BAND-MASTER - Gitarrenverstärker FENDER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BAND-MASTER FENDER als PDF.
Benutzerfragen zu BAND-MASTER FENDER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gitarrenverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BAND-MASTER - FENDER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BAND-MASTER von der Marke FENDER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BAND-MASTER FENDER
BEDIENUNGSCANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÉS
操作方法
ENGLISH - PAGES 6-9
ESPÁÑOL - PAGINAS 10-13
FRANÇAIS - PAGES. 14-17
DEUTsCH - SEITEN. 22-25
PORTUGUES-PAGINA. 26-29
日本語-一.30-33
Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung" im Gehäuse des Produkts warnen, die möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Drieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschüren aufmerksam machen.

1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Benutzten Sie die Vorrichtung nie in der Nähe von Wasser.
6) Nur mit trockenem Tuch reinigen.
7) Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren.
8) Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Herden oder anderen Geräten (insbesondere Verständern), die Wärme erzeugen.
9) Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferer Stecker nicht in ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.
10) Schützen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass esalanders am Stecker, an Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gerat geknkt wird.
11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehor.
12) Benutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam mit dem Gerät verkaufen Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten Sie bei Benutzung eines Wagens daraufuf, dass das gemeinsam mit dem Wagen bewegte Gerät nicht kippt und zu Verletzungen führt.
13) Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Geräts.
14) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise bei Beschädigung des Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flüssigkeiten über das Gerät vergossen wurden oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder fallen gelassen wurde,
15) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig vom Wechselstromnetz zu trennen.
16) Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein.
17) WARNHINWEIS: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
18) Lassen Sie nicht zu, dass Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder gespritzt werden können, und achen Sie darauf, dass keine mit Wasser gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.
19) Achten Sie auf mindestens 15cm Abstand hinter dem Gerät für die ungehinderte Luftzirkulation und Kühlung des Geräts.
20) VORSICHT: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstärkern ist die gesamte Verkabelung und sümttliches Material von den Seiten des Gerätes fernzuhalten;{lassen Sie das Gerät vor Entnahme aus dem Rack zwei Minuten lang abkühlen.
21) Verstärker und Lautsprechersysteme sind imstande, sehr hohe Schalldruckpegel zu erzeugen, die zu vorübergehenden oder dauerhaften Gehörschädten führen können. Die Einstellung oder Korrektur von Lautstärkepegeln während des Gebrauchs ist daher mit entsprechender Vorsicht vorzunehmen.
22) WARNHINWEIS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien (Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgenden zu beachten: Die Batterien sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, dürfen keiner übermögen Hitze (durch Sonneneinstahrung, Feuer usw.) ausgesetzt werden. Bei unsachgemäß Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. Der Austauscharf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.

Fender Röhrenverträger sind die begehrsteten Gitarren-Amps aller Zeiten und beliebte Modelle, wie der Showman® und Band-Master™ als die ersten professionellen Röhrentops am Markt, sind heute Sammlerstücke.
Der Band-Master VM Verstärker entwickelt das bevorzugte Konzept eines Röhrentops mittlerer Leistung weiter zu einem "Vintage Modified" System, indem er einenECHen Röhrenverträger mit einem Arsenal der wichtigen Effekte kombiniert. Die 40-Watt Röhrenplattform bildet das Fundament fur großartige Klangstrukturern und der vielseitige Röhrenvorträger bietet eine breite Palette an Ton- & Gain-Einstellungen, von subtil bis aggressiv. Eine komplett neue, hochwertige DSP-Plattform stellt Reverb-, Chorus/ Vibrato- und Delay-Effekte bereit - mit dem Regelkomfort von standard Bodeneffekten und ohne zusätzliche Kabel oder Netzele.
Der Band-Master VM Amp (kombiniert mit seinem 212VM Boxen-Gegenstück) ist das perfekte Top+Box-Rig für flexible Bühneneinsätze und exzelle Fender-Sounds.
Fender Röhrencombos zahlen zu den begehrtesten Gitarren-Amps aller Zeiten und beliebte Modelle, wie der Deluxe Reverb® und Hot Rod Deluxe™ sind heute noch genausogesucht wie bei ihrer Markteinführung. Dank eines perfekten,tragbaren 1-12 Comboforms, einer einfachen Bedienungund eines großartigen Sounds verlassen sich zahllose Gitarristen bei Sessions oder Gigs auf eine Version des Fender Deluxe Amps.
Der Deluxe VM Veränderer entwickelt die stark gefragte Deluxe-Formel weiter zu einer neuen Ära der "Vintage Modified" Systeme, indem er einenECHEN Röhrenveränderer mit einem Arsenal der wichtigsten Effekte kombiniert. Die 40-Watt Röhrenplattform bildet das Fundamental für großartige Klangstrukturern und der vielseitige Röhrenvorsterkär bietet eine breite Palette an Ton- & Gain-Einstellungen, von subtil bis aggressiv. Eine komplett neue, hochwertige DSP-Plattform steuert Reverb-, Chorus/Vibrato- und Delay-Effekte bei - mit dem Regelkomfort von standard Bodeneffekten und ohne zusätzliche Kabel oder Netzeleile
Der Deluxe VM Amp ist das perfekte,sofar einsatzbereite Rig fur Club-Gigs,Wochenend-Jam und jeder andere Situation, die einen tragbaren,einfach bedienbaren und klasse klingenden Combo-Ampbenotigt.
Die wichtigen Features:
40 Watt Röhrenveränder
Zwei 6L6 Leistungsröhren
Zwei 12AX7 Vorverstärkerröhren (eine für die Preamp Distortion, eine für den Phaseninverter)
12" Celestion® G12P80 Lautsprecher (nur Deluxe-Version)
Clean-Kanal im Fender-Weltstandardformat mit speziellen pre-gain Klangreglern
Drive-Kanal mit speziellem post-gain EQ für flexible Röhrenverzerrungen in allen Stilarten, von Blues bis Hard Rock
Digitaler Fender Reverb mit Pegelregler
- Chorus/Vibrato mit Reglern für Rate, Depth und Mix
"Tape Emulation" Delay mit Reglern für Delay Time, Repeat und Mix
- Effekt-Loop für den Einsatz externer Effektgeräte
Zwei 8-Ohm Lautsprecher-/Boxenausgänge
- Fußschalter mit vier Tasten für Channel, Reverb, Delay und Chorus/Vibrato inklusive
Schutzhülle inklusive
Entwickelt in Scottsdale, AZ., USA. Hergestellt in unserem Werk in Ensenada, Mexiko
5 Jahre Garantie (USA und Kanada, die Bedingungen in anderen Ländern können variieren)

Die weltweit beliebtesten Instrumentenveränder... seit 1946

A. INPUT—Zum Anschlieben der Gitarre.
B. VOLUME — Regelt die Lautstärke des Clean-Kanals.
C. TREBLE / BASS — Regelt den Klangcharakter des Clean-Kanals.
D. DRIVE — Wählt den Drive-Kanal. Die LED leuchtet.
E. GAIN — Regelt die Verzerrungsstärke des Drive-Kanals.
F. VOLUME — Steuert zusammen mit dem Gain-Regler E die Lautstärke des Drive-Kanals.
G. TREBLE / MID / BASS — Regelt den Klangcharakter des Drive-Kanals.
H. REVERB — Regelt den Pegel des Reverb-Effekte.
I. EFFECTS ADJUST — Taste drücken, um den Chorus- oder Delay-Effekt zu wahren und mit den Time/Rate-, Mix- und Depth-Reglern einzustellen.
HINWEIS: Nach dem Umschalten von Effekten müssen Sie die Time/Rate-, Mix- und Depth-Regler durch Drehen aktivieren, sonst zeigen die Reglerpositionen nicht die aktuellen Einstellungen des neu gewählten Effektans an.
J. TIME/RATE —
Delay: Regelt das Zeitinterval der Delay-Wiederholungen.
Chorus: Regelt die Geschwindigkeit der Sweep-Bewegung des Chorus.
N. DEPTH —
K. DELAY — Ein Tastendruck aktiviert den Delay-Effekt. Die zugehörige LED leuchtet.
L. MIX — Regelt den Pegel des Delay- und Chorus-Effekts. Der Chorus-Effekt des VM-Verstärkers liefert entweder einen Chorus-Effekt, bei dem Mix etwa auf die Mitte des Regelbereichs eingestellt ist, oder einenECHten Pitch-Shift Vibrato-Effekt, bei dem Mix auf "10" eingestellt ist.
M. CHORUS — Ein Tastendruck aktiviert den Chorus/Vibrato-Effekt. Die zugehörige LED leuchtet.
Delay: Regelt die Anzahl an Delay-Wiederholungen.
Chorus: Regelt die Intensität des Chorus/Vibrato-Effekte.
O. NETZANZEIGE — Leuchtet bei eingeschalteten Veränderk.
*Fußschaltbar: Sie können diesen Regler über den mitgelieferten 4-Tasten Fußschalter ferngesteuert aktivieren!
Vakuumrohren
Ihr neuer Fender Verträger ist mit den hochwertigsten Röhren ausgestattet, die von verschiedenen Herstellern weltweit bezogen werden. Aufgrund der manchmal unregelmäßigen Versorgung, kann der spezielle, in jeder Verträger verwendete Röhrentyp unangekündigt gewechselt werden.
Achten Sie beim Ersetzen von Ausgangsröhrenitte auf die speziellen Röhrenmarkierungen auf den Originalröhren, die ab Werk mit dem Amp geliefert werden. Beispiel: Die von Fender benutzten 6L6 Ausgangsröhrentypen umfassen, aber sind nicht beschränkt auf: 6L6GC; 6L6WXT; 6L6C; 6L6GE etc. Die Installation eines anderen Typs erfordert möglicherweise betrachtliche Einstellungen durch einen qualifizierten Techniker, um eine verminderte Leistung und Röhrenlebensdauer zu vermeiden.
Zudem sortiert und testet Groove Tubes™ wie unserer Ausgangsröhren und markiert sie mit einem farblich kodierten
Label. Wenn Ihr Amp beispisseweise mit 6L6WXT Röhren mit weißem Label ausgeliefert wurde, ist ein neuen Set Weißer 6L6WXT Röhren der perfekte direkte Ersatz.
Bei Fragen oder Anliegen setzen Sie sichitte mit ihrem Fender-Fachhändler oder einem autorisierten Service Center in Verbindung.
Röhrenanordnung - Rückseite von links nach rechts:


P. NETZKABELANSCHLUSS—Verbinden Sie den Anschluss über das mitgelieferte Netzkabel mit einer geerdeten Netzsteckdose, die den auf der Amp-Rückseite angegebenen Spannings- und Frequenznennwerten entspricht.
Q. FUSE—These Sicherung schützt den Verständner vor elektrischen Fehlern. Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine Sicherung des auf der Amp-Rückseite angegebenen Typus und Nennwerts.
R. POWER-SCHALTER—Schaltet den Amp ein/aus, was durch die vorderseitige Netzanzeige angezeigt wird.
S. STANDBY—Anstatt den Amp auszuschalten, sollenn Sie in kurzen Pausen die Standby-Funktion verwenden. Dadurch vermeiden Sie eine durch die Aufwärnung der Rohren verursacht, verzögerte Betriebsbereitschaft und verlangern gleichzeitig die Lebensdauer der Vakuumröhren.
T. •MAIN SPEAKER (BAND-MASTER VM)—Anschluss für eine 8Ω (Minimum) Box. Bei eingeschalteten Veränderer muss immer eine Box an diese Buchse angeschlossen sein, um eine Beschäftigung des Amps zu verhindern.
- INTERNAL SPEAKER (DELUXE VM)—Anschluss für den internen 8Ω Laufsprecher des Deluxe VM. Bei eingeschalteten Veränder zu muss immer ein Laufsprecher an diese Buchse angeschlossen sein, um eine Beschädigung des Amps zu verhindern.
U. EXTERNAL SPEAKER—Anschluss für eine zweite 8 Box.
V. FOOTSWITCH—Anschluss für den (mitgelieferten) 4-Tasten Fußschalter. Mit dem Fußschalter kann man den Drive-Kanal und die Reverb-, Chorus- und Delay-Effekte ferngesteuert ein-/ ausschalten.
W. FX LOOP—Verbinden Sie Send mit dem Eingang Ihr's Effectgeräts und Return mit dessen Ausgang.
Technische Daten
| TYP: | PR 772 | ||
| TEILENUMMERN (Band-Master): | 2220200000 (120V~, 60Hz) | 2220201000 (110V~, 60Hz) TW | 2220203000 (240V~, 50Hz) A |
| 2220204000 (230V~, 50Hz) GB | 2220205000 (220V~, 50Hz) ARG | 2220206000 (230V~, 50Hz) E | |
| 2220207000 (100V~, 50/60Hz) JPN | 2220209000 (220V~, 60Hz) CA | ||
| TEILENUMMERN (Deluxe): | 2220000000 (120V~, 60Hz) | 2220001000 (110V~, 60Hz) TW | 2220003000 (240V~, 50Hz) A |
| 2220004000 (230V~, 50Hz) GB | 2220005000 (220V~, 50Hz) ARG | 2220006000 (230V~, 50Hz) E | |
| 2220007000 (100V~, 50/60Hz) JPN | 2220009000 (220V~, 60Hz) CA | ||
| LEISTUNGSAUFNAHME: | 180W | ||
| EINGANGSIMPEDANZ: | 1MΩ | ||
| ENDSTUFENAUSGANGSLEISTUNG: | 40W in 8Ω @ <10% Klirr faktor, 1kHz | ||
| SICHERUNGEN: | 100V-120V Versionen: F3AL, 250V | 220V-240V Versionen: F1.6AL, 250V | |
| RöhRENBESTÜCKUNG: | Zwei 12AX7 und zwei 6L6 | ||
| LAUTSPRECHER (Deluxe): | Ein 8Ω, 12", Celestion G12P80, (TNr. 0064777000) | ||
| EMPFOHLENE EXTERNE BOX: | Bandmaster VM-212 (TNr. 2221200000) | ||
| FUSSSCHALTER: | 4 Tasten, VM-Serie (TNr. 0075485000) | ||
| ABMESSUNGEN (Band-Master): | Höhe: 25.08 cm (9.875") | Breite: 61.28 cm (24.125") | Tiefe: 23.65 cm (9.31") |
| ABMESSUNGEN (Deluxe): | Höhe: 42.86 cm (16.875") | Breite: 61.28 cm (24.125") | Tiefe: 23.65 cm (9.31") |
| GEWICT: | (Band-Master): 14.97 kg (33 lbs.) | (Deluxe): 20.87 kg (46 lbs.) |
Technische Daten können unangekündigt geändert werden.

Alluring Clean

Lead Delay

Hoodoo Vibrato

Give Me A Second Hinweis: Rate, Mix und Depth für den Chorus einstellen, dann EFFECTS ADJUST drücken und Regler für das Delay einstellen.

Brown Sound

Old Slapback

Double Tracked Hinweis: Rate, Mix und Depth fur den Chorus einstellen, dann EFFECTS ADJUST drucken und Regler fur das Delay einstellen.