MOBY 100 - Klimaanlage PUR LINE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MOBY 100 PUR LINE als PDF.
Benutzerfragen zu MOBY 100 PUR LINE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MOBY 100 - PUR LINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MOBY 100 von der Marke PUR LINE.
BEDIENUNGSANLEITUNG MOBY 100 PUR LINE
BEDIENUNGSCANLEITUNG
Bitte lessen Sie theses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie es für den späteren Gebrauch auf.
WinEurope - Frankreich

0.825.875.532
Internet: www.purline.com
TECHNISCHE DATEN
DIE SICHERHEIT KOMMT ZUERST
- VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR IN AUFRECHTER POSITION AUF EINER EBENEN GRUNDFLÄCHE UND HALTEN SIE EINEN MINDESTABSTAND VON 50 CM ZU ALLEN UMLIEGENDEN GEGENSTÄNDEN UND WÄNDEN EIN.
- LEGEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE AUF DAS GERÄT ODER AUF DIE LÜFTUNGSSÖFFNUGEN.
BEAUFSICHTIGEN SIE KINDER UND HAUSTIERE, SOLANGE DAS GERAT IN BETRIEB IST.
SICHERHEIT IM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN
NUR FÜR DEN BETRIEB IN INNENRAUMEN GEEIGNET.
ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE, WENN DAS GERAT NICT IN VERWENDUNG IST.
Nicht IN FEUCHTRÄUMEN ODER IN FEUCHTER UMGEBUNG VERWENDEN.
- NIEMALS AM STROMKABEL ZIEHEN.
SOLLTE DAS STROMKABEL BESCHÄDIGT SEIN, MUSS ES UMGEHEND VOM HERSTELLER, SEINEM VERTRAGSHÄNDER LER ODER VON EINEM QUALIFIZIEREN FACHMANN

Abb. 1

Abb. 2

Abb. 3
AUSGETAUSCHT WERDEN, UM RISIKEN ZU VERMEIDEN.
MAXIMALE WIRKUNG
- Nicht in Räumen mit einer Größen von über 50m^3 verwenden (etwa 20 m^2 )
Schlieben Sie alle Turen und Fenster. - Schließen Sie während der bereits Tageszeit die Vorhänge und Fensterläden.
- Halten Sie die Filter sauber.
- Reduzieren Sie die Geräteleistung, sobald die Raumtemperatur den gewünschten Wert erreicht hat.

Abb. 4
| Modell Nr. | MOBA11F |
| Klimatisierungsleistung | 11000 BTU/h |
| 3230 Watt | |
| Verbrauch im Kaltbetrieb* | 1120W/ 4.9A |
| Verbrauch im Warmbetrieb | - |
| Wasserabsaugkapazität | 36 l / tägl. |
| Luftvolumen (Geschwindigkeit 3) | 560 m³/h |
| Betriebstemperatur | 18° bis 32° C |
| Kühlmittel | R410A |
| Kühlmittelfullmenge | 480 g |
| Abluftrohr | 1.500 mm |
| Nettogewicht | 35 kg |
HINWEIS:
- Mit einem Stern (*) gekennzeichnete Informationen konnen aus technischen Gründen variieren. Genauere Informationen finden Sie auf dem Typenschild an der Rückseite des Geräts.
Die oben genannten Daten wurden gemäß den EER Richtlinien in einem wärmeisolierten Raum ermittelt. EN14511
Beschreibung
| Vorderseite | Rückseite |
| 1 2 3 Abb. 5 | 5 6 7 8 9 Abb. 6 |
| 19. Anzeigefeld 20. Luftaustrittsöffnung 21. Griff 22. Rollen | 23. Luftfilter 24. Luftintrittsöffnung 25. Austrittsöffnung für Abluft 26. Kabelaufrollung 27. Verschluss / Abflussöffnung |
- Geräteinterner Adapter zur Befestigung des Rohrs an der Rückseite des Geräts.
- Externer Adapter zur Befestigung des Abluftrohrs, über das die Luft ins Freie abgeleitet wird (über eine Luftastrittsöffnung in der Wand oder im Fenster).
- Abluftrohr
- Adapterabdeckung
- Schaumstoffplatte, um die Öffnung nach außen abzudachten.
- Schaumstoffplatte zur Dammung.
- Schlauch für die kontinuierliche Entwässerung.
- Aktivkohlefilter
- Fernbedienung

INSTALLATION
Montage des Geräts
Dieses Gerät ist ein TRAGBARES KLIMAGERÄT. Es kann in verschieden Räumen verwendet werden, auf diese Weise „folgt“ Ihnen die kühle, erfrischende Luft überall hin. Die Montage erfolgt ganz einfach unter einem Fenster oder an der Wand. Weitere Informationen dazu finden Sie in den folgenden Abbildungen:
- Installation unter Verwendung der anpassbaren Dammplatten

Anpassbare Schicht aus Dämmschaun
Abb. 8
Montieren Sie den Abluftschlauch an dem auf der Dammplatte befestigten Adapter, um die warme Abluft ins Freie abzuleiten.
Solle the Dammplatte zu groB sein, konnen Sie these zurechtschneiden, um sie an das Fenster anzupassen.

Installation mit Fensteradapter

Außenadapter
Abb. 9
Bohren Sie eine Öffnung mit einem Durchmesser von 151 mm in die Wand (oder in das Glas) und setzen den runden Adapter (Stutzen) in diese Öffnung ein.
- Entfernen Sie den rechteckigen Adapter (das ist derjenige, der nicht mit dem Gerät verbunden ist) und befestigen Sie das Rohr direkt am Fensteradapter.
- Verschreiben Sie die Öffnung mit der Abdeckung, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
Installation des Abluftrohres
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Rohr und befestigen Sie theses an der Rückseite des Geräts.
Achten Sie daraufuf, dass das Rohr keine Schlingen bildet oder zu stark abgeknigt wird, um die Abluft nicht zu blockieren. Ein Abluftstau kann zur Überhitzung des Geräts führen, dass sich anschließend abschaltet.
Das Abluftrohr kann in einem Abstand von 300 bis 1500 mm von der Wand verlegt werden. Es wird empfohlen, das Rohr so kurz wie möglich zu halten.
ACHTUNG!
Die Länge des Verbindungsrohres wurde speziell auf these Gerät abgestimmt. Tauschen Sie es nicht aus und verlangern Sie es nicht selbst, dadurch konnten Sie eine Fehlfunktion des Geräts verursachen.




Einsetzen des Aktivkohlefilters
- Entfernen Sie die Abdeckung vom Gerät.
- Entfernen Sieden Filtrereinsatz aus seiner Halterung.
- Ziehen Sie die Plastikfolie vom Kohlefilter.
- Setzen Sie den Kohlefilter in die Halterung ein.
- Fixieren Sie den Filter mit der Abdeckung.
- Setzen Sie die Abdeckung mit dem Filter wieder in das Gerät ein.





Abb. 16
Betrieb des elektronischen Modells

Anzeigefeld
Abb. 17
- Hauptschalter aus / beleuchtet.
- Symbol für den Entfeuchungsmodus / Voller Wassertank
- Anzeige für den Lufungsmodus (Ventilator)
- Modusanzeige
- Anzeige für den Heizmodus (Heat)
- Anzeige der Messeinheit in Fahrenheit oder Grad Celsius
- Anzeige für die Schwenk Funktion
- Anzeige für die „Schlaffunktion“ (Nachtbetrieb)
- Regler für die „Schlaffunktion“
- Temperaturregler, kleinste Stufe
- Temperaturanzeige (S.T. = Set Temperature)
-
Anzeige für den Empfang eines Infrarotsignals (Ihrer Fernbedienung)
-
Anzeige des Countdowns für die voreingestellte Abschaltung.
- Temperaturregler, hochste Stufe
- Funktionstaste für die voreingestellte Abschaltung
- Anzeige für die Aktivierung oder Deaktivierung der TiO2-Funktion/des Ionisators
- Funktionstaste für die Aktivierung oder Deaktivierung der TiO2-Funktion/ des Ionisators
- Anzeige des Lüftungsvolumens.
- Anzeige für den „Automatikmodus“
- Regler für die Luftungsgeschwindigkeit.
- Anzeige für den Klimatisierungsmodus.
23
FUNKTIONSWEISE
- Drücken Sie auf ON/OFF (EIN/AUS), das Gerät startet von selbst.
- Liegt die Raumtemperatur über 23^ , arbeitet das Gerät im Kuhlungsmodus.
- Liegt die Raumtemperatur zwischen 20^ und 23^ , arbeitet das Gerät im Luftungsmodus.
- Unter 20^ arbeitet das Gerät im Warmbetrieb. (These Funktion ist nur bei Modellen verfügbar, die mit einer Heiz- und Kühlfunktion ausgestellt sind.)
- Gleichzeitig leuchten die entsprechenden Funktionsteuchten auf. * Hinweis! Auf dem Anzeigefeld wird eine Raumtemperatur zwischen 0^ und 50^ angezeigt.
Um den Betrieb des Geräts zu unterbremen, drücken Sie erneut den ON/OFF (Ein/Aus) Schalter.
Verwendung der Modus-Taste (Funktionsauswahl)
Betätigten Sie die MODE (Modus) Taste, um den gewünschten Betriebsmodus auszuwahlen: Automatisch, Kühlung, nur Luftung oder Warmbetrieb (die Auswahl „Warm" ist nur bei Modellen verfügbar, die mit dieser Funktion ausgestellt sind). Die entsprechende Funktionsteuchte leuchtet auf.
Einstellen der Temperatur
- Drücken Sie die Taste Hoch / Niedrig (Up/Down), um die gewünschte Temperatur einzugeben.
- Während Sie diese Taste drücken wird auf dem Display die ausgewählte Temperatur angezeigt. Wenn Sie aufhoren diese Taste zu drücken, erscheint auf dem Display wieder die Raumtemperatur.
- Werkseitig wurde eine Temperatur von 24^ für den Kuhlungsmodus und 20^ für den Warmbetrieb voreingestellt.
Einstellen der Luftungsgeschwindigkeit
- Betätigten Sie die „Speed“ (Geschwindigkeit) Taste, um die gewünschte Lüftungsstärke einzustellen: Hoch, Mittel, Niedrig. Gleichzeitig leuchtet die Betriebsleuche für die starke oder geringe Lüftungsgeschwindigkeit auf.
- Befindet sich das Gerät im Auto-Modus, wählts den Lüftungsmodus abhängig von der Raumtemperatur selbst aus. (Die entsprechende Funktionsteuchte leuchtet auf.) Gleichzeitig ist der Schalter für die Lüftungsgeschwindigkeit deaktiviert (außer Betrieb).
Verwendung des Timers
- Drücken Sie die TIMER-Taste (Zeitschaltuhr), um die gewünschte Betriebsdauer einzugeben (zwischen 1 und 24 Stunden, die Timer-Funktionsleuchte leuchtet auf).
Sobald das Ende der eingestellten Betriebsdauer erreicht wurde, schaltet sich das Gerät automatisch ab. (Die Digitalanzeige zeigt den Zeitpunkt bzw. die Restdauer des eingestelltten Programms an.) Wird keine Betriebsdauer eingestellt, arbeitet das Klimagerät im Dauerbetrieb.
2. Über den Timer kann eine beliebige Startzeit voreingestellt werden. Zu diesen Zweck dürfen keine anderen Funktionprogramme eingeschaltet werden. Wenn Sie möchten, dass sich das Klimagerät erst in zwei Stunden einschaltet, wahren Sie mit dem Timer die 2 aus. Das Gerät schaltet sich dann 2 Stunden später automatisch ein.
Schlafmodus (Nachtbetrieb)
- Wenn Sie die „Sleep“-Taste (Nachtbetrieb) drücken, erhöht sich die Temperatur innerhalb der 1. Stunde um 1^ und in der zweiten Stunde um ein weiteres Grad, anschließen besteht das Gerät diese Temperatur bei.
- Betätigen Sie die „SLEEP“-Taste erneut, wechselt das Gerät wieder zur voreingestellten Temperatur.
- Das Gerät schaltet sich automatisch nach 12 Stunden Betriebszeit ab.
Schwenkmodus
Drücken Sie die „SWING“-Taste, um die Richtung des Luftstroms anzupassen. Sie können 3 verschiedene Winkel einstellen: 45^ , 60^ und 75^ .

TiO2 und Ionisator:
Mit Hilfe der TiO2-Funktion kann die Luft photokatalytisch gereinigt werden. Dabei werden alle Bakterien, Keime, etc. aus der Luft entfernt. Um diese Funktion oder den Ionisator einzuschalten, drücken Sie die „TiO2/Ionizer“-Taste, beiden Funktionen beleben und reinigen die Luft.
Fernbedienung
Alle oben beschreibenben Funktionen können wahlweise auch über die Fernbedienung eingestellt werden. Für diese Fernbedienung werden 2 AAA Batterien bestehtigt (nicht im Lieferumfang enthalten).

WICHTIG!
7- Um die Lebensdauer des Kompressors zu verlangern, sollen den Sie nach dem Abschalten des Geräts mindestens 3 Minuten warten beim Vor Sie es wieder einschalten.
8- Ist die Raumtemperatur niedriger als die eingestellte Kühltemperatur schaltet sich der Kühlkreislauf ab. Das Luftungssystem lauft jeder weiter und versucht den voreingestellten Temperaturwert zu erreichen. Ist die RaumtemperaturHigher als der voreingestelle Temperaturwert, wird die Kühlfunktion in Betrieb gesetzt.
9- Im Gegensatz dazu schaltet sich der Heizmodus ab, wenn die Raumtemperatur über dem voreingestelltener Temperaturwert liegt. (Die Lüfung beginnnt auf der gleichen Temperaturstufe zu arbeiten.) Sinkt die Raumtemperatur unter den voreingestelltener Wert, wird der Heizmodus aktiviert.
10- Dieses Gerät ist mit einer Frostschutzfunktion ausgestattet. Es ist möglich, dass das Gerät den Heizbetrieb während einer Kälteperiode für einen gewissen Zeitraum unterbricht, damit eventuelle Vereisungen abgetaut werden konnen. Ist das der Fall, müssen Sie nur einige Zeit warten, bevor sich der Heizmodus von selbst wieder in Gang setzen.
ENTLEERUNG von Kondenswasser
Während des Kühlvorgangs entzieht das Gerät der Luft eine gewisse Menge an Wasser. Bei vollem Wassertank:
- Bei den „mechanischen“ Modellen stoppt der Kompressor und nur die Lüftung arbeitet weiter. Die Warnleuchte (W.F.) „Tank voll“ leuchtet auf.
- Bei den „elektronischen“ Modellen bleiben sowohl Lüftung als auch Kompressor stehen. Die Warnleuchte „W.F.“ beginnnt zu blinken.
Um die Kühlung wieder in Betrieb setzen zu konnen, müssen Sieden Wassertank auf eine der folgenden Vorgehensweisen entleeren:
- Schalten Sie das Klimagerät
ab und verschieben Sie es
nicht, solange der
Wassertank voll ist.
- Stellen Sie einen Behälter (zum Beispiel eine Untertasse) unter die Abflussöffnung.
- Entfernen Sie den Verschluss und den Stopfen und setzen Sie das Wasser in den Behälter tropfen.
- Sobald der Behälter fast voll ist, verschreiben Sie die Abflussöffnung wieder und entleeren den Behälter.
- Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der Tank des Klimagerates leer ist.
- Setzen Sie das Gerät wieder in Gang, die Warnleuchtearf nun nicht mehr leuchten.

Stopfen Abflussöffnung
Wenn Sie das Gerät verwenden möchten, ohne regelmäßig das Kondenswasser entleeren zu müssen, gehen Sieitte wie folgt vor:
- Entfernen Sie den Verschluss und den Stopfen. Bewahren Sie diese Teile zur späteren Verwendung auf.
- Schlieben Sie einen flexiblen Abflussschlauch an und halten Sie das Wasser mit Hilfe der Schwerkraft zur Abflussöffnung fließen.
Wurde der Anschluss

Flexibler Schlauch
entspruchend durchgeführt kann der Schlauch auch verlangert werden, das Wasser fliebt anschließend durch die Schwerkraft ab.

Hinweis:
- Die Abflussöffnung muss sich unterhalb der Austrittsöffnung am Gerät befinden.
- In diesen Fall
funktioniert die
Warnleuchte (W.F.)
"Tank voll" nicht. - Wenn Sie den Abflussschlauch verlangern möchten, können Sieihn an einen anderen Schlauch anschließen (18 mm).

Originalschauch
Verlängerungsschlauch (18 mm)
Spezieller Hinweis für Geräte mit Heizfunktion:

Abb. 26
Bitte beachten Sie Folgendes,
wenn Sie den Heizmodus
verwenden:
-
Befestigen Sie den Anschlussschlauch richtig, damit die kalte Luft vollständig ins Freie abgeleitet wird. (Nahere Informationen zur korrekten Installationsweise finden Sie in der Gebrauchsanleitung.)
-
Befestigen Sie den Abflussschlauch so, dass das Wasser kontinuierlich ablaufen kann. (Kontinuierliche Entwasserung)
WICHTIGER HINWEIS
Das Gerät heizt nur, wenn die Raumtemperatur zwischen 5^ und 27^ liegt.
Das Gerät Funktioniert im Heizmodus nicht, wenn die Raumtemperatur unter 5^ oder über 27^ liegt. (Im Kuhlmodus sollte sie zwischen 18^ und 32^ liegen.) Außerhalb desses Temperaturbereichs Funktioniert das Gerät nicht richtig.
INSTANDHALTUNG UND PFLEGE
Vor dem Reinigen das Gerät immer abschalten und den Netzsteckerziehen.
Reinigen des Gehäuses:
Verwenden Sie zum Reinigen der Geräteoberfläche ein weiches Tuch.
Verwenden Sie niemals aggressive chemische Produkte, Benzin, Waschmittel, chemisch behandelte Textilien oder andere Reinigungsmittel. Diese Mittel konnten das Gerät beschädigen.
Reinigen des Filters:
Verwenden Sie einen Staubsauger oder klopfen Sie den Filter leicht aus, um Staub und Schmutz zu entfernen, anschließend vorsichtig unter fließen dem Wasser abspüssen (maximal 40^ ) Lassen Sieihn vor dem Einsetzen erst vollständig trocknen.
WICTIG! Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter.
Lagerung zu Saisonende
- Den Netzstecker des Geräts aus der Steckdoseziehen.
- Entleeren Sie den
Kondenswasserbehälter
VOLLSTÄNDIG (siehe
,Entwasserung"
- Reinigen oder wechseln Sie den Filter.
- Lassen Sie das Gerät im Luftungsmodus eine Minute laufen, um sicherzugehen, dass das Geräteinnere vollständig ausgetrocknet ist.
- Es wird empfohlen das Gerät in seinem Originalkarton aufzubewahren.
- Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Karton.

FIG.25
KURZER LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG
Das Gerät Funktioniert nicht
Ist das Gerät angesteckt? Eingeschaltet? Zeigt die Warnleuchte „W.R.““ einen vollen
Die Geräteleistung ist gering
Die Geräteleistung ist sehr gering
Zulaut
Der Kompressor arbeitet nicht
Wassertank an? (Wenn ja, entleeren Sieitte den Tank)
Entspricht die Raumtemperatur der Betriebstemperatur des Geräts?
Ist der Raum zuSONNIG? (In thisem Fall schlieBen Sieitte die Vorhange)
Stehen zu weitere Fenster und Türen offen?
BefindensichzuvieleLeuteimRaum?
Befindet sich irgendetwas im Zimmer, das viel Wärme produziert?
Ist der Filter staubig oder verschmutzt?
Sind die Luftungsöffnungen verdeckt?
Ist die Raumtemperatur niedriger als die eingestellte Kuhltemperatur?
Steht das Gerät auf unebenem Untergrund?
Dadurch konnten Vibrationen verursacht werden.
Es muss vertikal auf einer festen
Grundfläche stehen. Nicht kippen.
Ist möglicherweise die
Überhitzungssicherung des Kompressors aktiv? Warten Sie bis die Temperatur wieder sinkt.
VERSUCHEN SIE NIEMALS DAS GERÄT SELFBST ZU REPARIEREN ODER ZU DEMONTIEREN.
GARANTIE:
1 Jahr ab Kaufdatum.
Zur Inanspruchnahme der Garantie bringen Sie das Gerätitte zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihr hem Händler oder senden Sie es MIT BEZAHLTEM PORTO anihn ein.

Elektronik-Altgeräten besagt, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden)dürfen. Die Altgeräte,müssen getrennt gesammelt werden, um die Rückgewinnung und Wiederverwertung ihrer Bestandteile zu optimieren und schädigende Auswirkungen auf Menschen und Umwelt zu reduzieren. Das Zeichen mit dem „durchgestriichen Abfalleimer“ ist auf allen Produkten angebracht, um daran zu erinnern, dass diese getrennt gesammelt werden,müssen. Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, wenden Sie sichitte an ihre Gemeinde oder an ihren Fachhändler, Dort erhalten Sie alle notwendigen Informationen.
(NI) Mobiele airconditioner PUR LINE

MOBY 100 / MOBY 100 ET
GEBRUIKSAANWIJZING
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
UITSLUITEND VOOR GEBRUIK Binnen IN HUIS
- VERWIJDER DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT ALS HET TOESTEL NIET IN GEBRUK IS.
- NIET GEBRUIKEN IN EEN VOCHTIGE RUIMTE OF EEN VOCHTIGE OMGEVING.
- NOOIT AAN HET NETSNOER TREKKEN.
ALS HET ELEKTRISCHE SNOER BESCHADIGD IS, MOET U HET LATEN VERVANGEN DOOR EEN DESKUNDIG PERSOON - DE FABRIKANT OF ZIJN VERTEGENWOORDIGER - OM IEDER RISICO TE VERMIJDEN.

FIG. 1

FIG.
2

AFB. 3
EinfachAnleitung