D21720K - Schlagbohrmaschine DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts D21720K DEWALT als PDF.
| Produkttyp | Schlagbohrmaschine |
| Marke | DEWALT |
| Modell | D21720K |
| Nennspannung | 230 V |
| Leistungsaufnahme | 650 W |
| Leerlaufdrehzahl (1. Gang) | 0 - 1 100 min⁻¹ |
| Leerlaufdrehzahl (2. Gang) | 0 - 2 600 min⁻¹ |
| Schlagzahl im Leerlauf (1. Gang) | 0 - 19 000 min⁻¹ |
| Schlagzahl im Leerlauf (2. Gang) | 0 - 44 200 min⁻¹ |
| Bohrfähigkeit - Stahl | 13 mm |
| Bohrfähigkeit - Weichholz | 25 mm |
| Bohrfähigkeit - Beton | 16 mm |
| Spannfutterkapazität | 13 mm |
| Spannfuttertyp | Bohrfutter mit Schlüssel |
| Spannfutteraufnahme | 1/2" x 20 UNF |
| Spannhalsdurchmesser | 43 mm |
| Gewicht | 2,4 kg |
| Doppelisolierung | Ja (Klasse II) |
| Schalldruckpegel (LPA) | 95 dB(A) |
| Schallleistungspegel (LWA) | 105 dB(A) |
| Vibration (Beschleunigungswert) | 18,5 m/s² |
| Funktionen | Bohren mit/ohne Schlag, Schrauben, Drehzahlregler, Vor-/Rücklauf, 2-Gang-Wahlschalter |
| Mitgeliefertes Zubehör | Zusatzhandgriff, Tiefenanschlag, Bohrfutterschlüssel, Transportkoffer |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung der Lüftungsschlitze, keine Schmierung erforderlich |
| Sicherheit | Gehörschutz verwenden, Zusatzhandgriff benutzen, an isolierten Flächen halten |
Häufig gestellte Fragen - D21720K DEWALT
Benutzerfragen zu D21720K DEWALT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schlagbohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch D21720K - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. D21720K von der Marke DEWALT.
BEDIENUNGSANLEITUNG D21720K DEWALT
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11
D-65510, Idstein, Tyskland
10.10.07

ADVARSEL:Laes
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von DEWALT entschieden, das die lange DEWALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereife und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsmarktufe für den Fachmann anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen DEWALT zu Recht zu einem verläufiglichen Partner aller professionellen Anwender.
Technische Daten
| D21720/D21721 | ||
| Spannung | (Volt) | 230 |
| Leistungsaufnahme | (Watt) | 650 |
| Leerlaufdrehzahl | ||
| 1. Gang | (min-1) | 0-1.100 |
| 2. Gang | (min-1) | 0-2.600 |
| Leerlaufschlagzahl | ||
| 1. Gang | (min-1) | 0-19.000 |
| 2. Gang | (min-1) | 0-44.200 |
| Max. Bohrleitung inStahl/Weichholz/Beton | 13/25/16 | |
| Bohrspindel | (UNF) | 1/2" x 20 |
| Spannhalsdurchmesser | (mm) | 43 |
| Max. Bohrflutter-Spannweite | (mm) | 13 |
| Gewicht | (kg) | 2,4 |
Mindestabsicherung des Stromkreises:
230-V-Elektrowerkzeuge 10 A
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Die nachfolgenden Definitionen beschreiben die Relevanz der einzelnen Warnhinweiswörter.itte lessen Sie das Handbuch und achen Sie auf diese Symbole.

GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tächlichen oder schweren Verletzungen führen wird.

WARNING: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tächlichen oder schweren Verletzungen führen kann.

VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT: Weist bei Verwendung ohne das Sicherheitssymbol auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, ggf. zu Sachschäden führt
Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.

Feuergefahr
EG-Konformitätserklärung
C
D21720/D21721
DeWALT erklart hiermit, daß diese Elektrowerkzeuge entsprechend den Richtlinien und Normen 98/37/EG, 2004/108/EG, 2006/95/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3 konzipiert wurden.
Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an die Adresse weiter unter oder an eine der auf der Rückseite dieser Anleitung genannten Niederlassungen.
| D21720/D21721 | |||
| LpA(Schalldruck) | dB(A) | 95 | |
| KpA(Schalldruckunbestimmtheit) | dB(A) | 3,0 | |
| LwA(Schalleistung) | dB(A) | 105 | |
| KwA(Schalleistungsunbestimmtheit) | dB(A) | 3,0 | |
| Ermittlung der Gesamtschwingungswerte (Vektorsumme der triaxialen Beschleunigung) gemäß EN60745: | ||
| Gewichteter RMS-Beschleunigungswert | m/s2 | 18,5 |
| Unbestimmtheit K | m/s2 | 2,3 |
Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde gemäß einer Standardtestmethode gemessen und kann für den Vergleich der Werkzeuge miteinander verwendet werden.
DEUTSCH
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zur vorläufigen Expositionsbeurteilung verwendet werden.

WARNING: Der
Schwingungsemissionswert während der tatsächlichen Verwendung kann sich je nach Verwendungsart des Werkzeugs unterschieden. Dies können zu einer erheblichen Unterschätzung der Exposition führen, wenn das Werkzeug regelmäß auf diese Art und Weise verwendet wird.
Eine Schätzung des Expositionsgrades der Schwingungen während eines bestimmten Zeitraums solte außer dem berücksichtigigen, wie oft das Werkzeug ausgeschaltet wird und wann es zusätzlich zur Auslösezeit im Leerlauf lauft.
Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeitsdauer erheblich verringn.
Direktor Produktentwicklung Horst Großmann

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510 Idstein, Deutschland
10.10.07

WARNING: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahritte die Bedienungsanleitung lessen.
Allgemeine Warnhinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING! Alle Sicherheits-/ Warnhinweise und alle Anweisungen lessen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zuelektrischen Schlagen, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
ALLEWARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHEN.
Der nachfolgend verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Werkzeuge (ohne Netzkabel).
1) SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
a) Halten Sie Ihrn Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleucht. Unordentliche oder dunkle Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit Elektrowerkzeugen nicht in explosionsgeführdeten Umgebungen, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüllen können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker dar in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie mit geerdeten Elektrowerkzeugen keine Adapterstecker. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringem das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohre, Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Werkzeug erhöht das Stromschlagrisiko.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie es niemals, um das Elektrowerkzeug zu tragen oder zuziehen bzw. um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Stromschlagrisiko.
e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für Außenbereiche geeignet sind. Die Verwendung eines für Außenbereiche geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Stromschlagrisiko.
f) Beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort muss eine Stromversorgung mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung verwendet werden. Die Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung verringgert das Stromschlagrisiko.
3) PERSONLICHE SICHERHEIT
a) Bleiben Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und{lassen Sie beim Umgang mit Elektrowerkzeugen gesunden Menschenverstand walten. Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrüstungen (wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz) für die entsprechenden Einsatzbedingungen hinter dem Verletzungsrisiko.
c) Verhindern Sie unbeabsichtiges Starten. Stellen Sie bisher, dass das Werkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie an die Stromquelle und/oder den Akku anschließen, es hochheiten oder/TRagen. Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit dem Finger am Schalter oder der Anschluss eingeschalteter Werkzeuge führen unnöttig Unfälle herbei.
d) Nehmen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel ab. Ein Schraubenschlüssel oder Einstellwerkzeug, der/das sich in einem drehenden Teil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Nicht zu welt vorlehen! Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen.
g) Falls Vorrichtungen zur Staubabsaugung bzw. zum Staubfang vorhanden sind, vergewisern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Durch die Verwendung eines Staubfangs können die mit Staub verbundenen Gefahren reduziert werden.
4) GEBRAUCH UND WARTUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie das für ihren Anwendungsbereich geeignete Elektrowerkzeug. Mit dem richtig
zweckbestimmten Elektrowerkzeug kann die Arbeit besser und{sicherer ausgeführrt werden.
b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn sich der Ein-Aus-Schalter nicht verstellenlässt. Ein Elektrowerkzeug mit defektem Schalter ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker der Stromquelle und/oder dem Akku vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeuge aufbewahren. Diese Vorsichtsmaßnahmen verhinder ein unbeabsichtigtes Einschalten des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie ungenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Elektrowerkzeuge nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind in den Händen unerfahrener Personen gefährlich.
e) Halten Sie Elektrowerkzeuge stets in einem einwandfrei Zustand. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile Bruchtstellen aufweisen oder so beschädigt sind, dass sie die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen. Lassen Sie beschädigte Werkzeuge vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle sind auf schlecht gewartete Elektrowerkzeuge zurückzuführen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu kontrollieren.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und in der für diesen speziellen Elektrowerkzeugtyp vorgeschriebenen Art und Weise. Der Gebrauch von Werkzeugena für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) REPARATUREN
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit kann gewährleistet werden, dass der Betrieb des Elektrowerkzeugs sicher ist.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen
Tragen Sie einen Gehorschutz. Bei Lärmeinwirkung besteht die Gefahr von Gehorschäden.
- Verwenden Sie die mit diesen Werkzeug mitgelieferten Zusatzgriffe. Bei einem Verlust der Kontrolle sind Verletzungen möglich.
- Halten Sie das Werkzeug nur an den isolierten Grifflächen, wenn Sie eine Arbeit verrichten, bei der das Schneidezubehör mit versteckten Elektroleitungen oder seinem eigenen Netzkabel in Kontakt kommtkonne. Bei einem Auftreffen auf ein stromführung des Kabel werden die freiiegenden Metalflächen des Elektrowerkzeugs stromführung.
Überprüfen der Lieferung
Die Verpackung enthalt:
1 (Schlag)bohrmaschine
1 Zusatzhandgriff
1 Bohrtiefenanschlag
1 Bohrfutterschlüssel (D21720)
1 Transportkoffer (nur für K-Modelle)
1 Bedienungsanleitung
1 Explosionszeichnung
- Vergewissem Sie sich, daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden.
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung gründlich durch.
Gerätebeschreibung (Abb. A)

WARNING: Nehmen Sie niemals Änderungen an dem Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies konnte zu Sach- und Personenschäden führen.
VERWENDUNGSZWECK
Ihr Schlagbohrer wurde für professionelle Bohr- und Schraubarbeiten konzipiert.
Verwenden Sie das Werkzeug NICT in einer feuchten Umgebung oder in der Höhe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
These Schlagbohrer sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Gebrauch. Lassen Sie Kinder
NICT in Kontakt mit dem Werkzeug kommt.
Unerfahrene Personen dürfen das Werkzeug nur unter Beaufsichtigung benutzen.
1 Drehzahl-Regelschalter
2 Verriegelungsknop für Dauerbetrieb
3 Rechts-/Linkslauf-Umschalter
4 Getriebeumschalter 1./2. Gang
5 Getriebeumschalter Bohren/Schlagbohren
6 Zusatzhandgriff
7 Bohrtiefenanschlag
8 Zahnkranzbohrfutter (D21720)
8 Schnellspannbohrfutter (D21721)
9 Spanning
10 Bohrfutterschlüssel
11 Aufhängehaken
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde nur für eine Spannung konzipiert. Überprüfen Sie deswegen, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges angegebenen Spannung entspricht.

Ihr DEWALT-Elektrowerkzeug ist gemäß EN 60745 zweifach isoliert; ein Erdleiter ist aus thisem Grunde überflüssig.
CH BEI ERSATZ DES NETZKABELS ACHTENSIE AUF VERWENDUNG DES SCHWEIZERNETZSTECKERS.
TYP 11 FÜR KLASSE II (DOPPELISOLIERUNG) - GERÄTE TYP 12 FÜR KLASSE I (SCHUTZLEITER) - GERÄTE
CH ORTSVERÄNDERLICHE GERÄTE, DIE IM FREIEN VERWENDET WERDEN, MÜSSEN ÜBER EINEN FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER ANGESCHLOSSEN WERDEN.
Auswechseln des Netzkabels oder -steckers
Defekte Netzkabel oder -stecker dürfen nur von einem autorisierten Fachbetrieb ausgewechselt werden. Ausgetauschte Netzkabel oder -stecker müssen danach fachgerecht entsorgt werden.
Verlägerungskabel
Verwenden Sie ein zugelassenes Veränderungskabel, das für die Leistungsaufnahme des Elektrowerkzeugs ausreichend ist (vgl. technische Daten). Der Mindestquerschnitt beträgt 1,5mm^2 . Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer möglich aus.
Zusammenbauen und Einstellen

WARNING: Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Netzstecker.
Wahlen der Betriebsart (Abb. B)
Die Schlagbohrmaschinen setzen sich in zwei Betriebsarten benutzen:

Bohren: Bohren in Stahl, Holz und Kunststoff und zum Schrauben

Schlagbohren:
gleichzeitiger Bohr- und Schlagbetrieb
zum Bohren in Beton und Stein
- Wahlen Sie die erforderliche Betriebsart, indem Sie den Schalter (5) in die richtige Position drehen.
Einsetzen und Entfernen eines Bohrs oder Einsatzwerkzeuges (Abb. A)
Schnellspannbohrfutter
- Offnen Sie das Bohrfutter, indem Sie den Spannring (9) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und setzen Sie das Zubehör ein.
- Ziehen Sie das Bohrfutter fest an, indem Sie den Spannring im Uhrzeigersinn drehen.
Zahnkranzbohrfutter
- Öffnen Sie das Bohrfutter, indem Sie den Spannring (9) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und setzen Sie das Zubehör ein.
- Stecken Sie den Bohrfutterschlüssel (10) nacheinander in alle drei seitlichen LÖcher des Bohrfutters und drehen Sie im Uhrzeigersinn, bis das Einsatzwerkzeug einwandfrei gespannt ist.
- Gehen Sie zum Entfernen des Einsatzwerkzeuges in umgekehrter Reihenfolge vor.
Montage des Zusatzhandgriffes (Abb. A)
Der Zusatzhandgriff (6) kann für Rechts- und Linkshänder montiert werden.

WARNING: Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn immer davon, daß der Zusatzhandgriff einwandfrei montiert ist.
- Losen Sie den Zusammenhanggriff.
- Rechtshänder: Schieben Sie die Klemme des Zusatzhandgriffes über den Spannhals hinter dem Bohrfutter; hierbei sollte der Griff sich an der linken Seite befinden.
- Linkshänder: Schieben Sie die Klemme des Zusatzhandgriffes über den Spannhals hinter dem Bohrfutter; hierbei sollte der Griff sich an der rechten Seite befinden.
- Drehen Sie den Zusammenhanggriff in die gewünschte Position und sichern Sieihn, indem Sie den Griff im Uhrzeigersinn festdrehen.
Einstellen der Bohrtiefe (Abb. C)
- Setzen Sie den gewünschten Bohrer in das Bohrfutter ein.
- Lockern Sie den Zusammenhanggriff (6).
- Stecken Sie den Bohrtiefenanschlag (7) durch das Loch in der Klemme des Zusatzhandgriffes.
- Justieren Sie die Bohrtiefe (siehe Abbildung).
- Befestigen Sie den Zusammenhanggriff.
Rechts-/Linkslauf-Umschalter (Abb. A)
- Zur Einstellung von Rechts- oder Linklauf stellen Sie den Schalter (3) in die entsprechende Position.

WARNING: Warten Sie immer, bis der Motor vollig stillsteht und ändern Sie erst dann die Laufrichtigung.
Getriebeumschalter 1./2. Gang (Abb. D)
Ihr Elektrowerkzeug ist mit einem Zweiganggetriebe ausgerüstet.
- Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter los und wahlen Sie den 1./2. Gang mittels des Getriebeumschalters (4), während die Bohrmschine ausläuft. Richten Sie den Pfeil des Getriebeumschalters auf das entsprechende Symbol auf dem Getriebe-Gehäuse:
1 niedrige Drehzahl/hohes Drehmoment
2 hohe Drehzahl/niedriges Drehmoment
Für die Drehzahl verweisen wir auf die technischen Daten.

WARNING: Wechseln Sie niemals den Gang, während der EIN-/AUS-Schalter gedrückt ist.
Entfernen des Bohrfutters (Abb. E & F)
- Offnen Sie die Bohrfutterspannbacken vollständig.
- Entfernen Sie die Bohrfutter-Halteschraube (12) mit Hilfe eines Schraubenziehers, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen.
- Setzen Sie einen Innensechskantschluss in das Bohrfutter ein und schlagen Sie mit einem Hammer auf den Innensechskantschluss (siehe Abbildung).
Gebrauchsanweisung

WARNING:
- Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und die gültigen Vorschriften.
- Informieren Sie sich über den genauen Verlauf von Leitungen und Verkabelungen.
- Drücken Sie beim Arbeiten das Elektrowerkzeug nur kein an. Übermäßiger Druck erhöht die Bohrgeschwindigkeit nicht, sondern beeinträchtigt lediglich die Leistung und verkurzt möglicherweisedie Lebensdauer des Elektrowerkzeuges.
Vor dem Betrieb:
- Setzen Sie das entsprechende Bohrwerkzeug ein.
- Markieren Sie die Stelle, an der ein Loch gebohr werden soll.
Ein- und Ausschalten (Abb. A)
- Betätigen Sie zum Starten des Elektrowerkzeuges den Drehzahl-Regelschalter. Je tiefer der Drehzahl-Regelschalter gedrückt wird, um so higher ist die Drehzahl des Antriebsmotors.
Schrauben
- Wahlen Sie Rechts- oder Linklauf.
- Wahlen Sie die Position niedrige Drehzahl/hohes Drehmoment (1. Gang).
Schlagbohren (Abb. A)
- Wahlen Sie die Betriebsart Schlagbohren.
- Betätigen Sie den EIN-/AUS-Schalter (1).
- Drücken Sie falls erforderlich den Arretierknopf (2) für Dauerbetrieb. Sie können nun den EIN-/AUS-Schalter losklassen. Der Arretierknopf Funktioniert nur bei der Höchstdrehzahl und im Rechtslauf.
- Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los.
Zum Stopen des Werkzeuges bei Dauerbetrieb drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter kurz und haltenihn anschlieBend wieder los. Schalten Sie das Elektrowerkzeug bei Beendigung der Arbeiten immer auf AUS-Position. Nur wenn das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist,arf der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Bohren allgemein (Abb. A)
- Wahlen Sie die Betriebsart Bohren.
- Gehen Sie anschließend, wie unter Schlagbohren beschreiben, vor.
Sonderzubehör

WARNING: Da andere Zubehör von Drittambietern von DEWALT nicht mit thisem Produkt geprüft wurde, konnte die Verwendung von solchem Zubehör gefährlich sein. Zur Vermeidung einer Verletzungsgefahr sollenn nur die von DEWALT empfohlenen Zubehörteile mit thisem Produkt verwendet werden.
Nähere Informationen über passendes Zubehör erhalten Sie von ihrer Fachhändler.
Wartung
Ihr DEWALT-Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.

Schmieren
Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung.

Reinigung
Sorgen Sie davon, daß die Lüfungsschlitze offen bleiben, und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch.
Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
Sollte Ihr DEWALT Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, soarf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Stellen Sie diese Produkte zur getrennten Entsorgung bereit.

Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen können die Materialien recycliert und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recyclelter Materialien schont die Umwelt und verringer die Nachfragenach Rohstoffen.
Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Handlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben.
DeWALT nimmt ihre ausgedienten DeWALT-Produkte gern darüber und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen,itte schicken Sie Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.
Die Adresse des zuständigen Büros von DEWALT steht in dieser Anleitung, darüberläufig sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermittelt. Außer dem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von DEWALT sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com
GARANTIE
RISIKOLOSE 30-TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE
Wenn Sie mit der Leistung Ihres DeWALT-Elektrowerkeuges nicht vollig zufriedenden sind, können Sie es unter Vorlage des Originalkaufbeleges ohne Weiteres innerhalb von 30 Tagen bei der Verkaufsstelle im Originallieferumfang zurückgeben und erhalten eine Rückerstattung des Kaufpreises.
1 JAHR KOSTENLOSER SERVICEVERTRAG
Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs- oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT-Elektrowerkzeug unter Vorlage des Originalkaufbeiges von einer DEWALT-Kundendienstwerkstatt ausgeführlt. Dies umfasst Arbeits- und Ersatzteilkosten für Elektrowerkzeuge. Zubehor ist nicht enthalten.
1 JAHR GARANTIE
Wenn Ihr DEWALT-Produkt innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufdatum aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern unbrauchbar wird, garantieren wir den kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile oder nach unserem Ermessen den kostenlosen Ersatz des Gerätes unter folgenden Voraussetzungen:
- Das Produkt wurde nicht unsachgemäß eingesetzt.
- Reparaturversuche wurden nicht von unbefugten Personen durchgeführt.
- Der Originalkaufbeleg wird vorlegt. Diese Garantie gilt zusammen zu den Ihnen als Verbraucher zustehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen.
Die Adresse der nachstgelegenen DEWALT-Kundendiensteworkstatt erfaren Sie unter der entsprechenden Telefonnummer auf der Rückseite dieser Anleitungen. Eine Übersicht der DEWALT-Kundendiensteworkstätten und weitere Informationen zu Servicerichtlinien und Kontaktadressen finden Sie auch im Internet: www.2helpU.com.
PERCUSSION DRILL D21720/D21721
Congratulations!
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany 10.10.07

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Elektrische verilgheit
DEWALT, Richard-Klinger Straße 11
D-65510, Idstein, Tyskland
10.10.07

ADVARSEL: Les bruksanvisningen for a redusere skaderisikoen.
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11
D-65510, Idstein, Saksa
10.10.07

Anger risk für elektrisk stät.

Anger brandfara.
CE-Forsakran om overensstammelse

D21720/D21721
DEWALT forklarar att dessa elverktyg ar konstruerade i overensstammelse med foljande normer: 98/37/EU, 2004/108/EU, 2006/95/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11
D-65510, Idstein, Tyskland
10.10.07
