T2000 - Temperaturregler CARLO GAVAZZI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts T2000 CARLO GAVAZZI als PDF.
Benutzerfragen zu T2000 CARLO GAVAZZI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Temperaturregler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch T2000 - CARLO GAVAZZI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. T2000 von der Marke CARLO GAVAZZI.
BEDIENUNGSANLEITUNG T2000 CARLO GAVAZZI
PROPORTIONALE ZYKLUSZEIT 5
5
PROGRAMMIERER 5
Ramp -Vorwärzung 5
ZWEITER SOLLWERT (SP2) 6
Fehlermeldungen 6
FUNKTIONSLISTE 7
Ebene 1 7
Ebene 2 7
Ebene 3 8
Ebene 4 9
MECHANISCHE INSTALLATION 9
DIN-Tafel-Aussparungen 9
Montage 9
Reinigung 9
ELEKTRISCHE INSTALLATION 10
Fuhlerauswahl 11
SPEZIFICATION 11
SICHERHEIT UND GARANTIE 12
CARLO GAVAZZI
MERKMALE DER INSTRUMENTENTAFEL



TheseeSeitekannfotokopiertundbeiArbeiten inanderenTeilendes

Handbuchals Anschauungsmaterial oder Lesezeichen verwendet werden.

Grüne Anzeige: Prozeßtemperatur oder Programm-Funktion/Option
Orange Anzeige: Solltemperatur oder Programm-Option (nur T20162)
Grüne LED: Sollwert 1 Ausgangsanzeige
Rote/orange LED: Sollwert 2 Ausgangsanzeige
JUSTIERUNGEN
Um in Programmiermodus zu gelangen oder ihn zu verlassen:
Um Funktionen zu durchlaufen:
Um auf eine andere Ebene oder Option zu gehen:
Um den Sollwert zu betrachten:
Um den Sollwert zu erhöhen:
Um den Sollwert zu verringern:
Um einen Alarm- oder Fehlerzustand rückzustellen:
zusammen drei Sekunden lang drucken
oder drucken
zusammen oder zusammen drucken
*drucken
zusammen drucken
zusammen drucken
kurz zusammen drucken
Hinweis: Wenn Sie Schwierigkeiten haben, weil Sie sich im Programmiermodus 'verlaufen' haben, drücken Sie und üb 3 Sekunden lang gleichzeitig, um zum Anzelgemodus zurückzugelangen; sehen Sie sich die obigen INSTRUMENTJUSTIERungen an und versuchen Sie es noch einmal.
In Programmiermodus kehrt die Anzeige nach 60 Sekunden Tastenaktivität entweder zu inPt : nonE zurück oder, wenn die anfängliche Konfiguration abgeschlossen ist, zum Meßwert. Alle bereits abgeschlossenen Einstellungen bleiben erhalten.

Handbuchs als Anschauungsmaterial oder Lesezeichen verwendet werden.
Der Justierungsbereich ist unter der Beschreibung angegeben. Wo zutreffend, sind die werkseitigen Einstellungen in Fettdruck angegeben.
Hinweis: Der Buchstabe K wird auf der Instrumentanzeige durch das Schriftzeichen dargestellt.

INBETRIEBNAHME
Nach dem Anschalten muß die folgende Information in den Regler einprogrammiert werden:
Fuhlertyp (Siehe Listeder Temperaturfuhler Seite 11)
Anzeigeeinheit (Siehe Listeder EinheitenSeite 8)
Zuordnung der Ausgangsvorrichtung an SP1/SP2 (Relais oder SSD)
Temperatursollwert
Wenn die obige Information im Regler einprogrammiert worden ist, ist dieser mit den folgenden Werkseinstellungen betriebsbereit:
Proportionalbereich/Verstärkung 10^ / 18^
Integralzeit/Rückstellung 5 Minuten
Differentialzeit/Rate 25 Sek.
Proportionalzykluszeit 20 Sek.
(Typische Einstellung für Relaisausgang)
DAC Differentialannaherungssteuerung 1,5
(durchschnittliche Einstellung für minimales Überschwingen)
Die in dieser Handbuch beschrieben Instrumente konnen mit einlicher oder doppelter Anzeige ausgestattet sein. Wenn eine einfache Anzeige mehr als einen Meßwert angibt, zeigt die Anzeige diese Meßwerte abwechselnd.
GRUNDEINSTELLUNG
Nach dem Einschlten zeigt der Regler die Selfbstruflungsflege, gefolt von der Anfangsanzeine inPt : nonE
1 Eingangsfuhler wahlen
drüchmaln und eingesdruckt halten und ▲▲ und Knöpfe benutzten, um die Führerwahlische zu durchlaufen, bis der richtige Führer entscheidt. Die Knöpfe loslassen.
Die Anzeige zeigt nun den gewählten Fuhlertyp, z.B inPt: tCs
einmal drücken. Auf der Anzeige erscheint nun unit:nonE
2 Einheit wahlen
drücken und eingeschnittkalten und die und Knöpfe benutzten, um die Einheitwahlste zu durchlaufen, bis die rechtige Einheit erscheidt. Die Knöpfe losstehen.
Die Anzeige zeigt nun die gewählte Einheit, z.B. unit: °C
einmal drücken. Die Anzeige zeigt nun SP1.d : nonE
3 SP1 wahlen (Hauptstollwert-Ausgangsvorrichtung)
Hinweis: Bei Modellen mit Doppelrelais- und Doppel-SSd-Ausgabe-Optionen sind die Ausgänge fertig konfiguriert. Auf Schritt 4 vorgehen.
4
drücken und eingedrückt halten und die und Knöpfe benutzten, um nach Bedarf SSD oder rLY zu wahren. Die Anzeige zeigt nun die gewährte Ausgangsvorrichtung, z.B. SP1.d : SSD
4 Um die Grundeinstellungen in den Reglerspeicher einzugeben
Die und Knöpfe bezieh 3 Sekunden lang drücken und eingedrückt halten. Die Anzeige zeigt nun abwechselnd ParK und die gemessene Variable (Temperatur) (z.B. 23). ParK erschein't, weil noch kein Sollwert eingegeben worden ist.
Um den Sollwert zu zeigen
drucken und eingedrückt halten. Auf der Anzeige erscheint nun unit (z.B. ^ ) und 0
Um den Sollwert einzugeben
drücken und eingedrück halten und den Knopf benutzten, um den Wert zu erhöhen, oder den Knopf, umihn zu vermindern, und auf den geforderten Sollwert laufen lasen. (Die Zahlenlaufrufe erhöht sich mit der Zeit.)
DER REGLER IST NUN FÜR DEN BETRIEB MIT WERKSEINSTELLUNGEN BEREIT.
Hinweis: Für genaue Regelung einer Anwendung, kann TUNING des Reglers erforderlich sein. Lesen Sieitte den folgenden Abschnitt über AUTOTUNE.
AUTOTUNE
Dies ist einomaliges Verfahren, mit dem der Regler auf den Prozeb eingestellt wird. Nach den unten aufgeführten Kriterien entweder Tune oder Tune at Setpoint (Tuning bei Sollwert) wahren.
Das Tune-Programm sollte bei kühler Last (Temperatur bei oder nahe der Umgebungstemperatur) begonnen werden. Der Ausgang wird zyklausmaßig auf 75% des Sollwertes gebracht, um möglichst jegliche Überschreitung des tatsächlichen Sollwertes während des Tuning-Vorganges zu vermeiden. Die Aufheizungskennlinien werden überwacht und die DAC-Function (welche zukünftig Sollwertüberschreitungen minimiert) wird eingestellt. Es ist sicherzustellen, daß eine Überschreitung des Sollwertes während des Tunings die Produktion nicht gefährdet.
Das Tune at Setpoint-Programm wird empfohlen, wenn
der ProzeB den Sollwert bereits erreicht hat, und die Regelung nicht gut ist.
der Sollwert unter 100^ liegt.
- erneutes Tuning nach einer groben Sollwertänderung erforderlich ist.
- Tuning bei Mehrzonen- und/oder Heiz-/Kühlanwendungen ausgeführrt wird.
Hinweise: DAC wird durch Tune at Setpoint nicht nachjustiert.
Vor der Ausführung des Autotune-Programms kann Proportionale Zykluszeit vorgewählt werden (siehe S. 5).
Im folgenden Text dieser Handbuchs bedeutet das Symbol ( ) , daß bereits Tasten 3 Sekunden lang eingedrück gehalten werden, um in den Programmiermodus zu gelangen oder ihm zu verlassen
TUNE- ODER TUNE-AT-SETPOINT-PROGRAMM
In das Programm gehen ( ) und von der AnzeigetunE:off aus drucken und eingedrückt halten und drucken, damit tunE: on oder tunE: At.SP erscheidt. Programmiermodus verlassen ( ) .
Nun beginnt das TUNE-Programm. Auf der Anzeige erscheidt abwechselnd tunE, und die gemessene Variable, während die Prozeßtemperatur auf den Sollwert ansteigt.
Hinweis: Während des Tuning blinkt die LED-Anzeige für Hauptssollwert (SP1).
Wenn das TUNE- bzw. TUNE AT SETPOINT-Programm abgeschlossen ist, werden die PID-Werte automatisch eingebehen. Die Prozebtemperatur steigt auf den Sollwert an, und die Regelung mußte stabil sein. Wenn dies nicht der Fall ist, kann es daran liegen, daß die optimale Zykluszeit nicht automatisch implementiert worden ist. Um die Zykluszeit einzustellen, siehe PROPORTIONALE ZYKLUSZEIT.
PROPORTIONALE ZYKLUSZEIT
Die Wahl der Zykluszeit wird durch die externe Schaltmimik oder durch die Last beeinflußt, z.B. Schütz, SSR, Ventil. Eine Einstellung, die zu lang für den Prozeß ist, führt zu Oscillation, und eine Einstellung die zu kurz für den Prozeß ist, verursacht unnötgigen Verschleiber einer elektromechanischen Schaltvorrichtung.
Werkseinstellung
Um die worksheitig eingestellte Zykluszeit von 20 Sekunden zu benutzen, sind keine Maßnahmen erforderlich, egal ob Autotune benutzt wird oder nicht.
Manuelle Wahl der von Autotune berechneten Zykluszeit
Nachdem AUTOTUNE abgeschlossen ist, gehen Sie in das Programm ( ) und wahren CYC.t in Ebene 1. Auf der Anzeige erscheidt nun CYC.t : 20 (Werkseinstellung).
Um den neu errechneten optimalen Wert zu betrachten, werden die Tasten und beide gedrückt und eingedrückt gehalten, bis die Weiterschaltung aufhört. Nun entscheidt der errechnete Wert, z.B. A16. Wenn dieser akzeptabel ist, verlassen Sie nun das Programm ( ) , um diese Einstellung zu implementieren.
Automatische Akzeptierung der von AUTOTUNE errechneten ZYKLUSZEIT im voraus wahren
Bevor AUTOTUNE ausgelost wird, CYC.t auf Ebene 1 wahlen; die und die Taste bereits drücken und eingedrückt halten, bis die Weitschaltung bei A - aufhört. Das Programm verlassen ( ), um den errechneten Wert automatisch zu akzeptieren.
Bevorzugte ZYKLUSZEIT manuell im voraus wahren
Bevor AUTOTUNE ausgelöst wird, CYC.t auf Ebene 1 wahlen; die und oder Tastebere drücken und eingedrück halten, bis die Weiterschaltung bei dem bevorzugten Wertaufhört, dann das Programm verlassen ( V ), um diesen zu akzeptieren.
EMPFOHLENE ZYKLUSZEITEN
| Ausgangsvorrichtung | Werkseinstellung | Empfohlener Mindestwert |
| Internes relais: rLY/rLY1/rLY2 | 20 Sekunden | 10 Sekunden |
| Festkörperanträge: SSD/SSd1/SSd2 | 20 Sekunden | 0.1 Sekunden |
PROGRAMMIERER
Rampe - Vorwärnung
These Funktion ermodlich es dem Regler, mit einer voreingestellen Rampenfunktion von der gegenwirigen Temperatur auf einen Zielsollwert hereauf- oder herunterzugehen. Dann regelt er für eine justierbare Vorwärmezeit am Zielsollwert, bevör den SP1 Ausgang ausscheltet.


Sollwert-Rampenrate einstellen (0 bis 9995 Grad/Stunde)
Von SPrr auf Ebene 1 aus und dann oder eindrücken und eingedrückt halten, um zum geforderten Rampenwert zu gelangen.
Vorwärnung (falls gewünscht) zwischen 0 und 1440 Minuten einstellen.
Von SoAk _ auf Ebene 1 aus drücken und eingedrück halten, und oder drücken, um auf die gewünschte Vorwärmzeit zu gelangen.
Ramp an einstellen (Aus: An: Halten)
Von Spn auf Ebene 1 aus drucken und eingedrückt halten, dann drucken, um On zu wahlen.
Programmieren verlassen ( )_, um die Einstellungen in den Speicher einzugeben und mit der Ansteuerung des Zielsoillwerts nach der Rampenfunktion zu beginnen.
Hinweise: In der Rampe-an-Konfiguration wird die Rampe, wenn die Stromversorgung des Reglers unterbrochen wird, neu starten, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt wird.
Die Rampe-halten-Option hält die Rampe auf ihren letzten Wert.
Wenn keine Vorwärung-Zeit eingeben worden ist, wird die Regel auf den Sollwert auf unbegrenzte Zeit fortgesetzt.
SP2 Abweichungsalarme folgen dem Rampensollwert und konnen benutzt werden, um einen Alarm bei Rampenraten "außerhalb der Grenzen" auszulösen.
WARNING
Der Vorwärung-Zeitschalter wird ausgelost, wenn der Rampensollwert den Zietsollwert erreicht. Wenn die Rampenrate zu schnell für den Prozeß eingestellt ist, wird der Vorwärung-Zeitschalter ausgelost, bevör die Prozeßtemperatur den Zietsollwert erreicht.
ZWEITER SOLLWERT (SP2)
Zweiter Sollwert (SP2) Alarmausgang
Den SP2 Ausgang von SP2.A auf Ebene 2 als Alarm konfigurierten und die Temperaturalarmeinstellung in SEt.2 auf Ebene 1 einstehen. Der Alarm wird dann gemäß den unter aufgeführten Optionen ausgelost, wenn sich die Prozeßtemperatur ändert.
dV.hi überschreitet den Hauptsollwert um den in SEt.2 eingebeken Wert.
dV.Lo understandset den Hauptssollwert um den in Se.t.2 eingegebenen Wert.
BAnd über- oder untersriet den Hauptssollwert um den in SEt.2 eingebeken Wert.
FS.hi überschreitet den Hauptsoillwert um einen SEt.2 Wert, der größter ist als der Sollwert.
FS.Lo understandset den Hauptssollwert um einen SEt.2 Wert, der großer ist als der Sollwert.
SP2 HILFSMODUS
Den obigen Alarmkonfigurationen konnen die folgenden zusätzlichen Alarmfunktionen mit Hilfe der in SP2.b in Ebene 2 gebotenen Funktionen hinzugefügt werden.
LtCh Wenn die Alarme aktiviert worden sind, werden sie verriegelt und konnen manuell ruckgestellt worden, wenn der Alarmzustand gelöscht worden ist.
Hold Dies verhindert Alarmauslös beim Einschalten und wird, sobald der Prozeß den Sollwert erreicht, automatischen gespert, um normale Alarmfunktion zu erhömtiglichen.
ZWEITER SOLLWERT (SP2) Proportionalsteuerungsausgang
Auf Ebene 1 konfiguieren, wobe CyC.2 benutzt wird, um die Proportionalzykluszeit zu wahlen, und bnd.2, um den Proportionalbereich einzustellen. Für Heiz-/Kuhlbetrieb siehe Betriebshandbuch.
In An-Aus-Modus justiert bnd.2 die SP2 Hysterese.
SP2 AUSGANG UND LED-ANZEIGEZUSTÄNDE - IM ALARMZUSTAND
| Alarmtyp | AN-AUS Betriebsmodus | Proportional-betriebsmodus | ||
| Abweichung dUh dULo bRnd | SP2 Ausgangszustand | SP2 LED-Zustand | SP2 Ausgangszustand | SP2 LED-Zustand |
| bRnd: nur an-aus-Modus | ||||
| Endwert FSh FSLo | △ | △ | ||
| Cool Strategie | Temperatur oberhalb des Solwerts | |||
Legende

Ausgang AN
(Relais oder SSD stromfuhrrend)

Ausgang AUS
(Relais oder SSD stromlos)

LED AN
SP2 ALARMMELDER
Wenn ein SP2 Alarmmodus in SP2.A gewählt wird, wird während des Alarmzustands der Alarmmelder -AL- abwechselnd mit der Prozeßtematur gezeigt.
Hinweise: Der Alarm wird automatisch rückgestellt, wenn die Temperatur auf einen Wert innerhalb der bnd.2 Einstellung auf Ebene 1 zurückkehrt.
Der Melder kann gespeit werden, indem man Funktion no.AL : on auf Ebene 4 gewählt.
SP2 in Kuhlstrategie
See Full Operating Manual (ADVANCED SETTINGS).
FEHLERMELDUNGEN
FÜHLERFEHLER
Anzeige blinkt: inPt: FAiL
Bedeutet: Thermoelement ausgebranlt RTD/Pt100 offen oder kurzgeschlossen oder negative Überschreitung.
Maßnahme: Fühler/Verdraughtung kontrollieren.
PERMANENTSPEICHER-FEHLER
Anzeige blinkt: dAtA:FAiL
Maßnahme: Stromversorgung kurz ausschalten. Einheit ersetzen, wenn dies den Fehler nicht behebt.
MANUELL-STROMVERSORGUNG-FEHLER
Anzeige blinkt: hAnd: FAiL
SP1 auf AN/AUS in CYC.t gestellt.
Maßnahme: Proportionalmodus wahlen.
VERSAGEN SOFORT NACH AUTOTUNE-START
Anzeige blinkt: tunE:FAiL
Sollwertanzeige 0.
- Kein Sollwert eingegeben.
Maßnahme: Sollwert eingeben
- SP1 auf AN/AUS in CyC.t gestellt.
Maßnahme: Proportionalmodus wahlen.
Hinweis: Um den Fehler rückzustellen und zu Löschen, werden kurz zusammen gebrachte, um die Meldung zu Löschen.
VERSAGEN SPÄTER WÄHREND DES AUTOTUNE-ZYKLUS
Die Temperaturkennlinien der Last überschreiben die Grenzwerte des Autotune
Algorithmus. Der Versagenspunkt wird von der jeweiligen Anzeige 0.0 in tech angezeigt, z.B. Ctb = 0.0
Maßnahme: 1. Bedingungen ändern; z.B. den Sollwert erhöhen.
2. TunE: At.SP ausprobieren.
3. Wenn die Fehlermeldung immer noch erscheint, setzen Sie sich von ihrer regionalen CARLO GAVAZZI-Vertretung beraten.
FUNKTIONSLISTE (EBENE 1 bis 4)
Hinweis: Ein Funktionsmenu finden Sie auf Seite 3.
EBENE 1LEUL
Funktion
Optionen [Werkseinstellungen] erscheinen in Klammern
AUTOTUNE WÄHLEN (siehe Seiten 4/5)
tune [oFF]
on ParK At.Sp
Wird benutzt, um die Autotune-Funktion an- oder auszuschalten, um ParKoder Autotune at setpoint (Autotune am Sollwert) zu wahlen.
ParK stelt den Ausgang bzw. die Ausgänge vorübergehend aus. Um es zu benutzten, wähl man ParK und verläfft dann den Programmiermodus. Um es zu spieren, Goes man über tunE wieder in den Programmiermodus und wähl oFF.
SP1 BETRIEBPARAMETER
bAnD
0.1 bis * C/°F [10°C/18°F]
SP1 Proportionalbereich/Verstärkung oder Hysterese
- 25% Führer-Maximum. Proportionalregelung verhindert zylkumägiges Ein-Aus-Schalten der Regelung. Die Heizungsleistung wird durch Zeitproportionierungsaktion über den Proportionalbereich hinweg reduziert.
int.t oFF
0.1 bis 60 minutes [5.0]
SP1 Integralzeit/Rückstellung
Korrigiert automatisch den Versatzfehler der Proportionalregelung.
dEr.t oFF
1-200 Sekunden [25]
SP1 Differentialzeit/Rate
Unterträck Sollwertüberschreitungen und beschleunigt Reaktion auf Störungen.
dAC 0.5 - 5.0 x bAnd
[1.5]
SP1 Differentialannaherungssteuerung dAC
Stellt die Vorwärungskennlinien unabhängig von den normalen Betriebsbedingungen ein, indem es regelt, wenn die Differentialaktion während der Vorwärung beginnt (niedrigerer dAC-Wert = ↓aher zum Sollwert).
CyC.t A __ on.oF
0.1 - 81 Sekunden [20]
SP1 Proportionalzykluszeit (siehe Seiten 9/10)
Bestimmt die Zyklusrate der Ausgangsvorrichtung für Proportionalsteuerung. on.oF für AN/AUS Modus wahlen.
oFSt [0] to *
^ / ^
SP1 Versatz/manuelle Rückstellung
*± 50% bAnd.. In Proportional- und An/Aus-Modus mit Integralsperrung anwendbar: Int. t : oFF.
SP.LK [oFF]
on
Hauptsollwert verriegeln
Verriegelt den Sollwert und verhindert unbefugte Justierung.
PROGRAMMIERER-EINSTELLUNGEN (siehe Seite 5)
Funktion
Optionen [Werkseinstellungen] erschinen in Klammern
SPrr
[0] bis 9995 Grad/Stunde
Stellt die Rampenrate ein.
SPrn on [oFF] hoLd
Schaltet Rampe ein oder aus, oder hält am letzten Rampenwert.
SoAK_ _[oFF]
0 bis 1440 Min.
Stellt die Vorwärmzeit ein.
SP2 BETRIEBPARAMETER (siehe Seite 6)
SEt.2
0 bis * C/F [O]
SP2 Sollwert justieren
- Abweichungsalarme DV.hi, DV.Lo, bAnd 25% Fuhlermaximum.
- Endwertalarme FS.hi, FS.Lo Fuhlerbereich-Endwert.
bnd.2
0.1 - bis* °C/°F [2.0 °C/3.6°F]
SP2 Hysterese oder Proportionalbereich/Verstärkung justieren
(siehe CyC.2 Einstellung)
- 25% Führer-Endwert
CyC.2 [on.oFF]
0.1-81 Sekunden
SP2 AN/AUS- oder Proportionalzykluszeit wahlen
on.OFF oder ON/OFF-Modus wahlen, oder die Zyklusrate der SP2 Ausgangsvorrichtung für Proportionalmodus.
EBENE 2
LEUL2
MANUELLE REGELMODI
SPI.P
0 bis 100% 'nur lessen'
SP1 Ausgangsprozentleistung lesen
hAnd [oFF]
1 bis 100% (nicht in AN/AUS)
SP1 manuelle Prozentleistungsregelung
Für manuelle Regelung im Falle von Fuhlerversagen. Typische SP1.P Werte im voraus notieren.
PL.1
100 bis 0% Arbeitszyklus [100]
SP1 Leistungsgrenzenprozentsatz einstehen
Begrenzt die maximale SP1 Heizleistung während des Warmaufens und im Proportialbereich.
PL.2
100 bis 0% Arbeitszyklus [100]
SP2 Leistungsgrenzenprozentsatz (Kuhlung) einstellen
SP2 BETRIEBSMODI (siehe Seite 6)
Funktion Optionen [Werkseinstellungen] erschinen in Klammern
SP2.A [nonE] dV.hi dV.Lo bAnd FS.hi FS.Lo Cool
SP2 Hauptbetriebsmodus
SP2.b [nonE] LtCh hoLd nLin
SP2 Hilfsmodus: Verriegelung/Folge
Nicht-linearer Kuhlproportionalbereich
EINGANGSWAHL UND BEREICHSEINSTELLUNG
dI.SP [1] 0.1
Anzeigenaufösung wahlen: für Anzeige von Prozeßtemperatur, Sollwert, OFSt, Set.2, hi.SC, LoSC.
hi.SC Fuhlerminimum [Fuhlermaximum]
^ / ^
Endwert einstellen
Lo.SC [Fuhlerminimum] Fuhlermaximum
^ / ^
Minimalen Endwert einstellen (Normaleinstellung 0^ oder 32^ )
inPt Eingangsfuhler wahlen[nonE]
(Siehe FÜHLERWAHL-Tabelle, Seite 11)
unit [nonE] °C °F bAr Psi Ph rh SEt
^ C / ^ oder Prozebeinheiten wahlen.
EBENE 3LEUL 3
AUSGANGSKONFIGURATION
Hinweis: Nach der anfänglichen Konfiguration "nur lessen". rSET ALL volle Rückstellung auf Werkseinstellungen erforderlich, um SP1.d später zu ändern.
SP1.d [nonE] rLY SSd rLY1 rLY2 SSD1
SP1 Ausgangsvorrichtung wahlen
SP2.d [nonE] SSd rLY rLY2 rLY1 SsD2
SP2 Ausgangsvorrichtung lessen
(nur lesen)
Doppelrelais und Doppel-SSd Ausgangsoptionen sind werkseitig eingestellt.
Hinweis: (nur bei der anfänglichen Konfiguration) und oder 10
Sekunden lang eingedrück halten, um auf die Ausgangsvorrichtungen im schattierten Teil zu gehen oder diese zu verlassen.
burn Funktion bei Fuhlerbruch
Vorsicht: Die Einstellungen wirken sich auf den eigensicheren Zustand aus.
SP1 SP2
[uP.SC] Skala hinauf Skala hinauf d.n.SC Skala hinunter Skala hinunter
1u.2d Skala hinauf Skala hinunter
1d.2u Skala hinunter Skala hinauf
rEu.d Ausgangsmodi wahlen: Direkt/umgekehrt
Vorsicht: Die Einstellungen wirken sich auf den eigensicheren Zustand aus.
SP1 SP2
[1r.2d] umgekehrt direkt
1d.2d direkt direkt
1r.2r umgekehrt umgekehrt
1d.2r direkt umgekehrt
Umgekehr an SP1 für Heizanwendungen wahlen und Direkt für Kühlanwendungen.
rEu.L SP1/2 LED-Anzeigenmodi wahlen
SP1 SP2
SPAN [0.0] bis ±25% Fuhlermaximum
Fuhlerbereich justieren
Zur Nachkalibrisierung auf ein anderes Instrument, z.B. externes Meßgerät, Datenlogger. See Full Operating Manual (ADVANCED SETTINGS).
ZEro [0.0] bis ±25% Fuhler-Endwert
Fuhlerabweichung auf Null stellen (siehe Fuhlerbereicheinstellung oben).
ChEK [oFF] on
Regelgenauigkeitswächter wahlen
rEAD [Var] hi Lo
Regelgenauigkeitswächter ablesen
Autotune-Tuningzyklusdaten ablesen (siehe Betriebshandbuch)
UEr Nummer der Software-Version
rSET [nonE] ALL
Alle Funktionen auf die Werkseinstellungen zurückstellen.
Vorsicht: Wenn dies gewählt wird, gehen alle gegenwärftigen Einstellungen verloren.
EBENE 4LEUL 4
Zuganz zu Ebene 4 erhalt man über UEr auf Ebene 3. ▲ und ◆ drucken und 10 Sekunden lang eingesdruckt halten.
Bei Lock in Ebene 4 eingehen, und gleichzeitig loslassen. Die Anzeige zeigt LoCK nonE
Programmsicherheit mit Hilfe von Verriegelung
Eine der drei Vertriegungsoptionen wähln: drücken und eingedrückt halten, drücken, um weiterzuschalten.
LEV.3
verriegelt nur Ebene 3 und 4 - Technische Funktionen.
LEV.2
verriegelt nur Ebene 2, 3 und 4 - Konfiguration und Technische Funktion.
ALL
verriegelt alle Funktionen LoCK ALL
Hinweis: Verriegelte Funktionen und Optionen können abgegeben werden.
▼ drucken, um Zugang zu den folgenden Funktionen zu erhalten:
Funktion
Optionen [Werkseinstellungen] erschinen in Klammern
ProG [Auto]
STAY
Schalter für automatisches Verlassen des Programmiermodus
Automatisches Verlassen stellt die Anzeige nach 60 Sekunden Tastinenaktivität auf normal zurück; StAYwahlen, um diese Funktion zu sprengen.
no.AL [oFF]
on
SP2 Alarmelder -AL- sperren.
on wahlen, um -AL- zu sperren.
di.SS dir
1 to 32
[6]
Anzeigeempfindlichkeit.
dir = direkte Anzeige des Eingangs 1 = Maximale, 32 = Minimale Empfindlichkeit
dEr.S
0.1 to 1.0
[0.5]
Abweichungsempfindlichkeit.
MECHANISCHE INSTALLATION
Die Regler sind davon ausgelegt, entweder in einer 1/16 oder in einer 1/32 DIN-
Tafelaussparung montiert zu werden. Die Geräte sind mit Muffen montiert und ihre vordere Schragrahem-Baugruppe ist als NEMA4/IP66 klassifiziert, vorausgesetzt, daß
- die Tafel glatt und die Tafelaussparung prazise bemessen ist;
die Montageanweisungen genau befolgst werden.
DIN-TAFELAUSSPARUNGEN
1/16 DIN: 45,0mm ± 0,6mm / 0,0mm breit, 45,0mm ± 0,6mm / 0,0mm hoch
1/32 DIN: 45,0mm ± 0,6mm / -0mm breit, 22,2mm ± 0,3mm / -0mm hoch
Maximale Tafeldicke 9,5mm
Minimaler Abstand 20mm vertical, 10mm horizontal
MONTAGE
Um einen Regler zu installieren, ist auf die folgende Weise zu verfahren:
1 Kontrollieren, daß der Regler in die richtige Richtung weist, und dann das Gerät in die Aussparung schieben.
2 Die Tafelklammer über die Reglermuffe schieben, wobei sie fest gegen die Tafel zu drücken ist, bis der Regler fest gehalten wird.
3 Der vordere Schragrahmen des Reglers und die Schaltplatte können von der Muffe abgenommen werden. Den Schragrahmen an den Aussparungen an beiden Seiten fest halten undziehen. Wenn erforderlich, kann ein Schraubenzieher als Hebel benutzt werden.
4 Bei der Wiederanbringung des Schragrahmens ist es wichtig, daß er fest gegen die Muffe gedrück wird, bis sie Verregelung einklickt, damit die Dichtung zusammengedrück wird und nach NEMA4X/IP66 dichtet.
REINIGUNG
Mit einem feuchten Tuch (nur mit Wasser) abwischen.
Hinweis: Der Regler muß isoliert werden, bevör er aus der Muffe genommen oder wieder in dieser installment wird, und es sind elektrostatische Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, wenn der Regler außerhalb der Muffe gehandelt wird.
ABMESSAGEN: MODELLE T2032 / T2016
| Modell | Schräghammen* | Hinter der Tafel | Gesamt-länge | Länge hinter de Tafel* | ||
| Breite | Höne | Breite | Höne | |||
| T2032 | 51,0 | 28,5 | 44,8 | 22,0 | 116,2 | 106,7 |
| T2016 | 51,0 | 51,0 | 44,8 | 44,8 | 116,2 | 106,7 |
Abmessungen in mm
- Einschließlich Dichtung
ELEKTRISCHE INSTALLATION
(Siehe wichtige Sicherheitsinformation auf Seite 12)
AUSGANGSVORRICHTUNGEN
Zwei der folgenden Ausgangsvorrichtungen sind, je nach Modell, am Regler installiert.
1 Festkörperrelaisantrieb (SSd/SSd1/SSd2)
5V DC ± 0 / - 15% 15mA not isotherend Um entemrefser SSR (bzw. Logik) zu sch
2 Miniaturleistungsrelais (rLY/rLY1) 2A/250V AC mit Widerstand, Form A/SPST Kontakte.
3 Kleinstleistungsrelais (rLY2) 1A/250V AC mit Widerstand, Form A/SPST Kontakte.
ZUORDNUNG DER AUSGANGSVORRICHTUNGEN
Ein beliebiger der zur Verflügung stehenden Ausgänge kann für den Hauptsoillwert (SP1) gewählt werden, die andere Vorrichtung wird automatisch dem zweiten Sollwert (SP2) zugeordnet.
Modelle mit Doppelrelais- oder Doppel-SSd-Ausgangen sind auf Bestellung lieferbar. Einzelheiten erhalten Sie von ihrer regionalen CARLO GAVAZZI-Vertretung.
Ausgelegt für den Einsatz mit den folgenden Versorgungsspannungen:
1). 100 - 240V 50-60Hz 4_r5VA (nominell) +/-10% maximal zulässige Schwankung
2). 12V - 24V (AC/DC) +/-20% 4,5 VA Polarität nicht erforderlich
VERDRAHTUNG DER STECKVERBINDUNG
Das Kabel sorgfältig vorbereiten, maximal 8mm Isolierung entfern und am besten verzinnen, um Überbrückung zu verhindern. Übermäßige Spannung des Kabels vermeiden.
Maximal empfohene Drahtgröbe: 32/0,2mm 1,0mm≤ (18AWG).
INDUKTIVLASTEN
Um die Betriebsdauer des Relaiskontakts zu verlangern und Störungen zu unterträcken, ist es empfehlene technische Praxis, einen Dämpfer (0,1 cf/100 Ohm) zwischen Klemmen 5 und 6 anzahlungen.
VORSICHT:
Dämpferleckstrom kann dazu führen, daß eine eigentromechanische Vorrichtungen auf AN gehalten werden. Herstellerspezifikationen lessen.
EN61010 -/CSA 22.2 Nr. 1010.1 92
Die Erfüllungarf bei Montage an der endgültigen Installation nicht beeinträchtigt sein. Nur darauf ausgelest, ein Minimum von Grundisolierung zu bieten.
Die für die Installation verantwortiche Stella hat sicherzustellen, daß in der kompletten Installation zusätzliche Isolierung erzielt wird, die für Installationskategorie II oder III geeignet ist.
Um möglich Gefahren zu vermeiden, müssen zugängliche leitende Teile der endgültigen Installation mit Schutzerding nach EN6010 für Geräte der Klasse 1 versehen werden.
Ausgangsverdraughtung muß sich in einem Schrank mit Schutzerdung befinden.
Fuhlerummantelungen müssen an der Schutzerdung verklebt oder unzugänglich sein.
Stromfuhrende Teile dürfen ohne den Gebrauch eines Werkzeugs nicht zugänglich sein.
Bei Anbringung an der endgültigen Installation sollte eine nach IEC/CSA ZUGELASSENE Trennvorrichtung benutzt werden, um sowohl LEITUNGSSTROM als auch NULEITER gleichzeitig zu trennen.
Es mussen klare Anweisungen gegeben werden, daß die Geräte nicht so positioniert werden dürfen, daß es schwierig ist, die Trennvorrichtung zu benutzen.
TYPISCHES ANSCHLUSSDIAGRAMM
In thisem Beispiel ist der SSR-Treiber-Ausgang SP1 zugeordnet und so verdrahtet, daß er die Last (Heizung) über ein SSR schaltet.
F1 Sicherung: 1A Zeitverzogierungstyp nach IEC127. CSA/UL Klassifizierung 250V AC.
F2 Sicherung: Hochleistungssicherung (HRC). Geeignet für Höchstbetriebslaststrom
S1 Schalter: IEC/CSA/UL zugelassene Trennvorrichtung

FÜHLERWAHL
| Thermoelemente | Beschreibung | Fühlerbereich | Lineärität |
| tC b | Pt-30%Rh/Pt-6%Rh | 0 bis 1800 °C | 2.0 * |
| tC E | Chromel/Con | 0 bis 600 °C | 0.5 |
| tC J | Eisen/Constantan | 0 bis 800 °C | 0.5 |
| tC K | Chromel/Alumel | -50 bis 1200 °C | 0.25* |
| tC L | Fe/Konst | 0 bis 800 °C | 0.5 |
| tC n | NiCrosil/NiSil | -50 bis 1200 °C | 0.25* |
| tC r | Pt-13%Rh/Pt | 0 bis 1600 °C | 2.0* |
| tC s | Pt-10%Rh/Pt | 0 bis 1600 °C | 2.0* |
| tC t | Kupfer/Con | -200 / 250 °C | 0.25* |
| Widerstands-thermometer | |||
| rtd | Pt100/RTD-2 | 0.25* |
Lineare ProzeBeingänge (Input mV range: 0 to 50mV)
| Anzeigen | 0 - 20mV | 4 - 20mV | Sollwertgrenzen | |
| Lin1 | 0 - 100 | 0 - 400 | ± 0.5% | |
| Lin2 | 0 - 100 | -25 - 400 | ± 0.5% | |
| Lin3 | 0 - 1000 | 0 - 3000 | ± 0.5% | |
| Lin4 | 0 - 1000 | -250 - 3000 | ± 0.5% | |
| Lin5 | 0 - 2000 | 0 - 3000 | ± 0.5% | |
Hinweise: 1 Linearität: 5-95% Führbereich
2 * Linearität B: 5^ ( 70^ - 500^ ) K/N: 1^ > 350^
Ausnahmen: R/S: 5^ < 300^ T:1<- -25>150°C
RTD/Pt100: 0,5^ < - 100^
SPEZIFIKATION
Thermoelement
9 Typen
Normen: IPTS/68/DIN 43710
CJC-Sperrung: 20:1 (0,05^ / ^) typisch
Externer Widerstand: max. 100Ω
Widerstandsthermometer
RTD-2/Pt100 2-drahtig
Normen: DIN 43760
(100Ω 0°C/138,5Ω 100°C Pt)
Gluhampenstrom: max. 0,2mA
LinearprozeBeingange
mV-Bereich: 0 bis 50mV
Zutreffend für alle Eingänge SM = Fuhlermaximum
Kalibriergenauigkeit: ±0,25% SM ±1°C
Abtastfrequenz: Eingang 10Hz, CJC 2 Sek.
Gleichakt-unterstützung: Geringfugiger Effekt bis 140dB, 240V, 50-60Hz
Gegentakt-unterrückung: 60dB, 50-60Hz
Temperaturkoeffizient: 150ppm/°C SM
Vergleichsbedingungen: 22^ ± 2^ , Nennspannung nach 15 Minuten Einsatzzeit
Ausgangsvorrichtungen
SSd/SSd1/SSd2: Festkörperrelaistreiber: Um ein entemfes SSR zu schalten 5Vdc ±0/-15% 15mA nicht isoliert
Miniaturleistungsrelais: Form A/SPST Kontakte (AgCdO)
rLY und rLY1: 2A/250ac ohmsche Belastung
rLY2: 1A/250ac ohmsche Belastung
Allgemein
Anzeigen:
Obere, 4 Ziffern hohe Helligkeit
grüne LED. 10mm (0,4") hoch.
Untere, 4 Ziffern, orange LED, 9mm
(0,35") hoch (nur bei T20162)
Digitalbereich -199 bis 9999
Hohe-Auflösung-Modus - 199,9 bis 999,9
LED-Ausgangsanzeigen - blinken
SP1 quadratisch, grun; SP2 rund, rot
Tastenfeld: 3 Elastomerknöppe
Umwelt
Feuchtigkeit: Max. 80%
Höhe: bis 2000 m
Installation: Kategorien II und III
- Verseuchung: Grad II
Schutzklasse: NEMA 4X, IP66
EMV Emission: EN50081-1 FCC Regeln 15 Unterabschnitt J
Klasse A
EMV Empfindlichkeit: EN50082-2
Umgebung: 0-50°C (32-130°F)
Formteile: Flammenhemmendes Polykarbonat
Gewicht: 130g (4,2 Unzen)
SICHERHEITS- UND GARANTIE-INFORMATION
INSTALLATION


Für den folgenden Gebrauch ausgelegt:
UL873 - nur in Produkten, bei denen die Eignung von Underwriters Laboratories Inc.
festgestellt wird.
EN61010-1/CSA 22.2 Nr. 1010.1-92
Nur um minimale Grundisolierung zu bieten.
Geeignet fur Installationen der Kategorien II und III und Verunreinigungsgrad 2.
SIEHE ELEKTRISCHE INSTALLATION Seite 10
Es ist die Verantwortung des Installationsingenieurs sichzustellen, daß diese Geräte so installiert werden, wie in dieser Handbuch vorgeschrieben ist, und die zuteffenden Verdrachtungsvorschriften erfüllen.
KCONFIGURATION
Alle Funktionen können vorne am Gerät gewählt werden; der installmentende Ingenieur ist davon verantwortlich, sicherzustellen, daß die Konfiguration safer ist. Die Programmiersperre benuten, um kritische Funktionen vor unbefugter Manipulation zu schützen.
ALARME FÜR HÖCHSTE SICHERHEIT
Wenn der Ausfall von Geräten zu Körperverletzungen oder Beschädigung führen kann, sollte SP2 nicht als einziger Alarm benutzt werden,
GARANTIE
CARLO GAVAZI garantiert die Fehlerfreiheit der Verarbeitung und Materialien these.
Produktus fur drei (3) Jahre vom Kaufdatum gerechnet.
1 Sollte es zu einer Fehlfunktion des Gerats kommt, senden Sie esitte an das Werk zurück. Wenn es defekt ist, wird es dort kosten los repariert oder ersetzt werden.
2 Das Gerät enthalt keine vom Benutzer wartbaren Teile. Diese Garantie ist ungültig, wenn das Gerät Anzeichen davon aufweist, daß sich{jemand daran zu schaffen gemacht hat, oder daß es übermäßiger Wärme, Feuchtigkeit, Korrosion oder andere MiBrauch ausgesetzt worden ist.
3 Verschleiße und Teile, die durch MiBbrauch beschädigt werden, wie z.B. Relais, sind ausgeübbelten.
4 CARLO GAVAZZI übernimmit keine Verantwortung für Schäden oder Verluste irgendwelcher Art, egal wie diese verursacht werden, die durch die Installation oder den Gebrauch diesen Produkts entstehen. CARLO GAVAZZI Haftbarkeit für eine Verletzung dieser Vereinbarung wird den bezahlen Kaufpreis nicht überschreiben. Fehler und Auslassungen vorbehalten.
Copyright CARLO GAVAZZI 2000
Darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der CARLO GAVAZZl. nicht reproduziert werden. Wahrend wir uns große Mühne geben, die Richtigkeit der in thisem Handbuch enthaltenen Spezifikationen sichzustellen, behält CARLO GAVAZZl. sich auf Grund unserer Strategie für kontinuierliche Verbesserung das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.


GAVAZZI

EinfachAnleitung