PCR-A30 - MIDI-Controller EDIROL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PCR-A30 EDIROL als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice EDIROL PCR-A30 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EDIROL

Modell : PCR-A30

Kategorie : MIDI-Controller

Laden Sie die Anleitung für Ihr MIDI-Controller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PCR-A30 - EDIROL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PCR-A30 von der Marke EDIROL.

BEDIENUNGSANLEITUNG PCR-A30 EDIROL

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Deutsch ■ Installation des speziellen Treibers Die Vorgehensweise bei der Installation hängt von Ihrem System ab. Bitte lesen Sie abhängig von dem von Ihnen verwendeten System in einem der folgenden Abschnitte weiter.

Starten Sie Windows, das PCR-A30 ist dabei nicht angeschlossen. Entfernen Sie sämtliche USB-Kabel, außer der USB-Tastatur und der USB-Maus (falls vorhanden).

  • Wenn Sie Windows XP Professional einsetzen, müssen Sie sich mit einem Benutzernamen vom Typ Administrationskonto (zum Beispiel Administrator) anmelden. Einzelheiten zu Benutzerkonten erfahren Sie vom Systemadministrator Ihres Computers. Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften.

1. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche [Start] und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü

2. Klicken Sie in „Wählen Sie eine Kategorie“ auf „Leistung und Wartung“.

3. Klicken Sie in „oder wählen Sie ein Systemsteuerungssymbol“ auf das Symbol System.

  • Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems kann es vorkommen, dass das Symbol System sofort in der Systemsteuerung (in der klassischen Anzeige) angezeigt wird. Doppelklicken Sie in diesem Fall auf das System-Symbol. Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung]. Öffnen Sie das Dialogfeld Treibersignaturoptionen. Prüfen Sie, ob „Wie soll Windows vorgehen?“ auf „Ignorieren“ gesetzt wurde. Wenn „Ignorieren“ bereits aktiviert ist, klicken Sie auf [OK]. Wenn „Ignorieren“ nicht eingestellt ist, notieren Sie sich die aktuelle Einstellung (“Warnen“ oder „Sperren“). Ändern Sie dann die Einstellung auf “Ignorieren“ und klicken Sie auf [OK].
  • Wenn Sie die Einstellung für „Wie soll Windows vorgehen?“ geändert haben, müssen Sie die ursprünglichen Einstellungen wiederherstellen, nachdem Sie den Treiber installiert haben. (p. 7) Klicken Sie im Dialogfeld Systemeigenschaften auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird geschlossen. Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden. Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
  • Wenn die Meldung „Windows kann jedesmal, wenn Sie eine Diskette einlegen oder ein Gerät mit dieser Dateiart anschließen, die gleiche Aktion ausführen“ angezeigt wird, klicken Sie auf [Abbrechen]. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option „Ausführen..“. Das Dialogfeld „Ausführen...“ erscheint. Geben Sie den Namen der Datei ein, die Sie aufrufen möchten. Geben Sie Folgendes in das Feld „Öffnen“ ein und klicken Sie auf [OK]. (Laufwerknamen) : \Driver\USB_XP2K\SETUPINF.EXE
  • In dem hier gezeigten Beispiel lautet der Namen des Laufwerks „D:“. Der Laufwerkname „D:“ kann auf Ihrem System anders lauten. Geben Sie statt dessen den Namen Ihres CD-ROM-Laufwerks an. Das Dialogfeld SetupInf wird angezeigt. Jetzt kann der Treiber installiert werden.
  • Um den Laufwerknamen zu überprüfen, klicken Sie auf die Schaltfläche Start und wählen sie Mein Computer aus dem angezeigten Menü. In dem nun erscheinenden Fenster prüfen Sie den Laufwerknamen des CD-ROM-Laufwerks, in das Sie die CD-ROM in Schritt 7 eingelegt haben. Der Laufwerknamen lautet (D:) oder (E:), siehe Anzeige des CD-ROM-Laufwerks

10. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das PCR-A30 mit Ihrem Computer zu verbinden.

1. Verbinden Sie das Netzgerät mit dem PCR-A30, wobei der Netzschalter AUSGESCHALTET sein muss.

2. Verbinden Sie das Netzgerät mit einer elektrischen Steckdose.

3. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das PCR-A30 mit Ihrem Computer zu verbinden.

  • Nachdem die Anschlüsse fertig gestellt wurden, schalten Sie die verschiedenen Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten. Schalten Sie den Netzschalter des PCR-A30 in die Stellung DC und schalten Sie den Strom ein. Der Computer zeigt neben der Task-Leiste folgende Meldung an: „ Neue Hardware gefunden“ . Bitte warten Sie.
  • Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einschalten benötigt es eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt. Der Assistent für das Suchen neuer Hardware erscheint. Wählen Sie „Software von einer Liste oder bestimmten Quelle installieren (für fortgeschrittene Benutzer)“ und klicken Sie auf [Weiter]. Im Bildschirm wird folgende Meldung angezeigt: „Wählen Sie die Such- und Installationsoptionen“. Wählen Sie „Nicht suchen, sondern den zu installierenden Treiber selbst wählen“, und klicken Sie auf [Weiter]. Prüfen Sie, ob das Feld „Modell“ „EDIROL PCR-A WAVE“ oder „EDIROL PCR-A MIDI“ anzeigt und klicken Sie auf [Weiter]. Die Installation des Treibers beginnt. Macintosh Wenn Sie „Wie soll Windows vorgehen?“ nicht in Schritt 4 „Ignorieren“geändert haben, wird das Dialogfeld „Hardwareinstallation“ angezeigt. Windows Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Wenn die Einstellung für „Wie soll Windows vorgehen?“ auf „Warnen“ gesetzt wurde, wird ein Dialogfeld mit dem Symbol „!“ angezeigt.

1. Klicken Sie auf [Installation fortsetzen].

2. Setzen Sie die Installation fort.

Wenn die Einstellung für „Wie soll Windows vorgehen?“ auf „Blockieren“ gesetzt wurde, wird ein Dialogfeld mit dem Symbol „x“ angezeigt.

1. Klicken Sie auf [OK].

2. Wenn der „Assistent für das Suchen neuer Hardware“ erscheint, klicken Sie auf [Fertig stellen].

3. Wechseln Sie zurück zu Schritt 1 (p. 2) und installieren Sie den Treiber von Anfang an neu.

15. Das Dialogfeld Datenträger wird angezeigt.

Klicken Sie auf [OK].

  • Das Dialogfeld Datenträger wird eventuell nicht angezeigt. Gehen Sie in diesem Fall zum nächsten Schritt über.

16. Das Dialogfeld Erforderliche Dateien wird angezeigt.

Geben Sie Folgendes in das Feld „Dateien kopieren von“ ein und klicken Sie auf [OK]. (Laufwerkname):\DRIVER\USB_XP2K

  • Der Laufwerkname „D:“ kann auf Ihrem System anders lauten. Geben Sie statt dessen den Namen Ihres CD-ROMLaufwerks an. Wenn Sie „Wie soll Windows vorgehen?“ (Schritt 4) nicht in „Ignorieren“ geändert haben, wird das Dialogfeld „Hardwareinstallation“ angezeigt. Wenn die Einstellung für „Wie soll Windows vorgehen?“ auf „Warnen“ gesetzt wurde, wird ein Dialogfeld mit dem Symbol „!“ angezeigt.

1. Klicken Sie auf [Installation fortsetzen].

2. Setzen Sie die Installation fort.

17. Im Bildschirm erscheint „Fertigstellen des Assistenten“.

Klicken Sie auf [Fertig stellen].

18. Der Assistent für das Suchen neuer Hardware erscheint erneut.

Wählen Sie „Software von einer Liste oder bestimmten Quelle installieren (für fortgeschrittene Benutzer)“ und klicken Sie auf [Weiter].

19. Im Bildschirm wird folgende Meldung angezeigt: „Wählen Sie die Such- und Installationsoptionen“.

Wählen Sie „Nicht suchen, sondern den zu installierenden Treiber selbst wählen“, und klicken Sie auf [Weiter].

20. Prüfen Sie, ob das Feld „Modell“ „EDIROL PCR-A WAVE“ oder „EDIROL PCR-A MIDI“ anzeigt und

klicken Sie auf [Weiter]. Die Installation des Treibers beginnt.

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Wenn Sie „Wie soll Windows vorgehen?“ (Schritt 4) nicht in „Ignorieren“ geändert haben, wird das Dialogfeld „Hardwareinstallation“ angezeigt. Wenn die Einstellung für „Wie soll Windows vorgehen?“ auf „Warnen“ gesetzt wurde, wird ein Dialogfeld mit dem Symbol „!“ angezeigt.

1. Klicken Sie auf [Installation fortsetzen].

2. Setzen Sie die Installation fort.

21. Das Dialogfeld Datenträger wird angezeigt.

Klicken Sie auf [OK].

  • Das Dialogfeld Datenträger wird eventuell nicht angezeigt. Gehen Sie in diesem Fall zum nächsten Schritt über.

22. Das Dialogfeld Erforderliche Dateien wird angezeigt.

Geben Sie Folgendes in das Feld „Dateien kopieren von“ ein und klicken Sie auf [OK]. (Laufwerkname):\DRIVER\USB_XP2K

  • Der Laufwerkname „D:“ kann auf Ihrem System anders lauten. Geben Sie statt dessen den Namen Ihres CD-ROMLaufwerks an. Wenn Sie „Wie soll Windows vorgehen?“ (Schritt 4) nicht in „Ignorieren“ geändert haben, wird das Dialogfeld „Hardwareinstallation“ angezeigt. Wenn die Einstellung für „Wie soll Windows vorgehen?“ auf „Warnen“ gesetzt wurde, wird ein Dialogfeld mit dem Symbol „!“ angezeigt.

1. Klicken Sie auf [Installation fortsetzen].

2. Setzen Sie die Installation fort.

23. Im Bildschirm erscheint „Fertigstellen des Assistenten“.

Klicken Sie auf [Fertig stellen]. Warten Sie, bis „Neue Hardware gefunden“ in der Nähe der Taskleiste erscheint.

24. Wenn die Installation des Treibers abgeschlossen ist, erscheint das Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen .

Klicken Sie auf [Ja]. Windows startet automatisch neu. Damit ist die Installation des Treibers abgeschlossen. Wir empfehlen Ihnen, als Nächstes auf Ihrem Computer die Hintergrundverarbeitung zu aktivieren, damit MIDI- und Audioverarbeitung so reibungslos wie möglich erfolgen. (→ Aktivierung der Hintergrundverarbeitung (p. 4)) Aktivierung der Hintergrundverarbeitung

Windows XP muss so eingestellt sein, dass eine Hintergrundverarbeitung möglich ist. Sollten diese Einstellungen nicht erfolgen, können Tonunterbrechungen auftreten. Um eine einwandfreie MIDI- und Soundverarbeitung zu ermöglichen, machen Sie die folgenden Einstellungen. Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften.

1. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche [Start] und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü

2. Klicken Sie in“Wählen Sie eine Kategorie“ auf „Leistung und Wartung“.

3. Klicken Sie in „oder wählen Sie ein Systemsteuerungssymbol“ auf das Symbol System.

  • Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems kann es vorkommen, dass das Symbol System sofort in der Systemsteuerung (in der klassischen Anzeige) angezeigt wird. Doppelklicken Sie in diesem Fall auf das System-Symbol. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert. Klicken Sie auf [Einstellungen] rechts vom Feld Leistung. Daraufhin wird das Dialogfeld Systemleistungsoptionen angezeigt. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert. Wählen Sie im Feld Prozessorzeitplanung die Option „Hintergrunddienste“ und klicken Sie auf [OK]. Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaftenund klicken Sie auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird geschlossen. Nehmen Sie als Nächstes die MIDI- und Audio-Geräteeinstellungen vor. 00_PCR-A30.book 5 ページ 2003年11月26日

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Wenn Sie „Wie soll Windows vorgehen?“ geändert haben

Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung]. Daraufhin werden die Treibersignaturoptionen angezeigt. Stellen Sie die Einstellungen in „Wie soll Windows vorgehen?“ wieder auf die ursprüngliche Einstellung (entweder Warnen oder Sperren) und klicken Sie auf [OK]. Klicken Sie auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird geschlossen. Windows 2000-Anwender

Starten Sie Windows, das PCR-A30 ist dabei nicht angeschlossen. Entfernen Sie sämtliche USB-Kabel, außer der USB-Tastatur und der USB-Maus (falls vorhanden). Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.

  • Melden Sie sich in Windows mit den Rechten eines Administrators (z. B. Administrator) an. Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche [Start] und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Einstellungen | Systemsteuerung. Doppelklicken Sie auf das System-Symbol in Systemsteuerung. Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung]. Daraufhin werden die Treibersignaturoptionen angezeigt. Prüfen Sie, ob „Dateisignaturbestätigung „ auf „Ignorieren“ gesetzt wurde. Wenn „Ignorieren“ aktiviert ist, klicken Sie auf [OK]. Wenn „Ignorieren“ nicht eingestellt ist, notieren Sie sich die aktuelle Einstellung (“Warnen“ oder „Sperren“). Ändern Sie dann die Einstellung auf“Ignorieren“ und klicken Sie auf [OK].
  • Wenn Sie die Einstellung für „Dateisignaturbestätigung“ geändert haben, müssen Sie die ursprünglichen Einstellungen wiederherstellen, nachdem Sie den Treiber installiert haben. (➝Falls Sie „Dateisignaturbestätigung“ geändert haben (p. 7)) Klicken Sie im Dialogfeld Systemeigenschaften auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird geschlossen. Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden. Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option „Ausführen..“. Das Dialogfeld „Ausführen...“ erscheint. Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld „Öffnen“ ein und klicken Sie auf[OK]. (Laufwerknamen) : \Driver\USB_XP2K\SETUPINF.EXE
  • In dem hier gezeigten Beispiel lautet der Namen des Laufwerks „D:“. Der Laufwerkname „D:“ kann auf Ihrem System anders lauten. Geben Sie statt dessen den Namen Ihres CD-ROM-Laufwerks an. Das Dialogfeld SetupInf wird angezeigt. Jetzt kann der Treiber installiert werden.
  • So prüfen Sie den Laufwerknamen Doppelklicken Sie auf dem Windows Desktop auf das Symbol Arbeitsplatz. In dem nun erscheinenden Fenster prüfen Sie den Laufwerknamen des CD-ROM-Laufwerks, in das Sie die CD-ROM in Schritt 7 eingelegt haben. Der Laufwerknamen lautet (D:) oder (E:), siehe Anzeige des CD-ROM-Laufwerks

Windows Wenn Sie „Wie soll Windows vorgehen?“ geändert haben, (p. 2) stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen nach dem Windows-Neustart wieder her.

1. Melden Sie sich in Windows mit dem Benutzernamen eines Administrationskontos (z. B.

2. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche [Start] und wählen Sie im daraufhin angezeigten

Menü Systemsteuerung.

3. Klicken Sie in“Wählen Sie eine Kategorie“ auf „Leistung und Wartung“.

4. Klicken Sie in „oder wählen Sie ein Systemsteuerungssymbol“ auf das Symbol System. Das

Dialogfeld Systemeigenschaften wird geöffnet.

  • Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems kann es vorkommen, dass das Symbol System sofort in der Systemsteuerung (in der klassischen Anzeige) angezeigt wird. Doppelklicken Sie in diesem Fall auf das System-Symbol. 00_PCR-A30.book 6 ページ 2003年11月26日

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

10. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den PCR-A30 mit Ihrem Computer zu verbinden.

1. Verbinden Sie das mitgelieferteNetzgerät mit dem PCR-A30, wobei der Netzschalter

AUSGESCHALTET sein muss.

2. Verbinden Sie das Netzgerät mit einer elektrischen Steckdose.

3. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das PCR-A30 mit Ihrem Computer zu verbinden.

  • Nachdem die Anschlüsse fertig gestellt wurden, schalten Sie die verschiedenen Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten.

11. Schalten Sie den Netzschalter des PCR-A30 in die Stellung DC und schalten Sie den Strom ein.

  • Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einschalten benötigt es eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt. Falls das Dialogfeld „Dateisignaturbestätigung“ (Schritt 4) nicht auf „Ignorieren“, gestellt war, erscheint das Dialogfeld „Digitale Signatur nicht gefunden“. Falls „Dateisignaturbestätigung“ auf „Warnen“ gesetzt wurde,

klicken Sie auf [Ja]. Setzen Sie die Installation fort. Falls „Dateisignaturbestätigung“ auf „Blockieren“ gesetzt wurde,

klicken Sie auf [OK]. Wenn der „Assistent für das Suchen neuer Hardware“ erscheint, klicken Sie auf [Fertig stellen]. Wechseln Sie zurück zu Schritt 1 (p. 5) und installieren Sie den Treiber von Anfang an neu.

12. Das Dialogfeld Datenträger wird angezeigt.

klicken Sie auf [OK].

  • Falls das Dialogfeld Datenträger nicht angezeigt wird, gehen Sie zum nächsten Schritt über.

13. Das Dialogfeld Erforderliche Dateien wird angezeigt.

Geben Sie Folgendes in das Feld „Dateien kopieren von“ ein und klicken Sie auf [OK]. (Laufwerknamen) : \DRIVER\USB_XP2K

  • Der Laufwerkname „D:“ kann auf Ihrem System anders lauten. Geben Sie statt dessen den Namen Ihres CD-ROM-Laufwerks an. Falls das Dialogfeld „Dateisignaturbestätigung“ (Schritt 4) nicht auf „Ignorieren“, gestellt war, erscheint das Dialogfeld „Digitale Signatur nicht gefunden“. Falls „Dateisignaturbestätigung“ auf „Warnen“ gesetzt wurde,

klicken Sie auf [Ja]. Setzen Sie die Installation fort.

14. Im Bildschirm erscheint „Fertigstellen des Assistenten“.

Klicken Sie auf [Fertig stellen].

15. Das Dialogfeld Systemeigenschaften ändern wird geöffnet.

Klicken Sie auf [Ja]. Windows startet automatisch neu. Melden Sie sich in Windows mit den Rechten eines Administrators (z. B. Administrator) an.

16. Nach dem Einloggen in Windows wird das Dialogfeld Datenträger erneut angezeigt. Klicken Sie auf [OK].

  • Falls das Dialogfeld Datenträger nicht angezeigt wird, gehen Sie zum nächsten Schritt über.

17. Das Dialogfeld Erforderliche Dateien wird angezeigt.

Geben Sie Folgendes in das Feld „Dateien kopieren von“ ein und klicken Sie auf [OK]. (Laufwerknamen) : \DRIVER\USB_XP2K

  • Der Laufwerkname „D:“ kann auf Ihrem System anders lauten. Geben Sie statt dessen den Namen Ihres CD-ROM-Laufwerks an. Falls das Dialogfeld „Dateisignaturbestätigung“ (Schritt 4) nicht auf „Ignorieren“, gestellt war, erscheint das Dialogfeld „Digitale Signatur nicht gefunden“. Falls „Dateisignaturbestätigung“ auf „Warnen“ gesetzt wurde,

klicken Sie auf [Ja]. Setzen Sie die Installation fort. 00_PCR-A30.book 7 ページ 2003年11月26日

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Aktivierung der Hintergrundverarbeitung

Windows 2000 muss so eingestellt sein, dass eine Hintergrundverarbeitung möglich ist. Sollten diese Einstellungen nicht erfolgen, können Tonunterbrechungen auftreten. Um eine einwandfreie MIDI- und Soundverarbeitung zu ermöglichen, machen Sie die folgenden Einstellungen. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche [Start] und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Einstellungen | Systemsteuerung. Doppelklicken Sie auf das System-Symbol in Systemsteuerung. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert. Klicken Sie auf [Einstellungen] rechts vom Feld Leistung. Daraufhin wird das Dialogfeld Systemleistungsoptionen angezeigt. Wählen Sie im Feld Leistungsoptionen unter „Erweitert“ die Option „Hintergrunddienste“ und klicken Sie auf [OK]. Klicken Sie im Dialogfeld Systemeigenschaften auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird geschlossen. Nehmen Sie als Nächstes die MIDI- und Audio-Geräteeinstellungen vor. Falls Sie „Dateisignaturbestätigung“ geändert haben Wenn Sie die Einstellung für „Dateisignaturbestätigung“ (p. 5) geändert haben, müssen Sie die ursprünglichen Einstellungen wiederherstellen, nachdem Windows neu gestartet wurde.

1. Melden Sie sich in Windows nach dem Neustart mit den Rechten eines Administrators (z. B.

2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf dem Windows Desktop das Symbol Arbeitsplatz an

und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Eigenschaften. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird geöffnet.

3. Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf

[Treibersignierung]. Daraufhin werden die Treibersignaturoptionen angezeigt.

4. Stellen Sie in „Dateisignaturbestätigung“wieder die ursprüngliche Einstellung (entweder

Warnen oder Sperren) ein und klicken Sie auf [OK].

5. Klicken Sie auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird geschlossen.

Windows Me/98-Anwender

Starten Sie Windows, das PCR-A30 ist dabei nicht angeschlossen. Entfernen Sie sämtliche USB-Kabel, außer der USB-Tastatur und der USB-Maus (falls vorhanden). Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden. Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden. Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option „Ausführen..“. Das Dialogfeld „Ausführen...“ erscheint. Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld „Öffnen“ ein und klicken Sie auf[OK]. (Laufwerknamen) : \Driver\USB_ME98\SETUPINF.EXE

  • In dem hier gezeigten Beispiel lautet der Namen des Laufwerks „D:“. Der Laufwerkname „D:“ kann auf Ihrem System anders lauten. Geben Sie statt dessen den Namen Ihres CD-ROM-Laufwerks an.

Macintosh Damit ist die Installation des Treibers abgeschlossen. Wir empfehlen Ihnen, als Nächstes auf Ihrem Computer die Hintergrundverarbeitung zu aktivieren, damit MIDI- und Audioverarbeitung so reibungslos wie möglich erfolgen. (→ Aktivierung der Hintergrundverarbeitung (p. 7)) Windows

18. Im Bildschirm erscheint „Fertigstellen des Assistenten“.

Klicken Sie auf [Fertig stellen].

  • Falls das Dialogfeld Assistent für das Suchen neuer Hardware nicht angezeigt wird, gehen Sie zum nächsten Schritt über.

19. Das Dialogfeld Systemeigenschaften ändern wird eventuell angezeigt.

Klicken Sie auf [Ja]. Windows startet automatisch neu. Falls das Dialogfeld Systemeinstellungen ändern nicht erscheint, starten Sie Windows erneut vom Start-Menü. 00_PCR-A30.book 8 ページ 2003年11月26日

Installation des pilotes et connexions (Windows) Das Dialogfeld SetupInf erscheint. Jetzt kann der Treiber installiert werden.

  • So prüfen Sie den Laufwerknamen Doppelklicken Sie auf dem Windows Desktop auf das Symbol Arbeitsplatz. In dem nun erscheinenden Fenster prüfen Sie den Laufwerknamen des CD-ROM-Laufwerks, in das Sie die CD-ROM in Schritt 3 eingelegt haben. Der Laufwerknamen lautet (D:) oder (E:), siehe Anzeige des CD-ROM-Laufwerks

Gehen Sie folgendermaßen vor, um den PCR-A30 mit Ihrem Computer zu verbinden.

1. Verbinden Sie das mitgelieferteNetzgerät mit dem PCR-A30, wobei der Netzschalter

AUSGESCHALTET sein muss.

2. Verbinden Sie das Netzgerät mit einer elektrischen Steckdose.

3. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das PCR-A30 mit Ihrem Computer zu verbinden.

  • Nachdem die Anschlüsse fertig gestellt wurden, schalten Sie die verschiedenen Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten. Schalten Sie den Netzschalter des PCR-A30 in die Stellung DC und schalten Sie den Strom ein. Der Treiber wird automatisch installiert.
  • Es wird eventuell nach der Installation eines USB-Hub gefragt. In diesem Fall wird die Installation gemäß dem erscheinenden Dialogfeld vorgenommen.
  • Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einschalten benötigt es eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt. Im Dialogfeld SetupInfklicken Sie auf [OK].
  • Falls eine Meldung empfiehlt, Windows neu zu starten, starten Sie Windows wie angezeigt. Nehmen Sie als Nächstes die MIDI- und Audio-Geräteeinstellungen vor. Installation des pilotes et connexions (Windows) Français ■ Installation du pilote spécial La procédure d’installation dépend de votre système d’exploitation. Veuillez lire la section qui vous concerne.

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh) Deutsch Die Vorgehensweise bei der Installation hängt von Ihrem System ab. Bitte lesen Sie abhängig von dem von Ihnen verwendeten System in einem der folgenden Abschnitte weiter.

Lösen Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der USB-Maus von Ihrem Computer und starten Sie den Macintosh neu. Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Doppelklicken Sie im Ordner Driver (Mac OS X) auf der CD-ROM auf PCRAUSBDriver.pkg.

  • Geben Sie in das eventuell erscheinende Dialogfeld Authenticate das Kennwort ein und klicken Sie auf „OK“. In der Anzeige erscheint „Welcome to the EDIROL PCR-A USB Driver Installer“. Klicken Sie auf [Continue].
  • Wählen Sie Ihr Startup-Laufwerk als Laufwerk. In der Anzeige erscheint „Select a Destination“. Wählen Sie mit einem Mausklick das Laufwerk aus, auf dem das System installiert ist, und klicken Sie dann auf [Continue]. In der Anzeige erscheint „Easy Install“. Klicken Sie auf Install oder Upgrade.
  • Geben Sie in das eventuell erscheinende Dialogfeld Authenticate das Kennwort ein und klicken Sie auf „OK“. In der Anzeige erscheint „Installing this software requires you to restart your computer when the installation is done (Neustart nach Installation erforderlich)“. Klicken Sie auf [Continue Installation] (Installation fortsetzen). In der Anzeige erscheint „The software was successfully installed“. Klicken Sie auf [Restart], um Ihren Computer neu zu starten. Damit ist die Installation des PCR-A30 Treibers abgeschlossen. Nehmen Sie als Nächstes die MIDI- und Audio-Geräteeinstellungen vor. Konfiguration des USB-Audiogeräts

Gehen Sie folgendermaßen vor, um den PCR-A30 mit Ihrem Computer zu verbinden.

1. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem PCR-A30, wobei der Netzschalter

AUSGESCHALTET sein muss.

2. Verbinden Sie das Netzteil mit einer elektrischen Steckdose.

3. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das PCR-A30 mit Ihrem Computer zuverbinden.

  • Nachdem die Anschlüsse fertig gestellt wurden, schalten Sie die verschiedenen Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten. Schalten Sie den Netzschalter des PCR-A30 in die Stellung DC und schalten Sie den Strom ein.
  • Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einschalten benötigt es eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt. Öffnen Sie die „Systemeinstellungen“ und klicken Sie auf „Sound“.
  • Obwohl in diesem Dokument „44.1 kHz“ für die Erklärungen verwendet wird, sind diese Änderungen von der tatsächlichen Einstellung des Sampling-Frequenz-Schalters auf Ihrem PCR-A30 abhängig. Setzen Sie im Register Sound Effects (Soundeffekte) die Option „Play alerts and sound effects through“ (Warntöne und Klangeffekte spielen über) auf „EDIROL PCR-A 44.1 kHz“. Setzen Sie im Register Output die Option „Choose a device for sound output“ (Gerät für Soundausgabe wählen) auf „EDIROL PCR-A 44.1 kHz“.
  • Nachdem diese Einstellung vorgenommen wurde, werden alle Sounds aus Ihrem Macintosh (einschließlich der Warnklänge) nur noch über den PCR-A30 und nicht mehr aus den Lautsprechern Ihres Macintosh ausgegeben. 00_PCR-A30.book 29 ページ 2003年11月26日

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

Setzen Sie im Register Input die Option „Choose a device for sound input“ (Gerät für Soundeingabe wählen) auf „EDIROL PCR-A 44.1 kHz“. Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, schließen Sie das Dialogfeld. Bei Verwendung des PCR-A30 mit Ihrer Software ■ Mac OS 9-Anwender Installation des PCR-A30 Treibers Verwenden Sie entweder OMS oder FreeMIDI als MIDI-Treiber.

  • OMS befindet sich im Ordner OMS 2.3.8 E innerhalb des Ordners OMS (Mac OS 9) auf der CD-ROM. Wenn Sie mehr über OMS erfahren möchten, lesen Sie bitte die Datei OMS_2.3_Mac.pdf, die sich im gleichen Ordner befindet. Der mitgelieferte PCR-A-Treiber ist ein Zusatzmodul für die Verwendung des PCR-A30 mit OMS oder FreeMIDI.
  • Entsprechend der von Ihnen verwendeten Sequenzersoftware, muss entweder OMS oder FreeMIDI auf Ihrem Macintosh installiert sein.
  • Wenn Sie OMS oder FreeMIDI installieren, nachdem Sie den PCR-A30 Treiber installiert haben, müssen Sie den PCR-A30 Treiber erneut installieren.
  • Trennen Sie den PCR-A30 vom Macintosh, bevor Sie die Installation ausführen. Wenn mit Ihrem Macintosh bereits ein PCR-A30 verbunden ist, während Sie den Treiber installieren, wird eine Nachricht ähnlich der Folgenden angezeigt, wenn der Macintosh hochgefahren wird. Gehen Sie abhängig von der angezeigten Nachricht wie nachfolgend beschrieben vor. Wenn die Meldung lautet: „Erforderlicher Treiber für USB-Gerät „PCR-A“ ist nicht verfügbar. Treiber im Internet suchen?“
  • klicken Sie auf [Abbrechen]. Wenn die Meldung lautet: „Erforderliche Software für Gerät „PCR-A“ wurde nicht gefunden. Bitte schlagen Sie im Handbuch zu Ihrem Gerät nach und installieren Sie die erforderliche Software“
  • , klicken Sie auf [OK].

Installieren Sie den Treiber für den PCR-A Treiber wie anschließend beschrieben. Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden. Halten Sie die CD-ROM bereit und legen Sie sie in das CD-ROM-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf das Symbol PCR-A Driver-E Installer (im Ordner Driver E (Mac OS 9) auf der CDROM), um das Installationsprogramm zu starten. Prüfen Sie den Installationsort unter Install Location und klicken Sie auf Install.

  • Die Vorgehensweise bei der Installation hängt von Ihrem System ab. Achten Sie darauf, dass das Startlaufwerk für das System ausgewählt ist, das Sie aktuell verwenden. Falls eine Nachricht ähnlich der abgebildeten angezeigt wird, klicken Sie auf [Continue]. Alle anderen aktuell ausgeführten Anwendungen werden anschließend beendet und die Installation wird fortgesetzt. Ein Dialogfeld zeigt Folgendes an: Installation was successful. Klicken Sie auf [Restart], um Ihren Macintosh neu zu starten.

Macintosh Windows Bitte lesen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie das PCR-A30 mit Ihrer Software verwenden.

  • Schalten Sie den Netzstrom des PCR-A30 ein, bevor Sie Ihre Software starten.
  • Während Ihre Software ausgeführt wird, dürfen Sie das USB-Kabel nicht vom PCR-A30 lösen oder das PCR-A30 ausschalten.
  • Beenden Sie Ihre Software, bevor Sie das PCR-A30 ausschalten.
  • Deaktivieren Sie den Ruhezustand Ihres Macintosh.
  • Das PCR-A30 funktioniert nicht in der Mac OS X Classic-Umgebung. Verwenden Sie das PCRA30, wenn die Classic-Umgebung nicht ausgeführt wird.
  • Detaillierte Informationen zu diesen Einstellungen finden Sie im Handbuch zu Ihrem Programm.
  • Weitere Hinweise zu den „Input/output“-Möglichkeiten des PCR-A30 finden Sie in “Input/output devices” (Owner’s Manual). 00_PCR-A30.book 30 ページ 2003年11月26日

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh) Konfiguration des Treibers Wenn Sie FreeMIDI verwenden, lesen Sie weiter unter Einstellungen für FreeMIDI (p. 31) OMS-Einstellungen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um den PCR-A30 mit Ihrem Computer zu verbinden.

1. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem PCR-A30, wobei der Netzschalter

AUSGESCHALTET sein muss.

2. Verbinden Sie das Netzteil mit einer elektrischen Steckdose.

3. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das PCR-A30 mit Ihrem Computer zu verbinden.

  • Nachdem die Anschlüsse fertig gestellt wurden, schalten Sie die verschiedenen Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten.

2. Schalten Sie den Netzschalter des PCR-A30 in die Stellung DC und schalten Sie den Strom ein.

  • Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einschalten benötigt es eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt. 3. Ziehen Sie den Ordner Driver E (Mac OS 9) - OMS Setting auf der CD-ROM in den Ordner Opcode OMS Applications auf der Festplatte Ihres Macintosh, um ihn zu kopieren.

4. Doppelklicken Sie im Ordner Opcode - OMS Applications, in dem Sie OMS installiert haben, auf OMS

Setup, um die Installation zu starten.

5. Wenn ein Dialogfeld ähnlich dem hier abgebildeten Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf [Turn It

Off]. Anschließend wird ein Dialogfeld für die Bestätigung angezeigt. Klicken Sie hier auf [OK].

  • Wir empfehlen Ihnen, AppleTalk zu deaktivieren, indem Sie im Apple-Menü den Chooser auswählen.

6. Das Dialogfeld Create a New Studio Setup wird angezeigt. Klicken Sie auf [Cancel].

Wenn Sie versehentlich auf [OK] geklickt haben, klicken Sie im nächsten Bildschirm auf [Cancel].

  • Wenn Sie den PCR-A30 gemeinsam mit anderen MIDI-Geräten verwenden, nehmen Sie die Einstellungen vor, die in der Datei ReadmeE.htm beschrieben werden, die sich im Ordner Driver E (Mac OS 9) auf der CD-ROM befindet.

7. Wählen Sie „Open“ im Menü File.

Wählen Sie im Ordner OMS Setting, den Sie in Schritt 3 kopiert haben, die Datei PCR-A, und klicken Sie auf [Open]. Ein Dialogfeld, ähnlich dem hier abgebildeten, wird angezeigt.

8. Wählen Sie im Menü Edit die Option OMS MIDI Setup.

Aktivieren Sie im daraufhin angezeigten Dialogfeld OMS MIDI Setup die Option Run MIDI in background und klicken Sie auf[OK].

9. Wählen Sie im Menü File die Option Make Current.

Wenn Sie die Option Make Current nicht auswählen können, wurde sie bereits angewendet und Sie können zum nächsten Schritt übergehen.

10. Prüfen Sie, ob die MIDI-Übertragung und der MIDI-Empfang fehlerfrei funktionieren. Wählen Sie im

Menü Studio die Option Test Studio.

11. Versuchen Sie, den Fader des PCR-A30 zu bewegen. Wenn der Pfeil neben der Zahl 2 oder 3 im Diagramm

rechts blinkt, wurden die Einstellungen korrekt vorgenommen. Wenn der Mauszeiger in der Nähe des Symbols für den MIDI-Anschluss positioniert ist, nimmt er die Form eines an. Wenn ein MIDI-Soundmodul mit dem MIDI-OUT-Anschluss des PCR-A30 verbunden ist, klicken Sie auf das Symbol für den MIDIAnschluss, das Sie im Diagramm rechts sehen. Wenn Sie Sound hören, wurden die Einstellungen korrekt vorgenommen.

  • Weitere Hinweise zu den „Input/output“-Möglichkeiten des PCR-A30 finden Sie in“Input/output devices” (Owner’s Manual).
  • Weitere Informationen zum Anschluss eines MIDI-Soundmoduls finden Sie im Benutzerhandbuch für Ihr MIDISoundmodul.

12. Beenden Sie das OMS Setup.

Wählen Sie im Menü File die Option [Exit]. Falls es erscheint, klicken Sie im Dialogfeld AppleTalk Confirmation auf [OK], um das Dialogfeld zu schließen. Damit ist die Installation des Treibers abgeschlossen. Nehmen Sie als Nächstes die MIDI-Geräteeinstellungen in Ihrem Sequenzerprogramm oder ähnlicher Software vor. Detaillierte Informationen zu diesen Einstellungen finden Sie im Handbuch zu Ihrem Programm. Weitere Hinweise zu den „Input/output“-Möglichkeiten des PCR-A30 finden Sie in “Input/output devices” (Owner’s Manual).

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh) Einstellungen für FreeMIDI Damit ist die Installation des Treibers abgeschlossen. Nehmen Sie als Nächstes die MIDI-Geräteeinstellungen in Ihrem Sequenzerprogramm oder ähnlicher Software vor. Detaillierte Informationen zu diesen Einstellungen finden Sie im Handbuch zu Ihrem Programm. Weitere Hinweise zu den „Input/output“-Möglichkeiten des PCR-A30 finden Sie in “Input/output devices” (Owner’s Manual).

Macintosh Gehen Sie folgendermaßen vor, um den PCR-A30 mit Ihrem Computer zu verbinden.

1. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem PCR-A30, wobei der Netzschalter

AUSGESCHALTET sein muss.

2. Verbinden Sie das Netzteil mit einer elektrischen Steckdose.

3. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das PCR-A30 mit Ihrem Computer zuverbinden.

  • Nachdem die Anschlüsse fertig gestellt wurden, schalten Sie die verschiedenen Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten.

2. Schalten Sie den Netzschalter des PCR-A30 in die Stellung DC und schalten Sie den Strom ein.

  • Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einschalten benötigt es eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.

3. Ziehen Sie den Ordner Driver E (Mac OS 9) – FreeMIDI Setting auf der CD-ROM in den Ordner

FreeMIDI Applications auf der Festplatte Ihres Macintosh, um ihn zu kopieren.

  • Wenn „OMS is installed on this computer...“ angezeigt wird, klicken Sie auf [FreeMIDI].

4. Öffnen Sie den Ordner FreeMIDI Applications an dem Ort, an dem Sie FreeMIDI installiert haben, und

doppelklicken Sie auf das Symbol FreeMIDI Setup, um die Installation zu starten.

  • Wenn Sie Open nicht auswählen können, nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor.

1. Wählen Sie im Menü File die Option FreeMIDI Preference.

2. Entfernen Sie "Use OMS when available."

3. Schließen Sie FreeMIDI.

4. Kehren Sie zu Schritt 4 zurück und setzen Sie die Installation fort.

5. Gehen Sie beim ersten Start wie folgt vor.

1. Es wird ein Dialogfeld „Welcome to FreeMIDI!“ angezeigt.

Klicken Sie auf [Continue].

2. Das Dialogfeld FreeMIDI Preferences erscheint. Klicken Sie auf [Cancel].

3. Das Dialogfeld About Quick Setup erscheint. Klicken Sie auf [Cancel].

6. Wählen Sie im Menü File die Option Open.

  • Wenn Sie den PCR-A30 gemeinsam mit anderen MIDI-Geräten verwenden, nehmen Sie die Einstellungen vor, die in der Datei ReadmeE.htm beschrieben werden, die sich im Ordner Driver E (Mac OS 9) auf der CD-ROM befindet.

7. Wählen Sie PCR-A aus dem Ordner FreeMIDI Setting, den Sie in Schritt 3 kopiert haben, und klicken Sie

8. Prüfen Sie, ob die MIDI-Übertragung und der MIDI-Empfang fehlerfrei erfolgen.

Wählen Sie im Menü MIDI die Option Check Connections.

9. Versuchen Sie, den Fader des PCR-A30 zu bewegen. Wenn die Zahl 2 oder 3 im Diagramm rechts blinkt,

wurden die Einstellungen korrekt vorgenommen. Wenn ein MIDI-Soundmodul mit dem MIDI-OUT-Anschluss des PCR-A30 verbunden ist, klicken Sie auf das Symbol für den MIDIAnschluss, das Sie im Diagramm rechts sehen. Wenn Sie Sound hören, wurden die Einstellungen korrekt vorgenommen.

  • Weitere Hinweise zu den „Input/output“-Möglichkeiten des PCR-A30 finden Sie in “Input/output devices” (Owner’s Manual).
  • Weitere Informationen zum Anschluss eines MIDI-Soundmoduls finden Sie im Benutzerhandbuch für Ihr MIDISoundmodul.

10. Wählen Sie im Menü MIDI erneut den Befehl Check Connections, um den Test zu beenden.

11. Wählen Sie im Menü File die Option Quit, um das FreeMIDI Setup zu beenden.

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh) ■ Installation des ASIO-Treibers

Sie müssen den PCR-A30-Treiber installieren, auch wenn Sie nur Audio auf dem PCR-A30 nutzen. Stellen Sie sicher, dass der PCR-A30-Treiber installiert ist, bevor Sie den ASIO-Treiber installieren. (→ Installation des PCR-A30 Treibers (p. 29)) In diesem Abschnitt wird erläutert, wie der ASIO-Treiber installiert wird, der die Verwendung des PCRA30 durch Ihr Sequenzerprogramm oder Audio-Editier-Software ermöglicht. Einzelheiten zur Installation und zu den Einstellungen des ASIO-Treibers finden Sie im Dokument Driver E (Mac OS 9) - ReadmeE.htm, das sich auf der CD-ROM befindet.

  • ASIO (Steinberg Audio Stream In/Out Interface) Dies ist eine Audioschnittstelle, die von der Steinberg Corporation gefördert wird. Wenn ASIO-kompatible Software mit dem PCR-A30 verwendet wird, wird die Synchronisation verbessert und erlaubt Ihnen die Erstellung komplexerer Musikproduktionen. Das PCR-A30 kann keine Audiodaten vom Macintosh-Soundmanager (wie z. B. Audio-CDs und Warntöne) wiedergeben. Der ASIO-Treiber des PCR-A30 unterstützt folgende Audioeingangs-/Ausgangskanäle.

Audio-Eingang ...........................24/16 Bit Audio-Ausgang..........................24/16 Bit 1 Stereokanal (2 Monokanäle) 1 Stereokanal (2 Monokanäle) Nachfolgend wird erläutert, wie der ASIO 1.0 16-Bit-kompatible Treiber installiert wird. Wenn Ihre ASIO-kompatible Software ASIO 2.0 oder Aufnahme/Wiedergabe von 24-Bit Audiodaten unterstützt, erhalten Sie bei Verwendung der folgenden Treiber eine qualitativ höhere Leistung. ASIO-kompatible Software ASIO2.0-kompatibel 24-Bit-kompatibel

Zu verwendende Treiber PCR-A ASIO 1.0 16 Bit PCR-A ASIO 1.0 24 Bit PCR-A ASIO 2.0 16 Bit PCR-A ASIO 2.0 24 Bit Kopieren Sie vom Ordner Driver E (Mac OS 9) - ASIO Driver der CD-ROM [PCR-A ASIO1.0 16bit] in den Ordner ASIO Drivers der ASIO-kompatiblen Software, die Sie verwenden (z. B. Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro, oder SPARK LE).

  • Der Name des Dialogfelds für die Audioeinstellungen hängt von Ihrer Software ab. Einzelheiten hierzu finden Sie in Ihrem Softwarehandbuch. Starten Sie Ihre ASIO-kompatible Software. Öffnen Sie in Ihrer ASIO-kompatiblen Software das Dialogfeld Audioeinstellungen und wählen Sie [PCRA ASIO1.0 16bit] als ASIO- Gerät.
  • Detaillierte Informationen zur Einstellung der Audio-Latenz und Verwendung des ASIO Direkt-Monitors finden Sie im Kapitel “Taking full advantage” (Owner’s Manual). 00_PCR-A30.book 33 ページ 2003年11月26日