieser Übersicht.
Wir danken Ohnen für das Vertrauen, daß Sie uns mit dem Kauf einer BREIL Uhr erwiesen haben. Damit Sie ihre Uhr immer einwandfrei gebrauchen konnen, möchten wir Sie bitten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen gewissenhaft zu lessen.
Beim Kauf sollenn Sie kontrollieren, ob Ihnen zusammen mit der Uhr auch die Garantiekarte ausgehängt wurde, Denn diese Karte müssen Sie vorlegen, um die darin genannten Leistungen in Anspruch halten zu konnen.
A HAUPTBESTANDTEILE DER UHR 34
B EIGENCHAFTEN 35
EINSTELLUNG DER UHRZEIT 36
EINSTELLUNG DES DATUMS 37
E WECKER 38
F STOPPUHR 40
G TACHYMETER 43
H GEBRAUCHSHINWEISE UND NUTZLICHE ANMERKUNGEN .44
TECHNISCHE DATEN 48
HAUPTBESTANDTEILE
① Sekundenzeiger der Stoppuhr
② Minutenzeiger
③ Wecktonzeiger
④ Dauersekundenzeiger oder 1/20 Sekundenzeiger der Stopphrn
⑤ Zeiger Weckerein-/ausschalten
⑥ Stundenzeiger der Stoppuhr
⑦ Stundenzeiger
⑧ Minutenzeiger der Stoppahr
Knopf A
Knopf 8
Knopf
Stellkrone
Funktionsweise der Stellkrone
(0) Ausgangsstellung : frei
(1) Stellung 1 : Einstellung des Datumss
(2) Stellung 2 : Einstellung der Stunde
Funktionsweise der Knöpfe
A:Start/Stopp der Stoppuhr
8: Stoppuhrfungtion
© : Einschalten/Ausschalten des Wecktons
EIGENSCHAFTEN
Die Manta Chrono Professional ist eine Uhr mit Kalenderfunktion, Wecker, Stoppuhr und Tachymeter.
- Die Uhrzeit wird angezeigt vom Stunden- und Minutenzeiger, mit einem kleinen Sekundenzeiger; das Datum ist als Zahl in der Datumsanzeige zu sehen.
Die Stoppuhr kann bis zu 12 Stunden in 1/20 Sekunden messen.

- Die Stellkrone lösen und ganz herausziehen bis zur Stellung 2; der Sekundenzeiger gehen in Stellung "0".
- Stellen Sie die Stunden- und Minutenzeiger durch Drehen der Stellkrone auf die gewünschte Uhrzeit ein.
- Die Krone in Übereinstimmung mit einem Zeitsignal wieder in die Ausgangsstellung bringen; der Sekundenzeiger lauft wieder.
- Krone wieder festschrauben.

- Stellkrone lösen und bis zur Stellung 1 herausziehen.
-
Drehen Sie die Stellkrone gegen den Uhrzeigersinn, um das Datum einzustellen.
-
Vermeiden Sie eine Datumseinstellung zwischen 21.00 und 1.00 des{nachsten Morgens. In thisem Fall kann es sein, daß das Datum nicht korrekt wechselt.
- Bringen Sie die Stellkrone nach der Datumseinstellung wieder in die Ausgangsstellung zurück.
Knopf © hersausziehen. Der Wecker tritt in Funktion, wenn der Stundenzeiger mit der eingestillten Weckzeit übereinstimmt.

[Einstellung der Weckzeit]
- Stellkrone lösen und in Stellung 1 Herausziehen (1).
-
Drehen Sie die Stellkrone im Uhrzeigersinn, um den Weckerzeiger auf die gewünschte Uhrzeit einzustellen.
-
Das Datum kann durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn geändert werden.
- Bringen Sie die Stellkrone wieder in die Ausgangsstellung.
- Ziehen Sie den Knopf Heraus, um den Wecker einzustellen.
- Der Wecker tritt in Funktion, wenn sich der Stundenzeiger auf der eingeststellen Weckzeit befindet.
[Wecker ein-/ausschalten]
- Knopf © herausziehen: WECKER EINGESCHALTET
- Knopf © in Ausgangsstellung: WECKER AUSGESCHALTET
[Ausschalten des Wecktons]
- Knopf © drücken, wenn der Wecker ertönt, um diesen auszuschalten.
F STOPPUHR
- Die Stoppuhr kann bis zu 12 Stunden in 1/20-Sekunden messen.
- Der 1/20-Sekundenzeiger der Stoppuhr lauft noch etwa 30 Sekunden weiter. Dann kehrt sie in die Position "0" zurück.

Einsatz der Stoppuhr
- Knopf ⑧ drücken, um die Stoppuhr zu betätigen.
- Der Dauersekundenzeiger (4)halt in Position "0".
- Die Stoppuhr kann durch Drücken des Knopfs ein- und ausgeschaltet werden.
- Der 1/20-Sekundenzeiger der Stoppuhr hält nach 30 Sekunden in der Position "0". Wird Knopf @ gedrück, um die Stoppuhr anzuhalten, bewegt sich der 1/20-Sekundenzeiger schnell, um die gemessene Zeit anzuzeigen.
- Knopf ⑧ drücken, um die Messung zu unterbrenen und die Zeiger auf Null zu stellen.

Einstellung der Stoppuhrzeiger
Kehren die Stopphrzeiger nicht in die Position "0" zurück, wenn die Stopphr auf Null gestellt wird oder nach Auswechseln der Batterie, folgendermaßen vorgehen:

- Die Stellkrone losen und ganz herausziehen (Stellung 2)
- Knopf A drücken, um den Sekundenzeiger der Stoppuhr in die Position "0" zu stellen.
-
Knopf ⑧ drücken, um den 1/20-Sekundenzeiger der Stoppuhr in die Position "0" zu stellen.
-
Werden die Knöpfene ⑧ oder ⑧ gedrückt gehalten, bewegen sich die Zeiger Schneller.
- Nach der Nullstellung der Zeiger erneut die Urzeit einstellen, die Stellkrone in Ausgangsposition bringen und wieder festschrauben.
- Knopf ⑧ drücken, um zu prufen, ob die Stoppahrzeiger in die Position "0" zurückkehren.

Der Tachymeter mißt die Geschwindigkeit eines Autos. Wenn man weiß, in wie vielen Sekunden das Auto eine 1 km lange Strecke zusücklegt, kann das Tachymeter die ungefahre mittlere Stundengeschwindigkeit eines Fahrzeugs messen (Messung bis max. 60 Sekunden). Wenn man die Stoppuhr zur Zeitmessung mitlaufen laßt und nach 1 Kilometer anhalt, kann man anhand der Stellung des Sekundenzeigers die mittlere Stundengeschwindigkeit bestimmen. Legt das Fahrzeug z.B. eine 1 km ange Strecke in 45 Sekunden zurück, so beträgt die ungefährte Durchschnittsgeschwindigkeit 80 km/h.
- These Funktion ist nur bei einigen Modellen verfügbar.
| Angabe | Gebrauch | |||
| Wasser-dichtheit | Ziffernblatt | Gehäuse | Spritzwasser, Schweil, leichter regen, Waschen, usw. | Schwinnen usw. |
| A | - | - | NEIN | NEIN |
| B | WATER RESISTANT 30M (3ATM) | WATER RESISTANT | JA | NEIN |
| C | WATER RESISTANT 50M (5ATM) | WATER RESISTANT | JA | JA |
| D | WATER RESISTANT 100M (10ATM) | WATER RESISTANT | JA | JA |
| E | WATER RESISTANT 200M (20ATM) oder mehr | WATER RESISTANT | JA | JA |
| Die Angabe "WATER RESISTANT" (wasserdicht) wird gelegentlich als "WATER RESIST" abgekürzt. | ||||
- Damit kein Wasser in die inneren Uhrmechanismen gelangt, daß man die Krone niemals abziehen und auch nicht auf die Knöpfe drücken, wenn die Uhr naß ist oder sich im Wasser befindet (wenn nicht anders angegeben).
- Uhren, die für Sportaktivitäten oder zum Tauchen geeignet sind, muß man bei Kontakt mit Salzwasser oder viel Körperschweï nach dem Gebrauch mit Säuwbasser abwaschen und anschließend vollständig abtrocknen.
| in Wasser | ||
| Tauchen | Tieftauchen | Dichtheit |
| NEIN | NEIN | Nicht wasserdicht. Vor Wasser und Feuche schützen. |
| NEIN | NEIN | Normal wasserdicht. Widersteth Spritzwasser, Schweib, leichtem Regen, Waschen usw. im täglichen Gebrauch. |
| NEIN | NEIN | Kann zum Schwinnen eingesetzt werden, zum Tauchen nicht empfehlen. |
| JA | NEIN | Zum Tauchen ohne Flaschen geeignet. |
| JA | JA | Zum Tieftauchen geeignet |
| * Bringen Sie die Stellkrone immer in ihre Normalstellung. * Ziehen Sie dei Schraube der Stellkrone vollständig fest. | ||
- Wasser kann in einigen Fällen eine Qualitätsminderung der Lederbänder bewirken.
Die inneren Bauteile der Uhr konnen Feuchtigkeit enthalten. Wenn die AuBentemperatur niedriger als die Innentemperatur ist, kann das Glas über dem Ziffernblatt beschlagen.
Wenn diese Erscheinung nur kurz anhalt, ist sie nicht von Bedeutung. Soltte Sie dagegen länger andauren, so sollenn Die Sas Problem Ihr Fachhändler, bei dem sie die Uhr gekauft haben, oder dem nachsten Kundendienst mitteilen.
Temperatur
Setzen Sie die Uhr nicht längerer Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus und gegen Sie nicht an和其他sheiten oder kalten Orten ab.
Dies kann die Funktionswisse der Uhr beeinträchtigen und die Lebensdauer der Batterie verkurzen, was einen schnellen oder langsameren Lauf der Uhr bewirkt und auch Auswirkungen auf ihre sonstige Funktionen hat.
Stoßfestigkeit
These Uhr widerstehen allen Stößen und Schlägen, die bei normalem tätigchem Gebrauch oder bei manchen Sportarten ohne direkten Körperkontakt entstehen können.
Falls die Uhr hingegen auf den Boden fällt oder sehr schweren Stößen ausgesetzt wird, kann die Uhr Schadennehmen und ihre Funktionweise beeinträchtigt werden sein.
Magnetfelder
These Uhr ist bis zu einer induktiven Feldstarke von 60 Gauss antimagnetisch und wirdDMA.
daher durch magnetische Felder, die von üblichen Haushaltsgeräten erzeugt werden, nicht beeinfluft. Kommt die Uhr in sehr starke magnetische Felder, so konnen ihre Betriesfunctionen vorübergehend verändert sein.
Elektrostatice Aufladung
Die in der Uhr verwendeten integrierten Schaltkreise reagieren empfindlich auf elektrostatische Aufladung. Wir die Uhr einen starken elektrischen Feld ausgesetzt, kann die Zeitanzeige an Genauigkeit verlieren.
Chemikalien und Gase
Tragen Sie die Uhr nicht in Räumen, in denen aggressive chemische Substanzen oder Gase vorhanden sind. Kommite die Uhr mit Lösungsmittel wie Benzol oder chemischen Substanzen wie Benzin, Poliermittel, Waschflüssigkeiten oder Klebstoffen in Berührung, können ihre Komponenten entfärben, sich auflösen oder zerbrechen.
Achten Siealandsdarauf,daSiesChemikalienmeiden.
Gehäuse und Armband der Uhr können entfürben, wenn sie z. B. mit dem Quecksilber eines zerbrochenen Thermometers in Berührung kommt.
Sauberkeit der Uhr
Reinigen Sie das Uhrglas mit einem weichen, saugfähigen Tuch von Staub und Feuchtigkeit. Wenn die Uhr mit verschmutzem Gehäuseboden und Band anlagen, kann dies an den Berührungsstellen zu Hautreizungen führen. Reinigung des Armbandes:
- Metallband: Die verschmutzen Stellen mit einer Zahnbürste und lauwarmer Seifenlauge waschen.
- Kunststoff- oder Gummiband: Mit Wasser abwaschen. Keine Lösungsmittel verwenden.
- Lederband: Die Außenseite liegt mit einem weichen und trockenen Tuch abreiben. Zur Reinigung der Innenseite ein mit Alkohol angefeuchtetes Tuch verwenden.
Regelmäßige Inspektion
Wir raten Ihnen, die Uhr alle ein bis zwei Jahre von einen autorisierten Kundendienst überprüfen zu halten. Dies sichert eine langjährige Benutzung der Uhr, ohne daß Funktionstörungen außreten.
Die Batterien von Kindern fern halten
Falls eine Batterie versehentlich verschlukt wurde, unverzüglich einen Arzt verständigen.

TECHNISCHE DATEN
- Typ :
- Ganggenauigkeit (Monatsdurchschnitt)
- Frequenz der Unruhe
- Betriebstemperatur
- Anzeigesystem
"Kalender"
"Wecker"
"Stoppuhr"
6. Batterie
7. Lebensdauer der Batterie
Cal.0S80
Analoge Quarzuhr mit Mehrfachzeigern
Abweichung unter 20 Sekunden wenn die
Uhr unter normalen Umständen getragen
wird (von 5^ bis 35^ )
32.768 Hz (Hertz, Zyklen/Sekunde)
von- 10^ bis +60^
Datumsanzeige
Dauer des Wecktons 3 Minuten 15 Mal
(ertönt 15 Sekunden lang mit einer Pause
von 165 Sekunden)
Messung in 1/20 Sekunden bis max. 11
Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden
Eine Batterie SR927W
Etwa 2 Jahre (wenn der Wecker nur 15
Sekunden am Tag benutzt wird und die
Stoppuhr 12 Stunden am Tag)
- Die technischen Daten können ohne Vorankündigung im Sinne einer kontinuierlichen Verbesserung des Produkts varieren.
INDICE
A COMPONENTI PRINCIPALI 50
B CARATTERISTICHE 51
C PREDISPOSIZIONE DELL'ORA 52
D PREDISPOSIZIONE DELLA DATA 53
E SUONERIA 54
F CRONOGRAFO 56
G TACHIMETRO 59
H PRECAUZIONI PER L'uso E NOTIZIE UTILI 60
I DATI TECHNICI 64
EinfachAnleitung