KH 4106 MINI COMPRESSOR - Kompressor ULTIMATE SPEED - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 4106 MINI COMPRESSOR ULTIMATE SPEED als PDF.
| Typ | Tragbarer Minikompressor |
| Marke | ULTIMATE SPEED (Kompernass / Lidl) |
| Referenz | KH 4106 |
| Stromversorgung | 12V DC über Zigarettenanzünder |
| Maximaler Druck | 8 bar (116 psi) |
| Druckanzeige | Integriertes Manometer (bar, kg/cm2, psi) |
| Betriebszyklus | Maximal 10 Minuten ununterbrochen |
| Inklusive Adapter | 3 (Ventil Fahrrad, Ballnadel, Matratzenaufsatz) |
| Anwendungen | Autoreifen, Fahrradreifen, Luftmatratzen, Bälle, aufblasbares Spielzeug |
Häufig gestellte Fragen - KH 4106 MINI COMPRESSOR ULTIMATE SPEED
- Adapter für Fahrradreifen (Presta/Dunlop-Ventil)
- Düse für Sportbälle
- Düse für Luftmatratzen und Spielzeuge
Benutzerfragen zu KH 4106 MINI COMPRESSOR ULTIMATE SPEED
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 4106 MINI COMPRESSOR - ULTIMATE SPEED und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 4106 MINI COMPRESSOR von der Marke ULTIMATE SPEED.
BEDIENUNGSANLEITUNG KH 4106 MINI COMPRESSOR ULTIMATE SPEED
ID-Nr:: KH 4106-11/09-V1


CONTENT
PAGE
- Safety instructions 2
- Utilisation 5
- Package contents 5
- Technical data 6
- Operating elements 6
6.Preparing the Mini Compressor for use 7 - Using the Mini Compressor 7
- Storing the Mini Compressor 10
- Cleaning the Mini Compressor 11
- Disposal 11
- Warranty & Service 12
12.Importer 13
6. Göra minikompressorn klär für drift
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
- Sicherheitshinweise 72
- Verwendung 75
- Lieferumfang 75
- Technische Daten 76
- Bedienelemente 76
- Den Minikompressor betriebsbereit machen 77
- Den Minikompressor benutzen 77
- Den Minikompressor lagern 80
- Den Minikompressor reinigen 81
- Entsorgen 81
- Garantie und Service 82
12.Importateur 83
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Dringt Feuchtigkeit/Wasser in den Minikompressor ein, ...
- besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
- kann er irreparabel beschädigt werden!
Daher:
Benutzen und lagern Sie den Minikompressor nicht ...
- in feuchten Umgebungen!
- in unmittelbarer Höhe von Wasser! Setzen Sie den Minikompressor außer dem niemals Spritzwasser oder Regen aus.
Stellen Sie außer dem keine mit Wasser gefüllten Behältnisse auf den Minikompressor!
Starke Hitzeeinwirkung kann zur Überhitzung des Minikompressors und zum Schmelzen von Kunststoffeilen führen. Dadurch kann der Minikompressor irreparabel beschädigt werden, außerdem besteht die Gefahr eines Brandes!
Daher:
- Stellen Sie den Minikompressor nicht in unmittelbarer Höhe von Hitzequellen auf.
- Stellen Sie keine offenen Feuerquellen - z.B. brennende Kerzen auf den Minikompressor!
- Lassen Sie den Minikompressor nicht bei hohen Außentemperaturen im Auto. Besonderss im Sommer kann sich der Fahrzeuginnenraum sehr stark aufheizen.
- Decken Sie die Belüftungsöffnungen des Minikompressors nicht ab! Stellen Sie den Minikompressor davon auch nicht auf Decken oder anderen Textilmaterialien etc. auf.
- Beachen Sie, dass der Minikompressor sich nicht für Dauerbetrieb eignet. Lassen Sie den Minikompressor davon nicht länger als 10 Minutes ununterbrochen eingeschaltet. Lassen Sie einanschließlich mindestens 30 Minutes abkühlen, bevor Sie einheit einschalten.
- Benutz den und lagern Sie den Minikompressor nicht in staubigen Umgebungen. Anderenfalls kann Staub in den Minikompressor eindringen. Dringen frühere Mengen Staub in den Minikompressor ein, kann er überhitzen und irreparabel beschädigt werden. Es besteht die Gefahr eines Brandes!
Versuchen Sie niemals, das Netzkabel im Falle eines Defektes selbst zu reparieren! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Wenden Sie sich staatten an einen unserer Servicepartner.
Prüfen Sie vor dem Befüllen den maximalen zulässigen Luftdruck des aufzupumpenden Objektes! Ziehen Sie hierzu Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise des aufzupumpenden Objaks zu Rate. Beachten Sie außerdem beim Befüllen mit dem Minikompressor stets die Luftdruckanzeige am Minikompressor. Wir das aufzupumpende Object über den maximal zulässigen Luftdruck hinaus befüllt, kann es platzen. Dann besteht die Gefahr schwerer Verletzungen! Sorgen Sie deshalb auch davon, dass der Minikompressor nicht unbeaufsichtigt von Kindern benutzt wird!
Vorsicht!
Durch Stürze oder Fallenlassen kann der Minikompressor irreparabel beschädigt werden! Stellen Sie den Minikompressor dazu immer auf festen, ebenen, rutschsicheren Untergründen auf.
① Hinweis:
Für Schaden durch ...
- Öffnen des Gehäuses des Minikompressors
- nicht von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführte Reparaturversuche
- nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Minikompressors
wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
Der Minikompressor wird warm, wenn er eingeschaltet ist. Dies ist kein Grund zur Beunruhigung und deutet nicht auf ein technisches Problem hin.
2. Verwendung
Der Minikompressor ist ausschließlich geeignet ...
- zum Auf pumpen mit Luft gefüllter Objekte mit Ventil (z. B. Reifen, Bäle etc.).
- zum Messen des Luftdrucks mit Luft gefüllter Objekte.
- zum Betrieb am 12-V-Bordnetz von Fahrzeugen über den Zigarettenanzünder.
- für den privaten, nicht-kommerziellen Gebrauch.
3. Lieferumfang
- Minikompressor
3 Adapter-Einsätze für entsprechiche Ventiltypen
Bedienungsanleitung
① Hinweis:
Das Anschlussventil 4 des Minikompressors ist zum Aufpumpen von Reifen mit Schrader-/Autoventil geeignet. Hierfür müssen Sie keine zusätzlichen Adapter-Einsätze benutzen. Zum Aufpumpen von Fahrradreifen mit Ventilen der Typen ...
- Sclaverand (auch: Französisches Ventil, Presta-Ventil, Schlauch-reifenventil, Rennventil)
- Dunlop (auch: Blitzventil, Deutsches Ventil) benötigen Sie Ventil-Adapter für Schrader-/Autoventile. Diese sind im Fahrrad-Fachhandel erhältlich.
4. Technische Daten
Betriebsspannung: 12 V DC
Stromaufnahme: 6,5 A
Betriebsdruck max.: 17 bar /250 Psi
KB-Zeit: 10 Minuten
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät
betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt.
Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschelt werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
5. Bedienelemente
1 Minikompressor
2 Luftdruckanzeige in ...
- bar bzw. kg/cm² (innere, gelbe Skala)
- psi (äußere, weiße Skala)
3 Luftschlauch
Anschlussventil mit Verschlusshebel
5 Netzkel
Drehschalter (Minikompressor ein/aus)
7 Zigarettenanzünder-Stecker
Adapter-Einsätze für entsprechiche Ventiltypen
6. Den Minikompressor betriebsbereit machen
Nehmen Sie den Minikompressor und die Adapter-Einsätze ⑧ aus der Verpackung hereus. Wickeln Sie das Netzkabel ⑤ auf seine volle Länge ab.
Der Minikompressor ist nun betriebsbereit.
7. Den Minikompressor benutzen
7.1 Den Minikompressor zum Aufpumpen von Objekten benutzen
- Nehmen Sie den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs aus seinem SockelHEREAus.
① Hinweis:
Falls das Innere des Zigarettenanzünder-Sockels verschmutzt ist (z. B. mit Tabakresten, Asche): Reinigen Sie es vor dem Einstecken des Zigarettenanzünder-Steckers mit einem nicht leitenden Gegenstand. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen beim Betrieb des Minikompressors kommt. Benutzen Sie hierzu am besten einen Pinsel, Wattestäbchen oder Ähnliches. Benutzen Sie keinesfalls metallische Gegenstände!
Gefahr!
Fassen Sie keinesfalls mit den Fingern in den Zigarettenanzünder-Sockel! Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
- Schieben Sie den Zigarettenanzünder-Stecker 7 fest in den Zigarettenanzünder-Sockel des Fahrzeugs ein.
- Prufen Sie, ob für das Ventil des aufzupumpenden Objeks ein Adapter-Einsatz benutzt werden muss. Ist dies der Fall: Drücken bzw. schrauben Sie den jeweiligen Adapter-Einsatz in die Öffnung des Anschlussventils 4 ein.
- Stellen Sie sicher, dass der Verschluss des Anschlussventils 4 geöffnet ist. In geöffnetem Zustand muss der Verschlussshebel nach oben zeigen.
- Stecken Sie das geöffnete Anschlussventil auf das Ventil des aufzupumpenden Objektes auf. Drücken Sie es kräftig nach unten, so dass es fest sitzt. Falls Sie einen der Adapter-Einsätze verwenden: Drücken Sie das Anschlussventil mit dem Adapter-Einsatz in das Ventil des aufzupumpenden Objektes ein.
-
Schlieben Sie das Anschlussventil 4, indem Sie den Verschlusshebel nach unter drücken. Halten Sie das Anschlussventil damit weiter fest nach unter gedrückt. Stellen Sie safer, dass sich das Anschlussventil nicht vom Ventil des aufzupumpenden Objektsslohen kann.
-
Schalten Sie die Zündung des Fahrzeugs ein, falls dies für das Funktionieren des Zigarettenanzünders erforderlich ist. Ziehen Sie im Zweifelsfall die Betriebsanleitung des Fahrzeugs zu Rate.
- Halten Sie das aufzupumpende Objekt gut fest. Lassen Sie sich gegebenenfalls von einer zweiten Person halten.
- Drehen Sie den Drehschalter 6 im Uhrzeigersinn, bis er hörbar einrastet. Der Minikompressor lauft nun. Prufen Sie den steigenden Luftdruck auf der Luftdruckanzeige 2 am Minikompressor.
- Sobald der gewünschte Luftdruckwert auf der Luftdruckanzeige 2 angezeigt wird: Schalten Sie den Minikompressor aus. Drehen Sie dazu den Drehschalter 6 erneut im Uhrzeigersinn weiter, bis er hörbar einrastet.
- Ziehen Sie den Zigarettenanzünder-Stecker ⑦ aus dem Zigarettenanzünder-Sockel des FahrzeugsHEREaus. Schalten Sie anschließend gegebenenfalls die Zündung des Fahrzeugs aus.
- Öffnen Sie den Verschlusshebel des Anschlussventils 4, indem Sieihn nach oben drücken. Ziehen Sie das Anschlussventil (mitsamt Adapter-Einsatz, falls verwendet) vom Ventil des aufgepumpten Objekt ab.
Drehen Sie das Anschlussventil besteht hin und her, damit es sich leichter latent. Beim Losen des Anschlussventils kann Luft aus dem Ventil des aufgepumpten Objeks entweichen. Achten Sie daher darauf, das Anschlussventil möglichst rasch vom Ventil abzuziehen.
7.2 Den Minikompressor zum Messen des Luftdrucks benutzen
① Hinweis:
Zum Messen des Luftdrucks von einem mit Luft gefüllten Objekt besteht der Minikompressor keine Stromversorgung.
- Folgen Sie den Schritten 3 bis 6 im Kapitel 7.1 „Den Minikompressor zum Aufpumpen von Objekten benutzen".
- Lesen Sie den Luftdruck auf der Luftdruckanzeige ② am Minikompressor ab.
- Folgen Sie anschließend Schritt 12 im Kapitel 7.1 „Den Minikompressor zum Aufpumpen von Objekten benutzen".
8. Den Minikompressor lagern
Bewahren Sie den Minikompressor stets an einem trockenen, sauberen Ort auf.
Achten Sie darauf, Luftschlauch 3 und Netzkabel 5 nicht zu knicken, um Beschädigungen zu vermeiden.
9. Den Minikompressor reinigen
Achtung!
Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Innere des Mini-Kompressors gelang! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
- Reinigen Sie das Gehäuse des Minikompressors mit einem leicht feuchten Tuch.
10. Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Führer Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
11.Garantie und Service
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleibeile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service
Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschlossen.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen(sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 1805008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
AT Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
12.Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com