GEMINI CS-02 - Audiomischpult

CS-02 - Audiomischpult GEMINI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS-02 GEMINI als PDF.

📄 26 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice GEMINI CS-02 - page 8
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CS-02 GEMINI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiomischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS-02 - GEMINI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS-02 von der Marke GEMINI.

BEDIENUNGSANLEITUNG CS-02 GEMINI

WICHTIGE HINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. GERÄT NICHT ÖFFNEN!

GEMINI CS-02 - GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. GERÄT NICHT ÖFFNEN! - 1

text_image ETL C LISTED US !

GEMINI CS-02 - GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. GERÄT NICHT ÖFFNEN! - 2

text_image Fig. A F B ANTENNA LEAD IN WIRE GROUND CLAMP ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) GROUNDED CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H) NEC — NATIONAL ELECTRICAL CODE

VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige Bedienungsanweisungen und Wartungs-/Serviceanweisungen hin.

Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor gefährlichen Spannungen an nicht isolierten Stellen im Gehäuse zu warnen, die so groß sind, dass Sie eine Gefahr für den Benutzer darstellen.

ANWEISUNGEN LESEN: Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.

AUFBEWAHRUNGSHINWEIS: Bewahren Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen gut auf.

WARNHINWEISE: Alle Warnhinweise für das Produkt und die Bedienungsanweisungen müssen genau eingehalten werden.

ANWEISUNGEN BEFOLGEN: Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts sollten befolgt werden.

REINIGUNG: Das Produkt sollte nur mit einem Polier- oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie dazu niemals Möbelwachs, Benzine, Insektenmittel oder andere flüchtige Reinigungsmittel, denn Sie könnten zur Korrosion des Gehäuses führen.

ERWEITERUNGEN: Benutzen Sie keine Erweiterungen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind, da sie zu Risiken führen könnten.

WASSER&FEUCHTIGKEIT: Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines Küchenspülbeckens eines Waschbeckens, in einem feuchten Keller, einem Schwimmbecken oder an ähnlichen Orten.

ZUBEHÖR: Stellen Sie das Produkt nicht auf eine wackelige und labile Unterlage. Das Produkt könnte herunterfallen und dabei Kinder oder Erwachsene verletzen, wie auch selber beschädigt werden. Stellen Sie das Produkt nur auf vom Hersteller empfohlene oder verkaufte Unterlagen. Jede Befestigung und Montage des Produkts sollte nach den Anweisungen des Herstellers ausgeführt werden. Nutzen Sie dazu ein vom Hersteller

empfohlenes Montageset.

MOBILE UNTERLAGEN: Bewegen Sie eine Kombination aus dem Produkt und einer mobilen Unterlage mit Vorsicht. Schnelles Anhalten, zu viel Schub oder unebene Böden können dazu führen, dass sich Produkt und mobile Unterlage überschlagen (SIEHE BILD A).

BELÜFTUNG: Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüftung vorgesehen. Sie stellen den zuverlässigen Betrieb des Produkts sicher und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen nicht verschlossen, blockiert oder bedeckt werden. Stellen Sie deswegen das Produkt niemals auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder Stellen mit ähnlicher Oberfläche. Wenn Sie dieses Produkt in einer festen Installation wie z. B. in einem Regal oder einem Rack einbauen, sorgen Sie für ausreichende Belüftung oder sorgen Sie dafür, dass die Bestimmungen des Herstellers genau eingehalten werden.

STROMANSCHLUSS: Dieses Produkt darf nur mit dem auf dem Gerät angegebenen Strom betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Stromart Sie bei sich zuhause haben, fragen Sie den Verkäufer des Geräts oder Ihren Stromversorger.

AUFSTELLUNGSORT: Stellen Sie das Gerät an einem festen Ort auf.

ZEITEN DES NICHTGEBRAUCHS: Ziehen Sie das Stromkabel aus dem Gerät heraus, wenn Sie es für eine längere Zeit nicht gebrauchen.

ERDUNG ODER POLUNG:

- Wenn dieses Produkt mit einem gepolten Wechselstromstecker (Ein Stecker mit einem Kontakt mehr als andere Stecker) ausgestattet ist, passt dieser nur in einer bestimmten Richtung in die Steckdose und ist ein besonderes Sicherheitsmerkmal. Sollten Sie den Stecker nicht komplett in die Steckdose stecken können, versuchen Sie ihn andersherum einzustecken. Sollte der Stecker auch dann noch nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszutauschen.

- Wenn dieses Produkt mit einem geerdeten dreipoligen Stecker ausgestattet ist, hat der Stecker einen dritten (Erdungs-)Kontakt und passt nur in eine Steckdose mit entsprechender Erdung. Auch das ist ein Sicherheitsmerkmal. Sollte der Stecker nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszutauschen.

SCHUTZ DES STROMKABELS: Stromkabel sollten so verlegt werden, dass man nicht auf sie treten kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden. Achten Sie besonders auf Kanten, Sicherung, Stecker und Buchsen.

AUSSENANTENNENERDUNG: Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio-/Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen, achten Sie darauf, dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind, um dafür zu sorgen, dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten können. Im Artikel 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, finden Sie Informationen über die richtige Erdung des Antennenmasts und weitere Informationen zu diesem Thema. (SIEHE AUCH ABBILDUNG B).

GEWITTER: Trennen Sie das Produkt während eines Gewitters oder wenn es unbeaufsichtigt ist oder wenn es für eine lange Zeit nicht benutzt wird durch Ziehen des Stromkabels vom Stromnetz. Trennen Sie auch die Verbindung zu einer Antenne oder Radio-/Fernsehkabeln. Dadurch vermeiden Sie Beschädigungen des Produkts durch Blitze oder Überspannungen.

STROM- UND ÜBERLANDLEITUNGEN: Stellen Sie eine Außenantenne nicht in der Nähe von Überlandleitungen, elektrischen Licht- oder Stromkreisen oder an Stellen, wo sie in eine solche Leitung fallen könnte auf. Wenn Sie eine Außenantenne aufstellen, achten Sie besonders darauf,

dass Sie auf keinen Fall irgendwelche Stromleitungen berührt. Das kann zu gefährlichen Auswirkungen führen.

ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder Sicherungen. Das kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.

EINDRINGEN VON GEGENSTÄNDEN ODER FLÜSSIGKEIT: Führen Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch Öffnungen in das Produkt ein. Sie könnten mit Strom führenden Stellen in Verbindung kommen oder Kurzschlüsse verursachen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen können. Gießen Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten auf oder in das Produkt.

SERVICE: Versuchen Sie nicht, das Produkt selber zu reparieren. Durch das Öffnen des Gehäuses oder Entfernen von Schrauben können Sie mit gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken in Kontakt kommen. Beauftragen Sie im Reparaturfall nur qualifiziertes Servicepersonal.

WANN SERVICE NÖTIG IST: Unter den folgenden Bedingungen ziehen Sie auf jeden Fall das Stromkabel aus der Steckdose und beauftragen Sie für eine Reparatur nur qualifiziertes Servicepersonal:

- Wenn das Stromkabel defekt ist.

- Wenn Flüssigkeit auf oder in das Produkt gelaufen ist oder Gegenstände in das Produkt gefallen sind.

- Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.

- Wenn das Produkt trotz Befolgen der Bedienungsanweisungen nicht normal arbeitet. Stellen Sie dabei das Produkt nur nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung ein, andere Einstellungen können das Produkt beschädigen und den aufwändigen Einsatz von Technikern für die Wiederherstellung erfordern.

- Wenn das Produkt hingefallen oder auf andere Art und Weise beschädigt ist.

- Wenn das Produkt eine eindeutige Veränderung im Betrieb zeigt.

ERSATZTEILE: Wenn Ihr Produkt Ersatzteile benötigt, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker nur vom Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die die gleichen Eigenschaften wie die originalen Teile aufweisen, einsetzt. Falsche Ersatzteile können zu Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Risiken führen.

SICHERHEITSTEST: Bevor der Service oder eine Reparatur für dieses Produkt beendet sind, beauftragen Sie den Servicetechniker, einen Servicetest durchzuführen, um sicher zu stellen, dass das Produkt einwandfrei funktioniert.

WAND- ODER DECKENMONTAGE: Das Produkt sollte nicht an einer Wand oder der Decke montiert werden.

HITZE: Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Produkten (auch Verstärker), die Hitze erzeugen.

VERWERTEN SIE WIEDER: Dieses Produkt sollte nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt im Bedarfsfall bei einer zuständigen Entsorgungsstelle, die das Recycling der elektrischen und elektronischen Bauteile übernimmt. Wenn Sie das Produkt dem gemäß entsorgen, schützen Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Bei nicht sachgemäßer Entsorgung gefährden Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Das Recycling verschiedener Materialien hilft, die Natur und Ihre Ressourcen zu schonen. Für nähere Informationen bezüglich der Entsorgung dieses Produkts nehmen Sie Kontakt auf mit Ihrer lokalen Stadtverwaltung, dem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

Oben

GEMINI CS-02 - Oben - 1

text_image CS-02 Pro 5 Channel Club Mixer gemini ZONE SELECT CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 CH 5 MASTER ZONE VOLUME 27 AUX INPUT RECORD 26 25 28 24 MIC 1 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 9 LN 9 LN 9 LN 9 LN 9 LN 9 LN 8 LN 8 LN 8 LN 8 LN 8 LN 8 LN 7 LN 7 LN 7 LN 7 LN 7 LN 7 LN 6 LN 6 LN 6 LN 6 LN 6 LN 6 LN 1PH-LN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN MIC VOLUME 2 HIGH 3 MID +dB EQ 4 LOW +dB EQ 5 -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB +dB -dB + dB EFX ASSIGN EFX ASSIGN EFX ASSIGN EFX ASSIGN EFX ASSIGN 6 7 MIC TALKOVER ON OFF SPLIT CUE 15 MIX CUE CUE CUE CUE CUE OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OFF A OF BPM / TAP MIX 16 CUE PGM 17 CUE VOLUME 18 20 X-FADER CURVE A CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 22 21 B MEMORY RECALL 1 2 3 4 5 37 EFX SELECTOR DRY WET PARAMETER CONTROL 39 41 EFX ON/OFF

Zur besseren Übersicht sind mehrfach vorkommende Elemente nur einmal aufgeführt.

Lieferumfang:

CS-02

Netzkabel

Rackwinkel

Rackwinkelschrauben

Bedienungsanleitung mit

Garantiebestimmungen

  1. XLR-Klinke Mic 1 Eingang

  2. Mic 1 Lautstärke-Regler

  3. Mic 1 Equalizer Höhen

  4. Mic 1 Equalizer Mitten

  5. Mic 1 Equalizer Bässe

  6. Mic 1 EFX-Taste

  7. Mic 1 Ein/Aus/Talkover-Schalter

  8. Gerät/Kanal-Schalter

  9. Gain-Regler

  10. Kanal-Equalizer Höhen

  11. Kanal-Equalizer Mitten

  12. Kanal-Equalizer Bässe

  13. Kanal-Effekttaste

  14. Kanal-Cue-Wahltaste

  15. Split-Cue-Taste

  16. CUE/PGM-Drehregler

  17. Cue-Lautstärkeregler

  18. Kopfhörerausgang

  19. X-Fader Zuweis-Schalter

  20. Crossfader-Curve-Schalter

  21. Crossfader

  22. Kanal-Fader

  23. Kanal-LED-Pegelanzeige

  24. Master-LED-Pegelanzeige

  25. Zone-Wahlschalter

  26. Zone-Lautstärkeregler

  27. Auxiliary-Cinch-Eingang

  28. Record-Cinch-Ausgänge

  29. Balance Regler

  30. Master-Lautstärkeregler

  31. Booth-Lautstärkeregler

  32. Mono-Schalter

  33. Auto BPM/Tap-Taste

  34. EFX-Tempo Sync Ein/Aus

  35. Tempo-Ratio-Schalter

  36. LCD-Parameter-Display

  37. Speicherbänke

  38. Effektprogrammwähler

  39. EFX-Parameter-Regler

  40. EFX-Dry/Wet-Regler

  41. EFX Ein/Aus-Taste

Rückseite

GEMINI CS-02 - Rückseite - 1

text_image CS-02 Pro 5 Channel Club Mixer gemini CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE DESIGNED & ENGINEERED IN THE U.S.A. PRODUCED IN CHINA EXCLUSIVELY FOR GEMINI OUTPUTS INPUTS 60 62 MASTER ATTENUATION 63 64 R RECORD 61 OFF -10dB-20dB R L LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LIN PH GND LIFT GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND

Eingangssektion:

  1. Phono/Line #1 Cinch-Eingang
  2. Phono/Line #1 Wahlschalter
  3. Line #2 Cinch-Eingang
  4. Phono/Line #3 Cinch-Eingang
  5. Phono/Line #3 Wahlschalter
  6. Line #4 Cinch-Eingang
  7. Phono/Line #5 Cinch-Eingang
  8. Phono/Line #5 Wahlschalter
  9. Line #6 Eingang
  10. Line #7 Eingang
  11. Line #8 Eingang

  12. Line #9 Eingang

  13. Line #10 Eingang
  14. Erdungsanschluss
  15. Ground-Lift-Schalter
  16. Mic #2 1/4" Eingang
  17. Mic #3 1/4" Eingang

Ausgangssektion:

  1. Symmetrischer XLR-Master-Ausgang
  2. Master-Cinch-Ausgang
  3. Master-Dämpfungsschalter
  4. Record-Cinch-Ausgang
  5. Booth-Cinch-Ausgang
  6. Zone-Cinch-Ausgang

Stromsektion:

  1. Netzbuchse mit Sicherung
  2. Spannungswahlschalter
  3. Ein-/Aus-Schalter

CS-02 PROFESSIONELLER 5-KANAL-STEREO-FX-MIXER

EINLEITUNG:

Wir gratulieren Ihnen zur Wahl des Gemini CS-02 Professioneller 5-Kanal-Stereo-FX-Mixer. Der Mixer wird Ihre Erwartungen an einen DJ-Mixer mit Premium-Klangqualität und einer Vielzahl von nützlichen Funktionen erfüllen. Mit sorgsamer Pflege und Behandlung werden Sie mit Ihrem Mixer über Jahre zuverlässig arbeiten können.

FEATURES:

  • 5 Kanäle jeweils mit Pegelanzeige und 3-Band-Equalizer mit Drehreglern
  • 3 Mikrofon-, 10 Line- und 3 zwischen Phono und Line umschaltbare Eingänge
  • Master, Booth, Zone und Record-Cinch-Ausgänge. Dem Zone-Ausgang können verschiedene Eingangssignale zugewiesen werden.

- 25 DSP-Effekte, den Kanälen individuell zuweisbar, mit hellem Hintergrund beleuchteten LCD-Display und 5 Speicherplätzen

- Eingangs-Zuweisung pro Kanal zur Auswahl der Eingangsquelle

- DSP-Effektparametereinstellung mit linearem 30-mm-Fader

- Drehregler für Effektanteil (Dry/Wet)

- Automatischer und manueller Beat-Counter mit möglicher Temposynchronisation der Effekte

- Cinch-Record-Ausgang und Aux-Eingang auf der Oberseite

- 6,3-mm-Klinken- und XLR-Kombimikrofoneingang auf der Oberseite mit 3-Band-Equalizer

- Lautstärkedrehregler für Master-, Booth- und Zone-Ausgänge

- Symmetrischer XLR-Master-Ausgang mit Dämpfungsschalter

- Balance-Regler mit Mono-Schalter

- Cue-Sektion mit Push-Tasten, CUE/PGM-Regler und Split-Cue Funktion

- Großer, blau beleuchteter EFX-On/Off-Taster

- Austauschbare Fader mit Kennlinienregelung des Crossfaders

- Individuelle Crossfader-Zuweisung pro Kanal

- Doppelte Master-Pegelanzeige

- 19" Rackadapter im Lieferumfang enthalten

VORSICHTSMASSNAHMEN:

  1. Vor Anwendung des Geräts bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.

  2. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko eines elektrischen Schocks zu vermeiden. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN TEILE. Die Wartung darf nur von befähigten Wartungstechnikern durchgeführt werden.

  3. Das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder einer Wärmequelle wie einem Heizkörper oder einem Ofen aussetzen. Achten Sie darauf, dass Gerät im Betrieb mit ausreichender Luft zu versorgen.

  4. Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gesäubert werden. Keine Lösungs- oder Reinigungsmittel benutzen.

  5. Bei Umzügen sollte das Gerät in seinem ursprünglichen Versandkarton und Verpackungsmaterial verpackt werden. Dadurch verhindert man, dass

das Gerät während des Transportes beschädigt wird.

  1. DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

  2. AN DEN REGLERN ODER SCHALTERN KEIN SPRAYREINI- GUNGSMITTEL ODER SCHMIERMITTEL BENUTZEN.

VERBINDUNGEN / SETUP:

GEMINI CS-02 - VERBINDUNGEN / SETUP: - 1

  1. EIN-/AUS-SCHALTER: Mit dem EIN-/AUS-SCHALTER (64) schalten Sie das Gerät ein oder aus. Der Schalter sollte in der Position 'OFF' stehen, bevor Sie mit der Verkabelung beginnen.

GEMINI CS-02 - VERBINDUNGEN / SETUP: - 2

  1. NETZBUCHSE (65): Mit der rückseitigen NETZBUCHSE (65) wird das mitgelieferte Netzkabel verbunden, um den CS-02 mit Strom zu versorgen.

GEMINI CS-02 - VERBINDUNGEN / SETUP: - 3

  1. SPANNUNGSWAHLSCHALTER: Mit dem SPANNUNGSWAHLSCHALTER (66) können Sie das Gerät für den weltweiten Betrieb zwischen 230 Volt umschalten. Achten Sie darauf, die richtige Spannung für ligen Ort zu wählen.

GEMINI CS-02 - VERBINDUNGEN / SETUP: - 4

  1. PHONO-/LINE-EINGÄNGE (42, 45, 48) und PHONO-/LINE-WAHLSCHALTER (43, 46, 49): An diese Eingänge können Sie wahlweise Phono-Signale oder Line-Signale anschließen. Wenn Sie ein Phono-Signal wie von einem Plattenspieler anschließen, müssen Sie den zugehörigen PHONO-/LINE-WAHLSCHALTER auf

die Position PH stellen. Für Line-Signale, wie z.B. von einem CD-Player, muss der PHONO-/LINE-WAHLSCHALTER in der Position LN stehen. Steht der PHONO-/LINE-WAHLSCHALTER in der falschen Position, kann es sein, dass sie kein oder nur ein verzerrtes Signal hören.

GEMINI CS-02 - VERBINDUNGEN / SETUP: - 5

  1. LINE-EINGÄNGEN (44, 47, 50, 51, 52, 53, 54): An diese Eingänge können Sie Line-Signale, wie von einem CD-Player anschließen.

GND GND

  1. ERDUNGSANSCHLUSS: Wenn Sie an die PHONO-/LINE-EINGÄNGE (42, 45, 48) Plattenspieler anschließen ist es mit dem ERDUNGSANSCHLUSS (55) zu verbinden, um Brummen. Schalten Sie den CS-02 aus und führen die Klemme am in den rückseitigen ERDUNGSANSCHLUSS (55).

GEMINI CS-02 - VERBINDUNGEN / SETUP: - 6

  1. Kombi-XLR-/6,3-MM-KLINKENEINGANG 1 (1): An diesen Eingang auf der Oberseite des Mixers können Sie Mikrofone mit 6,3-mm-Klinken- oder XLR-Stecker anschließen. Der Eingang wird nur ausschließlich vom Lautstärkeregler und den Equalizer-Reglern terhalb der Buchse beeinflusst. Für weitere Informationen über endung dieser Regler lesen Sie den Abschnitt "Funktionen".

MIC 3

  1. MIC 2 UND MIC 3 6,3-MM-KLINKENEINGÄNGE (57, 58): An diese Eingänge können Sie weitere Mikrofone mit 6,3-mm-Klinkensteckern anschließen, falls Sie einmal mehrere eine gleichzeitig benötigen. Wenn Sie die MIC 2 UND MIC 3 6,3-MM-KEINGÄNGE benutzen, belegen diese die Kanäle 1 und 2 des Mixers.

GEMINI CS-02 - VERBINDUNGEN / SETUP: - 7

  1. SYMMETRISCHER MASTER-XLR-AUSGANG (59): An diesem Ausgang liegt der Master-Bus als symmetrisches Audiosignal an. Pin 2 ist heiß, Pin 3 ist kalt e. Der MASTER-LAUTSTÄRKEREGLER (30) bestimmt die

Lautstärke dieses Ausgangs.

GEMINI CS-02 - Lautstärke dieses Ausgangs. - 1

  1. MASTER-CINCH-AUSGANG (60): An diesem Ausgang liegen die unsymmetrischen Signale des Master-Bus' des Mixers an. Mit dem MASTER-LAUTSTÄRKEREGLER (30) bestimmen Sie die Lautstärke des an diesem Ausgang anliegenden Signals.

MASTER ATTENUATIO OFF-10dB-20

  1. MASTER-LAUTSTÄRKE-DÄMPFUNGSSCHALTER (61): Mit diesem Schaltern können Sie die Lautstärke der MASTER-AUSGÄNGE (59, 60) absenken, um den CS-02 beispielsweise an vorhandener oder Aufnahmegeräte anzupassen. Normalerweise können Sie MASTER-LAUTSTÄRKE-DÄMPFUNGSSCHALTER in der Position 'OFF' belassen. Sie hören, dass das Ausgangssignal verzerrt klingt oder die maximalchte Lautstärke erreicht wird, bevor der MASTER-LED-VU-METER B anzeigt, schalten Sie den MASTER-LAUTSTÄRKE-DÄMPFUNGSSCHALTER Position '-10 dB' oder '-20 dB'.

GEMINI CS-02 - Lautstärke dieses Ausgangs. - 2

  1. RECORD-CINCH-AUSGÄNGE (28, 62): Diese Ausgänge verbinden Sie mit einem Aufnahmegerät, denn sie sind vom MASTER-LAUTSTÄRKEREGLER (30), der MONO-TASTE (32) oder dem BALANCE-REGLER (29) unbeeinflusst. Das ist nützlich bei einer Live-Aufnahme, so die Gesamtlautstärke ändern können, ohne dass dies auf de Aufnahme zu hören ist. An die RECORD-CINCH-AUSGÄNGE (28) auf der Oberseite können Sie Aufnahmegeräte anschließen, falls die rückseitigen Anschlüsse nicht zugänglich sind.

GEMINI CS-02 - Lautstärke dieses Ausgangs. - 3

  1. BOOTH-CINCH-AUSGANG (63): Dieser Ausgang wird normalerweise benutzt, um eine Monitorbox in der Nähe des DJs zur Lautstärkekontrolle anzusteuern. Sie können diesen Ausgang jedoch auch für andere Zwecke nutzen, da Sie die Lautstärke des Ausgangs zeit mit dem BOOTH-LAUTSTÄRKEREGLER (31) regeln können.

GEMINI CS-02 - Lautstärke dieses Ausgangs. - 4

  1. ZONE-CINCH-AUSGANG (64): Dieser Ausgang unterscheidet sich von den anderen Ausgängen, da Sie den ZONE-AUSGANG mit einem Signal von jedem Kanal und dem Master durch den ZONE-WAHLSCHALTER (25) beschicken können. Das jeweils zugeordnete wird vor dem Fader abgezweigt und an den ZONE-AUSGANG geleitet. In z.B. ein Club zwei Räume mit eigener PA aber nur einen DJ hat, kön- sie eine Lounge-Musik-CD über Kanal 1 abspielen. Der Kanalfader 1 dabei ganz unten stehen und der ZONE-WAHLSCHALTER (25) auf Kanal die PA im Nachbarraum erhält jetzt über den Zone-Ausgang nur dieige-Musik, während Sie mit den restlichen Kanälen komplett andere k für den Hauptraum mixen können, da die PA im Hauptraum von den der-Ausgängen (59, 60) versorgt wird.

AUX INPUT

  1. AUX-CINCH-EINGANG (27): An diesen Eingang können Sie ein Line-Signal anschließen, wenn die Rückseite des CS-02 nicht zugänglich ist. Den Eingang können Sie mit dem GERÄT/KANAL-R (8) Kanal 4 oder 5 zuweisen.

GND LIF

  1. GROUND-LIFT-SCHALTER (56): Mit diesem Schalter trennen Sie die Signalerde, was helfen kann, störendes Erdungsbrummen zu beseitigen. Die Verwendung des GROUND-LIFT-SCHALTERS ist kein wir eine ordentliche Verkabelung, kann aber in einer Live-Situation Erdungsbrummen zu verhindern. Bevor Sie den Schalter betätigen, Sie den CS-02 aus. Hören Sie sowohl in der Stellung 'GND' und

'LIFT' keinen Klangunterschied, belassen Sie den Schalter in der Stellung 'GND'.

FUNKTIONEN:

  1. MIC-LAUTSTÄRKE (2): Mit diesem Drehregler stellen Sie die Lautstärke des am Kombi-XLR-/6,3-MM-KLINKENEINGANG 1(1) angeschlossenen Mikrofons ein.

MIC VOLUME

GEMINI CS-02 - MIC VOLUME - 1

  1. Mic 1-Equalizer Höhen (3): Mit dem Drehregler können Sie

den Anteil der hohen Frequenzen für das Mikrofon #1 ändern. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn um die hohen Frequenzen anzuheben. Drehen gegen den Uhrzeigersinn senkt in Frequenzen ab. In der Mittenposition rastet der Regler ein und t keine Änderung des Audiosignals.

HIGH

GEMINI CS-02 - HIGH - 1

  1. MIC 1-EQUALIZER MITTEN (4): Mit dem Drehregler können Sie den Anteil der Mitten-Frequenzen für das Mikrofon #1 ändern. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn um die Mitten- en anzuheben. Drehen gegen den Uhrzeigersinn senkt die Mitten- en ab. In der Mittenposition rastet der Regler ein und es erfolgt lerung des Audiosignals.

MID

GEMINI CS-02 - MID - 1

  1. MIC 1-EQUALIZER BASS (5): Mit dem Drehregler können Sie den Anteil der tiefen Frequenzen für das Mikrofon #1 ändern. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn um die tiefen anzuheben. Drehen gegen den Uhrzeigersinn senkt die tiefen ab. In der Mittenposition rastet der Regler ein und es erfolgtierung des Audiosignals.

LOW

GEMINI CS-02 - LOW - 1

  1. Mic 1 EFX-TASTE (6): Mit dieser Taste weisen Sie das Audiosignal von Mikrofon #1 der DSP-Effektsektion des CS-02 zu. Leuchtet die LED der Taste, wird das Signal durch die DSP-eleitet, leuchtet die LED nicht, läuft das Signal nicht durch die te.

EFX ASSIGN

GEMINI CS-02 - EFX ASSIGN - 1

  1. MIC 1-EIN-/AUS-/TALKOVER-SCHALTER (7): Mit diesem Schalter legen Sie fest, ob Mic #1 auf Ein, Aus oder Talkover geschaltet ist. Haben Sie Talkover gewählt, werden alle Audiosignale mit des Mikrofonsignals beim Sprechen in das Mikrofon abgesenkt, e besser zu verstehen sind.

GEMINI CS-02 - EFX ASSIGN - 2

  1. GERÄT/KANAL-SCHALTER (8): Mit diesem Drehschalter, den Sie in jedem Kanal finden, legen Sie fest, von welchen Eingangsbuchsen der jeweilige Kanal gespeist wird. Direkt im Schalter ist ein Diagramm abgedruckt, das Positionen und für den Kanal verfügbare Eingänge zeigt. So können Sie viele Geräte an den CS-02 anschließen und bis zu 5 davon gleichzeitig nutzen.

GAIN

GEMINI CS-02 - GAIN - 1

  1. GAIN-REGLER (9): Mit diesem Regler, den Sie in jedem Kanal finden, können Sie den Pegel des anliegenden Signals erhöhen oder absenken. Damit ist es möglich, Signale beim Mixen aneinander anzugleichen oder den Pegel zu erhöhen, wenn die

Regelmöglichkeiten des KANAL-FADERS (22) nicht ausreichen. Um Signale beim Mixen aneinander anzugleichen, regeln Sie mit dem GAIN-REGLER, bis die Signale auf den KANAL-LED-VUMETERN (23) denselben Pegel haben.

HIGH

GEMINI CS-02 - HIGH - 1

  1. KANAL-EQUALIZER HÖHEN (10): Mit dem Drehregler in jedem Kanal können Sie den Anteil der hohen Frequenzen für den jeweileigen Kanal ändern. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn hohen Frequenzen anzuheben. Drehen gegen den Uhrzeigersinn e hohen Frequenzen ab. In der Mittenposition rastet der Regler ein erfolgt keine Änderung des Audiosignals.

MID

GEMINI CS-02 - MID - 1

  1. KANAL-EQUALIZER MITTEN (11): Mit dem Drehregler in jedem Kanal können Sie den Anteil der mittleren Frequenzen für den jeweiligen Kanal ändern. Drehen Sie den Regler im persinn um die mittleren Frequenzen anzuheben. Drehen gegen arzeigersinn senkt die mittleren Frequenzen ab. In der position rastet der Regler ein und es erfolgt keine Änderung des nals.

LOW

GEMINI CS-02 - LOW - 1

  1. KANAL-EQUALIZER BÄSSE (12): Mit dem Drehregler in jedem Kanal können Sie den Anteil der tiefen Frequenzen für den jeweiligen Kanal ändern. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn tiefen Frequenzen anzuheben. Drehen gegen den Uhrzeigersinn tiefen Frequenzen ab. In der Mittenposition rastet der Regler ein erfolgt keine Änderung des Audiosignals.

EFX ASSIGN

GEMINI CS-02 - EFX ASSIGN - 1

  1. KANAL-EFFEKTTASTE (13): Wenn Sie die Tasten, die Sie in jedem Kanal finden, drücken, werden die entsprechenden Kanäle in die DSP-Effektsektion geleitet. Ist eine KANAL-EFFEKTTASTE aktiv, die LED in der Taste auf. Sie können immer nur einen Kanal in die ktsektion leiten. Ist keine KANAL-EFFEKTTASTE aktiv, wird das Signal in die DSP-Effektsektion geleitet.

CUE

GEMINI CS-02 - CUE - 1

■13. KANAL-CUE WAHLTASTE (14): Mit dieser Taste, die Sie in jedem Kanal finden, können Sie das Signal, bevor es den Fader durchläuft, in die Cue-Sektion leiten, die Sie mit dem Kopfhörer können. Das ist nützlich, wenn Sie ein Signal nur mit dem er hören wollen, während ein anderes über den Master-Ausgangelt wird. Ist eine KANAL-CUE WAHLTASTE aktiv, leuchtet die LED in auf. Sie können beliebig viele Kanäle gleichzeitig zum Hören über Sektion aktivieren.

GEMINI CS-02 - CUE - 2

  1. SPLIT-CUE-TASTE (15): Mit der Split-Cue-Funktion können Sie das Signal der Cue-Sektion auf der einen Seite des Kopfhörers und das Signal des Master-Ausgangs auf der anderen Seite des

Kopfhörers hören. Das ist hilfreich, wenn kein Booth-Monitor vorhanden ist.

GEMINI CS-02 - CUE - 3

  1. CUE/PGM-DREHREGLER (16): Ist der Regler auf der linken Seite, hören Sie nur die Cue-Sektion über den Kopfhörer, ist er ganz rechts, hören Sie nur das Signal des Master-

Ausgangs. In der Mittelposition hören Sie Cue-Sektion und Master-Ausgänge gleich laut.

GEMINI CS-02 - CUE - 4

  1. CUE-LAUTSTÄRKEREGLER (17): Hier stellen Sie die Lautstärke des KOPFHÖRERAUSGANGS (18) ein.

CUE VOLUME

GEMINI CS-02 - CUE - 5

  1. 6,3-mm-KLINKENKOPFHÖRERAUSGANG (18): An diesen Ausgang können Sie nahezu jeden Kopfhörer mit 6,3-mm-Klinkenstecker anschließen.

GEMINI CS-02 - CUE - 6

  1. CROSSEADER-SCHALTER (19): Diese Schalter finden sich in

GEMINI CS-02 - CUE - 7

jedem Kanal und Sie können damit den jeweiligen Kanal der linken (A) oder rechten (B) Seite des CROSSEADERS (21) zuordnen. Ist der Schalter in der mittleren Position (Off), wird der jeweilige Kanal nur vom KANAL-FADER (22) und nicht vom CROSSEADER (21) beeinflusst.

  1. CROSSEADER-CURVE-SCHALTER (20): Dieser Schalter bestimmt die Kurve des CROSSEADERS (21). Steht der Schalter links (gradual taper), arbeitet der CROSSEADER (21) weich und rund, was sich besonders für Überblendungen eignet. Steht der Schalter rechts (short taper), reagiert der CROSSEADER (21) schneller, was optimal für das Scratchen und den Battle-Einsatz ist. Falls Sie eine noch agressivere Ansprache wünschen, können Sie den Fader gegen den optionalen RG-45PRO Scratch Fader tauschen.

GEMINI CS-02 - CUE - 8

  1. CROSSFADER (21): Mit diesem Fader können Sie zwischen allen aktiven Kanälen, die der 'A'-Seite des

CROSSEADERS und allen aktiven Kanälen, die der 'B'-Seite des CROSSEADERS zugeordnet sind, überblenden. Die Zuordnung der Kanäle geschieht mit den CROSSEADER-SCHALTERN(19).

  1. KANAL-FADER (22): Mit diesen Fadern, die Sie in jedem Kanal finden, können Sie bestimmen, wie laut der jeweilige Kanal an den Ausgängen zu hören ist.

  2. KANAL-LED-VU-METER (23): Die VU Meter zeigen den Pegel des Signals, bevor es den Fader durchläuft. So können Sie sehen, ob an einem Kanal ein Audiosignal anliegt oder Sie können zwei unterschiedliche Signalquellen im Pegel aneinander anpassen. Für einen optimalen Klang regeln Sie den Pegel mit dem GAIN-REGLER (9), bis die erste blaue LED auf dem KANAL-LED-VU-METER anfängt zu leuchten.

GEMINI CS-02 - CUE - 9

  1. MASTER-LED-PEGELANZEIGE (24): Die Pegelanzeige zeigt den Signalpegel der MASTER-AUSGÄNGE des Mixers an. Für optimalen Klang sollte der +5 dB auf der Anzeige nicht überschritten werden.

GEMINI CS-02 - CUE - 10

  1. ZONE-WAHLSCHALTER (25): Sie können eine Quelle mit Hilfe des ZONE-WAHLSCHALTERs bestimmen, die direkt auf den rückseitizone-AUSGANG (64) geleitet wird. Das Audiosignal wird vor dem Fader riffen, sodass der KANAL-FADER (22) keine Auswirkungen auf die kärke des Ausgangs hat. GAIN-REGLER (9) und KANAL-EQs (10, 11, 12) an aber weiter aktiv. Steht der ZONE-WAHLSCHALTER auf Master, verch der ZONE-AUSGANG (64) wie der BOOTH-AUSGANG (63).

GEMINI CS-02 - CUE - 11

  1. ZONE-LAUTSTÄRKEREGLER (26): Mit diesem Drehregler stellen Sie die Lautstärke der ZONE-AUSGÄNGE ein. (63).

  2. BALANCE-REGLER (29): Mit diesem Regler können Sie das Signal am Masterausgang von links nach rechts schwenken. Standardmäßig sollte der Regler in der Mittelposition stehen, wo linke und rechte Seite gleich laut sind.

GEMINI CS-02 - CUE - 12

  1. MASTER-LAUTSTÄRKEREGLER (30): Mit diesem Drehregler stellen Sie die Lautstärke der MASTER-AUSGÄNGE ein. (59, 60).

GEMINI CS-02 - CUE - 13

  1. BOOTH-LAUTSTÄRKEREGLER (31): Mit diesem Drehregler stellen Sie die Lautstärke der BOOTH-AUSGÄNGE ein. (63).

GEMINI CS-02 - CUE - 14

  1. MONO-SCHALTER (32): Mit diesem Schalter bestimmen Sie, ob der MASTER-AUSGANG (59, 60) Mono oder Stereo arbeitet.

GEMINI CS-02 - CUE - 15

  1. AUTO-BPM/TAP-TASTE (33): Mit dieser Taste steuern Sie die BPM-Erkennung. Halten Sie die Taste für 1 Sekunde gedrückt und der CS-02 ermittelt das Tempo des Kanals, der über die KANAL-

EFFEKT-TASTE (13) zugewiesen ist. Wenn kein Kanal ausgewählt ist, wird das Tempo des Master-Signals ermittelt. Falls das Tempo nicht genau

erkannt werden sollte, können Sie die BPM/TAP-TASTE im Tempo der Musik antippen, bis das richtige Tempo im LCD PARAMETER DISPLAY (36) angezeigt wird. Um das Tempo jederzeit zu sehen, drücken Sie die AUTO BPM/TAP-TASTE (33) kurz und das Tempo wird wieder auf dem LCD PARAMETER DISPLAY (36) angezeigt. Wenn dort 'A BPM' und das Tempo zu sehen sind, hat der CS-02 das Tempo automatisch ermittelt. Steht im Display 'T BPM' und das Tempo, wurde das Tempo mit der TAP-Funktion ermittelt.

GEMINI CS-02 - CUE - 16

TEMPO OF

  1. EFX-TEMPO-SYNC EIN/AUS (34): Ist diese Funktion aktiviert, werden alle Effekte, die sich zum Tempo synchronisieren lassen, an das per AUTO BPM/TAP-TASTE (33) ermittelte Tempo angepasst.

GEMINI CS-02 - CUE - 17

  1. TEMPO-RATIO-SCHALTER (35): Mit diesem Schalter bestimmen Sie, wie sich das per AUTO BPM/TAP-TASTE (33) ermittelte Tempo auf die Effekte auswirkt. Ist der Schalter auf einen anderen Wert

als 1 (1:1 Ratio) gestellt, wird das Tempo mit dem Wert multipliziert. Haben Sie z.B. einen Titel mit 125 BPM und Sie schalten den TEMPO-RATIO-SCHALTER auf 2 (2:1 Ratio), wird der Effekt mit 250 BPM synchronisiert. Steht der TEMPO-RATIO-SCHALTER auf 1/2 (1:2 Ratio), wird der Effekt mit 62,5 BPM synchronisiert.

GEMINI CS-02 - CUE - 18

  1. LCD PARAMETER DISPLAY (36): Das blaue hintergrundbeleuchtete Display zeigt Effektnamen und die für einen Effekt zur Verfügung stehenden Parameter. Auch die ermittelempowerte werden hier angezeigt.

MEMORY RECALL

  1. SPEICHERBÄNKE (37): In diese Speicherbänke können

Sie Effekt-Einstellungen während der Performance abspeichern. Halten Sie eine der nummerierten Tasten für zwei Sekunden gedrückt und alle Effekt-Einstellungen einschließlich Kanal, BPM, Tempo-Ratio, Tempo-Sync Ein/Aus, Parameter und EFX Ein/Aus werden gespeichert.

GEMINI CS-02 - CUE - 19

  1. EFX-PROGRAMMWAHLER (38): Dieser Drehregler wählt den DSP-Effekt, der dem Audiosignal hinzugefügt wird, sofern er aktiviert ist.

GEMINI CS-02 - CUE - 20

  1. EFX-PARAMETER-REGLER (39): Mit diesem Schieberegler können Sie die Parameter eines DSP-Effekts verändern.

GEMINI CS-02 - CUE - 21

  1. EFX-DRY/WET-REGLER (40): Mit diesem Drehregler bestimmen Sie, wie groß der Anteil des Audiosignal ist, der durch die DSPektion geschickt wird. Für weniger Effektanteil drehen Sie den in Richtung 'Dry'. Wollen Sie mehr Effektanteile, drehen Sie den in Richtung 'Wet'.

GEMINI CS-02 - CUE - 22

  1. EFX-EIN-/AUS-TASTE (41): Durch Drücken dieser Taste schalten EFX Sie den gewählten Effekt ein oder aus.

AUSTAUSCH DES CROSSEADERS UND DER KANAL-FADER

  1. Entfernen Sie die schwarze gebürstete Aluminiumplatte, die die Kanal- und Crossfader-Sektion begrenzt. Die Schrauben sitzen in den Ecken der Platte.

  2. Um einen Kanal-Fader auszubauen, lösen Sie die beiden Schrauben oberhalb und unterhalb des Kanal-Faders. Ziehen Sie den Stecker am Boden des Faders ab und setzen Sie einen neuen Fader ein. Überprüfen Sie, dass der neue Fader richtig herum eingesetzt ist, bevor Sie ihn festschrauben.

  3. Zum Tausch des Crossfaders lösen Sie die beiden äußeren Schrauben des Crossfaders und ziehen Sie den Stecker am Boden des Faders ab. Jetzt lösen Sie die beiden inneren Schrauben, um die Stahlplatte zu entfernen.

Setzen Sie die Platte auf den neuen Crossfader (RG-45 oder RG-45PRO). Nachdem Sie den Stecker wieder aufgesteckt und die richtige Einbaurichtung des Faders überprüft haben, können Sie die Schrauben wieder festziehen.

AUSTAUSCHTEILE:

Sie finden hier eine Liste der Austauschteile, die Sie bei Ihrem Gemini-Händler bestellt werden können:

CROSSEADER: RG45 ODER RG-45PRO

KANAL-FADER: 072-127

KANAL-UND CROSSFADER-KAPPE: 002-742

DREHREGLER-KAPPE: 002-741

GROUND-/ERDUNGSKLEMME: 146-710

TECHNISCHE DATEN

Eingänge:

Phono....3 mV, 47 KOhm

Line....150 mV, 27 KOhm

MIC 1, MIC 2, MIC 3....1,5 mV, 1 K Ohm symmetrisch

MIC 1 Höhen....± 12 dB

MIC 1 Mitten....± 12 dB

MIC 1 Bässe....± 12 dB

Talkover-Absenkung....-16 dB

Ausgänge:

Master/Zone/Booth RCA....0 dB 1V, 400 Ohm

Max....20 V Spitze-Spitze

Record....225 mV, 5 KOhm

Symmetrische Master....2 V, 400 Ohm

Allgemein:

Frequenzgang....20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB

Verzerrungen....< 0.02 %

Rauschspannungsabstand......besser als 80 dB

Kopfhörer Impedanz....16 Ohm

Stromversorgung....115/230 V, 60/50 Hz, 20 W

GEWICHT UND ABMESSUNGEN:

Abmessungen: 318 x 107 x 356 mm

Gewicht: 5,44 kg

Aus Gründen der Verbesserung können sich die technischen Daten und das Design ohne vorherige Ankündigung ändern.

*Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt.

OPTIONALES ZUBEHÖR:

GEMINI CS-02 - OPTIONALES ZUBEHÖR: - 1

DJX-05 Professioneller Monitoring Kopfhörer

GEMINI CS-02 - OPTIONALES ZUBEHÖR: - 2

GX-450 Aktive ABS-Lautsprecher

Für weitere Informationen über neue und bestehende Gemini Produkte besuchen Sie doch unsere Internetseite unter http://www.geminidj.com

NOTES:

P R E C A U C I O N

POR FAVOR LEALO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD,

Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Behandlung.

Gewährleistungsansprüche sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.

IN THE UNITED KINGDOM

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GEMINI

Modell : CS-02

Kategorie : Audiomischpult