CENTRINO - Staubsauger DIRT DEVIL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CENTRINO DIRT DEVIL als PDF.

📄 42 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DIRT DEVIL CENTRINO - page 4

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CENTRINO - DIRT DEVIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CENTRINO von der Marke DIRT DEVIL.

BEDIENUNGSANLEITUNG CENTRINO DIRT DEVIL

Bedienungsanleitung beutelloser Bodenstaubsauger

DIRT DEVIL CENTRINO - 1

Wir danken Ohnen für den Kauf des Centrino Cleancontrol und das entgegengebrachte Vertrauen.

Geräteile

Abb. 1:

1 Bodendüse
2 Saugschlauch-Entriebelung
3 Handgriff
4 Nebenluftregler
5 Teleskoprohr-Arretierung
6 Ein-/Aus-Schalter
7 Staubbehalter-Entriegelung
8 Reinigungsanzeige „Staubbehälter/Filter leeren“
9 Parkhalterung

10 Kabelaufrolltaste

Abb. 2:

1 Bodendüse (Standard)
je nach Modell und Ausstattung:
2
Parkettbürste: zum Saugen von empfindlichen Oberflächen (z. B. Laminat, Parkett)
3 Turbobürste: dient zum Saugen unempfindlicher Teppiche, Läufer, Fußmatten und dergleichen
4
Lange, flexible Fugendüse: für schwer zugängliche Stellen

Abb. 3:

1 Umschalter „Teppich/Hartboden“
2 fur Teppiche, Läufer usw.
3 fur Hartboden wie Laminat, Fliessen, PVC usw.

Abb. 4:

Zubehörhalterung mit Zubehör

1 Fugendüse
für schwer zugangliche Stellen
2 Mobelpinsel

für Möbel und empfindliche Oberflächen

Abb 5:

Filterhülse (optional): Verlangert die Reinigungs-/Wechselintervalle für den Lamellenzentralfilter im Inneren des Staubbehalters.

Technische Daten

Geräteart : Zyklonbodenstaubsauger

Modell : Centrino Cleancontrol M2013-1

Spannung : 220 - 240V\~, 50/60Hz

Fassungsver- : ca. 0,8 Liter

mögen Staubbehälter

Filter : Ausblasfilter (waschbar), Lamellen-Zentralfilter

Kabellange ca.5m

Gewicht ca. 4 kg

DIRT DEVIL CENTRINO - Technische Daten - 1

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. © Royal Appliance International GmbH

1 Sicherheitshinweise

1.1 zur Bedienungsanleitung

Lesen SieThese Bedienungsanleitung vollständig durch,bevor Sie mit dem Gerat arbeiten.
Bewahren Sie die Anleitung gut auf.Falls Sie das Gerat an Dritte weitergeben,geben Sie die Bedienungsanleitung mit.

Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonderss gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

DIRT DEVIL CENTRINO - zur Bedienungsanleitung - 1

WARNING:

Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeit mighte Verletzungsrisiken auf.

DIRT DEVIL CENTRINO - WARNING: - 1

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

1.2 zu Kindern

These Geräte konnen von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder dürfen sich unter anderen weder auf das Gerät stellen oder setzen.
Aus Sicherheitsgründen raten wir als Hersteller dringend, dass Kinder, gleich welchen Alters, nicht mit dem Gerät umgehen. Kinder, gleich welchen Alters, konnen die Gefahren, die von thisem Gerät ausgehen, definitiv nicht kennen oder verstehen. Bewahren Sie das Gerät für diesen Personenkreis unzugänglich auf.
Verpackungsmaterialien)durfen nicht zum Spielengewendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.

1.3 zur bestimmungsgemäßen Verwendung

Der Bodenstaubsaugerarfurim Haushalt eingesetzt werden. Erist fur eine gewerblicheutzung nicht geeignet.
Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von normal verschmutzten Böden, Teppichen und Gardinen.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist entsprechet.

Verboten ist insbesondere:

Das Saugen von:

  • Menschen, Tieren, Pflanzen, insbesondere Haaren, Fingern und anderen Körpers-teilen sowie am Körper befrindlichen Kleidungsstücke. Sie können eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen.
  • Wasser und anderen Flüssigkeiten, insbesondere feuchten Teppich-Reinigungsmitteln. Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss führen.
  • Toner (für Laserdrucker, Kopierer etc.). Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
  • gluhender Asche, brennenden Zigaretten oder Streichhölzern. Es kann zum Brand kommt.
  • spitzen Gegenständen, wie Glassplittern, Nageln etc. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.
  • Bauschutt, Gips, Zement, feinstem Bohrstaub, Schminke, Puder usw. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.

Die Verwendung in der Höhe von explosiven oder weniger entzündlichen Stoffen. Esbesteht Brand- oder Explosionsgefahr.

Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und Schmutz das Gerät zerstären.
Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes. Es konnte überhitzen.

1.4 zur Stromversorgung

Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, darauf besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie dazu besonders auf Folgendes:

  • Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an.
  • Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose Herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, es konne reifen.
  • Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknicht, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.
  • Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sind.
  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nasse fern.
  • Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Spannung ihrer Steckdose übereinstimmt. Falsche Spannung kann das Gerät zerstären.

1.5 bei defektem Gerät

Betreiben Sie niemals ein defectes Gerät oder ein Gerät mit einem defecten Stromkabel. Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gebführungen zu vermeiden.

Geben Sie ein defectes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Royal Appliance-Kundendienst. Adresse Kapitel 6, "Garantie".

Royal

Centrino cleancontrol

Bedienung

2 Bedienung

2.1 Auspacken

  1. Packen Sie das Gerätsamt Zubehör aus.
  2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Universehrheit. Informationen zum Lieferumfang Seite 4, Geräteile".

HINWEIS:

Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an ihren Handler.

ACHTUNG:

Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Originalverpackung auf. Entsorgen Sie nicht mehr benötgtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

2.2 Montieren

WARNING:

Verletzungsgefahr! Montieren Sie das Gerät nur, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät anlaufen und Körperteile, Haare oder Kleidungsstücke können eingezogen werden.

  1. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung (Abb. 1/2), bis die Verriegelung spürbar einrastet. Achten Sie darauf, dass die Entregelungen damit exakt nach links bzw. rechts zeigen.
  2. Stecken Sie den Handgriff in das obere Ende des Teleskoprohrs (Abb. 1/3).
  3. Stecken Sie die Bodendüse auf das unter Ende des Telescoprohrs (Abb. 1/1).
  4. Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs ein. Drücken Sie dazu die Teleskoprohr-Arretierung nach unten (Abb. 1/5). Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge. Zum Verriegeln halten Sie die Teleskoprohr-Arretierung beim Ziehen los. Sie horen ein deutliches Klicken.
  5. Bringen Sie die Zubehörhalterung wie abgebildet (Abb. 4) am Saugrohr an. Ihr Bodenstaubsauger ist jetzt einsatzbereit.

HINWEIS:

Wenn Sie die lange, flexible Fugendüse einsetzen, kann es unter Umständen dazukommen, dass der Unterdruck im Staubsauger zu groß wird und deshalb das Sicherheitsventil im Staubsauger auslõst. Dies äußert sich z. B. durch einen Pfeifton (je nach Staubsaugermodell entsprechlich) und deutlich verminderter Saugleistung. In dieser Fall mussen Sie, je nach Staubsaugermodell und Ausstattung, die Saugleistung verringern oder den Nebenluftregler öffnen, bis das Ventil nicht mehr auslõst.

2.3 Staubsaugen

WARNING:

Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie den Bodenstaubsauger und das Stromkabel vor jeder Benutzung.

WARNING:

Verletzungsgefahr! Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf, dass Sie sich stets oberhalb des Geräts befinden.

ACHTUNG:

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur, wenn alle Filter intakt, trocken und korrekt eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, dass keine Öffnungen verstoptf sind. Anderenfalls kann der Staubsauger beschädigt werden.

ACHTUNG:

Unsere Turbobürste dient ausschließlich zum Sagen unempfindlicher Teppiche, Läufer, Fußmatten und dergleichen. Reinigen Sie keine Gegenstände mit der Turbobürste, die Sie nicht bedenkenlos mit einer konventionellen Bürste reinigen wurden. Reinigen Sie folglich weder Möbel noch Stoffe mit empfindlicher Textur noch andere hochwertige oder gar polierte Untergrunde mit der Turbobürste. Sachschäden können die Folge sein. Sehen Sie im Zweifel davon ab, die Turbobürste einzusetzen. Beachten Sie in jedem Fall die Reinigungs- und Pflegehinweise der jeweiligen Hersteller.

  1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, (je nach zu saugendem Untergrund (Abb. 2 oder Abb. 4).
  2. Ziehen Sie das Stromkabel bis zur gelben Markierung (Abb. 6/4) Heraus.

WARNING:

Gefahr eines elektrischen Schlages! Falls die rote Markierung (Abb. 6/3) sightbar ist,ziehen Sie das Kabel mithilfe der Kabelaufrolltaste (Abb. 6/1) wieder bis zur gelben Markierung ein. Anderenfalls kann das Kabel abreißen.

DIRT DEVIL CENTRINO - WARNING: - 1

  1. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt.
  2. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/2) ein.
  3. Stellen Sie den Umschalter „Teppich/Hartboden" (Abb. 3/1) je nach Bodenbelag ein:

für lang- und kurzflorige Teppiche, Laufer (Abb. 3/2)
fur Hartboden wie Laminat, Fliesen, PVC usw. (Abb. 3/3).

  1. Ziehen Sie den Bodenstaubsauger zum Saugen wie einen Schlitten hinter sich her.

HINWEIS:

Mit dem Nebenluftregler (Abb. 1/4) können Sie die Saugleistung Schnell reduzieren, wenn weniger Saugleistung besteht wird, z. B. um eingesaugte Gegenstände wieder freiizugegeben.

DIRT DEVIL CENTRINO - HINWEIS: - 1

2.4 Ausschalten

  1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/2) aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  2. Behalten Sie den Stecker in der Hand.

WARNING:

Verletzungsgefahr! Beim unkontrollierten Einziehen des Stromkabels kann diese umherschlingern, zur Stolperfalle werden oder Gegenstände umreifen. Behalten Sie daher den Stecker in der Hand und führen Sie ihn beim Einziehen des Stromkabels mit.
3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 6/1), um das Stromkabel einzuziehen.

2.5 Transportieren & Aufbewahren

Zum Transport konnen Sie den Bodenstaubsauger am Griff des Staubbehalters trag.

WARNING:

Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät in Arbeitspausen aus und beachten Sie die Hinweise unter > Kapitel 2.4, "Ausschalten".

ACHTUNG:

Achten Sie beim Tragen des Bodenstaubsaugers darauf, dass Sie nicht versehentlich die Staubbehälter-Entriegelung drucken.

Zum Abstellen oder bei Arbeitspausen konnen Sie den Parkhaken in die Parkhalterung einhängen (Abb. 7).

DIRT DEVIL CENTRINO - ACHTUNG: - 1
Es empfeihlt sich, vorher das Teeskoprophre einzufahren (Abb. 1/5).

ACHTUNG:

Stellen Sie das Gerät nie direktiben Wärmequellen ab (z. B. Heizung, Ofen). Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Die Hitze kann das Gerät beschädigen.

Zum Lagern über einen längeren Zeitraum entleeren Sie den Staubbehalter Kapitel 3.1, "Staubbehalter leeren" und entsorgen Sie seinen Inhalt ordnungsgemäß.
Lagern Sie das Gerät stets kuhl, trocken und für Kinder unzugänglich.

Wartung

Centrino cleancontrol

Royal

3 Wartung

3.1 Staubbehalter leeren

Leeren Sie den Staubbehalter nach jedem Saugen, um die Saugleistung Ihres Bodenstaubsaugers aufrecht zu erhalten.
Leeren Sie den Staubbehälter jedoch spätestens dann, wenn die „MAX“-Markierung am Staubbehälter erreicht ist oder die Reinigungsanzeige (Abb. 1/8) leuchtet.

ACHTUNG:

Bevor Sie den Staubbehalter leeren, schalten Sie das Gerät aus. So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät verunreinigt und beschädigt.

  1. Entriegeln Sie den Staubbehälter, indem Sie die Entriegelungstaste drücken (Abb. 8) und nehmen Sie den Staubbehälter anschließend aus seiner Konsole.

DIRT DEVIL CENTRINO - ACHTUNG: - 1

HINWEIS:

Gehen Sie beim Entnehmen des Staubbehalters vorsichtig vor, damit kein Staub austreten kann.
2. Entleeren Sie den Staubbehälter, indem Sie hin tief über einen Mülleimer halten und erst dann den Schalter (Abb. 9/1) zum Abklappen der Bodenplatte betätigten.

DIRT DEVIL CENTRINO - HINWEIS: - 1

HINWEIS:

Den Inhalt des Staubbehalters konnen Sie im Hausmull entsorgen, solang er keinen für den Hausmull verbotenen Schmutz enthalt.

  1. Entfernen Sie Staubrückstände, die sich eventuell noch im Staubbehälter befinden.
  2. Klappen Sie die Bodenplatte wieder an. Sie rastet deutlich hörbar ein.
  3. Reinigen/wechseln Sie bei dieser Gelegen-heit sogleich den Lamellen-Zentralfilter Kapitel 3.4, "Motorschutzfilter reinigen / wechseln".
  4. Setzen Sie den Staubbehälter wieder in seine Konsole. Er muss hör- und spürbar einrasten.

3.2 Filterwechsel

ACHTUNG:

Die Filter sind allesamt nicht waschmaschinen- und geschirrupslmaschinengeeigent.

Halten Sie die unter angegebenen Reinigungs- und Wechselintervalle ein.
■ Ersetzen Sie beschädigte Filter umgehend.
Folgende 3 Filter sind installiert:

DIRT DEVIL CENTRINO - ACHTUNG: - 1

Ausblasfilter (Abb. 10/1)

  • Reinigen: je nach Verschmutzungsgrad, mindestens aber 1x pro Monat
  • Austauschen: alle 6 Monate

Motorschutzfilter (Abb. 10/2)

Staub und Schmutzpartikel können sich im Motorschutzfilter festsetzen und den Luftstrom reduzieren.
- Reinigen: je nach Verschmutzungsgrad, mindestens aber 1x pro Monat Austauschen: alle 6 Monate

Lamellen-Zentralfilter (Abb. 10/3)

Staub und Schmutzpartikel konnen sich im Lamellen-Zentralfilter festsetzen und den Luftstrom reduzieren.

  • Reinigen: Um die Saugleistung zu erhaltenen, reinigen Sie den Filter nach jeder Saugvorgang.
    Austauschen: Sollte der Lamellen-Zentralfilter sehr stark verschmutzt sein oder sich nicht mehr reinigen halten, ersetzen Sie diesen durch einen neuen Filter (Kapitel 5.1, „Verschleibteilliste").

3.3 Ausblasfilter reinigen / wechseln

  1. Schalten Sie das Gerät aus.
  2. Drücken Sie die Entriegelung der Ausblasfilter-Abdeckung herunter und klappen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung ab (Abb. 11).

DIRT DEVIL CENTRINO - Ausblasfilter reinigen / wechseln - 1

3. Entnehmen Sie den Ausblasfilter.

  1. Halten Sie den Ausblasfilteramt Filterhalter über einen Mülleimer und trennen Sie dann das Filtrerelement vom Filterhalter.
  2. Klopfen Sie das Ausblasfilter-Element aus. Wenn es dadurch nicht ausreichend gereinigt werden kann, dann waschen Sie es gründlich von Hand aus, wringen Sie es aus und setzen Sie es mindestens 15 Stunden trocknen, ehe Sie es wieder einsetzen.
  3. Setzen Sie das gereinigte/neue Ausblasfilter-Element (Kapitel 5, "Ersatzteile") in den Filterhalter.
  4. Setzen Sie den Ausblasfilter zurück in seine Konsole.
  5. Setzen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung zuerst unter an und klappen Sie sie dann heran (Abb. 12), bis sie hör- und spürbar einrastet.

DIRT DEVIL CENTRINO - Entnehmen Sie den Ausblasfilter. - 1

Royal

Centrino cleancontrol

Wartung

3.4 Motorschutzfilter reinigen / wechseln

  1. Schalten Sie das Gerät aus, entnehmer Sie den Staubbehälter und entleeren Sie diesen Kapitel 3.1, „Staubbehälter leeren".
  2. Entnehmen Sie den Motorschutzfilter aus seiner Konsole (Abb. 13).

DIRT DEVIL CENTRINO - Motorschutzfilter reinigen / wechseln - 1

  1. Klopfen Sie Staubreste in einen Mülleimer aus.
  2. Spulen Sie den Motorschutzfilter mit kaltem Wasser aus, bis das Wasser, das den Filter verlAusst, sauber bleibt (Abb. 14). Ersetzen Sie einen stark verschmutzten oder beschädigten Motorschutzfilter jedoch gegen einen neuen (Kapitel 5.1, VerschleBsteilliste).

DIRT DEVIL CENTRINO - Motorschutzfilter reinigen / wechseln - 2

  1. Lassen Sie den Motorschutzfilter bei Raumtemperatur mindestens 15 Stunden trocknen (Abb. 15).

DIRT DEVIL CENTRINO - Motorschutzfilter reinigen / wechseln - 3

  1. Setzen Sie den Filter erst wieder in seine Konsole, wenn dieser vollkommen trocken ist.

3.5 Lamellen-Zentralfilter reinigen / wechseln

  1. Schalten Sie das Gerät aus, entnehmer Sie den Staubbehälter und entleeren Sie diesen Kapitel 3.1, "Staubbehälter leeren".
  2. Trennen Sie Deckel vom Staubbehälter, indem Sieihn gegen den Uhrzeigersinn ab-drehen (Abb. 16/1.,2.).

DIRT DEVIL CENTRINO - Lamellen-Zentralfilter reinigen / wechseln - 1

  1. Drehen Sie dann den Lamellen-Zentralfilter gegen den Uhrzeigersinn vom Deckel (Abb. 17/1.,2.).

DIRT DEVIL CENTRINO - Lamellen-Zentralfilter reinigen / wechseln - 2

  1. Halten Sie den Lamellen-Zentralfilter über einen Mülleimer und trennen Sie erst dann die Filterelemente voinander.
  2. Zur Grobreinigung klopfen Sie die Teile mit leichten Schlagen von allen Seiten aus.
  3. Um den Lamellen-Zentralfilter grundlich trocken zu reinigen, setzen Sie die im Lieferumfang enthaltene Möbelbürste wie abgebildet ein (Abb. 18).

DIRT DEVIL CENTRINO - Lamellen-Zentralfilter reinigen / wechseln - 3

HINWEIS:

Sollten die Lamellen-Zentralfilter-Elemente nach der gründlichen Trockenreinigung immer noch verschmutzt sein, spulen Sie sie mit einem Duschkop gründlich aus. Verwenden Sie bereits keine Reinigungsmittel oder Bürste mit harten Borsten. Lassen Sie die Filterelemente anschließend trocknen (ca. 15 Stunden bei Raumtemperatur). Setzen Sie sie erst wieder zusammen, wenn diese vollkommen trocken sind.

  1. Stecken Sie Lamellen-Zentralfilter-ELEMENTe wieder zusammen.
  2. Sollte Ihr Lamellen-Zentralfilter mit der optionalen Filterhülse ausgestattet sein, achten Sie daraufuf, dass diese nach dem Aufszen exakt mit der Oberkante des Filters abschluss (Abb. 19).

DIRT DEVIL CENTRINO - HINWEIS: - 1

  1. Montieren Sie den Lamellen-Zentralfilter wieder am Deckel des Staubehalters, indem Sieihn im Uhrzeigersinn festdrehen (Abb. 20).

DIRT DEVIL CENTRINO - HINWEIS: - 2

  1. Setzen Sie den Deckel wieder auf den Staubbehälter und arretieren Sie hin durch Drehen im Uhrzeigersinn. Achten Sie daraufauf, dass beim Aufsetzen die Entriegelungen für Staubbehälter und Bodenplatte übereinanderstehen (Abb. 21).

DIRT DEVIL CENTRINO - HINWEIS: - 3

  1. Setzen Sie den Staubbehälter wieder ein. Er muss hörbar einrasten.

Problembehebung

Centrino cleancontrol

Royal

4 Problembehbung

Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshandler, Royal-Servicepartner oder ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können.

WARNING:

Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Stecker, > Kapitel 2.4, "Ausschalten".

Problemmögliche UrsacheLösung
Gerät{lösst sich nicht ein-schaltenStecker ist nicht eingesteckt oder Gerät ist nicht ein-geschaltet.Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und schalten Sie das Ge-rät ein, > Kapitel 2.3, „Staubsaugen“.
Steckdose führkt keinen Strom.Testen Sie den Bodenstaubsauger an einer anderen Steckdose, bei der Sie sicheren sind, dass diese Strom führt.
Stromkabel ist beschädigt.Lassen Sie das Kabel durch den Royal Appliance-Kundendienst er-setzen, Adresse > Kapitel 6, „Garantie“.
Gerät hört plötzlich auf zu saugenÜberhitzungsschutz hat angesprochen (möglicher-weise aufgrund verstopfter Saugwege, verschmutzte Filter, o. Ä.)Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung (z. B. verstopfte Saug-wege, verschmutzte Filter, o. Ä.). Warten Sie ca. 45 Minuten. Das ab-gekühte Gerät können Sie wieder einschalten.
Saugleistung{lösst nach, rote Kontrollleuchte leuchtetStaubbehälter ist überfüllt.Leeren/Reinigen Sie den Staubbehälter.
Düse, Teleskoprohr oder Saugschlauch sind ver-stopf.Entfern den Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen langen Holzstab (z. B. einen Besenstiel).
Filter ist verschmutzt.Wechseln/reinigen Sie den entsprechenden Filter oder die optionale Filterhülse, > Kapitel 3.3, „Ausblasfilter reinigen / wechseln“,> Kapitel 3.4, „Motorschutzfilter reinigen / wechseln" bzw. > Kapitel 3.5, „Lamellen-Zentralfilter reinigen / wechseln".
Saugergebnis istriotz ein-wandfreier Funktion nicht zu-friedenstellendAufgesteckte Düse ist dem Untergrund nicht ange-messen.Düse wechseln (Abb. 2 oder Abb. 4).
Umschalter „Teppich/Hartboden" (Abb. 3/1) steht in dem Belag nicht angemessener Stellung.Passen Sie die Stellung des Umschalters „Teppich/Hartboden" an den Bodenbelag an (Abb. 3).
Gerät verursacht ungewöh-liches GerasuschEingesaugte Partikel versperren den Luftweg.Entfern den Sie die Partikel. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen langen Holzstab (z. B. einen Besenstiel).

HINWEIS:

Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten, kontaktieren Sie die Service-Hotline oder den Royal Kundenservice (s. u.).

5 Ersatzteile

5.1 Verschleißteilliste

Articlel-Nr.Beschreibung
28810014-teiliges Filterset (1 Lamellen-Zentralfilter, 1 Motorschutzfilter, 2 Filterhülsen)
2881003Ausblasfilter (1 Ausblasfilter)
2881077Filterhülssenset

5.2 Bezugsquellen

Seite 40, International Service".

5.3 Entsorgung

Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt und können im Hausmull entsorgt werden.

DIRT DEVIL CENTRINO - Entsorgung - 1

Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funktionstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Stecker aus der Steckdoseziehen und das Stromkabel durchtrennen.

Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfallen entsorgt werden. Wenden Sie sich für Ratschlage bezüglich des Recyclings an ihre Kommunalbehörde oder ihren Handler.

6 Garantie

6.1 Garantiebedingungen

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitig. gen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern berufen. Von der Gewährleistung sind Schäden ausgenommen, die auf unsachgemäßigen Gebrauch (Betrieb mit falscher Stromart/-spannung, Anschluss an ungeeignete Stromquellen, Bruch etc.) zurückzufahren sind, normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beinflussen. Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Verwendung anderer als original Royal Appliance-Ersatzteile erlischt die Garantie. Verschleiße fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Gewährleistung tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Handlers auf der Garantiekarte bestätigt ist oder eine Rechnungskopie dem eingeschiedten Gerät beiliegt. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiezeit, noch beginnnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!

6.2 Im Garantiefall

Versenden Sie das Gerät mit entleertem Staubbehälter und einer kurzen Fehlerbeschreibung in Blockschrift. Versehen Sie das Anschreiben mit dem Vermerk „Zur Garantie". Senden Sie es zusammen mit der Garantiekarte oder einer Rechnungskopie an folgende Adresse:

DIRT DEVIL CENTRINO - Im Garantiefall - 1

Royal Appliance International GmbH

Abt. Kundenservice

Jagenbergstr 41168 Nau

41400 Neus

Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50*

Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95

www.dirtdevil.de; info@dirtdevil.de

*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz

(deutscher Mobilfunkhochstpreis 0,42 €/Minute)

DIRT DEVIL CENTRINO - Im Garantiefall - 2

SERVICE-HOTLINE

0180 501 50 50*

In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen. Anregungen oder bei Problemenigeria zur Verfugung.

Mo.-Fr. 8-20 Uhr

*0,14 €/Min. aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Min.)

Royal

Centrino cleancontrol

Safety notices

Thank you!

*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz

(deutscher Mobilfunkhochstpreis 0,42 €/Minute)

AT

Zmugg Elektronik Service

und Vertriebges. M.b.H.

Fabriksgasse 27

8020 Graz

ÖSTERREICH

Tel. +43 - 316 - 77 21 20

Fax +43 - 316 - 77 21 20 10

Tel. Ersatzteile: +43 - 316 - 77 21 20 14

Fax Ersatzteile: +43 - 316 - 77 21 20 15

zmugglektronik@utanet.at

CZ

Le Cygne electronic service spel. s r.o.

Jablonecka 722/8

190 00 Praha 9

ÇESKA REPUBLIKA

Tel: +420-286883940

Fax: +420 - 28 68 85 064

servis@ice.cz

DE Zubehör und Ersatzteile:

Service-Versand

Ina Riedmüller

Frankenstraße 34

89233 Neu-Ulm

DEUTSCHLAND

Tel.: +49 (0) 1805 - 15 85 08*

Fax: +49 - 7307 - 4156

Riedmueller.service@t-online.de

*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz

(deutscher Mobilfunkhochstpreis 0,42 €/Minute)

BE

Z.E.S. Goes B.V.

T.a.v. afd. Service

Peayweg

4462 GT Goes

NEDERLAND

Tel: +31 - 113 - 24 07 00

Fax:+31-113-240750

dirtdevil@zesgoes.nl

ES

Royal Appliance Espana, SL

Royal, Dirt Devil, Stellar

C/CRONOS, N^20 , PORTAL 2, 3^13

28037 Madrid

ESPAN

Tel: +34 - 902 - 43 06 63

DE Zubehör und Ersatzteile:

Service Center Feuerbach KG

Corneliusstr. 75

40215 Dusseldorf

DEUTSCHLAND

Tel.: +49 (0) 1805 - 15 85 08*

Fax: +49 - 211 - 37 04 97

dirtdevil-service@t-online.de

www.dirtdevil-service.de

*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhochstpreis 0,42 €/Minu

CH

Bluepoint-Service SAGL

Via Cantonale 14

6917 Barbengo

SWITZERLAND

Tel. +41 (0) 91 980 49 73

E-Mail: info@bluepoint-service.ch

www.bluepoint-service.ch

FR

Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Gd

Germany

info@dirtdevil.de

www.dirtdevil.de

+49 (0) 1805 - 10 90 19*

昌 +49 (0) 2131-60 90 60 95

DE

  • 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute;

Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

GB

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DIRT DEVIL

Modell : CENTRINO

Kategorie : Staubsauger