BAND-MASTER - Amplificador de guitarra FENDER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BAND-MASTER FENDER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BAND-MASTER FENDER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Amplificador de guitarra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BAND-MASTER - FENDER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BAND-MASTER da marca FENDER.
MANUAL DE UTILIZADOR BAND-MASTER FENDER
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI OPERATIVE
O relatório com símbolo de性和 direciono de um triángulo equatórno destina-se a alertar o'utilizar para a Presence de "tensão perigosa" dentro da estrutura do produits que pode ter magnitude sufficiente para representar um risco de何时que életrico para as pessoas.

0 punto de exclamacao dentro do triangulo equilatero destino-se a alertar o utilizesr para a presence de instruções de functiOnamento e manutencao (assistencia Tecnica) na documentacao que accompanies a produits.

1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Cumpra todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparecido antes do aquea.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie quaisquer orificios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale proxies do fontes de calor, tais como radiadores, saidas de ar quente, fogerões ou outros aparehos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
9) Não anule a finalidade de segurarça da ficha polarizada ou de ligaçao à terra. Uma ficha polarizada possui两大as láminas,sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligaçao à terra possui两大as láminas e um terreira ponte de ligaçao à terra. A lámina larga ou a terreira ponta são fornecidas para sua segurarça. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação eletrica do aparelho para que não seja pisado ou做不到 especially nas fichas, nos receptáculos ou no punto onde o cabo saí do aparelho.
11) Utilize apenas acessórios/peças especializados pelo fabricante.
12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripe ou mesa elespecificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilize um carrinho, tenha dificuldao ao deslocar a combinação carrinho/ aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possivel queda.
13) Desligue este aparelho durante trovoidas ou quando não for utilizes-lo por um longo periodo de tempo.
14) Solicite todas as reparações a pessoal de assistência qualificado. É necessária assistência técnica quando o apareiros se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentação ou a ficha está danificados, foram derramados liquidos ou cairam objectos para dentro do apareiro, o apareiro esteve exposto a chuva ou humidade, o aparecido não funciona normalmente ou sufreu uma quida.
15) Para deslagar por completeness this aparhdo corrente elcctrica de CA, desligue a fcha do cabo de alimentacao do receptaculo de CA.
16) A ficha elétrica do cabo de alimentacao ira permanecer prenta aFUNCTION.
17) ADVERTÉNCIA — Para reduzir o risco de incência ouCHOque eletrico, não exponha este aparelho a chuva ou humidade.
18) Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certificado-se de que não são colocados objects com liquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.
19) Mantenha desobstruido pelo menos 15,25cm de espoço porTRS da unidade para que a unidade disponha de ventilacao e arrefecimento adequados.
20) CUIDADO - Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações electricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2关键时刻 antes de retiring de uma estante.
21) Os amplificadores e sistemas de colunas são capazes de produzir eles de pressão sonora muito elevados que podem provocar danos auditivos temporários ou permanentes. Tenha cuidado ao definir e melhor os eles de volume durante a utilização.
22) ADVERTÉNCIA - Para fazer a segurarça do produits, no caso de produits com pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: - As pilhas e/ou o produit no qual está instaladas, não devem ser expostos a temperatas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperatas semelhantes. - Pode existir um risco de explosão se a pilha estiver ligada/colocada de forma Incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo equivalente ou identico ao especificado nas instruções ou no produits.

Amplificadores valvulados da Fender são considerados os amplificadores mais appreciados de todos os tempos, e modelos populares como o Showman® and Band-Master™, os primeiros cabçotes valvulados professionais no mercado, são atualmente itens de colecionadores.
O amplificador Band-Master VM toma o conceito de cabeçote valvulado de potência média desejavel ao desempenho "Vintage Modified" combinando um amplificador valvulado real com um complemento de efeitos essenciais. A plataforma valvulada de 40 Watts fornece uma base de excellente tom e o pré-amplificador valvulado versátil oferece uma ampla escalà de configurações de tom e ganho sutis e agressivos. Uma plataforma nova DSP de alta qualidação fornece reverberação Chorus/Vibrato e efeitos de Delay com a conveniência de customização de caixas padrão "stomp", sem a necessidade de cabos ou fontes de alimentação extra.
O amplificador Band-Master VM (junto com a caixa de acontemamento 212VM) é a combinação perfeita de cabçete e gabinete para performances ao vivo e producao de som Fender excellente.
As combinações valvulas Fender são consideradas os amplificadores de guitarra mais desejados de todos os tempos, e modelos populares tais como Deluxe Reverb® e Hot Rod Deluxe™ são appreciados tanto antes quando foram lançados pela第一位 vez. Inúmeros guttarristas procuram algo tipo de versão de um amplificador Fender Deluxe quando tocam no estúdio ou ao vivo, gratas a possíbility de fácil manuseio e excellente tom.
O amplificador VM Deluxe leva a formula Deluxe de grandeDemanda até um novo patamar de performance "Vintage Modified" combinando um amplificador valvulado genuino com o complemento de efeitos essenciais. A plataforma valvulada de 40 Watts fornece a base de um som excellente e o pré-amplificador valvulado versátil oferece reverberação Chorus/Vibrato e efeitos de Delay com a convenência de customizaçãode caixas padrão "stomp", sem a necessidade de cabos ou fontesde alimentação extra. O amplificador Band-Master VM (junto coma caixa de acontemamento 212VM) é a combinação perfeita decabçete e gabinete para performances ao vivo e producao dosFender excellente.
O amplífador VM Deluxe é a sua perfeita escolha portátil para qualquer situação que necessita portabilitad, uso fácil e um som fantástico.
\section*{Characteristicas incluem:}
- Amplificador valvulado de 40 Watts
Dua valvulas amplificadas - Dumas valvulas pré-amplificadas 12AX7 (uma para pré-amplificação distorcida e uma para inversions de fase)
Uma caixa de 12 polegadas Celestion G12P80 (Deluxe somente) - Canal "limpo" de alto padrão Fender com 控roles dedicados de tom pre-ganho
- Canal Drive com EQ dedicada pós-ganho para distortion versátil,util para estilos desde blues a hard rock
Reverb Digital Fender com controle de nivoel - Chorus/Vibrato com controles para taxa, profundidade, e mixagem
“Tape emulation” Delay com controles para Delay, repeticao, e mixagem
Effects loop para uso com efeitos outboard - Duas saidas de alto-falante 8 Ohm
- Pedal de dois botões incluso para seleção de Canal, Reverb, Delay, e Chorus/Vibrato
Capa inclusa - Projektado em Scottsdale, AZ., USA. Construindo em{nossa fabrica em Ensenada, Mexico
Garantia de 5 anos (EUA e Canada, e outras regões podem ser diferenciadas)

Os Amplificadores de Instrumentos Mais Popuales do Mundo ... Entre 1946

A. INPUT — Plugue a guitarra azi.
B. VOLUME — Ajusta o;nével do canal limpo.
C. AGUDO / GRAVE — Ajusta a característica tonal do canal limpo.
D. DRIVE* — Secciona o canal Drive como indicaçothose LED.
E. GAIN — Ajusta o;nível de distorção do canal grave.
F. VOLUME — Use jusqu ao botao GAIN {E} para controlar o nivel do canal Drive.
G. AGUDO / MÉDIO / GRAVE — Ajusta a característica tonal do canal Drive.
H. REVERBERACAO* -Ajusta o nivel da reverberacao.
I. AJUSTE DE EFEITOS — Pressione paraaabstar Chorus ou o Delayutilizing os botoes Tempo/Taxa, Mixagem e Profundidade.
NOTA: Você delve girar para ativar os botões Tempo/Taxa, Mixagem e Profundidade antes a alteração entre os efeitos. Caso contrário, as posições dos botões não≧no≧as configurações reais do efeito recém%-selectionado.
J. TEMPO/TAXA —
Delay: Ajusta o intervalo entre repetições atrasadas.
Chorus: Ajusta a velocidade da passagem do chorus.
K. DELAY* — Pressione paraatarv oefeito de Delay como indicao por este LED.
L. MIX — Ajusta o;nivel dos efeitos de Delay e Chorus. O efeito Chorus no amplificador VM fornece o efeito Chorus com Mix configurado proxies do centro dapropriia gama, ou um efeito de vibração alteravel genuino com mix configurarado para "10".
M. CHORUS* — Pressione paraatarv oefeito Chorus/Vibrato, como indicado por este LED.
N. N. PROFUNDIDADE —
Delay: Ajusta o número de repetições atrasadas.
Chorus: Ajusta a intensidade do efeito chorus/vibrato.
*Alterável por Pedal: Você pode ativar este controle remotamente pelo pedal de quatro botões incluído!
Vacuum Tubes
Seu novo amplificador Fender® vem equipado com as valvulas de melhor qualidade disponveis, fornecido por various fabricantes do mundo inteiro. Devido a irregularidades occasionais no fornecimento, o tipo spécifique de valvula uso em cada amplificador está sujeito à alteracoes sem avis prévio.
Ao substituir as valvulas de saída, por favor, anote as marcações espécíficas da valvula na fabrica original das valvulas fornecida com seu amplífador. Por exemplo, temas de valvula de saída 6L6 usados por Fender inclui, mas não é limitado a: 6L6GC; 6L6WXT; 6L6C; 6L6GE; etc. A instalação de um tipo diferente pode exigir ajuste significativo por um técnico qualificado para fazer a redução na vida do desempenho da valvula.
Além disso, Groove Tubes™orteia e testa muitas das{nossas valvulas de saía, e as pintam com uma etiqueta de cor codificada. Se seu amplificador veio fornecido com, por
exemplo, as válvulas 6L6WXT de etiqueta branca, quando um novo jogo de válvulas 6L6WXT branco sera a substituição direta perfeita.
Se você tem perguntas ou preocupações, contate seu negotiante Fender ou centro de serviços autorizado.
Posições da valvula da esquerda a direita na parte traseira:





P. TOMADA DE ALIMENTação—Conecte para obter uma saída de alimentação aterrada utilizing o fio de alimentação fornecido, de acordo com as taxas e freqüências de voltagem especialicas no poinel traseiro do seu amplífador.
Q. FUSÍVEL—Protege o amplífico de falhas elétricas. Troque um fusível queimado somente por um outras com as vezes espécificações conforme escrito no poinl traseiro do seu amplífico.
R. INTERRUPTOR DE FORCA—Liga eDSLigla o seu amplificador como做不到o peler indicador no painel frontal.
S. STANDBY—Use standby durante intervalos curtos, ao invés de ligar e desligar o equipamento. Desta forma evita-se atrasos de aquecimento na valvula quando esta voltar a ser usada. O uso correto también AUGmente a vidautil dasvalvulas.
T. -CAIXA PRINCIPAL (BAND-MASTER VM)—Conexão para uma caixa de 8Ω (minimo). Uma caixa sempre deve estar connectada a esta saída quando um amplificador está ligado pare evaporar danos ao seu amplificador.
- CAIXA INTERNA (DELUXE VM)—Conexão para a caixa Deluxe VM interna de 8Ω. Uma caixa sempre deve estar connectada a esta saída quando um amplificador está ligado pare evaporar danos ao seu amplífador.
U. CAIXA EXTERNA—Conexão para uma segunda caixa de 8Ω.
V. PEDAL—Conexão para o pedal (incluso) de quatre botões. O pedal permitse a seleção remota liga-des Liga do canal Drive e da Reverberação, e dos efeitos Chorus e Delay.
W. FX LOOP—Conecte Send para entrada de efeitos e conecte Return para a saía de efeitos.
Especificações
| TIPO: | PR 772 | ||
| NUMERO DAS PARTES (Band-Master): | 2220200000 (120V~, 60Hz) | 2220201000 (110V~, 60Hz) TW | 2220203000 (240V~, 50Hz) AUS |
| 2220204000 (230V~, 50Hz) UK | 2220205000 (220V~, 50Hz) ARG | 2220206000 (230V~, 50Hz) EUR | |
| 2220207000 (100V~, 50/60Hz) JPN | 2220209000 (220V~, 60Hz) ROK | ||
| NUMERO DAS PARTES (Deluxe): | 2220000000 (120V~, 60Hz) | 222001000 (110V~, 60Hz) TW | 222003000 (240V~, 50Hz) AUS |
| 2220004000 (230V~, 50Hz) UK | 222005000 (220V~, 50Hz) ARG | 222006000 (230V~, 50Hz) EUR | |
| 2220007000 (100V~, 50/60Hz) JPN | 222009000 (220V~, 60Hz) ROK | ||
| POTÊNCIA NECESSÁRIA: | 180W | ||
| IMPEDÂÑCIA DE ENTRADA: | 1MΩ | ||
| POTÊNCIA DE SAÍDA AMP: | 40W em 8Ω @ <10% THD, 1kHz | ||
| FUSÍVEIS: | 100V-120V Versões: F3AL, 250V | 220V-240V Versões: F1.6AL, 250V | |
| COMPLEMENTO DE VÁLVULA: | Duas 12AX7 e Duas 6L6 | ||
| CAIXA (Deluxe): | Uma 8Ω, 12", Celestion G12P80, (P/N 0064777000) | ||
| CAIXA EXTERNA RECOMENDADA | Bandmaster VM-212 (P/N 2221200000) | ||
| PEDAL: | 4-botões, VM Series (P/N 0075485000) | ||
| DIMENÇÉS (Band-Master): | Altura: 9.875 polegadas (25.08 cm) | Largura: 24.125 polegadas (61.28 cm) | Profundidade: 9.31 polegadas (23.65 cm) |
| DIMENÇÉS (Deluxe): | Altura: 16.875 polegadas (42.86 cm) | Largura: 24.125 polegadas (61.28 cm) | Profundidade: 9.31 polegadas (23.65 cm) |
| PESO: | (Band-Master): 33 lb (14.97 kg) | (Deluxe): 46 lb (20.87 kg) |
Especificações do produits sujeitas a mudanças sem avis prévio.

Alluring Clean

Lead Delay

Hoodoo Vibrato

Give Me A Second
Note: Configure a Taxa, Mixagem e Profundidade pelo Chorus, em seguida pressione EFFECTS ADJUST para fazer os botões para a configuração de Delay.

Brown Sound

Old Slapback

Double Tracked
Note: Configure a Taxa, Mixagem e Profundidade pelo Chorus, em seguida pressione EFFECTS ADJUST para fazer os botões para a configuração de Delay.