GEMINI PS-424X - Audiomischpult

PS-424X - Audiomischpult GEMINI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PS-424X GEMINI als PDF.

📄 16 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice GEMINI PS-424X - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PS-424X GEMINI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiomischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PS-424X - GEMINI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PS-424X von der Marke GEMINI.

BEDIENUNGSANLEITUNG PS-424X GEMINI

VOR BENUTZUNG DES GERATS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

GEMINI PS-424X - VOR BENUTZUNG DES GERATS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - 1

GEMINI PS-424X - VOR BENUTZUNG DES GERATS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - 2

GEMINI PS-424X - VOR BENUTZUNG DES GERATS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - 3

CAUTION

RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN!

GEMINI PS-424X - RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! - 1

GEMINI PS-424X - RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! - 2

GEMINI PS-424X - RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! - 3

VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschimte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektramagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzten Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen.

Das Ausrufezeichen im gemeinschaftigen Dreieck weiß Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige Bedienungsanweisungen und Wartungs-/Serviceanweisungen hin.

Das Blitzsymbol im gemeinschaftigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor gefährlichen Spannungen an nicht isolierten Stellen im Gehäuse zu warnen, die so groß sind, dass sie eine Gefahr für den Benutzer darstellen.

ANWEISUNGEN LESEN: Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.

AUFBEWAHRUNGSHINWEIS: Bewahren Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen gut auf.

WARNHINWEISE: Alle Warnhinweise für das Produkt und die Bedienungsanweisungen müssen eigenen eingehalten werden.

ANWEISUNGEN BEFOLGEN: Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts sollen befolgt werden.

REINIGUNG: Das Produkt sollte nur mit einem Polier- oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie dazu niemals Möbelwachs, Benzine, Insektenmittel oder andere flüchtige Reinigungsmittel, Denn Sie konnten zur Korrosion des Gehäuses führen.

ERWEITERUNGEN: Benutzen Sie keine Erweiterungen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind, da sie zu Risiken führen können.

WASSER&FEUCHTIGKEIT: Benutzen Sie thises Produkt nicht in der Näre von Wasser, z. B. in der Näre einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines Kuchenspulbeckens, eines Waschbeckens, in einem feuchten Keller, in der Näre eines Schwimmbeckens oder an ähnlichen Orten.

ZUBEHÖR: Stellen Sie das Produkt nicht auf eine wackelige oder labile Unterlage. Das Produkt konne herunterfallen und damit Kinder oder Erwachene verleften, wie auch selbst beschädigt werden. Stellen Sie das Produkt nur auf vom Hersteller empfehlene oder verkaufte Unterlagen. Jede Befestigung und Montage des Produkts soll nach den Anweisungen des Herstellers ausgeführten werden. Nutzen Sie dazu ein vom Hersteller empfohlenes Montageset.

MOBILE UTERLAGEN: Bewegen Sie eine Kombination aus dem Produkt und einer mobilen Unterlage mit Vorsicht. Schnelles Anhalten, zu viel Schub oder unebene Böden können dazu führen, dass sich Produkt und mobile Unterlage überschlagen (SIEHE FIG. A).

BELÜFTUNG: Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüfung vorgesehen. Sie stellen den zuverwässigen Betrieb des Produkts safer und schützen es vor Überhütung. Diese Öffnungen dürfen nicht verschlossen, blockiert oder bedeckt werden.Stellen Sie deswegen das Produkt niemals auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder Stellen mit ähnlicher Oberfläche. Wenn Sie这点es Produkt in einer festen Installation wie z. B. in einem Regal oder einem Rack einbauen, sorgen Sie für ausreichende Belüfung oder sorgen Sie damit, dass die Bestimmungen des Herstellers/genau ein gehalten werden.

STROMANSCHLUSS: Dieses Produkt darf nur mit dem auf dem Gerät angegebenen Strom betriebenen werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Stromart Sie bei sich zu Hause haben, Fragen Sie den Verkäufer des Geräts oder ihren Stromversorger.

AUFSTELLUNGSORT: Stellen Sie das Gerät an einem festen Ort auf.

ZEITEN DES NICTGEBRAUCHS: Ziehen Sie das Stromkabel aus dem Gerät hereaus, wenn Sie für eine langere Zeit nicht gebrauchen.

ERDUNG ODER POLUNG: Wenn diese Produkte mit einem gepolten Wechselstromstecker (ein Stecker mit einem Kontakt mehr als andere Stecker) ausgestellt ist, passt dieser nur in einer bestimmten Richtung in die Steckdose und ist ein besonderes Sicherheitsmernkal. Sollen Sie den Stecker nicht komplett in die Steckdose stecken konnen, versuchen Sieihn andersherum einzustecken. Solfte der Stecker auch dann noch nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose ausszuauschen.

Wenn these Product mit einem geerdeten dreipoligen Stecker ausgestattet ist, hat der Stecker einen dritten (Erdungs-)Kontakt und passt nur in eine Steckdose mit entsprechender Erdung. Auch das ist ein Sicherheitsmerkmal. Soltte der Stecker nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszuzauschen.

SCHUTZ DES STROMKABELS: Stromkabel sollenn so verlegt werden, dass man nicht auf sie treten kann, noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden. Achten Sie besonderss auf Kanten, Sicherung, Stecker und Buchsen.

AUSSENANTENNENERDUNG: Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio-/Fernsehkbabelsignal an das Produkt anschließen, achen Sie daraufauf, dass die Anteine oder das Kabel geerdet sind, um damit zu sorgen, dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftenen können. Im Anteil 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, finden Sie Informationen über die richtige Erdung des Antennenmasts und weitere Informationen zu dieser Thema. (SIEHE AUCH FIG. B).

GEWITTER: Trennen Sie das Produkt während eines Gewitters oder wenn es unbeaufsichtigt ist oder wenn es für eine lange Zeit nicht benutzt wird, durch herausziehen des Stromkabels aus

der Netzdose. Trennen Sie auch die Verbindung zu einer Antenne oder Radio-/Fernsehkabeln. Dadurch vermeiden Sie Beschäftigungen des Produkts durch Blitze oder Überspannungen.

STROM- UND ÜBERLANDLEITUENGEN: Stellen Sie eine Außenantenne nicht in der Höhe von Überlandleitungen, elektrischen Licht- oder Stromkreisen oder an Stellen, wo sie in eine solche Leitung fallen konnte, auf. Wenn Sie eine Außenantenne aufstellen, achten Sie besonders darauf, dass Sie auf keinem Fall irgendwelche Stromleitungen berührt. Das kann zu gefährlichen Auswirkungen führen.

ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder Sicherungen. Das kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.

EINDRINGEN VON GEGENSTÄNDEN ODER FLUSSIGKEIT: Führen Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch Öffnungen in das Produkt ein. Sie konnten mit Strom führenden Stellen in Verbindung kommt oder Kurzschlüsse verursachen, die zu Bränden oder elektrischen Schlagen führren können. Geßen Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten auf oder in das Produkt.

SERVICE: Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Durch das Öffnen des Gehäuses oder Entfermen von Schrauben konnen Sie mit gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken in Kontakt kommt. Beaufragen Sie im Reparaturfall nur qualifizierte Servicepersonal.

WANN SERVICE NÖTIG IST: Unter den folgenden Bedingungenziehen Sie auf jeder Fall das Stromkabel aus der Steckdose und beauftragen Sie für eine Reparatur nur qualifiziertes Servicepersonal:

  • Wenn das Stromkabel defekt ist.

  • Wenn Flüssigkeit auf oder in das Produkt gelaufen ist oder Gegenstände in das Produkt gefallen sind.

  • Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.

  • Wenn das ProduktTOTz Befolgen der Bedienungsanweisungen nicht normal arbeitet. Stellen Sie bereits das Produkt nur nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung ein, andere Einstellungen konnen das Produkt beschädigten und den aufwändigen Einsatz von Technikern fur die Wiederherstellung erfordern.

  • Wenn das Produkt hingefallen oder auf andere Art und Weise beschädigt ist.

  • Wenn das Produkt eine eindeutige Veränderung im Betrieb zeigt.

ERSATZTEILE: Wenn Ihr Produkt Ersatzteile besteht, acht den Sie darauf, dass der Servicetechniker nur vom Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die die gleichen Eigenschaften wie die originale Teile aufweisen, einsetzt. Falsche Ersatzteile konnen zu Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Risiken führen.

SICHERHEITSTEST: Bevor der Service oder eine Reparatur für these Produkte beendet sind, beauftragen Sie den Servicetechniker, einen Servicetest durchzufahren, um sicher zu stellen, dass das Produkt einwandfrei Funktioniert.

WAND- ODER DECKENMONTAGE: Das Produkt sollt nicht an einer Wand oder der Decke montiert werden.

HITZE: Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren,

Wärmespeichern, Öfen oder anderen Produkten (auch Verträker), die Hitze erzeugen.

VERWERTEN SIE WIEDER: Dieses Produkt soll nicht als Haushaltsmull entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt im Bedarfsfall bei einer zuständigen Entsorgungsstelle, die das Recycling der elektrischen und elektronischen Bauteile überimmt. Wenn Sie das Produkt dem gemäß entsorgen, schätzen Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Bei nicht sachgemäßer Entsorgung gefährden Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Das Recycling verschiedener Materialien hift, die Natur und ihre Ressourcen zu schonen. Für{nahere Informationen bezüglich der Entsorgung these Products erhmen Sie Kontakt auf mit Ihr lokalen Stadtverwaltung, dem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

GEMINI PS-424X - RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! - 4

GEMINI PS-424X - RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! - 5
NEC — NATIONAL ELECTRICAL CODE

EINLEITUNG:

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Gemini PS-424x 10" 2 Kanal Stereomixers. Dieser State-of-the-art Mixer spiegelt den aktuellen technologischen Stand wider und ist mit einer 1 Jahres Garantie* (mit Ausnahme der Crossfaders) ausgestattet. Für den Crossfader gilt eine separate 90 Tage Garantie. Lesen Sie vor Inbetriebnahme aufmerksam alle Anweisungen.

AUSSTATTUNG:

  • 10" 2 Kanal Stereo Mixer
  • 4 Line-, 2 umschaltbare Phono/Line Cinch Eingänge
  • Master & Record Cinch Ausgänge
  • Mikrofoneingang
  • Schraube für einfachen Masseanschluss

OBERSEITE:

  • Abnehmbare Platte zum Tausch des Rail Glide Crossfaders
  • 3 Band Equalizer mit Drehreglem & Cut, Gain Regler pro Kanal
  • Cue Schalter zum Vorhoren{jedes Kanals
  • Cue Volume Regler, CUE/PGM
  • Doppelte Pegelänzeige mit hellen LEDs & Modus Schalter
  • Mastervolume Drehregler

VORDERSEITE:

  • 6,3 mm Klinke Kopfhörerausgang

VORSICHTSMASSNAHMEN:

  1. Lesen Sie die Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
  2. Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu reduzieren, sollenn Sie das Gerät nicht offen. Bringen Sie das Gerät im Servicefall immer zu einem von Gemini qualifizierten Techniker.

VORGEHEN IM FALLE EINER BEANSTANDUNG:

BITTE SETZEN SIE SICH MIT IHREM GEMINI VERTRAGSHANDLER IN VERBINDUNG.

Nicht direktem Sonnenschein oder Hitzequellen wie Radiatoren oder Öfen aussetzen.
4. Nur mit einem weichem Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel oder chemischen Reinigungsmittel fühmen.
5. Transportieren Sie das Gerät im Originalkarton. So verringern Sie das Risiko eines Transportschadens.
6. NICT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

  1. KEINE SPRÜHREINIGER ODER SCHMIERÖL AN REGLERN, OBERFLÄCHE ODER SCHALTERN NUTZEN.

ANSCHLUSSE:

  1. Stellen Sie sich, dass sich der EIN/AUS SCHALTER (1) in der Position OFF befindet, bevor Sie mit dem Anschlieben beginnen. Das Gerät wird mit einem Netzteil geliefert, das Sie zuerst in den rückseitigen AC EINGANG (2) stecken und dann erst in die Steckdose.
  2. Der PS-424x verfügt über 2 Stereogänge auf der Rückseite:
  3. Der MASTER Ausgang (3) dient zum Anschluss des Mixers an ihren Hauptverträger. Benutzen Sie dazu ein Cinch Kabel.

Der REC Ausgang (4) dient zum Anschluss des Mixers an ein Aufnahmegerät. Benutzen Sie dazu ein Cinch Kabel.

  1. Der HEADPHONE (5) Ausgang mit 6,3 mm Klinke auf der Oberseite steht für den Anschluss eines Kopfhörers bereit.
  2. An den rückseitigen MICROPHONE (6) Eingang mit 6,3 mm Klinke können Sie ein Mikrofon anschließen.

  3. Der PS-424x verfügbar über 2 UMSCHALTBARE PHONO/LINE (PH/LN) CINCH EINGÄNGE (7) auf der Rückseite. Wenn Sie auf die Rückseite schauen, ist der rechte CINCH EINGANG für PH 1/LN 1 (7) und der linke für PH 3/ LN 5 (7). Mit den PH/LN SCHALTERN (8) direkt unterhalb des jeweiligen Eingangs können Sie von PH nach LN und umgekehrt schalten. Verbinden Sie die Kabel ihrer Abspielgeräte mit den jeweiligen Eingängen des gewünschten KANALS (CH). Steht der PH/LN SCHALTER (8) auf Phono, werden von den UMSCHALTBAREN PHONO/LINE (PH/LN) CINCH EINGÄNGEN (7) nur Signale von Plattenspielern mit Magnetsystem verarbeitet. Die STEREO LN EINGÄNGE (7) verarbeiten nur Line Signale (z.B. von CD, DAT, Mini Disc, etc) und erfordern die richtige Schalterstellung.

  4. Wenn Sie Plattenspieler verwenden, sollen den Sie die Masse benutzen, indem Sie die Masseklemme des Cinch Kabels mit dem rückseitigen MASSEANSCHLUSS (9) verbinden. Verbinden Sie jeder Plattenspieler mit dem MASSEANSCHLUSS (9). Sie finden diesen direkt oberhalb des RÜCKSEITIGEN MIKROFONEINGANGS(6).

WICHTIG: VERBINDEN SIE BEIM EINSATZ VON PLATTENSPIELERN AUF JEDEN FALL DIE MASSE, UM EIN “BRUMMEN” ZU VERMEIDEN.

  1. Haben Sie alle Verbindungen vorgenommen, schalten Sie den Mixer mit dem rückseitigen NETZSCHALTER (1) ein.
  2. CH 1: Um Kanal 1 über PGM horen zu konnen, müssen Sie vorher festlegen, welchen Eingang Sie nutzen möchten. Mit dem LN SCHALTER (10) schalten Sie zwischen PH 1/LN 1 und LN 2 diesen Kanals um. Nach der Eingangswahl schiben Sie den CH 1 SCHIEBEREGLER/FADER (11) vorsichtig auf die gewündte Lautstärke. Mit dem GAIN Regler (12) stellen Sie vorher die richtige Vorverstärkung ein, die Regler HIGH (13), MID (14) und LOW (15) verändern die Klangfarbe. Diese Regler befinden sich oberhalb des CH 1 SCHIEBEREGLER/FADER (11).
  3. CH 2: Um Kanal 2 über PGM horen zu konnen, müssen Sie vorher festlegen, welchen Eingang Sie nutzen möchten. Mit dem LN SCHALTER (10) schalten Sie zwischen PH 2/LN 3 und LN 4 diesen Kanals um. Nach der Eingangswahl schiben Sie den CH 2 SCHIEBEREGLER/FADER (11) vorsichtig auf die gewünschte Lautstärke. Mit dem GAIN Regler (12) stellen Sie die richtige Vorverstärkung ein, die Regler HIGH (13), MID (14) und LOW (15) verändern die Klangfarbe. Diese Regler befinden sich oberhalb des CH 2 SCHIEBEREGLER/FADER (11).

WICHTIG: FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE SOLLTHEN ZUERST DIE GAIN REGLER (12) IN MITTELSTELLUNG UND DIE LINEFADER (11) IN MAXIMALPOSITION BRINGEN. STELEN SIE DEN MASTERPEGEL (LAUT LED-ANZEIGE) Auf 0 DB EIN, UM VERZERRUNGEN ZU VERHINDERN. NUN KÖNNEN SIE JÉ NACH LAUTSTARKE DES NACHSTEN LIEDES MIT DEN GAINREGLERN LAUTER UND LEISER REGELN.

  1. CUE: Schlieben Sie einen Kopfhörer an den HEADPHONE (5) Ausgang an, und Sie konnen jeder oder alle Kanäle vorhören.

Mit dem Schalter CH 1 / CH 2 (16) wahlen Sie, welchen Kanal Sie im Kopfhörer horen möchten.

Mit dem CUE VOLUME REGLER (17) auf der Oberseite stellen Sie die CUE Lautstärke ein, ohne den restlichen Mix zu verändern. Drehen Sie den CUE/MIX/PGM ROTARY REGLER (18) auf der Oberseite im Uhrzeigersinn, um das gewünschte Monitorsignal für den CUE auszuwahlen. In der Mittelposition horen Sie den CUE MIX und PGM. Ganz rechts horen Sie nur das PGM Signal.

  1. CROSSFADER SEKTION: Mit dem CROSSFADER (19) konnen Sie zwischen zwei Signalen überblenden. Der CROSSFADER (19) im PS-424 ist im Bedarfsfall einfach austauschbar. Ihr Gemini Mixer ist mit einem RG-45 (RAIL GLIDE™) DUAL-RAIL CROSSFADER ausgestattet, der mit seinen beiden internen Gleitschienen aus rosfreiem Stahl für weiche und akkurate Fahrten (mit einer speziellen Curve) von einem zum anderen Ende optimiert ist. Mit dem CURVE und REVERSE Schalter (20) auf der Oberseite konnen Sie nicht nur die Kanalzuordnung des Crossfaders vertauschen, sondern auch die Geschwindigkeit, mit der die Überblendung erfolgt, bestimmen. Optional ist der RG-45 Pro (RAIL GLIDE Pro™) DUAL-RAIL CROSSFADER erhältlich. Diese einzigartige CROSSFADER verfügt über ein noch leichteres und weicheres Laufverhalten und eignet sich mit seiner Kurve optimal zum Scratchen. Fragen Sie ihren Gemini Handler und folgen Sie den unterstehenden Anweisungen:

AUSTAUSCHBARER CROSSFADER

  1. ENTFEREN SIE DIE AUSSEREN SCHRAUBEN DER PLATTE IN DER UNDEREN MIXERHALFTE. ZIEHEN SIE DIE FADERKOPDE UND DIE PLATTE AB.

  2. ENTFERNEN SIE DIE FADER SCHRAUBEN (B), NICTY JEDOCH DIE INNEREN SCHRAUBEN (C). NEHMEIN SIE DEN ALTERN CROSSFAVER UND ZIEHEN DAS KABEL AB (D).

  3. SCHLIIEBEN SIE DAS KABEL (D) AN DEN NEUEN CROSSFADER AN UND PLATZIEREN IHN IM MIXER.

  4. BEFESTIGEN SIE DEN CROSSFADER MIT DEN SCHRAUBEN (B).

  5. SCHRAUBEN SIE DIE PLATTE WIEDER Auf DIE UNTERE HALSET DES MIXERS.

GEMINI PS-424X - AUSTAUSCHBARER CROSSFADER - 1

WICHTIG: ÜBEN SIE BEI DER BENUTZUNG DES CROSSFADERS (46) KEINEN DRUCK AUS. BEWGEN SIE DEN CROSSFADER OHNE DRUCK. STARKER DRUCK AUF DIE REGLER KANN KONTAKTE VERBIEGEN UND ZU EINEM VERLUST AN KLANGQUALITAT FühREN.

  1. AUSGANGSLAUTSTARKE: Sind Sie mit den Einstellungen für die Lautstarke zufrieden, können Sie die Gesamtlautstarke mit dem MASTER (21) Regler einstellen.

  2. MIKROFON SEKTION: Schlieben Sie Ihr MIKROFON an die rückseite 6,3 mm Klinkenbuchse MIC (6) an. Mit dem MIC REGLER (22) stellen Sie die Lautstärke ein, während der HIGH (23) und LOW (24) Regler den Klang des Mikrofonsignals verändert.

  3. PEGELANZEIGE: Der PS-424x verfügbar über eine PEGELANZEIGE (25) mit zwei Modi, um die Pegel von CUE und PGM oder LINKEM und RECHTEN Kanal des MASTERAUSGANGS anzuzeigen. Ist der VU MODE SCHALTER (26) nicht gedrückt, werden CUE (auf der linken Seite) und PGM (auf der rechten Seite) angezeigt. Ist der Schalter gedrückt, sehen Sie den linken und rechten Kanal des MASTER AUSGANGS.
    10:"Ipod Friendly" Kabel:Nutzen Sie das mitgelieferte iPod Kabel, um ihren iPod oder einen anderen digitalen Mediaplayer anzuschreiben. Stecken Sie die Miniklinke in den Kopfhörder den Line-Ausgang und die Cinch Stecker in den Eingang (7) Ihrches Mixers.

TECHNISCHE DATEN:

EINGÄNGE:

Phono. 3 mV, 47 KOhm
Line. 150 mV, 27 KOhm
MIC. 1,5 mV, 1 KOhm symmetrisch

AUSGÄNGE:

Max. 20 V Spitze-Spitze
Rec. 225 mV, 5 KOhm

ALLGEMEIN:

Frequenzgang. 20 Hz - 20 KHz +/- 2 dB
Verzerrung. < 0,02%
Rauschpannungsabstand.besser als 80 dB
Kopfhorer Impedanz. 16 Ohm
Stromversorgung. 18 Volt AC Netzeil
Abmessungen. 10" x 3,3" x 11,9"
(254 x 84 x 303 mm)
Gewicht. 6,93 lbs (3,15 kg)

TECHNISCHE- UND LAYOUTÄNDERUNGEN OHNE VORANKÜNDIGUNG VORBEHALTEN

*ES GELTEN DIE JEWEILIGEN GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN DES LANDES, WO DAS GERÄT ERWORBEN WURDE.

GEMINI PS-424X - ALLGEMEIN: - 1

Die allgemeinen gesetzlichen
Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffin durch den Käfer oder durch Dritte sowie bei unsachgemäßer Behandlung. Gewährleistungsansprüche sind ausschließlich gegenüber
Ohm Fachhändler geltend zu machen.

IN THE UNITED KINGDOM

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GEMINI

Modell : PS-424X

Kategorie : Audiomischpult